DPW1800VAC - Vysokotlaký čistič Defort - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma DPW1800VAC Defort ve formátu PDF.

📄 132 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice Defort DPW1800VAC - page 76
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Defort

Model : DPW1800VAC

Kategorie : Vysokotlaký čistič

SKIP

Často kladené otázky - DPW1800VAC Defort

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DPW1800VAC - Defort a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DPW1800VAC značky Defort.

NÁVOD K OBSLUZE DPW1800VAC Defort

VYSOKOTLAKÉ ISTICÍ ZAÍZENÍ

Pro svou vlastní bezpenost i pro bezpenost ostatních osob si laskavÙ pedtím, než zanete s výrobkem praco-vat, dÝkladnÙ prostudujte tyto pokyny.POZOR! U elektrotechnických výrobkÝ si ped použitím vždy prostudujte pokyny. Dokážete pak zaízení lépe porozumÙt a vyhnete se zbyteným rizikÝm. Tento návod k použití si uložte na bezpeném mís-tÙ, abyste se k nÙmu mohli vracet. OBSAH:

1. Údaje o výrobku2. Bezpenostní pokyny3. Montáž4. Práce se zaízením5. Údržba a servis

ÚVOD Vysokotlaký isti je zaízení pro rychlé a úinné ištÙní vozidel, strojÝ, lodí, budov apod., pomocí kterého se ulpÙ-lé neistoty odstraìují za použití isté vody a chemických detergentÝ. Pi práci s chemickými detergenty používejte pouze takové, které jsou biologicky odbouratelné. Motory vozidel istÙte pouze v prostorech vybavených jímkami na olej. TECHNICKÉ ÚDAJE NapÙtí 230 V st.Píkon 1800 WPracovní tlak 100 barÝMax. tlak pivádÙné vody 6 baryMax. teplota vody 40° CPracovní prÝtoková rychlost 5 l/minDélka hadice 5 mHmotnost 15 kg SOUÁSTI (obr. 1)1. Výstup vody2. Vstup vody s ^ ltrem3. Hlavní vypína4. Nastavitelná postikovací tryska5. Spoušð s pojistkou6. Vysokotlaká hadice7. Nástavec na rozstik detergentu8. Fixaní tlaítko nádoby na detergent9. Regulátor prÝtoku detergentu10. Zásuvka pro zapojení vysávae

V tomto návodu a na vlastním výrobku jsou použity tytosymboly:V souladu s platnými základními bezpenostnímistandardy evropských smÙrnicNebezpeí úrazu nebo poškození materiáluPokud je kabel poškozen nebo naíznut, okamži- odpojte zástrku od sítÙProtÙte si návod k použitíOznauje nebezpeí úrazu elektrickým proudem BEZPENOSTNÍ POKYNY Pi používání elektrických zaízení dodržujte vždy bezpe-nostní pedpisy platné ve vaší zemi; zmenšíte tak nebez-peí požáru, zasažení elektrickým proudem nebo jiného úrazu. ProtÙte si jak následující bezpenostní pokyny, tak bezpenostní pokyny, které jsou piloženy. Tyto pokyny si uložte na bezpené místo! ELEKTRICKÁ BEZPENOST Vždy zkontrolujte, zda síðové napÙtí odpovídá údaji na typovém štítku. Pi výmÙnÙ kabelu nebo zástrky:Starý kabel resp. zástrku okamžitÙ po výmÙnÙ zlikvi-dujte. Zapojit zástrku volného kabelu do zásuvky je nebezpené. Pi použití prodlužovacího kabelu:Použijte pouze takový kabel, který odpovídá píkonu zaízení. Žíly musejí mít prÝez minimálnÙ 1,5 mm

Pokud je prodlužovací kabel navinut na cívce, úplnÙ jej odviìte. Všechny elektrické spoje, jaké pedstavuje napíklad prodlužovací kabel, musejí být schváleného vodotÙs-ného typu pro venkovní použití a musejí být píslušnÙ oznaeny. Prodlužovací kabely musejí být trojžílové, piemž jedna žíla musí být ZEMNICÍ. ZAÍZENÍ OKAMŽIT VYPNTE, JESTLIŽE: 1. síðová zástrka nebo síðový kabel správnÙ nefunguje nebo je poškozen;2. vypína je zlomený;3. uvolìuje se dým nebo je cítit zápach pálící se izolace.

SPECIÁLNÍ BEZPENOSTNÍ PRAVIDLA

Návod k POUŽITÍ a ÚDRŽBþ pedstavuje podstatnou souást vybavení istie; uložte jej na bezpeném místÙ, abyste se k nÙmu mohli vracet. Pokud isti prodáte, pe-dejte novému majiteli také návod. Než isti uvedete do chodu, pesvÙdte se, že má v poádku pívod vody. Pokud by isti pracoval nasucho, mohla by se poškodit tÙsnÙní. Zástrku neodpojujte tahem za kabel.

esky77 Pokud jste od ištÙného objektu píliš daleko, nepesou- vejte isti tahem za vysokotlakou hadici, nýbrž použij- te patiné držadlo. Máte-li provedení bez zaízení TSS, nenechte isti bÙžet se zavenou pistolí déle než 1-2 minuty; mohla by se poškodit tÙsnÙní. V zimním období chraìte isti ped mrazem. VÙtrací otvory musejí být pi provozu stále volné. Pokud používáte prodlužovací kabel, musí jeho prÝez odpovídat jeho délce: ím je kabel delší, tím vÙtší musí mít prÝez; používají se kabely úrovnÙ ochrany IPX5. ÿisti postavte CO NEJBLÍŽE pívodu vody. Obal se dá snadno recyklovat; postarejte se, aby jeho likvidace probÙhla v souladu s platnými pedpisy zemÙ, kde je instalován. ÿisti používejte pouze s píslušenstvím a náhradními díly schválenými výrobcem. Používáním originálního píslušenství a náhradních dílÝ zajistíte bezpený a bezporuchový provoz. Pi provozu musí isti stát na bezpeném stabilním podkladu. Dbejte, aby nemohlo dojít k bezdÙnému stisknutí spouštÙ. Sestavu násadec-spoušð nikdy nenoste s prs- tem na spoušti. Používejte vždy pojistku spouštÙ. Po práci s tlakovým mycím zaízením pojistku spouštÙ zajistÙte, aby nemohlo dojít k náhodnému spuštÙní.

- NEBEZPEÿÍ VÝBUCHU NEBO OTRAVY NEPOUŽÍVEJTE v istii holavé ani toxické kapaliny, ani jiné látky, které jsou pro správnou innost istie nevhodné. - NEBEZPEÿÍ ÚRAZU Proudem vody nikdy NEMITE na lidi ani na zvíata. - NEBEZPEÿÍ ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM Proudem vody nikdy NEMITE na vlastní isti, jeho elektrickou ást ani na žádné jiné elektrické zaízení. - NEBEZPEÿÍ ZKRATU NEPOUŽÍVEJTE isti venku pi dešti. - NEBEZPEÿÍ ÚRAZU NEDOVOLTE, aby s istiem jakkoliv manipulovaly dÙti nebo nepovolané osoby. - NEBEZPEÿÍ ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM NEDOTÝKEJTE SE zástrky ani zásuvky vlhkýma rukama. - NEBEZPEÿÍ ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM

ÿisti NEPOUŽÍVEJTE, je-li elektrický kabel poškozen. - NEBEZPEÿÍ VÝBUCHU ÿisti NEPOUŽÍVEJTE, je-li vysokotlaká hadice poško- zena. - NEBEZPEÿÍ NEHODY NEZASEKÁVEJTE spoušð v pracovní poloze. - NEBEZPEÿÍ NEHODY Zkontrolujte, zda jsou k istii pipevnÙ ny štítky s úda- ji; pokud nikoli, uvÙdomte prodejce. Bez štítku se isti používat NESMÍ, protože se nedá identi^ kovat a je tedy potenciálnÙ nebezpený. - NEBEZPEÿÍ VÝBUCHU NEZASAHUJTE a neupravujte kalibraci pojistného ven- tilu. - NEBEZPEÿNÁ ZMþNA PROVOZNÍCH PARAMETR NEUPRAVUJTE pÝvodní prÝmÙr postikovací trysky. - NEBEZPEÿÍ NEHODY NENECHÁVEJTE isti bez dozoru. - NEBEZPEÿÍ ZKRATU NEPEMÍSUJTE isti tahem za elektrický kabel.

- NEBEZPEÿÍ ZKRATU Všechny elektrické vodie MUSEJÍ BÝT CHRÁNþNY proti vodnímu postiku. - NEBEZPEÿÍ ZKRATU ÿisti se SMÍ pipojit pouze k ádnÙ uzemnÙnému pí- vodu elektiny. - Pro používání zaízení musí být síðová zásuvka vybave- na proudovým chrániem na maximální proud 30 mA. - NEBEZPEÿÍ ÚRAZU Práce s tlakovým zaízením mÝže zpÝsobit, že se mate- riál od ošetované plochy rychle odrazí; proto JE NUT- NO nosit ochranný odÙv a bezpenostní brýle. - NEBEZPEÿÍ NÁHLÉHO SPUŠTþNÍ Než zanete na istii provádÙt jakékoliv práce, ODPOJ- TE zástrku od sítÙ. - NEBEZPEÿÍ ÚRAZU Než stisknete spoušð, pistoli pevnÙ UCHOPTE proti pÝsobení zpÙtného rázu. - NEBEZPEÿÍ KONTAMINACE DODRŽUJTE požadavky místní vodárenské spolenos- ti. Podle normy DIN 1988 se smÙjí tryskové isti e k vodovodní síti s pitnou vodou pipojovat pouze tehdy, je-li na pívodní hadici namontován zpÙtný ventil s odto- kovým zaízením. - NEBEZPEÿÍ NEHODY Opravy a údržbu elektrických souástí SMþJÍ provádÙt pouze kvali^ kovaní pracovníci. - NEBEZPEÿÍ ÚRAZU Ped odpojením hadice istie UVOLNþTE zbytkový tlak. - NEBEZPEÿÍ NEHODY Pokaždé ped použitím istie zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby pevnÙ dotaženy a jestli není nÙkterá souást zlomena nebo opotebena. - NEBEZPEÿÍ VÝBUCHU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM POUŽÍVEJTE pouze takové detergenty, které nenalep- távají povrchový materiál vysokotlaké hadice/elektrické- ho kabelu. - NEBEZPEÿÍ ÚRAZU DBEJTE, aby se osoby i zvíata zdržovaly ve vzdálenosti minimálnÙ 15 metrÝ. POJISTNÝ VENTIL Pojistný ventil má také funkci tlakového omezovacího ventilu. Pi uvolnÙní spouštÙ na pistoli se pojistný ventil oteve a voda cirkuluje pes vstup erpadla.

Smontujte isti dle návodu na obr. 2.1-2.7. Než hadici se sestavou spoušð/násadec spojíte, zkontro- lujte, že žádný spoj není zanesen. Výstupní tlakovou hadici (6) našroubujte na zaízení a rukou dostatenÙ utáhnÙte. Rozstikový násadec (4) pipojte pomocí zatlaovacího bajonetového uzávÙru ke spoušti (5) (obr. 2.7) Dbejte, aby bylo toto spojení provedeno pozitivnÙ a bajonet byl umístÙn správnÙ. Hadice se do nÙj nesmí zadít.78

Postarejte sem, aby byl zdroj vody pro tlakový is- ti dostatený. Zkontrolujte, zda jsou všechny spoje utaženy a hadice nikde netee. Pívodní kohoutek otevete naplno (tlakový isti ještÙ nezapínejte). Nyní stisknÙte spoušð (nejprve ji odjistÙte), aby mohla voda projít istiem a vypudit všechen vzduch. POZOR! Zaízení se smí napojit pouze na pívod studené vody. ELEKTRICKÉ KABELY Dbejte, aby byly kabely ped zapojením do sítÙ nepoškozené. Elektrické zapojení musí provést kvali^ kovaný elektriká. Doporuuje se, aby byl pívod k zaízení chránÙn proudo- vým chrániem (jistiem), který pívod peruší, jestliže svo- dový proud pesáhne po dobu 30 ms hodnotu 30 mA. POZOR! Pi spuštÙní mÝže zaízení vyvolat výkyvy v síti. Pokud se motor zastaví a znovu nenaskoí, pokejte ped dalším spuštÙním 10-30 minuty. JEDNÁ SE O ZÁSAH POJISTKY S TEPELNOU OCHRANOU. POZOR! V istii se smí používat pouze istá voda; ne^ ltrovaná voda nebo leptavé chemikálie by isti poškodily. Otote vypína motoru (3) do polohy “OFF”. Zkontrolujte, zda napÙtí a frekvence sítÙ odpovídá úda- jÝm na štítku istie. Tlakový isti zapojte do sítÙ a zapnÙte jej hlavním vypí- naem (3). Vypína (3) má ti pracovní polohy (viz obr. 3). Je-li vypí- na peveden do polohy OFF, tlakový isti a zásuvka pro zapojení vysávae (10) nejsou napojeny na zdroj napÙtí. Je-li vypína peveden do polohy 2, zásuvka je napojena na zdroj napÙtí, ale tlakový isti ne. Je-li vypína peve- den do polohy 1, tlakový isti je napojen na zdroj napÙtí a zásuvka je odpojena. NASTAVENÍ TRYSKY (obr. 4) Voda mÝže tryskou stíkat souvislým proudem nebo vÙjí- ovitÙ. Nejprve zapnÙte tlak, potom nastavte trysku. Pra- videlnÙ je teba kontrolovat vstupní ^ ltr na vodu, aby se nezanesl a neomezoval pívod vody do erpadla (obr. 4).

POUŽITÍ NÁDOB NA DETERGENT

Naplníte nádobu tekutým detergentem. Za tímto úelem je teba vyjmout nádobu z píslušné sekce zmáknutím odpo- vídajícího tlaítka (8, obr. 1). NáslednÙ umístÙte nádobu zpÙt. V pípadÙ poteby naplníte druhou nádobu. Pro zajištÙní prÝtoku detergentu z nádoby posuìte objím- ku rozstikovací trysky ve smÙru, který je ukázán pomocí šípky, jak je uvedeno na obrázku 5.1, a nastavte regulá- tor prÝtoku detergentu (9, obr. 1) do polohy 1 nebo 2 (viz obr. 5.2). Je-li regulátor nastaven do polohy 1, detergent je podáván z levé nádoby. Je-li regulátor nastaven do polo- hy 2, detergent je podáván z pravé nádoby. Je-li regulá- tor nastaven do polohy OFF, obÙ nádoby jsou odpojeny, detergent se nepodává.

DOPORUENÝ ISTICÍ POSTUP

Neistoty rozpusðte nanesením detergentu na suchý povrch vÙjíovitým rozstikem. Na svislých površích postu- pujte odspodu nahoru. Nechte detergent 1 - 2 minuty pÝso- bit, ale nenechte jej zaschnout. Nyní použijte vysokotlaký proud, piemž trysku držte minimálnÙ 30 cm od povrchu; opÙt postupujte odspoda nahoru. Dbejte, aby oplachová voda nestékala na neomyté plochy.

UZAVENÍ TLAKOVÉ VODY

POZOR! Vysokotlakou hadici nikdy od zaízení neodpojujte, dokud je systém ještÙ natlakován. Správný postu je tento:

1. Vypínaem na zaízení isti vypnÙte.

2. Odpojte zaízení od sítÙ.

3. Uzavete kohout pívodu vody.

4. K uvolnÙní tlaku v soustavÙ stisknÙte spoušð

5. Odpojte od zaízení pívodní hadici.

6. Všechny plochy zaízení otete vlhkým istým

1. Zaízení po zapnutí nefunguje.

Zástrka není dobe zapojena nebo je vadná zásuvka. - Zkontrolovat zástrku, zásuvku a pojistku. Síðové napÙtí je nižší než minimální hodnota potebná ke spuštÙní. - Zkontrolovat, zda odpovídá napÙtí v síti. ÿerpadlo je uvázlé. Viz pokyny pro situaci po skladování. Zaízení vypnÙte a nechte motor zchladnout. Rozpojila se tepelná pojistka. - Nechte násadec otevený a vodu protékat.

ÿerpadlo nasává vzduch. - Zkontrolovat, zda jsou hadice a spoje vzduchotÙsné. ZneištÙné, opotebené nebo zanesené ventily.Opote- bená tÙsnÙní erpadla. - Vyistit a vymÙnit, nebo penechat prodejci.

3. Z erpadla uniká voda

Opotebená tÙsnÙní - Zkontrolovat a vymÙnit, nebo penechat prodejci.

4. Motor se náhle zastavil

KvÝli pehátí došlo k zásahu tepelné pojistky. - Zkontrolovat, zda napÙtí v síti odpovídá speci ^ kacím. Pokles napÙtí a pehátí motoru mohou být vyvolány použitím píliš tenkého nebo dlouhého prodlužovacího kabelu.

5. erpadlo nedosahuje potebného tlaku.

Filtr na vstupu vody je zanesen. - Vyistit ^ ltr na vstupu vody.79 ÿerpadlo nasává vzduch ze spojek nebo hadic. - Zkontrolovat tÙsnost pívodních spojÝ. Jsou zaneseny nebo opotebeny sací/výtlané ventily - Zkontrolovat, zda netee pívodní hadice na vodu. Je zaseknut dekompresní ventil - Vyistit nebo profouknout ventily. Nesprávná nebo opotebená tryska nástavce. - Povolit a utáhnout regulaní šroub. Zkontrolovat, popípadÙ vymÙnit.

POZOR! Chystáte-li se provádÙt údržbu nebo pipravit náadí k uložení, odpojte nejprve elek- trický kabel od sítÙ. Provádíte-li údržbu na motoru, pesvÙdte se nejprve, že není pod napÙtím. K zajištÙní dobré funkce istie vždy po 50 hodinách provozu kontrolujte a istÙte sací ^ ltry a ^ ltry detergen- tu. Pokud se isti delší dobu nepoužívá, mÝže se v nÙm vytvoit vápenná úsada. Otvorem v zadní ásti UVOL- NþTE pomocí šroubováku motor (platí pro typy s touto možností). Šroubovák vyjmÙte a pokraujte s restartováním. IŠTNÍ VÙtrací otvory zaízení udržujte stále volné, aby se motor nepehíval. Kryt pravidelnÙ istÙte mÙkkým hadíkem, nejlépe po každém použití. Dbejte, aby se ve vÙtracích otvorech neusazoval prach a neistoty. UlpÙlé neistoty odstraìte mÙkkým hadíkem smoeným v mýdlové vodÙ. Nepoužívejte žádná rozpouštÙdla, jako je benzín, alkohol, pavek apod.; mohly by se naleptat plastové souásti. MAZÁNÍ Výrobek žádné zvláštní mazání nevyžaduje.

SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA

Tlakový istit uchovávejte v suchu na dobe vÙtraném místÙ za teplot neklesajících pod +5°C. Ped uložením na zimu uvete isti do chodu za použití nekorozivní a neto- xické mrazuvzdorné kapaliny. ZÁVADY Dojde-li v dÝsledku opotebení nÙkterého prvku k záva- dÙ, spojte se laskavÙ se servisní organizací uvedenou na záruním listu. Na konce tohoto návodu naleznete výkres náhradních dílÝ, které je možno objednat.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTEDÍ

Aby se pedešlo pípadnému poškození pi pepravÙ, dodává se výrobek v pevném obalu, jenž sestává vÙtšinou z opakovanÙ použitelných materiálÝ. Využijte proto laska- vÙ možnosti dát obal recyklovat. ZÁRUKA Záruní podmínky jsou uvedeny na zvláštním záruním listÙ, jenž je piložen. VYSÁVA

Vysáva slouží k odstranÙní prachu, neistot a neagre- sivních tekutin. Vysáva se nesmí používat k odstranÙní omítky, cementového, sádrového prachu a jiných mikro- dispersních látek. TECHNICKÉ ÚDAJE 230 V / 50 Hz 800 W 10 L

BEZPENOSTNÍ POKYNY Pro vylouení rizika ucpání ^ ltru a porouchání elektrického motoru nepoužívejte vysáva k odstranÙní omítky, cemen- tového, sádrového prachu a jiných mikrodispersních látek. V pípadÙ náhodného zasávaní takových látek do vysáva- e vyistÙte ^ ltr a prachovou nádobu (obr. 7). Vyvarujte se sání zmakaného papíru apod.: takové ped- mÙty mohou zÝstat uvnit vysávae a zpÝsobit vyazení motoru z provozu. Vyjmete je. OpatrnÙ zacházejte s hadici vysávae, vyvarujte se poško- zení hadice.

Viz obr. 6. POUŽITÍ Vysáva mÝže být zapojen do sítÙ nebo do zásuvky na tla- kovém istii (10, obr.1). V pípadÙ zapojení do zásuvky na tlakovém istii vypína istie (3, obr.1) je teba pevést do polohy 1 (viz obr. 3).

Dosáhne-li pi sání vody její hladina v prachové nádobÙ kritické úrovnÙ, vynoí se plováková záklopka a uzave vstupní sací otvor elektrického motoru. Motor funguje dále, ale vysáva pestává sát vodu, což chrání motor ped vniknutím vody. O tom svÙdí sípavý zvuk záklopky a tišší zvuk motoru. V tomto pípadÙ je teba nadzvednout hadici nástavcem nahoru (pro vylouení zpÙtného vytékání vody z hadice) a vypnout vysáva.80

Je teba zvláštní opatrnosti pi sání vody z nádoby, kde hladina vody je vyšší než vysáva nebo objem je vÙtší než objem prachové nádoby. V takových pípadech je teba uklízet vodu postupn: vypnout vysáva a vylit vodu z prachové nádoby (viz dále doporuení) pokaždé, kdy plo- váková záklopka zane vyrážet typické zvuky. V opaném pípadÙ hrozí nebezpeí zkratu elektrického motoru. IŠTNÍ PRACHOVÉ NÁDOBY A FILTRU Viz obr. 7. Pozor! Ped ištÙním a údržbou je teba odpojit vysáva od zdroje napÙtí! - PravidelnÙ odstraìujte z prachové nádoby prach v pí- padÙ istÙní nasucho nebo vodu a neistoty po každém mokrém ištÙní. - Pro vyjmutí prachové nádoby uvolnÙte pojistky (obr. 7.1), sejmete tÙlo vysávae s motorovým blokem (obr. 7.2) a teprve potom vylijte vodu z prachové nádoby (obr. 7.3). Ped nastavením zpÙt je teba nádobu osušit. Pozor! V pípadÙ jestliže bÙhem odstranÙní vody vysáva- e byl pevrácen (nebo bylo sejmuto tÙlo vysávae s elek- trickým motorem), voda mohla vniknout do elektrického motoru a zpÝsobit zkrat. - Po mokrém ištÙní nebo v pípadÙ znaného zneištÙní ^ ltru je teba odstranit z nÙj prach a vyprat (obr. 7.4-7.5). Ped nastavením zp Ùt (obr. 7.7-7.8) je teba nechat ^ ltr uschnout. - Je teba pravidelnÙ proplachovat plovákovou záklopku proudem teplé vody (viz obr. 7.6). Pozor na vniknutí vody dovnit motoru!81

Potvrzujeme na odpovÙdnost, že tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladÝm: EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, podle ustanovení smÙrnic 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG. HLUÿNOSTI/VIBRACÍ MÙeno podle EN 60 745 iní tlak hlukové vlny tohoto pístroje 85 dB(A) a dávka hlunosti 96 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací 4.5 m/s

Potvrzujeme na odpovÙdnost, že tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladÝm: EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, podle ustanovení smÙrnic 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG. HLUÿNOSTI/VIBRACÍ MÙeno podle EN 60 745 iní tlak hlukové vlny tohoto pístroje 79 dB(A) a dávka hlunosti 90 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací <2.5 m/s

Staré elektrické pístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatí proto do domácího odpadu! Chceme vás tímto požádat, abyste aktivn píspli k podpoe ochrany pírodních zdroj a životního prostedí, a odevzdali ten- to pístroj na k tomu urených sbrných místech .