SECTRCAM40 - Bezpečnostní kamera KONIG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SECTRCAM40 KONIG ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Bezpečnostní kamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SECTRCAM40 - KONIG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SECTRCAM40 značky KONIG.
NÁVOD K OBSLUZE SECTRCAM40 KONIG
BRUKSANVISNING (s. 90) Trådlöst kamerasystem NÁVOD K POUŽITÍ (s. 100) Bezdrátový kamerový systém
ČESKY Bezdrátový kamerový systém Popis: Chraňte svůj majetek s tímto pokročilým digitálním bezdrátovým 2.4 GHz kamerovým systémem. 7" LCD monitor podporuje připojení až 4 kamer a je vybaven digitálním videorekordérem. Kamera poskytuje ostrý a stabilní obraz, je vybavena funkcí nočního vidění a moderní elektronické obvody ještě více zlepšují kvalitu obrazu. Vyspělá bezdrátová technologie 2.4GHz se šifrováním signálu eliminuje rušení, zajišťuje ochranu vašeho soukromí a umožňuje spojení na dlouhé vzdálenosti. NEJLEPŠÍ BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM V NAŠEM SORTIMENTU. Monitor a kamera jsou standardně spárovány již od výrobce. Pro přidání další kamery SEC-TRCAM40 (max. 4 kamery) k systému se prosím podívejte do části PÁROVÁNÍ pro doplňkové kamery. Uvědomte si prosím následující:
1. Při znění alarmu stiskněte tlačítko „Delete“ k zastavení alarmu.101
2. HDD/SD zařízení nepodporují vyměnitelnost za provozu.
3. Monitor akceptuje pouze SD kartu nebo HDD s formátem Fat32. Uživatelé by měli zformátovat SD kartu nebo HDD na
4. Po dlouhé době používání prosím náležitě zformátujte SD kartu/HDD.
- Doporučujeme, abyste si přečetli tento manuál před instalací/použitím kamerového systému.
- Uložte si tento manuál na bezpečné místo k pozdějšímu nahlédnutí. Obsah balení: 1 x kamera s držákem 1 x 7" cm monitor 2 x anténa 1 x AV výstupní kabel 2 x AC/DC napájecí zdroj Technické údaje: Kamera: Přenosová frekvence: 2.4 – 2.4835 GHz digitální Modulace: 16QAM, QPSK, BPSK Rozsah: Uvnitř ± 50 m, v otevřeném prostoru ±150 m (v závislosti na místních podmínkách) Obrazový senzor: 1/4" CMOS Objektivy: 2,0 mm Zorný úhel: 73° Infračervený dosvit (LED): 5 m Ochrana: IP54 Mikrofon: monofonní Rozsah provozních teplot -10 °C ~ 50 °C Napájení: 5 V DC/400 mA Rozměry: 132 x 64 x 57 mm (bez držáku) Hmotnost: 287 g (včetně kabelu) LCD monitor: Přijímací frekvence: 2.4 – 2.4835 GHz digitální Kanály: 4 Velikost: 7" TFT/LCD Max. rozlišení: 800 RGB (hor.)* 480 (vert.) obrazových bodů SD karta: až do 32 GB (není součástí) Obnovovací kmitočet videa: 25 snímků za sekundu (max). 10 snímků za sekundu (4 kamery) Obnovovací kmitočet záznamu: 25 snímků za sekundu na kanál Rozlišení videa: CIF/VGA Formát videa: AVI USB: 2.0 Jazyk nabídky: Angličtina, němčina, francouzština a holandština Výstupní úroveň video: 1 Vp-p/75 Ohm Výstupní úroveň audio: 2 V rms při 600 Ω monofonní Zvukový/video výstupní konektor: 2.5 mm konektor (kabel 2.5 mm na 3 x CINCH součástí výrobku) Rozsah: Uvnitř budov ± 50 m, v otevřeném prostoru ±150 m (v závislosti na místních podmínkách) Rozsah provozních teplot: 0 °C až +40 °C Napájení: 5 V DC/650 mA102 Rozměry: 214 x 157 x 26 mm Hmotnost: 488 g Bezpečnostní opatření:
- V případě poruchy kameru ani monitor nerozebírejte. Servis a úpravy mohou být prováděny pouze kvalifikovaným technikem.
- Neponořujte kameru do tekutin.
- Nevystavujte monitor vysokým teplotám nebo vlhkosti.
- Nevystavujte monitor nebo kameru vysokým teplotám (viz technické údaje).
- Neinstalujte systém v blízkosti silných magnetických polí jako je např. reproduktor. Tím by mohl být ovlivněn kvalitní provoz systému. Popis výrobku: Kamera:
3. Infračervený senzor PIR
7. Párovací tlačítko
10. Indikátor propojení
11. Indikátor zapnutí
4. Slot pro paměťovou SD kartu
7. Indikátor propojení
8. Indikátor zapnutí
9. Záznam/zastavení videa
10. Tlačítko výběru zobrazení
11. Vymazání souboru/přepínač LCD, TV
16. Přehrávání videa
17. Tlačítko zapnutí/vypnutí
19. Navigační tlačítko103
Pokyny k instalaci: Kamera: Kamera může být upevněna několika způsoby. Pro upevnění na strop použijte šroubový závit v horní části kamery. Po upevnění kamery připojte AC/DC napájecí zdroj ke kameře a do síťové zásuvky. Monitor: Monitor může být umístěn na rovném povrchu nebo zavěšen za zeď. Po upevnění monitoru připojte AC/DC napájecí zdroj k monitoru a do síťové zásuvky. Kamera bude napájena automaticky po připojení k AC/DC napájecímu zdroji. Volitelné: Monitor může být připojen k monitoru k jeho video výstupu. Video kabel Pokyny k použití:
1. Vložte SD kartu do slotu monitoru. Nebo připojte externí jednotku pevného disku k USB portu monitoru.104
2. K zapnutí monitoru stiskněte asi na 2 sekundy tlačítko zapnutí/vypnutí. Indikátor zapnutí by se měl rozsvítit a na
monitoru by se měl objevit obraz.
3. K nastavení systému stiskněte tlačítko nabídky (menu) k jejímu otevření. Měla by se objevit následující obrazovka. K
pohybu po nabídce použijte navigační tlačítko, OK a nabídku (menu). Systém
1. Stiskněte OK k vstupu do nastavení systému. Nastavení systému nabízí následující volby:
Date/Time Nastavení času a datumu. Language Nastavení jazyka. Record Mode Nastavuje zastavení záznamu nebo přepsání první videonahrávky je-li paměťové médium zaplněno. Format SD/USB Formátuje paměťové médium. Storage for Recording Nastavuje paměťové médium pro záznam. Display Items Nastavuje zobrazení RSSI, času, stavu SD/USB a kamery na obrazovce a zaznamenané video. TV System Vybírá TV systém (v Evropě PAL). System Information Zobrazuje systémové informace. Scan Mode Period Nastavuje cyklický interval zobrazení monitorovacího obrazu kamery. Mute Zapíná/vypíná reproduktor na monitoru. Load Default Vrací nastavení provedené výrobcem. Record Date/Time Nastavuje zobrazení aktuálního záznamového času a datumu záznamu. Brightness Nastavuje jas obrazu. Volume Nastavuje hlasitost.105
2. Zvolte datum/čas pomocí navigačního tlačítka a stiskněte OK k vložení těchto hodnot.
- Stiskněte levé nebo pravé tlačítko s šipkou k výběru.
- Stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů s šipkou k nastavení.
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení.
- Stiskněte MENU tlačítko k opuštění.
3. Zvolte jazyk navigačním tlačítkem a stiskněte OK k vstupu do nastavení jazyka.
- Stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů k výběru jazyka.
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
4. Zvolte navigačním tlačítkem režim záznamu a stiskněte OK k vstupu do nastavení režimu záznamu.
- Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k volbě „Normal“ nebo „Overwrite“.
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky. Poznámky: Normal (normální): Je-li SD karta nebo přenosný HDD zaplněn, systém automaticky zastaví záznam. Overwrite (přepsání): Je-li SD karta nebo přenosný HDD zaplněn systém automaticky vymaže první video a zajistí dostatečnou paměť pro další záznam.
Zvolte formátování SD/USB navigačním tlačítkem a stiskněte OK k vstupu do nastavení formátování SD/USB.
- Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k výběru „Cancel“, „SD Card“ nebo „USB Device“; - Cancel: Zruší formátování. - SD Card (SD karta): Provede formátování SD karty. - USB Device (USB zařízení): Zformátuje externí HDD (je-li připojen)
- Stiskněte OK tlačítko k formátování:
- Po formátování se objeví zpráva „Format Successfully“, která indikuje, že formátování správně proběhlo.
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
6. Zvolte paměťové úložiště pro záznam pomocí navigačního tlačítka a stiskněte OK k vstupu do nastavení paměťového
úložiště pro záznam.
- Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k výběru „SD Card“ nebo „USB Device“.
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
7. Zvolte zobrazení displeje navigačním tlačítkem a stiskněte OK k vstupu do nastavení displeje.
- K výběru nastavení stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů.
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení nastavení zobrazení displeje. - RSSI: Ikona intenzity signálu - SD USB status (stav SD, USB): Oznamuje vložení SD karty nebo připojení HDD - Kamera: Ikony názvu kamery
- Po provedení nastavení stiskněte MENU k potvrzení a opuštění této nabídky.
navigačním tlačítkem TV systém a stiskněte OK k vstupu do nastavení televize.
- Stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů k výběru NTSC nebo PAL (PAL je pro Evropu).
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
9. Zvolte pomocí navigačního tlačítka systémové informace a stiskněte OK k vstupu do nastavení systémové informace.
- Stiskněte OK k zobrazení informací o systému.
- Stiskněte tlačítko menu k opuštění této nabídky.
10. Zvolte pomocí navigačního tlačítka upgrade systému a stiskněte OK k vstupu do nastavení upgrade systému.
- K výběru nastavení stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů.
- Stiskněte tlačítko záznamu/zastavení videa k potvrzení.
11. Zvolte pomocí navigačního tlačítka Scan mode period a stiskněte OK k vstupu do nastavení doby cyklického
- Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k výběru doby cyklického zobrazení připojených kamer.
- Stiskněte znovu OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
12. Zvolte pomocí navigačního tlačítka mute (vypnutí zvuku) a stiskněte OK k vstupu do nastavení vypnutí zvuku.
- Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k výběru „On“ nebo „Off“.
- Stiskněte znovu OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
13. Zvolte Load default (nastavení standardních hodnot) pomocí navigačního tlačítka a stiskněte OK k vstupu do
nastavení standardních hodnot.
- Stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů k výběru „Cancel“ nebo „OK“. - Cancel: Standardní hodnoty nastavené výrobcem nebudou načteny. - OK: Provede nastavení standardními hodnotami od výrobce.
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
14. Zvolte pomocí navigačního tlačítka jas a stiskněte OK k vstupu do nastavení jasu.
- Stiskněte levé nebo pravé tlačítko s šipkou k nastavení jasu.
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
Zvolte pomocí navigačního tlačítka volume (hlasitost) a stiskněte OK k vstupu do nastavení hlasitosti.
- Stiskněte levé nebo pravé tlačítko s šipkou k nastavení hlasitosti.
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky. Poznámka: Hlasitost může být také nastavena tlačítky s šipkou nahoru a dolů při živém monitorování.
16. Stiskněte menu k návratu do hlavní nabídky.
Záznam Stiskněte pravé tlačítko s šipkou v hlavní nabídce k výběru nastavení záznamu a stiskněte OK. Záznam s časovačem: Nastavte čas spuštění/zastavení záznamu v nabídce „Timer Recording“. Záznam se automaticky spustí v nastaveném času spuštění/zastavení záznamu.
1. Pomocí navigačního tlačítka zvolte timer recording (záznam s časovačem) a stiskněte OK k vstupu do nastavení
nového plánovaného záznamu.
- Stiskněte OK k vstupu do nabídky záznamu s časovačem.
- K výběru nastavení stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů;107
- Stiskněte levé nebo pravé tlačítko s šipkou k nastavení
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
2. Po provedení nastavení systém spustí automaticky záznam podle nastaveného času spuštění/zastavení záznamu.
3. Jestliže stisknete tlačítko record/stop video je-li prováděn záznam pomocí časovače tento se zastaví.
1. Při živém monitorování stiskněte levé a pravé tlačítko s šipkami k výběru kamery pro videozáznam.
2. Stiskněte tlačítko record/stop video na zařízení. Ikona záznamu na obrazovce oznamuje, že záznam byl spuštěn.
3. Stiskněte znovu toto tlačítko na zařízení k zastavení záznamu.
PIR záznam: PIR záznam: Je-li kteroukoliv vybranou kamerou detekován pohyb, spustí se záznam.
1. Zvolte PIR recording navigačním tlačítkem a stiskněte OK k vstupu do nastavení PIR záznamu.
- Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k výběru kamery.
- Stiskněte levé nebo pravé tlačítko s šipkou k nastavení „On“.
- Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky. Poznámka: Je-li nastavení „Off“ detekce pohybu je vypnuta. Infračervený dosah PIR je 5 m. Jestliže vzdálenost překročí 5 m detekce může selhat. Přehrávání Stiskněte pravé tlačítko s šipkou v hlavní nabídce k výběru nastavení přehrávání a stiskněte OK. Poznámka: K přehrávání je nutné aby byla ve slotu vložena SD karta nebo aby byl připojen externí HDD. Přehrávání také můžete spustit při živém monitorování stiskem tlačítka playback video.
1. Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k výběru složky.
2. Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a vstupu.
Nový Velikost souboru
3. Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k výběru video souboru.
4. Stiskněte OK tlačítko k spuštění přehrávání.108
5. Stiskněte levé nebo pravé tlačítko s šipkou k posunu vzad/vpřed při rychlém posunu vpřed.
6. Stiskněte znovu OK tlačítko k pozastavení.
7. Stiskněte MENU tlačítko k ukončení přehrávání.
Vymazání videa V režimu přehrávání videa stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k výběru videa nebo složky videa k vymazání.
- Stiskněte tlačítko delete file/LCD na monitoru k vymazání. Poznámka: Složku lze vymazat jestliže je prázdná. Kamera U přidávání další kamery SEC-CAMTR40 (max. 4) musí být kamera spárována se systémem, aby byla rozpoznána. Stiskněte pravé tlačítko s šipkou v hlavní nabídce k výběru nastavení kamery a stiskněte OK. Párování:
1. Stiskněte OK k vstupu do nabídky párování.
2. Vyberte kameru tlačítky s šipkami nahoru a dolů.
3. Stiskněte OK objeví se následující obrazovka.
4. Stiskněte tlačítko pair do 60 sekund na 2 sekundy na zadní straně kamery.
5. Po úspěšném párování kamery a monitoru se na obrazovce objeví zpráva PAIRING OK.
6. K návratu do nabídky kamery stiskněte tlačítko menu.
Poznámka: Jestliže nebylo párování úspěšné, proveďte znovu výše uvedené kroky a ujistěte se, že jsou monitor a kamera do 2 metrů od sebe při procesu párování. Aktivace:
1. Zvolte active tlačítkem s šipkou dolů a stiskněte OK.
2. Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k výběru kamery.
3. Stiskněte levé nebo pravé tlačítko s šipkou k výběru nastavení „On“ nebo „Off“.109
4. Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
Poznámka: Aktivovat či deaktivovat lze pouze párované kamery. Je-li nastavení kamery off nemůže být použita pro živé monitorování záznam apod.. Nastavení PIP: Nastavte rozlišení obrazu a kvalitu záznamu.
1. Zvolte nastavení PIP tlačítky s šipkami nahoru a dolů a stiskněte OK.
2. Vyberte kameru tlačítky s šipkami nahoru a dolů a stiskněte OK. Objeví se následující obrazovka.
3. Stiskněte levé nebo pravé tlačítko s šipkou k výběru „Resolution Size“ nebo „Quality“.
4. Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru nebo dolů k výběru „Top“, „High“, „Medium“ nebo „Low“.
5. Stiskněte OK tlačítko k nastavení.
6. Stiskněte MENU tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
Poznámka: Vysoká velikost rozlišení je VGA a nízká je CIF. Alarm Je-li zapnuta detekce pohybu PIR systém upozorní na pohyb alarmem.
1. Zvolte v hlavní nabídce alarm a stiskněte OK.
2. Na obrazovce se objeví PIR detekce, stiskněte OK.
3. Stiskněte „On“ nebo „Off“ pomocí tlačítka s šipkou nahoru a dolů.
4. Stiskněte OK tlačítko k potvrzení a opuštění této nabídky.
Živé monitorování: Stiskněte tlačítko výběru zobrazení k nastavení obrazu. Časová značka Zobrazení obrazu v obrazu110 Čtyřnásobný formát zobrazení Zobrazení přes celou obr. Poznámka: Použijte levé a pravé tlačítko s šipkou k výběru kamery Stiskněte tlačítko režimu zobrazení display mode k vstupu do cyklického režimu obrazu. K dispozici máte pět cyklických časových intervalů: 5s, 10s, 15s, 20s, a 30s toto nastavení lze provést v nabídce „System“ > Scan Mode Period v hlavní nabídce.
Přenosný HDD byl úspěšně vložen SD karta byla úspěšně vložena Název kamery Aktuální kamera Stav záznamu Intenzita signálu Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy.111 Obecné upozornění: - Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. - Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. - Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu. - Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal. Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.
Notice-Facile