KONIG SECTRCAM40 - Caméra de surveillance

SECTRCAM40 - Caméra de surveillance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SECTRCAM40 KONIG au format PDF.

📄 156 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG SECTRCAM40 - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance sans fil avec moniteur LCD 7"
Marque Konig
Modèle SECTRCAM40
Dimensions de la caméra 132 × 64 × 57 mm (sans support)
Dimensions du moniteur 214 × 157 × 26 mm
Poids de la caméra 287 g (avec câble)
Poids du moniteur 488 g
Alimentation de la caméra 5 V CC / 400 mA
Alimentation du moniteur 5 V CC / 650 mA
Fréquence de transmission 2,4 à 2,4835 GHz (numérique)
Portée Intérieur ± 50 m, extérieur ± 150 m
Angle de vision 73°
Vision nocturne Oui, LED infrarouge
Résolution vidéo CIF / VGA (max. 800 × 480 pixels)
Stockage Carte SD jusqu'à 32 Go (non incluse) ou disque dur USB
Nombre de caméras supportées Jusqu'à 4
Détection de mouvement PIR Oui, portée 5 m
Microphone Mono intégré
Indice de protection IP54
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Ne pas ouvrir. Débrancher en cas de problème. Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité.
Pièces détachées Non disponibles séparément. Contacter un technicien qualifié.
Informations générales Design et caractéristiques sujets à modification. Garantie non valable en cas de mauvaise utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - SECTRCAM40 KONIG

Comment coupler une nouvelle caméra avec le moniteur ?
Pour ajouter une caméra, allez dans le menu principal, sélectionnez Caméra puis Couplage. Choisissez un emplacement (C1 à C4) et maintenez enfoncé le bouton Couplage à l'arrière de la caméra pendant 2 secondes dans les 60 secondes. L'écran affiche PAIRING OK si le couplage réussit. Veillez à ce que la caméra soit à moins de 2 mètres du moniteur pendant la procédure.
Quelle est la portée maximale du système ?
La portée est d'environ 50 mètres à l'intérieur et 150 mètres à l'extérieur en conditions idéales. Les obstacles (murs, métal) et les interférences peuvent réduire cette portée.
Comment fonctionne la détection de mouvement PIR ?
La caméra est équipée d'un capteur PIR (infrarouge passif) qui détecte les mouvements humains jusqu'à 5 mètres. Vous pouvez l'activer dans le menu Alarme ou Enregistrement PIR pour déclencher un enregistrement ou une alarme lors de la détection.
Quel type de carte SD utiliser et comment la formater ?
Utilisez une carte SD jusqu'à 32 Go (non incluse). Le système nécessite un formatage en FAT32. Vous pouvez formater la carte via le menu Système > Format SD/USB. Il est recommandé de formater périodiquement après une utilisation prolongée.
Comment régler la date et l'heure ?
Dans le menu principal, allez dans Système puis Date et Heure. Utilisez les touches de navigation pour modifier les valeurs et confirmez avec OK. Cela permet de timestamp correctement les enregistrements.
Puis-je connecter un disque dur externe ?
Oui, vous pouvez connecter un disque dur externe via le port USB du moniteur. Assurez-vous qu'il soit formaté en FAT32. Le disque dur peut être utilisé comme support de stockage principal dans le menu Stockage des enregistrements.
Comment activer la vision nocturne ?
La vision nocturne est automatique : la caméra bascule en mode infrarouge lorsque la lumière ambiante est faible. Les LED IR s'allument pour éclairer la scène. Aucun réglage manuel n'est nécessaire.
Que faire si l'écran affiche 'No Signal' ?
Vérifiez que la caméra est sous tension (voyant d'alimentation allumé) et qu'elle est à portée. Assurez-vous que la caméra est couplée au moniteur. Si le problème persiste, rapprochez la caméra du moniteur et réessayez le couplage.
Comment configurer l'enregistrement programmé ?
Allez dans le menu principal, sélectionnez Enregistrement puis Enregistrement programmé. Définissez les heures de début et de fin pour chaque jour. L'enregistrement démarre et s'arrête automatiquement selon ce planning.
Comment supprimer des vidéos enregistrées ?
En mode Lecture, sélectionnez le fichier ou le dossier à supprimer avec les touches de navigation, puis appuyez sur la touche Supprimer fichier (poubelle) du moniteur. Notez que seuls les dossiers vides peuvent être supprimés.

Questions des utilisateurs sur SECTRCAM40 KONIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SECTRCAM40 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SECTRCAM40 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI SECTRCAM40 KONIG

Système de caméras sans fil

MANUALE (p. 46)

Surveillance vos biens avec ce nouveau système de cameras de sécurité sans fil 2,4 GHz. L'écran LCD 7" peut supporter jusqu'à 4 camères et dispose d'un enregistrure video numérique intégré. Laamera offre une image très nette et stable avec vision nocturne et la technologie utilisée améliore davantage la qualité d'image. Le système utilise la technologie numérique sans fil et est doté de fonctionnalités avances de cryptage de fréquence du signal, ce qui réduit les interférences causées par d'autres appareils utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz. Cette technologie numérique vous permit de sécuriser vos biens tout en l'utilisant à des très longues distances. LE MEILLEUR QUE LE SANS FIL PEUT OFFRIR.

L'écran et la camera sont en principe coupés en usine. Reportez-vous à la section COUPLAGE lors de l'ajout d'une camera supplémentaire SEC-TRCAM40 (4 cameras max.) au système.

Veuillez noter les informations suivantes:

  1. Quand l'alarme s'enclenche, appuyez le bouton « Delete » pour stopper l'alarme.
  2. Le dispositif disque dur / mémoire SD ne prend pas en charge la connexion à chaud.
  3. Le moniter accepte exclusivement les dispositifs de carte memoire SD ou les disques durs au format Fat32. Les utilisateurs devraient formater la carte memoire SD ou le disque dur au format Fat32 sur un ordinateur.
  4. Veuillez formater convenablement la carte memoire SD /disque dur après une période d'utilisation prolongée.

  5. Nous vous recommendons de dire attentivement ce manuel avant d'installer le système de cameras.

  6. Conserve ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future.

Contenu de l'emballage :

1 Caméra avec support
1 Ecran 7"
2 Antennes
1 Cable de sortie AV
2 Adaptateurs secteur

Fréquence de transmission: Numérique de 2,4 à 2,4835 GHz

Modulation: 16QAM, QPSK, BPSK

Portee: Intérieur ± 50m , plein air ± 150m (en fonction des conditions locales)

Captiveur d'images : CMOS 1/4"

Objectif: 2,0mm

Angle de visualisation : 73^

Eclairage infrarouge (LED) : 5 M

Protection:IP54

Microphone: Mono

Température de fonctionnement: -10^ 50^

Tension : 5 V CC/400 mA

Dimensions: 132 × 64 × 57 ~mm (sans support)

Fréquence de réception : Numérique de 2,4 à 2,4835 GHz

Canaux:4

Dimensions:TFT/LCD7"

Max. Résolution: 800 RGB (H)* 480 (V) pixels

Carte SD:Jusqu'a 32 Go (non incluse)

Taux d'images video : 25 ips (max.) 10 ips (4 cameras)

Fréquence d'image d'enregistrement: 25 ips par canal

Résolution video: CIF/VGA

Formats video: AVI

USB:

2.0

Langue des menus : Anglais, allemand, français et neerlandais

Niveau de sortie video: 1 Vp-p/75 Ohms

Niveau de sortie audio : 2Vrms@600 ohms mono

Connecteurs de sortie audio/video : 2,5 mm (cable 2,5 mm à 3 connecteurs RCA inclus)

Portee :

Intérieur ± 50m , plein air ± 150m (en fonction des conditions locales)

Température de fonctionnement :

0^ +40^

Tension:5VCC/650mA

Dimensions: 214 × 157 × 26 ~mm

Poids :

488g

Consignes de sécurité :

N'ouvre pas laamera ou le moniter en cas de dysfonctionnement. Ces appeareils ne doivent etre ouverts que par un technicien qualifie.
- Ne faites pas tomber laamera dans un liquide.
- N'exposez pas le moniteur à l'eau ou à l'humidité.
- N'exposez pas le moniteur ou les cameras à des températures élevées (voir specifications techniques).
- N'installé pas le système à proximé de forts champs magnétiques, tels que des haut-parleurs. Cela peut affecter la qualité.

Description du produit :

Camera :

KONIG SECTRCAM40 - Camera : - 1

  1. LED infrarouge :
  2. Lentille
  3. Capteur infrarouge PIR
  4. Microphone
  5. Support
  6. Antenne
  7. Bouton de couplage
  8. Entrée alimentation :
  9. Prise d'antenne
  10. Voyant de connexion
  11. Voyant alimentation

KONIG SECTRCAM40 - Camera : - 2
Ecran :

  1. Haut-parleur
  2. Support
  3. Port USB
  4. Slot pour carte SD
    5.SortieAV
  5. Prise d'alimentation
  6. Voyant de connexion
  7. Voyant alimentation
  8. Enregister/arreter video
  9. Touche affichage de quart
  10. Supprimer fichier/LCD, commutateur TV
  11. Menu
  12. Antenne
  13. TFT-LCD 7"
  14. Mode d'affichage
  15. Lecture video
  16. Marche/arret
  17. Touche OK
  18. Touche navigation

Instructions d'installation :

Camera :

La camera peut etre installee de differentes manieres. Pour un accrochage au plafond, utilisez la vis filteee située au dessus de la camera. Une fois les cameras installedes, branchez l'adaptateur secteur a la camera et a une prise murale.

KONIG SECTRCAM40 - Camera : - 1

Ecran :

L'écran peut être place sur une surface plane ou accroché au mur. Une fois l'écran installé, branchez l'adaptateur secteur à l'écran et à une prise murale. Laamera est alimentée automatiquement des que l'adaptateur secteur est branché. En option : L'écran peut être connecté à un autre écran video via sa sortie écran.

KONIG SECTRCAM40 - Ecran : - 1

Mode d'utilisation :

  1. Insérez une carte SD dans le slot pour carte SD de l'écran. Ou connectez un disque dur externe au port USB de l'écran.

KONIG SECTRCAM40 - Mode d'utilisation : - 1

  1. Maintenez appuyee la touche marche/arrêt pendant environ 2 secondes pour allumer l'écran. Le voyant alimentation doit s'allumer et l'image apparait.
  2. Pour les réglages des systèmes appuyez sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. L'écran suivant doit apparaitre. Utilisez les touches navigation, OK et menu pour naviguer dans le menu.

KONIG SECTRCAM40 - Mode d'utilisation : - 2

Système

  1. Appuyez sur OK pour acceder aux parametes du système. Le système offre les options suivantes :

Date et Heure Pour régler l'heure et la date.

Langue PourCHOISIR la langue.

Mode Enregistrement

Définir s'il faut arrerter l'enregistrement ou replacer le premier enregistrement video lorsqu'elle support de stockage est plein.

Format SD/USB Pour définir le format du support de stockage.

Stockage des enregistements Pour définir le support de stockage.

Éléments d'affichage Pour définir RSSI, Temps, l'etat SD/USB et camera sur l'écran et la video enregistrée.

Système TV Pour sélectionn un système TV (PAL pour l'Europe).

Informations système Affiche les informations système.

Période du mode de balayage Pour définir l'intervalle d'affichage cyclique de l'image de surveillance de la camera.

Muet Pour activer/desactiver du haut-parleur de I'ecran.

Charger les paramètres par défaut Pour rétablir les paramètres par défaut.

Date et Heure d'enregistrement Pour définit r'affichage du temps et la date d'enregistrement actuel sur la video enregistrée.

Luminosité Pour définir la luminosité de l'image.

Volume Pour regler le volume.

  1. Sélectionnéz date/heure avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  2. Appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour sélectionner.

  3. Appuyez sur la touche flèchée haut ou bas pour régler.
  4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
  5. Appuyez sur la touche MENU pour quitter.

  6. Sélectionnez langue avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au besoin de la langue.

  7. Appuyez sur la touche flechée haut ou bas pour désir la langue.

  8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.

  9. Sélectionnéz le mode d'enregistrement avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  10. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour désir « Normal » ou « Remplacer »

  11. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.

Remarque :

Normal : Lorsque la carte SD ou le disque dur externe est plein, le système arrête automatiquement l'enregistrement. Remplacer : Lorsque la carte SD ou le disque dur externe est plein, le système supprime automatiquement la première video et reserve suffisamment d'espace de stockage pour le dernier enregistrement.

  1. Sélectionnez Formatage SD/USB avec la touche Navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  2. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour sélectionner « Cancel », « SD Card » ou « USB Device »

  3. Cancel: annule le formatage.

  4. Carte SD: formater la carte SD.
  5. Periphériques USB: formater le disque dur externe (s'il est connecté)

  6. Appuyez sur OK pour formater :

  7. Une fois le formatage terminé, le système affiche « Format Successfully», indiquant que le formatage est réussi.
  8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.

KONIG SECTRCAM40 - Remarque : - 1

  1. Sélectionnez Stockage pour enregistrement avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  2. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour sélectionner « SD Card » ou « USB Device »

  3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.

  4. Sélectionnez Éléments d'affichage avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  5. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour sélectionner.

  6. Cliquez sur la touche OK pour confirmer les éléments d'affichage de l'image.

  7. RSSI: icone d'intensité du signal

  8. État SD USB : Qu'une carte SD ou un disque dur externe est inséré
  9. Caméra : Icones des noms des caméras

  10. Une fois le réglage terminé, appuyez sur la touche MENU pour confirmer et quitter.

  11. Sélectionnez Systeme TV avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  12. Appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner NTSC ou PAL (PAL pour l'Europe).

  13. Appuyez sur OK pour confirmer et quitter.

  14. Sélectionnéz Informations système avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  15. Appuyez sur OK pour afficher les informations sur le système.

  16. Appuyez sur la touche MENU pour quitter.

  17. Sélectionnez Mise à niveau du système avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  18. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour sélectionner.

  19. Appuyez sur OK.
  20. Appuyez sur la touche enregistrer/arrête la video pour confirmer.

  21. Sélectionnez Période du mode balayage avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  22. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour sélectionner la période de balayage des cameras connectées.

  23. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour confirmer et quitter.

  24. Sélectionnez Muet avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  25. Appuyez sur la touche flechéée haut ou bas pour désirir « On » ou « Off »

  26. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour confirmer et quitter.

  27. Sélectionnez Rétablit les paramètres par défaut avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  28. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour désir « Cancel » ou « OK »

  29. Cancel: Annule Rétablit les paramètres par défaut.
  30. OK: Rétablit les paramètres par défaut.
  31. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.

  32. Sélectionnez Luminosite avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  33. Appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour régler la luminosite.

  34. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.

  35. Sélectionnez Volume avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  36. Appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour régler le volume.

  37. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.

Remarque : Le volume peut également être régle avec la touche fléchée haut ou le bas dans la vue surveillance en direct.

  1. Appuyez sur menu pour returner au menu principal.

Enregistrar

Appuyez sur la touche fléchée droite dans le menu principal pour selectionner les paramètres d'enregistrement puis appuyez sur OK.

Enregistrement programme :

Pour définiir le démarrage/arrêt de l'enregistrement via le menu « Timer Recording ». L'appareil enregistre automatiquement en fonction des temps de démarrage/arrêt définis.

  1. Sélectionnez Enregistrement programme avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage. Appuyez sur OK pour entrer dans le menu Enregistrement programme.

KONIG SECTRCAM40 - Enregistrement programme : - 1

  • Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour sélectionner.
  • Appuyez sur la touche gauche/droite pour régler.
  • Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.

  • Une fois le réglage terminé, l'appareil se met à enregistrer automatiquement en fonction des temps de démarrage/arrêt définis.

  • Si vous appuyez sur la touche enregistrer/arreter video de l'appareil au cours de l'enregistrement, défini par l'enregistrementprogramme, l'enregistrement s'arrête.

Enregistrement manuel :

  1. Dans la vue surveillance en direct, appuyez sur les touches fléchées gauche et droite pour selectionner laamera de l'enregistrement video.
  2. Appuyez sur la touche enregistrer/arreter la video pour confirmer. L'icone d'enregistrement s'affiche à l'écran, indiquant que l'enregistrement est lancé.

  3. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrer l'enregistrement.

Enregistrement PIR:

Enregistrement PIR : L'enregistrement peut etre déclenché si mouvement humain est detecté par uneamera accessible.

  1. Sélectionnez Enregistrement PIR avec la touche navigation et appuyez sur OK pour acceder au réglage.

  2. Appuyez sur la touche haut/bas pour sélectionner uneamera.

  3. Appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour selectionner « On ».
  4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.

Remarque : lorsque « Off » est selectionne, la fonction detection de mouvement est desactive. La distance de detection a infrarouge de PIR est de 5m. La détction peut échouer si la distance est supérieure à 5m.

Lecture

Appuyez sur la touche fléchée droite dans le menu principal pour selectionner les paramétres de lecture puis appuyez sur OK.

Remarque : Pour pouvoir dire, il est nécessaire qu'une carte SD soit insérée ou un disque dur externe connecté. Vous pouze également visualiser la video dans la vue visualisation en direct, en appuyant sur la touche de lecture video.

  1. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour sélectionner un dossier.

KONIG SECTRCAM40 - Lecture - 1

  1. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et acceder.

KONIG SECTRCAM40 - Lecture - 2

  1. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour sélectionner un fichier video.
  2. Appuyez sur la touche OK pour dire.

KONIG SECTRCAM40 - Lecture - 3

  1. Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour effectuer un retour/avance rapide.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour suspendre la lecture.
  3. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter la lecture.

Supprimer une video

En mode de lecture video, appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour selectionner la video ou le dossier video à supprimer.

  • Appuyez sur la touche supprimer fisier/LCD de l'écran pour le supprimer.

Remarque: On ne peut supprimer qu'un dossier vide.

Caméra

Lors de I'ajout d'une camera supplémentaire SEC-CAMTR40 (max. 4) celle-ci doit etre couplee avec le système pour qu'il la reconnaisse.

Appuyez sur la touche fléchée droite dans le menu principal pour selectionner paramètres de laamera puis appuyez sur OK.

Couplage :

  1. Appuyez sur OK pour acceder au menu Couplage.
  2. Utilisez les touches fléchées haut et bas pour sélectionner uneamera.
  3. Appuyez sur OK; l'écran suivant apparait.

KONIG SECTRCAM40 - Couplage : - 1

KONIG SECTRCAM40 - Couplage : - 2

  1. Maintenez appuyee la touche Couplage a l'arriere de la camera, dans les 60 secondes, pendant 2 secondes.
  2. Une fois le couplage de laamera et l'écran terminé avec succès, l'écran affiche PAIRING OK.
  3. Appuyez sur la touche Menu pour quitter le menuamera.

Remarque: Si le couplage échoue, recommencez les étapes ci-dessus et voirlez à ce que l'écran et laamera ne soient pas à plus de 2 mètres pendant la procédure de couplage.

Activer :

  1. Sélectionnez activer avec la touche fléchée bas et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur la touche fléchée haut/bas pour sélectionner uneamera.
  3. Appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour sélectionner « On » ou « Off »
  4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter.

Remarque: Seules les caméras coupées peuvent être activées ou désactivées. Lorsqu'uneamera est désactivée, elle ne peut pas être visualisée en direct, enregistrée, etc.

Parametre PIP:

Pour définiir la taille, la résolution de l'image et la qualité d'enregistrement.

  1. Sélectionnéz le paramètre PIP avec les touches fléchéées haut et bas et appuyez sur OK.
  2. Utilisez les touches fléchées haut et bas pour sélectionner uneamera puis appuyez sur OK. L'écran suivant doit apparaitre.

KONIG SECTRCAM40 - Couplage : - 3

  1. Appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour sélectionner « Resolution Size » ou « Quality »
  2. Appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour sélectionner « Top », « High », « Medium » ou « Low »
  3. Appuyez sur la touche OK pour régler.
  4. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer et quitter.

Remarque: la haute résolution est VGA et la faible est CIF.

KONIG SECTRCAM40 - Couplage : - 4

Alarme

Lorsque la détction PIR est activée, le système déclenché une alarme lorsqu'un mouvement est détecté.

  1. Sélectionnez Alarme dans le menu principal puis appuyez sur OK.
  2. L'écran affiche la détction PIR; appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur « On » ou « Off » avec la touche fléchéée haut et bas.
  4. Appuyez sur OK pour confirmer et quitter.

Vue Live :

Appuyez sur la touche affichage de quart pour selectionner le type de vue.

KONIG SECTRCAM40 - Vue Live : - 1
Vue Image dans l'image

KONIG SECTRCAM40 - Vue Live : - 2

KONIG SECTRCAM40 - Vue Live : - 3
Vue Quadruple Affichage plein écran

Remarque : utilisez la touche fléchéée gauche et droite pour sélectionner uneamera

Appuyez sur la touche mode d'affichage pour acceder au mode vue cyclique. Cinq intervalles cycliques sont disponibles : 5s, 10s, 15s, 20s et 30s peut etre choses dans « System » > Scan Mode Period dans le menu mean.

USBDisque dur externe inséré avec succès
SDCarte SD insérée avec succès
C1 C2 C3 C4Nom de laamera
VCaméra en cours
Etat d'enregistrement
TullIntensité du signal

Consignes de sécurité :

KONIG SECTRCAM40 - Consignes de sécurité : - 1

Pour réduire le risque de chic électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.

Entretien :

Ne nettoyez l'appareil qu'avac un chiffon sec. N'utilise pas de solvants ou de produits abrasifs.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptee en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.

Généralités :

  • Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
  • Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
  • Ce manuel a eté produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. Konig Electronic ne peut etre tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences.
  • Conservez ce manuel et l'emballage pour toute reférence ultérieure.

Attention :

KONIG SECTRCAM40 - Attention : - 1

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetsés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.

KONIG SECTRCAM40 - Attention : - 2

NEDERLANDS

Introductie:

Temperatura de fonctionare:

-10^ 50^

Tensiune: 5VCC / 400mA

Dimensiani:

132 × 64 × 57 ~mm (fãrã consola)

Greutate: 287 g (inclusiv cabul)

Monitor LCD:

Frecventa de receptionare: 2,4-2,4835 GHz digital

Canale: 4

Frecventa cadreIr pour inregistrare: 25 fps pe canal

Rezolutie video: CIF/VGA

Format video: AVI

USB: 2,0

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : SECTRCAM40

Catégorie : Caméra de surveillance