Caffeo Varianza CSP - Kávovar MELITTA - Bezplatný návod k obsluze
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Caffeo Varianza CSP MELITTA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kávovar au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Caffeo Varianza CSP - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Caffeo Varianza CSP de la marque MELITTA.
NÁVOD K OBSLUZE Caffeo Varianza CSP MELITTA
Select® režiimi kasutamine lk695).
1 Pro Vaši bezpečnost 773
1.1 Použití dle účelu 773
1.2 Nebezpečí způsobená elektrickým proudem 774
1.3 Nebezpečí popálení a opaření 774
1.4 Obecná bezpečnost 775
2 Přehled přístroje776
2.1 Přehled přístroje 776
2.2 Přehled ovládacího pole 778
3.1 Vybalení přístroje 779
3.2 Kontrola rozsahu dodávky 779
3.3 Postavení přístroje 780
3.4 Zapojení přístroje 780
3.5 První zapnutí přístroje 780
4 Základní obsluha 782
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje 782
4.2 Ovládání ovládacího pole 783
4.3 Navigování v nabídce 783
4.4 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna 785
4.6 Nastavení výtoku 787
4.7 Použití mléka 788
4.8 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu790
5 Použití funkce My Bean Select® 791
5.1 Naplnění kávových zrn pro funkci My Bean Select® 791
6 Příprava nápojů 793
6.1 Příprava espressa nebo Café Crème 793
6.2 Příprava Cappuccina 794
6.3 Příprava Latte Macchiato 794
6.4 Příprava mléčné pěny nebo teplého mléka 795
6.5 Příprava horké vody 795
6.6 Příprava dalších speciálních nápojů pomocí receptů 795
6.7 Změna nastavení nápojů před přípravou a během přípravy 797
6.8 Přerušení přípravy nápoje798
6.9 Příprava dvou nápojů současně 798
7 Trvalá změna nastavení nápojů 799
7.1 Změna předchozích nastavení 799772
8 Změna základních nastavení 800
8.1 Nastavení jazyku 800
8.2 Nastavení automatického vypnutí 800
8.3 Nastavení režimu úspory energie 801
8.4 Deaktivování funkce My Bean Select® 802
8.5 Reset přístroje na nastavení ze závodu 802
8.6 Informace o stavu přístroje 803
8.7 Nastavení stupně mletí 804
9.1 Obecné čištění 805
9.2 Propláchnutí kávového systému 805
9.3 Vyjmutí a čištění spařovací jednotky 806
9.4 Použití programu „Easy Cleaning“ 807
9.5 Použití programu „Čištění mléčného systému“ 808
9.6 Použití programu „Čištění kávového systému“ 809
9.7 Použití programu „Odvápnění“ 810
9.8 Nastavení tvrdosti vody 811
9.9 Použití vodního ltru 812
11 Přeprava, skladování a likvidace 816
11.1 Odpaření přístroje 816
11.2 Přeprava přístroje 816
11.3 Likvidace přístroje 817
12 Technické údaje 817Pro Vaši bezpečnost
CZ Vážená zákaznice, vážený zákazníku
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zcela automatický kávovar
Melitta® Varianza®CSP.
Návod k obsluze Vám pomůže seznámit se s různými možnostmi přístroje a
zažít co nejvyšší požitek z kávy.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Tak zabráníte zranění osob a
věcným škodám. Návod k obsluze pečlivě uschovejte. V případě předání
přístroje odevzdejte s ním také i tento návod k obsluze.
Společnost Melitta nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené
nedodržením návodu k obsluze.
Pokud potřebujete další informace nebo máte nějaké dotazy ohledně pří-
stroje, kontaktujte společnost Melitta nebo navštivte naše webové stránky
Přejeme Vám hodně radosti s přístrojem.
1 Pro Vaši bezpečnost
Přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a je konstruován
podle nejnovějšího stavu techniky. Přesto existují zbytková nebezpečí.
K zabránění nebezpečí musíte dodržovat bezpečnostní pokyny. Společnost
Melitta nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením
bezpečnostních pokynů.
1.1 Použití dle účelu
Přístroj se používá k přípravě kávových nápojů z kávo-
vých zrn a k ohřevu mléka a vody.
Přístroj je určen pro použití v domácnostech.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné a
může vést ke zranění osob a věcným škodám. Společ-
nost Melitta neručí za škody způsobené nesprávným
používáním přístroje.Pro Vaši bezpečnost
1.2 Nebezpečí způsobená elektrickým proudem
Pokud je přístroj nebo síťový kabel poškozen, hrozí
nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, abyste
zabránili nebezpečí v důsledku zásahu elektrickým prou-
ū Nepoužívejte poškozený síťový kabel.
ū Poškozený síťový kabel smí vyměnit pouze výrobce,
jeho zákaznický servis nebo jeho servisní partner.
ū Neotvírejte pevně přišroubované kryty z pláště pří-
ū Přístroj používejte pouze tehdy, pokud je v technicky
ū Vadný přístroj smí opravovat pouze autorizovaná
dílna. Neopravujte přístroj sami.
ū Neprovádějte žádné změny na přístroji, na jeho sou-
částech a příslušenství.
ū Neponořujte přístroj do vody.
ū Nedovolte, aby síťový kabel přišel do styku s vodou.
1.3 Nebezpečí popálení a opaření
Vytékající kapaliny a unikající páry mohou být velmi
horké. Díly přístroje jsou také velmi horké.
K zabránění opaření a popáleninám dodržujte následu-
jící bezpečnostní pokyny:
ū Zabraňte kontaktu pokožky s unikajícími kapalinami a
ū Nedotýkejte se trysek na výtoku během a bezpro-
středně po odběru nápoje. Vyčkejte, až se součásti
ochladí.Pro Vaši bezpečnost
1.4 Obecná bezpečnost
K zabránění zranění osob a věcným škodám dodržujte
následující bezpečnostní pokyny:
ū Neprovozujte přístroj ve skříňce nebo podobném.
ū Během provozu nesahejte do vnitřku přístroje.
ū Uchovávejte přístroj a jeho síťový kabel mimo dosah
dětí mladších než 8 let.
ū Tento přístroj smí používat děti ve věku od 8 let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše-
nostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo
pokud byly poučeni o bezpečném používání přístroje
a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím.
ū Děti si nesmí hrát s přístrojem. Čištění a údržbu nesmí
provádět děti mladší než 8 let. Děti starší než 8 let
musí být při čištění a údržbě pod dohledem.
ū Odpojte přístroj od napájení proudem, pokud je pone-
chán bez dozoru delší dobu.
ū Přístroj se nesmí provozovat v nadmořských výškách
ū Při čištění přístroje a jeho součástí dodržujte pokyny,
uvedené v příslušné kapitole (Péče a údržba viz
strana805).Přehled přístroje
2.1 Přehled přístroje
Obr. 1: Přístroj zepředu z levé strany
1 nádoba na vodu s víkem 6 výškově nastavitelný výtok s 2 tryskami
na kávu, 1 tryskou na mléko, 1 tryskou
na horkou vodu, osvětlením šálku
2 odměrka* pro funkci
7 nádoba na kávovou sedlinu (uvnitř)
3 nádoba na kávová zrna s víkem 8 odkapávací miska
4 plocha pro odstavení šálku 9 zapínač/vypínač
5 ovládací pole 10 páčka „nastavení stupně mletí“ (uvnitř)Přehled přístroje
Obr. 2: Přístroj zepředu z pravé strany
11 kryt 14 připojení hadice na mléko k odkapá-
12 spařovací jednotka (uvnitř) 15 plech na šálky
13 připojení hadice na mléko k
16 plovákPřehled přístroje
2.2 Přehled ovládacího pole
Obr. 3: Odběrová tlačítka
Příprava mléčné pěny a teplého mléka
21 Latte Macchiato Příprava Latte Macchiato
22 Horká voda Příprava horké vody
Obr. 4: Displej a ovládací tlačítka
23 Displej Zobrazení aktuálních nabídek a hlášeních
Příklad: Zobrazení provozní připravenosti
Navigovat v nabídce směrem nahoru
nebo zvýšit množství
25 Recepty Výběr receptů a příprava
Nastavení intenzity kávy
Navigovat v nabídce směrem dolů
nebo snížit množství
28 menu/ok Vyvolat nabídku nebo potvrdit zadání
29 dva šálky Odběr pro dva šálkyPrvní kroky
V této kapitole je popsán způsob přípravy přístroje k použití.
3.1 Vybalení přístroje
Vybalte přístroj. Odstraňte obalový materiál, lepicí pásky a ochranné fólie
Uchovávejte obalový materiál pro přepravu a případné vrácení.
Přístroj může obsahovat stopy kávy a vody. Přístroj byl testován v závodě za
účelem jeho bezchybné funkce.
3.2 Kontrola rozsahu dodávky
Na základě níže uvedeného seznamu zkontrolujte úplnost dodávky. Pokud
některé díly chybí, obraťte se na svého prodejce.
ū nádoba na mléko s krátkou hadicí na mléko,
ū dlouhá hadice na mléko,
ū šroubovací pomůcka pro vodní ltr,
ū testovací proužky pro stanovení tvrdosti vody.První kroky
3.3 Postavení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
ū Přístroj nestavte ve vlhkých prostorách.
ū Postavte přístroj na stabilní, rovnou a suchou plochu.
ū Nestavte přístroj v blízkosti umyvadel nebo podobného zařízení.
ū Přístroj nestavte na horké plochy.
ū Udržujte dostatečnou vzdálenost cca 10 cm od stěny a dalších před-
mětů. Vzdálenost směrem nahoru by měla být minimálně 20 cm.
ū Síťový kabel položte tak, aby nemohl být poškozen hranami nebo hor-
3.4 Zapojení přístroje
Dodržujte následující pokyny:
ū Ujistěte se, že síťové napětí odpovídá provoznímu napětí specikova-
nému v technických údajích (viz tabulka Pol. viz strana778).
ū Přístroj zapojujte pouze do řádně nainstalované uzemněné zásuvky. V
případě pochybností kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
ū Zemnicí kontaktní zásuvka musí být chráněna minimálně 10 A pojistkou.
3.5 První zapnutí přístroje
Během prvního uvedení do provozu můžete nastavit jazyk a tvrdost vody.
Nastavení můžete změnit i později (viz kapitola8 Změna základních nasta-
vení viz strana800 a kapitola9.8 Nastavení tvrdosti vody viz strana811).
Pro stanovení tvrdosti vody použijte přiložený testovací proužek. Dodržujte
pokyny na obalu testovacího proužku a tabulku Rozsah tvrdosti vody viz
ū Po prvním uvedení do provozu doporučujeme první dva šálky kávy vylít.
ū Pokud chcete použít vodní ltr, měli byste jej použít až po prvním uve-
dení do provozu.První kroky
Obr. 5: Zapínač/vypínač
Podmínka: Přístroj je postaven a zapojen do sítě.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač.
» Na displeji se zobrazí uvítací zpráva.
» Zobrazí se výzva k provedení nastavení: Please Setup the machine/
Prosím, nastavte přístroj.
3. Potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
» Zobrazí se nabídka Language/jazyk.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte svůj jazyk. Potvrďte tlačítkem „menu/
» Zobrazí se nabídka tvrdosti vody.
5. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte požadovaný rozsah tvrdosti vody
nebo potvrďte přednastavenou hodnotu pomocí tlačítka "menu/ok".
» Objeví se výzva Naplnit a vsadit nádobu na vodu.
6. Vyjměte nádobu na vodu. Vypláchněte nádobu na vodu čistou vodou.
Nalijte do nádoby na vodu čerstvou vodu a vsaďte ji.
» Přístroj se zahřeje a provede automatické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
7. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová zrna. K tomu si přečtěte kapi-
tolu4.4 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna viz strana785.
» V případě potřeby můžete nyní vsadit vodní ltr (viz kapitola9.9 Použití
vodního ltru viz strana812).Základní obsluha
Tato kapitola popisuje základní pracovní kroky pro každodenní používání
4.1 Zapnutí a vypnutí přístroje
Před zapnutím při prvním uvedení přístroje do provozu si přečtěte kapi-
tolu3.5 První zapnutí přístroje viz strana780.
ū Při zapnutí a vypnutí přístroj provede automatické proplachování.
ū Při proplachování je také proplachovací voda nasměrována do odkapá-
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač (9).
» Na displeji se objeví uvítací zpráva.
» Přístroj se zahřeje a provede automatické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
Pokud byl přístroj krátkodobě vypnutý, neprovede se po zapnutí automa-
tické proplachování.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte zapínač/vypínač(9).
» Přístroj provede automatické proplachování.
» Přístroj se vypne.
ū Přístroj se automaticky vypne, pokud není delší dobu ovládán. Také v
tomto případě se provede automatické proplachování.
ū Čas vypnutí můžete nastavit v nabídce automatického vypnutí, viz kapi-
tola8.2 Nastavení automatického vypnutí viz strana800.
ū Pokud nebyl od zapnutí připraven žádný nápoj nebo je-li prázdná
nádoba na vodu, neprovede se propláchnutí.Základní obsluha
4.2 Ovládání ovládacího pole
Základní programy lze dosáhnout prostřednictvím ovládacího pole.
Stiskněte požadované tlačítko. Tlačítka ovládejte následujícím způsobem:
Krátkým stisknutím ovládacího tlačítka vyberete program.
Stisknutím ovládacího tlačítka déle než 2 sekundy vyberete
druhý dostupný program.
4.3 Navigování v nabídce
K nastavení individuálních nápojů a péči a údržbě musíte vyvolat nabídku
na displeji a navigovat v nabídce.
Dodržujte pokyny na displeji. Odběrová tlačítka Espresso Intenzita kávy Silná Potvrdit tlačítkem OK Obr. 6: Displej (příklad) a ovládací tlačítka k navigaci
Pro navigaci v nabídce použijte následující možnosti:
Vyvolání nabídky a potvrzení výběru
Stiskněte tlačítko „menu/ok“ na déle než 2 sekundy pro vyvolání
Krátce stiskněte tlačítko „menu/ok“ k potvrzení svého výběru.Základní obsluha
CZ Navigování v nabídce nebo změna číselné hodnoty
Stiskněte tlačítka se šipkami pro navigaci dolů nebo nahoru v
Stiskněte tlačítka se šipkami pro zvýšení nebo snížení číselné
Podržte stisknuté tlačítko se šipkou pro rychlé dosažení požado-
vané pozice nebo požadované číselné hodnoty.
Pomocí tlačítek se šipkami vyberte povel Exit a k opuštění nabídky
potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
Opusťte podnabídky, které zobrazují pouze informace, a ve kterých
nelze provést žádné nastavení pomocí tlačítka „menu/ok“.
Některé programy přístroje můžete dosáhnout po vyvolání několika podna-
Vyvolání podnabídek je vždy podobné. Jako příklad je zde popsaná navi-
gace do programu Odvápnění.
Easy Cleaning/Snadné čištění
Čištění mléčného systému
Čištění kávového systému
Obr. 7: Navigovat k programu Odvápnění
1. Stiskněte tlačítko „menu/ok“ na 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Údržba a potvrďte tlačítkem "menu/
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Odvápnění a potvrďte tlačítkem
Výběr programu je v tomto návodu k obsluze znázorněn vždy zkráceně:
Navigujte do nabídky Údržba > Odvápnění.Základní obsluha
4.4 Naplnění kávových zrn do nádoby na kávová zrna
Pražená kávová zrna ztrácí své aroma. Do nádoby na kávová zrna dejte tolik
kávových zrn, kolik spotřebujete v příštích 3 až 4 dnech.
POZOR Použití nevhodných druhů kávy může vést k zalepení mlecího zařízení.
Nepoužívejte mrazem sušená nebo karamelizovaná kávová zrna.
Nepoužívejte kávový prášek ani instantní produkty.
ū Při každém mletí se mlýnek vyprázdní. Přesto může dojít k minimálnímu
promíchání druhů kávy.
ū Mletí naprázdno vytváří změněný zvuk, což je normální.
Obr. 8: Otevřít víko nádoby na kávová zrna
1. Otevřete víko(30) nádoby na kávová zrna.
2. Dejte kávová zrna do nádoby na kávová zrna.
3. Zavřete víko nádoby na kávová zrna.Základní obsluha
Pro optimální požitek z kávy používejte pouze čerstvou, studenou vodu bez
bez oxidu uhličitého. Měňte vodu denně.
Kvalita vody silně určuje chuť kávy. Proto používejte vodní ltr (viz kapi-
tola9.8 Nastavení tvrdosti vody viz strana811 a kapitola9.9 Použití vodního
ltru viz strana812).
Obr. 9: nádoby na vodu
1. Otevřete víko nádoby na vodu(31) a vytáhněte nádobu na vodu(1) za
rukojeť směrem nahoru z přístroje.
2. Nalijte vodu do nádoby na vodu.
3. Nasaďte nádobu na vodu do přístroje zhora a zavřete víko.Základní obsluha
4.6 Nastavení výtoku
Výtok(6) je výškově nastavitelný. Nastavte nejmenší možnou vzdálenost
mezi výtokem a nádobkou. Podle nádobky posuňte výtok nahoru nebo
Obr. 10: Nastavení výtokuZákladní obsluha
Pro optimální požitek z kávy byste měli používat chlazené mléko. V závis-
losti na modelu přístroje použijte dodanou dlouhou hadici na mléko nebo
dodanou nádobu na mléko.
Připojení nádoby na mléko
Obr. 11: Připojená nádoba na mléko
1. Připojte hadici na mléko (32) k připojení na výtoku (13).
2. Připojte volný konec hadice na mléko k nádobě na mléko(33).
Naplněnou nádobu na mléko uchovávejte v chladničce.Základní obsluha
CZ Připojení balení mléka
Obr. 12: Připojené běžné balení mléka
1. Připojte dlouhou hadici na mléko(34) k připojení na výtoku(13).
2. Zastrčte volný konec hadice na mléko do běžného balení mléka (35).Základní obsluha
4.8 Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou
Po několika odběrech nápojů může být odkapávací miska(8) a nádoba na
kávovou sedlinu (7) plná. Vyčnívající plovák (16) indikuje aktuální hladinu
Po stanoveném počtu odběrů nápojů přístroj také zobrazí informaci o tom,
že odkapávací miska a nádoba na kávovou sedlinu jsou plné.
Vždy vyprázdněte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu.
Obr. 13: Vyprázdnění odkapávací misky a nádoby na kávovou sedlinu
1. Vytáhněte odkapávací misku(8) směrem dopředu z přístroje.
2. Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu(7) a vyprázdněte ji.
3. Vyprázdněte odkapávací misku.
4. Vsaďte nádobu na kávovou sedlinu.
5. Odkapávací misku zasuňte do přístroje až na doraz.
Pokud vyprázdníte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu během
vypnutí přístroje, přístroj tuto operaci nezaregistruje. Proto se může stát, že
budete vyzváni k vyprázdnění, ačkoli odkapávací miska a nádoba na kávo-
vou sedlinu nejsou ještě plné.Použití funkce My Bean Select®
5 Použití funkce My Bean Select®
Pomocí funkce My Bean Select® můžete připravit jednotlivý kávový nápoj
z jiného druhu kávy. Pro přípravu naplňte samostatně jednotlivou porci
Například, zatímco nádoba na kávová zrna je naplněna lehce praženými
kávovými zrny, můžete pomocí funkce My Bean Select® přípravit kávový
nápoj z jedné porce tmavých pražených kávových zrn.
5.1 Naplnění kávových zrn pro funkci My Bean Select®
POZOR Použití nevhodných druhů kávy může vést k zalepení mlecího zařízení.
Nepoužívejte mrazem sušená nebo karamelizovaná kávová zrna.
Použití kávového prášku nebo instantních produktů není přípustné.
ū Při každém mletí se mlýnek vyprázdní. Přesto může dojít k minimálnímu
promíchání druhů kávy.
ū Mletí naprázdno vytváří změněný zvuk, což je normální.
Obr. 14: Odebrání odměrkyPoužití funkce My Bean Select®
CZ MY BEAN SELECT Einzelportion Bohnen einfüllen
Obr. 15: Naplnění kávových zrn pro funkci My Bean Select®
1. Vyjměte odměrku(2) ze zásobníku na kávová zrna (36).
» Na displeji se zobrazí indikace My Bean Select s výzvami Naplnit
kávová zrna na jednu dávku, přiložit odměrku.
2. Odměrkou dejte jednu dávku kávových zrn do zásobníku na kávová zrna
3. Položte odměrku zpět na dno zásobníku na kávová zrna.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti k provozu My Bean Select
s výzvou Zvolit nápoj.
4. Připravte si libovolný kávový nápoj.
Odměrka Vám pomůže naplnit správné množství kávových zrn do zásob-
níku na kávová zrna.
Naplněná odměrka obsahuje cca 10 až 11 g kávových zrn. V závislosti na
požadované intenzitě kávy lze naplnit také méně kávových zrn.
Pokud je v zásobníku na kávová zrna méně než 8 g kávových zrn, není
funkce My Bean Select® aktivovaná. Na displeji se nezobrazí indikace při-
pravenosti k provozu My Bean Select. Při příštím odběru kávy se kávová
zrna ze zásobníku na kávová zrna smísí s kávovými zrny z nádoby na
kávová zrna.Příprava nápojů
Pro přípravu nápojů jsou dvě možnosti:
ū Standardní odběr, jak je popsáno níže,
ū Výběr receptu a příprava podle receptu (viz kapitola6.6 Příprava dalších
speciálních nápojů pomocí receptů viz strana795).
ū Jednotlivý kávový nápoj můžete připravit z alternativního druhu kávy
(viz kapitola5 Použití funkce My Bean Select® viz strana791).
ū Přednastavení pro standardní odběr nebo recept lze trvale změnit (viz
kapitola7.1 Změna předchozích nastavení viz strana799).
ū V nádobě na vodu by měl být vždy dostatek vody. Je-li hladina příliš
nízká, přístroj Vás vyzve k doplnění.
ū Také v nádobě na kávová zrna by mělo být vždy dostatečné množství
kávových zrn. Pokud nejsou v nádobě žádná kávová zrna, přístroj přeruší
přípravu kávového nápoje.
ū Chybějící mléko přístroj nezobrazí.
ū Nádobky pro nápoje by měly být dostatečně velké (viz tabulka Tovární
nastavení viz strana818).
6.1 Příprava espressa nebo Café Crème
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte odběrové tlačítko „Espresso“ nebo „Café Crème“.
» Spustí se mletí a výdej nápoje.
» Výdej nápoje se ukončí automaticky.
3. Odeberte nádobku.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.Příprava nápojů
6.2 Příprava Cappuccina
Podmínky: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti a mléko je připo-
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte odběrové tlačítko „Cappuccino“.
» Spustí se mletí a výdej kávy.
» Výdej kávy se ukončí automaticky.
» Spustí se výdej mléka.
» Výdej nápoje se ukončí automaticky.
3. Odeberte nádobku.
» Na displeji se objeví Easy Cleaning/Snadné čištění? (OK pro spuštění).
4. Můžete provést program Easy Cleaning (snadné čištění) nebo připravit
a) Spusťte program snadného čištění Easy Cleaning. Přitom postupujte
podle pokynů na displeji. Informace o tom naleznete v kapitole9.4
Použití programu „Easy Cleaning“ viz strana807.
b) Připravte další nápoje a program Easy Cleaning proveďte později.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
6.3 Příprava Latte Macchiato
Podmínky: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti a mléko je připo-
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte odběrové tlačítko „LatteMacchiato“.
» Spustí se výdej mléka.
» Výdej mléka se ukončí automaticky.
» Spustí se mletí a výdej kávy.
» Výdej nápoje se ukončí automaticky.
3. Odeberte nádobku.
» Na displeji se objeví Easy Cleaning/Snadné čištění? (OK pro spuštění).
4. Můžete provést program Easy Cleaning (snadné čištění) nebo připravit
a) Spusťte program snadného čištění Easy Cleaning. Přitom postupujte
podle pokynů na displeji. Informace o tom naleznete v kapitole9.4
Použití programu „Easy Cleaning“ viz strana807.
b) Připravte další nápoje a program Easy Cleaning proveďte později.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.Příprava nápojů
6.4 Příprava mléčné pěny nebo teplého mléka
Příprava mléčné pěny a teplého mléka je podobná.
Podmínky: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti a mléko je připo-
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte odběrové tlačítko „Mléčná pěna/teplé mléko“.
a) Mléčná pěna = tlačítko krátce stisknout
b) Teplé mléko = tlačítko dlouze stisknout (2 sekundy)
» Spustí se výdej mléka.
» Výdej nápoje se ukončí automaticky.
3. Odeberte nádobku.
» Na displeji se objeví Easy Cleaning/Snadné čištění? (OK pro spuštění).
4. Můžete provést program Easy Cleaning (snadné čištění) nebo připravit
a) Spusťte program snadného čištění Easy Cleaning. Přitom postupujte
podle pokynů na displeji. Informace o tom naleznete v kapitole9.4
Použití programu „Easy Cleaning“ viz strana807.
b) Připravte další nápoje a program Easy Cleaning proveďte později.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
6.5 Příprava horké vody
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte odběrové tlačítko „Horká voda“.
» Spustí se výdej horké vody.
» Výdej nápoje se ukončí automaticky.
3. Odeberte nádobku.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
6.6 Příprava dalších speciálních nápojů pomocí receptů
Kromě standardního odběru můžete v nabídce Recepty vybrat i další speci-
ální nápoje. K dispozici jsou Vám zde následující speciální nápoje:
Speciální nápoje bez mléka:
Speciální nápoje s mlékem:
ū Espresso Macchiato,
ū Café au Lait.Příprava nápojů
CZ Příprava Ristretta, Lunga nebo Americana
Příprava nápojů Ristretto, Lungo a Americano je podobná. Jako příklad je
popsána příprava ristretta.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte ovládací tlačítko "Recepty".
» Nabídka Recepty se zobrazí na displeji.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Ristretto.
4. Svůj výběr potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
» Spustí se mletí a výdej nápoje.
» Výdej nápoje se ukončí automaticky.
5. Odeberte nádobku.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
Příprava Espressa Macchiato, Caè Latte nebo Café au Lait
Příprava nápojů Espresso Macchiato, Caè Latte a Café au Lait je podobná.
Jako příklad je popsána příprava espressa macchiata.
Podmínky: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti a mléko je připo-
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Stiskněte ovládací tlačítko "Recepty".
» Nabídka Recepty se zobrazí na displeji.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Espresso Macchiato.
4. Svůj výběr potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
» Spustí se mletí a výdej kávy.
» Výdej kávy se ukončí automaticky.
» Spustí se výdej mléka.
» Výdej nápoje se ukončí automaticky.
5. Odeberte nádobku.
» Na displeji se objeví Easy Cleaning/Snadné čištění? (OK pro spuštění).
6. Můžete provést program Easy Cleaning (snadné čištění) nebo připravit
a) Spusťte program snadného čištění Easy Cleaning. Přitom postupujte
podle pokynů na displeji. Informace o tom naleznete v kapitole9.4
Použití programu „Easy Cleaning“ viz strana807.
b) Připravte další nápoje a program Easy Cleaning proveďte později.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.Příprava nápojů
6.7 Změna nastavení nápojů před přípravou a během
Před přípravou nápoje a během ní můžete změnit nastavení nápoje.
Následující nastavení platí pouze pro aktuální přípravu nápojů.
Změna nastavení nápojů před přípravou
Před výběrem nápoje můžete změnit celkové množství nápoje a intenzitu
Před výběrem nápoje nastavte pomocí tlačítek se šipkami množství
Před výběrem nápoje nastavte intenzitu kávy ovládacím tlačítkem
ū Při přípravě smíšených nápojů se celkové množství nápoje rozdělí podle
předem zadaného poměru. To platí pro míchané nápoje vyrobené z kávy
s mlékem nebo horkou vodou.
ū Pokud do 1 minuty nepřipravíte žádný nápoj, přístroj se přepne do stan-
Změna nastavení nápojů během přípravy
Během přípravy nápoje můžete změnit množství nápoje a intenzitu kávy.
Během výdeje nápoje pomocí tlačítek se šipkami nastavte příslušné
Během mletí nastavte intenzitu kávy pomocí ovládacího tlačítka "Inten-
zita kávy".Příprava nápojů
6.8 Přerušení přípravy nápoje
Chcete-li předčasně přerušit přípravu nápoje, stiskněte libovolné odběrové
6.9 Příprava dvou nápojů současně
Ovládacím tlačítkem "Dva šálky" můžete současně připravit dva nápoje.
Odběr pro dva šálky je možný pouze v případě odběru pouhé kávy, jako je
například Espresso, Café Crème, Ristretto. Odběr pro dva šálky není možný v
případě přípravy horké vody, horkého mléka a všech míchaných nápojů.
Obr. 16: Odběr pro dva šálky
1. Postavte dvě nádobky pod výtok(6).
2. Stiskněte ovládací tlačítko "Dva šálky"(29).
3. Dál postupujte tak, jak je popsáno u přípravy příslušného nápoje.
ū Toto nastavení platí pouze pro jednotlivou přípravu nápoje.
ū Pokud do 1 minuty nepřipravíte žádný nápoj, přístroj se přepne do
odběru pro jeden šálek.Trvalá změna nastavení nápojů
7 Trvalá změna nastavení nápojů
Přístroj Vám nabízí další možnosti přípravy kávových specialit. Můžete pou-
žít přednastavené recepty nebo trvale měnit nastavení nápojů.
7.1 Změna předchozích nastavení
V závislosti na nápoji můžete změnit následující přednastavení:
ū Množství kávy: 25 ml až 220 ml,
ū Množství mléka nebo mléčné pěny: 25 ml až 220 ml,
ū Množství horké vody: 25 ml až 220 ml,
ū Intenzita kávy: velmi slabá, slabá, normální, silná, velmi silná,
ū Teplota: nízká, normální, vysoká.
Změněná přednastavení zůstávají platná tak dlouho, dokud se znovu
Změna nastavení nápojů je u všech nápojů podobná. Například je zde
popsána změna intenzity kávy pro espresso.
Potvrdit tlačítkem OK Obr. 17: Nastavení intenzity kávy
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Ovládací tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Odběrová tlačítka > Espresso > Intenzita kávy.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte požadovanou intenzitu kávy a
potvrďte tlačítkem "menu/ok".
4. K opuštění nabídky vyberte opakovaně příkaz Exit.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
» Při přístích přípravách espressa se použije nově zvolená intenzita kávy.Změna základních nastavení
8 Změna základních nastavení
V následující kapitole jsou vysvětleny ovládací kroky, kterými se změní
základní nastavení přístroje.
8.1 Nastavení jazyku
Můžete nastavit jazyk textů, zobrazených na displeji.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Ovládací tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce Jazyk.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte jazyk a potvrďte tlačítkem "menu/ok".
4. Opusťte nabídku příkazem Exit.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
8.2 Nastavení automatického vypnutí
Pokud přístroj delší dobu neobsluhujete, tak se tento po uplynutí nasta-
veného času automaticky vypne. Tuto dobu můžete nastavit v nabídce
automatického vypnutí.
Nastavení doby pro automatické vypnutí
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Ovládací tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce Auto vyp.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte čas a potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
4. Opusťte nabídku příkazem Exit.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
Automatické vypnutí nelze zcela deaktivovat. Nejpozději po 8 hodinách bez
obsluhy se přístroj vypne.Změna základních nastavení
8.3 Nastavení režimu úspory energie
Režim úspory energie způsobí snížení teploty ohřevu.
Pokud přístroj delší dobu neobsluhujete, se po uplynutí nastaveného času
automaticky přepne do režimu úspory energie. Na displeji se poté zob-
razí pokyn Stisknout libovolné tlačítko. Jakmile budete postupovat podle
pokynů, režim úspory energie se ukončí.
V nabídce Režim úspory energie nastavíte dobu, až dokud nebude aktivován
režim úspory energie.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce Režim úspory energie.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte dobu a potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
4. Opusťte nabídku příkazem Exit.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
Režim úspory energie nelze zcela deaktivovat. Nejpozději po 4 hodinách
bez obsluhy se přístroj přepne do režimu úspory energie.Změna základních nastavení
8.4 Deaktivování funkce My Bean Select®
Funkci My Bean Select® můžete deaktivovat nebo také pouze částečně
deaktivovat. V nabídce Systém > My Bean Select můžete zvolit:
Pokud deaktivujete funkci My Bean Select®, odpadá kromě funkce také
mletí naprázdno mlýnku. Tím se zkrátí mletí u všech odebrání kávy.
Pokud chcete pouze částečně deaktivovat funkci My Bean Select®, napří-
klad v případě ztráty odměrky, můžete tuto funkci použít i bez odměrky.
Funkce My Bean Select® se pak aktivuje naplněním kávových zrn do
šachty na kávová zrna.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte k nabídce Systém > My Bean Select.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte požadované nastavení a potvrďte
tlačítkem "menu/ok".
4. Opusťte nabídku příkazem Exit.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
8.5 Reset přístroje na nastavení ze závodu
Přístroj můžete resetovat na nastavení ze závodu.
Pokud resetujete přístroj na nastavení ze závodu, ztratí se veškerá osobní
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Systém > Nastavení ze závodu.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Resetovat a potvrďte tlačítkem
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.Změna základních nastavení
8.6 Informace o stavu přístroje
Informace o stavu přístroje získáte přes nabídku Systém > Statistika. Pro
opuštění nabídky stiskněte tlačítko „menu/ok“.
Následující tabulka poskytuje přehled o významu informací.
Celkový počet odběrů Počet nápojů, které byly připraveny od uvedení do
Odvápněno Počet provedených odvápnění.
Kávový systém vyčištěn Počet provedených čištění.
Mléčný systém vyčištěn Počet provedených čištění.
Filtr vyměněn Počet provedených výměn ltru.
Sloupečky postupu ukazují zbývající přípravy nápoje, dokud přístroj nevy-
zve k čištění, odvápnění nebo výměně ltru.
Informace o nainstalované verzi softwaru naleznete v nabídce Systém >
Verze SW. Pro opuštění nabídky stiskněte tlačítko „menu/ok“.Změna základních nastavení
8.7 Nastavení stupně mletí
Stupeň mletí kávového prášku má vliv na chuť kávy. Stupeň mletí byl před
dodáním optimálně nastaven. Doporučujeme nastavit stupeň mletí nej-
dříve po přibližně 1 000 odběrech kávy (po cca 1 roce).
Obr. 18: Páčka pro nastavení stupně mletí
1. Vyjměte nádobu na vodu.
» Na plášti přístroje je viditelná páčka "nastavení stupně mletí"(10).
2. Nastavte páčku doleva nebo doprava, jak je zobrazeno na Obr. 18.
ū Doleva = jemný stupeň mletí
ū Doprava = hrubší stupeň mletí
3. Opět vsaďte nádobu na vodu.
ū Pokud jste nastavili stupeň mletí jemnější, bude chuť kávy silnější.
ū Stupeň mletí je optimálně nastaven, když káva vytéká rovnoměrně z
výtoku a vznikne jemná, hustá Crema.Péče a údržba
Pravidelná péče a údržba přístroje zajišťují konzistentní vysokou kvalitu
Přístroj pravidelně čistěte. Okamžitě odstraňte vnější znečištění vzniklá
POZOR Použitím nevhodných čisticích prostředků se mohou poškrábat povrchy.
Nepoužívejte žádné abrazivní utěrky, houby a čisticí prostředky.
Podmínka: Přístroj je vypnutý.
Přístroj vyčistěte zvenčí měkkým, vlhkým hadříkem a běžně dostupným
mycím prostředkem na nádobí.
Odkapávací misku a nádobku na kávovou sedlinu opláchněte. Pou-
žijte přitom měkký, vlhký hadřík a běžně dostupný mycí prostředek na
Nádobu na kávová zrna vyčistěte měkkým suchým hadříkem.
Nádobu na kávovou sedlinu (7), plech na šálky (15) a nádobu na mléko
(bez víka, hadice na mléko a ponorné trubky) lze mýt v myčce nádobí.
9.2 Propláchnutí kávového systému
Během proplachování se vypláchnou trysky na výtoku a vnitřní části kávo-
vého systému. Tím se proplachovací voda odvede z vnitřního prostoru do
Při zapnutí a vypnutí přístroj provede automatické proplachování.
Proplachování můžete provést také manuálně:
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
3. Navigujte do nabídky Údržba > Proplachování.
» Přístroj provede automatické proplachování.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.Péče a údržba
9.3 Vyjmutí a čištění spařovací jednotky
K zabránění poškození přístroje doporučujeme jednou týdně vyčistit spařo-
Obr. 19: Vyjmutí spařovací jednotky
Podmínka: Přístroj je vypnutý.
1. Otevřete kryt (11). Chcete-li to provést, sáhněte do žlábku na pravé
straně přístroje a posuňte kryt směrem dozadu. Sejměte kryt.
2. Stiskněte a podržte červenou páčku(37) za rukojeť spařovací jed-
notky(12) a otočte rukojetí ve směru hodinových ručiček, dokud neza-
skočí na dorazu.Péče a údržba
3. Vytáhněte spařovací jednotku tažením za rukojeť z přístroje.
Obr. 20: Vyčistit spařovací jednotku
4. Spařovací jednotku důkladně opláchněte pod tekoucí vodou ze všech
» Spařovací jednotka a sítko(38) jsou bez zbytků kávy.
5. Nechte spařovací jednotku okapat.
6. Měkkým, suchým hadříkem odstraňte zbytky kávy z ploch uvnitř pří-
7. Zasuňte spařovací jednotku do přístroje. Stiskněte a podržte červenou
páčku za rukojeť spařovací jednotky a otočte rukojetí proti směru hodi-
nových ručiček, dokud nezaskočí na dorazu.
8. Zavřete kryt. K tomu účelu nasaďte kryt a posuňte ho dopředu, dokud
9.4 Použití programu „Easy Cleaning“
Programem "Easy Cleaning" se mléčný systém propláchne.
Po každé přípravě nápoje s mlékem Vás přístroj vyzve k provedení pro-
gramu Easy Cleaning.
Program Easy Cleaning můžete provést také manuálně.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.Péče a údržba
3. Navigujte do nabídky Údržba > Easy Cleaning.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Start a potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
5. Postupujte podle dalších pokynů na displeji až do ukončení programu
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
9.5 Použití programu „Čištění mléčného systému“
K čištění mléčného systému je potřebný čistič mléčných systémů.
K zachování hygieny a zabránění poškození přístroje doporučujeme prová-
dět program čištění jednou týdně.
Program čištění trvá přibližně 3 minuty a neměl by se přerušit.
POZOR Použitím nevhodného čističe mléčných systémů a nedodržování pokynů
pro zpracování mohou vést k poškození přístroje.
Používejte výhradně čistič mléčných systémů Melitta® PERFECT CLEAN
čistič mléčných systémů pro zcela automatické kávovary.
Dodržujte pokyny pro zpracování na obalu čističe mléčných systémů.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Nádobu na kávové sedliny (7) nebo nádobku s minimální kapacitou 0,7
litru postavte pod výtok.
2. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
3. Navigujte do nabídky Údržba > Čištění mléčného systému.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Start a potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
5. Postupujte podle dalších pokynů na displeji až do ukončení programu
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.Péče a údržba
Čištění mléčné jednotky
Navíc doporučujeme pravidelně čistit mléčnou jednotku, hadici na mléko a
nádobu na mléko (v závislosti na modelu).
Obr. 21: Vyjmutí mléčné jednotky
K vyjmutí mléčné jednotky postupujte následovně:
Podmínka: Hadice na mléko je z přístroje odstraněná.
1. Stáhněte kryt (39) z výtoku směrem dopředu.
2. Mléčnou jednotku (40) zatlačte směrem dolů a vyjměte ji.
3. Rozložte mléčnou jednotku na tři části tak, jak je zobrazeno výše.
4. Omyjte jednotlivé části teplou vodou. Použijte přiložený čistící kartáč,
měkký vlhký hadřík a běžný mycí prostředek na nádobí.
Složení se podle smyslu provádí v opačném pořadí.
9.6 Použití programu „Čištění kávového systému“
Programem "Čištění kávového systému" se všechny zbytky a zbytky z kávo-
vého oleje odstraní pomocí čističe na zcela automatické kávovary.
K zabránění poškození přístroje doporučujeme provést program čištění
každé 2 měsíce - nebo když Vás přístroj vyzve, abyste tak učinili.
Program čištění trvá přibližně 10 minuty a neměl by se přerušit.Péče a údržba
CZ POZOR Kontakt s čističem na zcela automatické kávovary může způsobit podráž-
Dodržujte pokyny pro zpracování na obalu čističe na zcela automatické
POZOR Použitím nevhodného čističe na zcela automatické kávovary se může
Používejte výhradně čisticí tablety Melitta® PERFECT CLEAN čisticí tablety
pro zcela automatické kávovary.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Údržba > Čištění kávového systému.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Start a potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
4. Postupujte podle dalších pokynů na displeji až do ukončení programu
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
9.7 Použití programu „Odvápnění“
Odvápňovacím programem se odstraní usazeniny vodního kamene uvnitř
přístroje pomocí odvápňovače na zcela automatické kávovary.
K zabránění poškození přístroje doporučujeme provést program odvápnění
každé 3 měsíce - nebo když Vás přístroj vyzve, abyste tak učinili.
Program odvápnění trvá přibližně 25 minut a neměl by se přerušit.
POZOR Kontakt s odvápňovačem na zcela automatické kávovary může způsobit
podráždění očí a pokožky.
Dodržujte pokyny pro zpracování na obalu odvápňovače na zcela auto-
matické kávovary.Péče a údržba
CZ POZOR Použitím nevhodného odvápňovače a nedodržování pokynů pro zpraco-
vání mohou vést k poškození přístroje.
Používejte výhradně Melitta® ANTI CALC tekutý odvápňovač pro
zcela automatické kávovary.
Dodržujte pokyny pro zpracování na obalu odvápňovače.
POZOR Během odstraňování vodního kamene může dojít k poškození našroubo-
vaného vodního ltru.
Odstraňte vodní ltr, pokud budete k tomu přístrojem vyzváni.
Během programu odvápňování dejte vodní ltr do nádoby s vodou z
Po ukončení programu odvápnění můžete vodní ltr opět vložit a opět
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Údržba > Odvápnění.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Start a potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
4. Postupujte podle dalších pokynů na displeji až do ukončení programu
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
9.8 Nastavení tvrdosti vody
Nastavením tvrdosti vody se reguluje, jak často Vás přístroj vyzve k jeho
odvápnění. Čím tvrdší je voda, tím častěji musí být přístroj odvápněn.
Používáte-li vodní ltr, nemůžete nastavit tvrdost vody. Tvrdost vody je
automaticky nastavená na 1 = měkká (viz kapitola9.9 Použití vodního ltru
Zjistěte tvrdost vody pomocí přiloženého testovacího proužku. Dodržujte
pokyny na obalu testovacího proužku a tabulku Pol. viz strana778.Péče a údržba
CZ Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Pomocí tlačítek se šipkami navigujte do nabídky Tvrdost vody.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte rozsah tvrdosti vody a potvrďte tlačít-
4. Opusťte nabídku příkazem Exit.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
9.9 Použití vodního ltru
Použitím vodního ltru se prodlouží životnost přístroje a nebudete muset
přístroj častěji odvápňovat. Vodní ltr odltruje vápno a další znečišťující
Obr. 22: Našroubování nebo vyšroubování vodního ltru
Vodní ltr(42) se společně se šroubovací pomůckou(41) našroubuje nebo
vyšroubuje do závitu/ze závitu(43) na dně nádoby na vodu(1).Péče a údržba
CZ Vložení vodního ltru
Před jeho nasazením vložte vodní ltr na několik minut do nádoby s čerst-
vou vodou z vodovodu.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Údržba > Filtr > Vložení ltru.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Start a potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
4. Postupujte podle dalších pokynů na displeji.
» Tvrdost vody je automaticky nastavená na 1 = měkká.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
Výměna vodního ltru
Vyměňte vodní ltr, pokud budete k tomu přístrojem vyzváni.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Údržba > Filtr > Výměna ltru.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Start a potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
4. Postupujte podle dalších pokynů na displeji.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.Péče a údržba
CZ Odstranění vodního ltru
Vodní ltr by neměl stát dlouho na sucho. Doporučujeme uložit vodní ltr
v nádobě s vodou z vodovodu do chladničky, pokud ho nepoužíváte delší
Vodní ltr odeberte následovně:
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
2. Navigujte do nabídky Údržba > Filtr > Vyjmutí ltru.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Start a potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
4. Postupujte podle dalších pokynů na displeji.
» Tvrdost vody se automaticky resetuje na předchozí nastavení.
» Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
5. V případě potřeby znovu nastavte tvrdost vody, (viz kapitola9.8 Nasta-
vení tvrdosti vody viz strana811).Poruchy
Pokud se níže uvedenými opatřeními poruchy neodstraní nebo jestliže se
vyskytnou další poruchy, které zde nejsou uvedeny, kontaktujte naši pora-
denskou horkou linku (místní sazba).
Servisní čísla najdete za bočním krytem (10) nebo na našich internetových
stránkách v oblasti servisu.
Porucha Příčina Opatření
Káva z výtoku vytéká
Stupeň mletí je příliš
Nastavit hrubší stupeň mletí (viz
kapitola8.7 viz strana804).
Přístroj je znečištěn.
Vyčistit spařovací jednotku (viz
kapitola9.3 viz strana806).
Odvápnit přístroj (viz kapitola9.7
Káva nevytéká. Nádoba na vodu
Naplnit nádobu na vodu a dbát na
její správné umístění (viz kapi-
tola4.5 viz strana786).
Vyčistit spařovací jednotku (viz
kapitola9.3 viz strana806).
Select® zhasne, když
než 8 g kávových zrn.
Doplnit kávová zrna (viz kapi-
tola5.1 viz strana791).
Kávová zrna nepadají
Stisknout jedno odběrové tlačítko.
Lehce klepnout na nádobu na
Vyčistit nádobu na kávová zrna.
Kávová zrna jsou příliš mastná.
Použít jiná kávová zrna.
Cizí tělesa v mlýnku.
Kontaktovat servisní středisko.
vyjmutí opět nasadit.
Kontrola, zda rukojeť zablokování
správně zaskočila (viz kapitola9.3
Stisknout tlačítko „Intenzita kávy“
a podržet ho stisknuté. Dodatečně
stisknout zapínač/vypínač. Přístroj
provede inicializaci. Opět pustit
systému na displeji.
Přístroj vypnout a opět zapnout (viz
kapitola4.1 viz strana782).
Kontaktovat servisní středisko.Přeprava, skladování a likvidace
11 Přeprava, skladování a likvidace
11.1 Odpaření přístroje
Doporučujeme přístroj v případě nepoužívání po delší dobu, před přepra-
vou a při nebezpečí mrazu, odpařit.
Během odpaření se zbývající voda odstraní z přístroje.
Podmínka: Na displeji se zobrazí indikace připravenosti.
1. Postavte nádobku pod výtok.
2. Tlačítko „menu/ok“ stiskněte déle než 2 sekundy.
» Na displeji se zobrazí nabídka.
3. Navigujte do nabídky Systém > Odpařit.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte Start a potvrďte tlačítkem „menu/ok“.
5. Postupujte podle dalších pokynů na displeji.
» Přístroj se vypne.
11.2 Přeprava přístroje
POZOR Zamrazená zbytková voda může poškodit přístroj.
Zabraňte vystavení přístroje teplotám nižším než 0° C.
Přepravujte přístroj v originálním balení. Tím se zabrání poškozením, vznik-
lým v důsledku přepravy.
Před přepravou přístroje proveďte následující činnosti:
1. Přístroj odpařte (viz kapitola11.1 Odpaření přístroje viz strana816).
2. Vyprázdněte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu.
3. Vyprázdněte nádobu na vodu.
4. Vyprázdněte nádobu na kávová zrna.
5. Přístroj vyčistěte (viz kapitola9.1 Obecné čištění viz strana805).
6. Upevněte volné díly (plech na šálky atd.) vhodnou lepicí páskou.
7. Přístroj zabalte.Technické údaje
11.3 Likvidace přístroje
Přístroje, označené tímto symbolem, podléhají evropské směrnici č.
2002 / 96 / ES pro WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Elektrické spotřebiče nepatří do domácího odpadu.
Zlikvidujte přístroj ekologickým způsobem pomocí vhodných sběrných
Příkon maximálně 1450 W Tlak čerpadla staticky maximálně 15 barů
nádoby na kávová zrna
10 g až 11 g (podle druhu kávy)
Množství odběru nápoje 25 ml až 220 ml
30 % až 80 % (bez kondenzace)
Rozsah tvrdosti vody °d °e °f
měkká 0 až 10 0 až13 0 až18
střední 10 až 15 13 až19 18 až27
tvrdá 15 až 20 19 až25 27 až36
velmi tvrdá <20 >25 >36Technické údaje
CZ Tovární nastavení
Espresso Množství nápoje 40 ml
Nastavení intenzity kávy silná
Spařovací teplota normální
Café Crème Množství nápoje 120 ml
Nastavení intenzity kávy silná
Spařovací teplota normální
Cappuccino Množství nápoje 130 ml
Nastavení intenzity kávy silná
Spařovací teplota normální
Latte Macchiato Množství nápoje 190 ml
Nastavení intenzity kávy silná
Spařovací teplota normální
Mléko Množství pěny 180 ml
Množství mléka 180 ml
Horká voda Množství nápoje 180 ml819
Notice Facile