Caffeo Varianza CSP - Machine à café MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Caffeo Varianza CSP MELITTA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELITTA

Modèle : Caffeo Varianza CSP

Catégorie : Machine à café

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Caffeo Varianza CSP - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Caffeo Varianza CSP de la marque MELITTA.

MODE D'EMPLOI Caffeo Varianza CSP MELITTA

4.5 Wasser einfüllen

Für einen optimalen Kaeegenuss verwenden Sie nur frisches, kaltes Wasser

Der Mahlgrad des Kaeepulvers hat Einuss auf den Geschmack des Durch regelmäßige Pege und Wartung des Geräts stellen Sie eine gleich- 4.3 Navigation dans le menu 111

4.4 Remplissage du réservoir de café en grains 113

4.5 Remplissage du réservoir d'eau 114

4.6 Réglage du bec verseur 115

5 Utilisation de la fonction My Bean Select® 119

6.8 Interruption de la préparation de la boisson 126

7 Modication durable des réglages de boisson 127

7.1 Modication des réglages par défaut 127100

8.7 Réglage de la nesse de mouture132

9 Entretien et maintenance 133

9.1 Nettoyage d'ordre général 133

Le mode d'emploi vous aidera à faire la connaissance des nombreuses pos-

sibilités que vous orent l'appareil et à savourer votre café.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Cela vous permettra d'éviter

tout dommage corporel et matériel. Conservez soigneusement ce mode

d'emploi. Si vous vous séparez de l'appareil, donnez le mode d'emploi avec

Melitta n'est pas responsable en cas de non respect du mode d'emploi

Si vous désirez de plus amples informations ou poser des questions relati-

ves à l'appareil, veuillez vous adresser à Melitta ou rendez-nous visite sur

notre site Internet: www.melitta.fr

L'appareil est uniquement destiné à un usage domesti-

ū Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé.

ū Un cordon d'alimentation endommagé ne doit être

remplacé que par le fabricant, son service après vente

ou son distributeur.

ū Ne pas ouvrir de caches xés par des vis sur le corps

ū N'utiliser l'appareil que quand il est en parfait état

ū Un appareil défectueux ne doit être réparé que par un

ū Ne pas procéder soi-même à des modications sur

l'appareil, ses éléments et ses accessoires.

ū Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.

ū Ne pas laisser le câble secteur entrer en contact avec

1.3 Risque de brûlure et d'éclaboussures

Les liquides et les vapeurs qui s'échappent peuvent

être brûlants. Des pièces de l'appareil deviennent aussi

ū Éviter que les liquides et les vapeurs qui s'échappent

entrent en contact avec la peau.

ū Ne pas toucher le bec d'écoulement des buses pen-

dant et directement après la préparation d'une bois-

son. Attendre que les pièces se soient refroidies.Pour votre sécurité

ū Ne pas utiliser l'appareil dans une armoire par exem-

ū Ne pas passer les mains à l'intérieur de l'appareil pen-

ū Tenir les enfants de moins de 8ans à distance de l'ap-

pareil et de son cordon d'alimentation.

ū Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus

de 8ans et des personnes aux capacités physiques,

sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant

que peu d'expérience et de connaissances s'ils sont

surveillés ou s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre

ū Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les

enfants de moins de 8ans ne doivent pas réaliser le

nettoyage et la maintenance. Les enfants de plus de

8ans doivent être surveillés pendant le nettoyage et la

ū Lors du nettoyage de l’appareil et de ses composants,

veuillez tenir compte des remarques données dans

les chapitres concernés (Entretien et maintenance à la

page133).Vue d'ensemble de l'appareil

2 Cuillère de dosage pour la

fonction My Bean Select®

7 Bac de récupération du marc (intérieur)

4 Chaue-tasse 9 Touche «Marche/Arrêt»

ou augmentation de la quantité

25 Recettes Sélection et préparation de recettes

26 Intensité du café Réglage de l'ntensité du café

ou réduire la quantité

28 menu/ok Appel du menu ou conrmation des saisies

les feuilles de protection de l'appareil.

 Conserver le matériel d'emballage pour les transports et retours éventu-

3.2 Contrôle de l'étendue de la fourniture

Contrôler l'intégralité de la fourniture au moyen de la liste ci-dessous. Veuil-

lez vous adresser à votre revendeur si des pièces manquent.

ū Réservoir de lait avec court tuyau à lait

ū Brosse de nettoyage

ū Bandelette test pour déterminer la dureté de l'eauPremiers pas

ū Ne pas poser l'appareil à proximité d'un évier par exemple.

ū Ne pas poser l'appareil sur des surfaces très chaudes.

ū Ne pas poser l'appareil à moins d'environ 10cm d'un mur ou d'autres

objets. La distance vers le haut doit être d'au moins 20cm.

techniques à la page145).

ū Ne brancher l'appareil que sur une prise de courant de sécurité installée

réglementairement. S'adresser à un électricien en cas de doute.

ū La prise de courant de sécurité doit disposer de la protection d'un fusible

la première mise en service. Ces réglages peuvent être changés ultérieure-

ment (voir chapitres8 Modication des réglages de base à la page128 et9.8

Réglage de la dureté de l'eau à la page139).

Pour déterminer la dureté de l'eau, utiliser la bandelette test fournie.

Respecter les instructions données sur son emballage et le tableau Plage de

dureté de l'eau à la page145.

ū Nous recommandons de ne pas boire les deux premières tasses de café

ū Si l'on désire utiliser un ltre à eau, ce dernier ne devra être mis en place

qu'après la première mise en service.Premiers pas

ou conrmer la valeur réglée par défaut avec «menu/ok».

» Le texte Remplir et remettre le réservoir d'eau en place apparaît.

6. Retirer le réservoir d'eau. Le rincer à l'eau claire. Le remplir d'eau fraîche

et le remettre en place.

» L'appareil préchaue et exécute un rinçage automatique.

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

7. Remplir le réservoir de café en grains. Lire à ce sujet le chapitre4.4 Rem-

plissage du réservoir de café en grains à la page113.

» Un ltre à eau peut être utilisé si nécessaire (voir chapitre9.9 Utilisation

d'un ltre à eau à la page140).Commande fondamentale

4.1 Mise en marche et arrêt de l'appareil

Lire le chapitre3.5 Première mise en marche de l'appareil à la page108

avant la mise en marche lors de la première mise en service de l'appareil.

1. Placer une tasse sous le bec verseur.

2. Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt»(9).

» L'appareil exécute un rinçage automatique.

» L'appareil s'éteint.

Réglage de l'arrêt automatique à la page128.

ū Aucun rinçage n'est eectué quand aucune boisson n'a été préparée ou

que le réservoir d'eau est vide depuis la mise en marche.Commande fondamentale

4.3 Navigation dans le menu

Il faut appeler le menu à l'écran d'achage et naviguer à l'intérieur pour

régler individuellement les boissons et pour l'entretien et la maintenance.

Respecter les consignes données à l'écran.

Accès direct Espresso Intensité du café Fort Confirmer avec OK Fig. 6: Écran (exemple) et touches de commande pour la navigation

Utiliser les possibilités suivantes pour naviguer dans le menu:

Appel du menu et conrmation de la sélection

Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes

pour appeler le menu.

Appuyer brièvement sur la touche «menu/ok» pour conrmer la

sélection.Commande fondamentale

Appuyer sur les touches échées pour augmenter ou réduire un

mer avec «menu/ok» pour quitter un menu.

Quitter les sous-menus qui n'achent que des informations et dans

lesquels aucun réglage ne peut être fait avec «menu/ok».

Certains programmes de l'appareil ne sont accessibles qu'en appelant plusi-

café en grains que de la quantité nécessaire pour les 3à4prochains jours.

NOTE Quand les types de café utilisés ne sont pas appropriés, le moulin risque

 Ne pas utiliser de grains de café lyophilisés ou caramélisés.

 Ne pas utiliser de café en poudre ou de produits instantanés.

ū La mouture complète produit un bruit diérent qui est normal.

2. Remplir le réservoir de café en grains.

3. Fermer le couvercle du réservoir de café en grains.Commande fondamentale

page139 et9.9 Utilisation d'un ltre à eau à la page140).

l'appareil par le haut en le tirant par la poignée.

2. Remplir le réservoir d'eau.

3. Mettre le réservoir d'eau par le haut en place dans l'appareil et fermer le

couvercle.Commande fondamentale

haut ou le bas selon la taille de la tasse.

Le bac collecteur(8) et le bac de récupération du marc(7) peuvent

être pleins quand plusieurs boissons ont été préparées. Le otteur qui

dépasse(16) indique le niveau actuel du bac collecteur.

L'appareil indique également au bout d'un nombre déni de boissons que

les bacs collecteur et de récupération du marc sont pleins.

Toujours vider les bacs collecteur et de récupération du marc.

2. Retirer le bac de récupération du marc(7) et le vider.

3. Vider le bac collecteur.

4. Mettre le bac de récupération du marc en place.

5. Pousser le bac collecteur jusqu'en butée à l'intérieur de l'appareil.

possible d'être prié de vider le bac collecteur et celui de récupération du

marc bien qu'ils ne soient pas encore pleins.Utilisation de la fonction My Bean Select®

pour la préparation.

Alors que le réservoir de café en grains est rempli par exemple de grains à

la torréfaction claire, la fonction My Bean Select® permet de préparer une

boisson avec une portion individuelle de grains de torréfaction foncée.

5.1 Remplissage de grains de café pour la fonction My Bean

 Ne pas utiliser de grains de café lyophilisés ou caramélisés.

 L'utilisation de café en poudre ou de produits instantanés n'est pas

ū La mouture complète produit un bruit diérent qui est normal.

1. Retirer la cuillère de dosage(2) du bac à grains(36).

» À l'écran s'ache My Bean Select avec les invites Remplir une portion

individuelle de grains, Poser la cuillère.

2. Remplir une portion individuelle de grains de café dans le bac à

grains(36) avec la cuillère de dosage.

3. Replacer la cuillère de dosage sur le bac à grains.

» L'indication de disponibilité My Bean Select s'ache à l'écran avec

l'invite Choisir une boisson.

4. Préparer une boisson au café quelconque.

 Une cuillère de dosage pleine contient environ 10 à 11g de grains. Il est

possible de verser moins de grains suivant l'intensité de café désirée.

 La fonction My Bean Select® est inactive quand moins de 8g de grains

se trouvent dans le bac à grains. La disponibilité My Bean Select n'est pas

indiquée à l'écran. Lors de la préparation de boisson suivante, les grains

de café du bac à grains sont mélangés à ceux du réservoir de café en

grains.Préparation de boissons

ū L'appareil ne donne aucune indication sur le manque de lait.

ū Les tasses pour les boissons doivent être susamment grandes (voir

tableau Réglages par défaut à la page146).

6.1 Préparation d'un expresso ou d'un café long

» La disponibilité est indiquée à l'écran.Préparation de boissons

1. Placer une tasse sous le bec verseur.

2. Appuyer sur la touche «Cappuccino».

» Le moulin à grain se met en marche et le café commence à couler.

» Le café s'arrête automatiquement de couler.

» Le lait commence à couler.

» La distribution de la boisson s'arrête automatiquement.

3. Retirer la tasse.

» À l'écran apparaît Easy Cleaning? (OK pour le démarrage).

Utilisation du programme «Easy Cleaning» à la page135.

b) Préparer d'autres boissons et exécuter le programme EasyCleaning

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

6.3 Préparation d'un latte macchiato

1. Placer une tasse sous le bec verseur.

2. Appuyer sur la touche «Latte macchiato»

» Le lait commence à couler.

» Le lait s'arrête automatiquement de couler.

» Le moulin à grain se met en marche et le café commence à couler.

» La distribution de la boisson s'arrête automatiquement.

3. Retirer la tasse.

» À l'écran apparaît Easy Cleaning? (OK pour le démarrage).

Utilisation du programme «Easy Cleaning» à la page135.

b) Préparer d'autres boissons et exécuter le programme EasyCleaning

» La disponibilité est indiquée à l'écran.Préparation de boissons

Conditions préalables: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran et

le tuyau à lait est raccordé.

1. Placer une tasse sous le bec verseur.

2. Appuyer sur la touche «Mousse de lait/lait chaud».

a) Mousse de lait = appuyer brièvement sur la touche

b) Lait chaud = appuyer longuement sur la touche (2secondes)

» Le lait commence à couler.

» La distribution de la boisson s'arrête automatiquement.

3. Retirer la tasse.

» À l'écran apparaît Easy Cleaning? (OK pour le démarrage).

Utilisation du programme «Easy Cleaning» à la page135.

b) Préparer d'autres boissons et exécuter le programme EasyCleaning

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

6.5 Préparation d'eau chaude

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

6.6 Préparation d'autres spécialités de boisson avec des

Spécialités sans lait:

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

1. Placer une tasse sous le bec verseur.

2. Appuyer sur la touche de commande «Recettes».

» Le menu «Recettes» apparaît à l'écran.

3. Sélectionner Ristretto avec les touches échées.

4. Conrmer la sélection avec «menu/ok».

» Le moulin à grain se met en marche et la distribution de boisson

» La distribution de la boisson s'arrête automatiquement.

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

Préparation d'un expresso macchiato, d'un caè latte ou d'un

et le tuyau à lait est raccordé.

1. Placer une tasse sous le bec verseur.

2. Appuyer sur la touche de commande «Recettes».

» Le menu «Recettes» apparaît à l'écran.

3. Choisir Expresso macchiato avec les touches échées.

4. Conrmer la sélection avec «menu/ok».

» Le moulin à grain se met en marche et le café commence à couler.

» Le café s'arrête automatiquement de couler.

» Le lait commence à couler.

» La distribution de la boisson s'arrête automatiquement.

5. Retirer la tasse.

» À l'écran apparaît Easy Cleaning? (OK pour le démarrage).Préparation de boissons

Utilisation du programme «Easy Cleaning» à la page135.

b) Préparer d'autres boissons et exécuter le programme EasyCleaning

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

6.7 Modication des réglages de la boisson avant et pen-

Les réglages de la boisson peuvent être modiés avant et pendant sa

sité du café avant la sélection d'une boisson.

 Régler une quantité de boisson avec les touches échées avant de sélec-

tionner une boisson.

 Régler l'intensité du café avec la touche «Intensité du café» avant de

sélectionner une boisson.

mélangées à partir de café et de lait ou d'eau chaude.

ū Si aucune boisson n'est préparée en l'espace de 1minute, l'appareil

passe aux réglages par défaut.Préparation de boissons

 Régler la quantité de boisson avec les touches échées pendant la

6.8 Interruption de la préparation de la boisson

Appuyer sur une touche quelconque pour interrompre prématurément la

préparation de la boisson.

6.9 Préparation de deux boissons à la fois

La touche «Deuxtasses» permet de préparer deux boissons à la fois. La

préparation pour deux tasses n'est possible que pour le café seul tel que

expresso, café crème ou ristretto. La préparation pour deux tasses n'est pas

possible avec de l'eau chaude, du lait chaud ou toutes les boissons mélan-

passe à la préparation pour une tasse.

7 Modication durable des réglages de boisson

L'appareil ore encore d'autres possibilités de préparer des spécialités de

café. Il est possible d'utiliser des recettes ou de modier durablement les

réglages de boisson.

7.1 Modication des réglages par défaut

Les réglages par défaut suivants peuvent être modiés en fonction de la

est ici donné l'exemple de la modication de l'intensité du café pour un

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer vers le menu Accès direct > Expresso > Intensité du café.

4. Sélectionner de nouveau la commande Exit pour quitter le menu.

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

» La nouvelle intensité de café sélectionnée sera utilisée lors des prochai-

nes préparation d'expresso.

8.1 Choix de la langue

Il est possible de choisir la langue des textes achés.

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

1. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer jusqu'au menu Langue.

8.2 Réglage de l'arrêt automatique

L'appareil s'éteint automatiquement au bout d'une durée dénie quand il

n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Le temps se règle au menu

1. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer jusqu'au menu Auto OFF.Modication des réglages de base

Le mode économie énergie a pour eet d'abaisser la température de chauf-

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer jusqu'au menu Mode économie d'énergie.

pas utilisé.Modication des réglages de base

préparations de café.

 Désactiver la cuillère

Si la fonction My Bean Select® doit être partiellement désactivée, par

exemple en cas de perte de la cuillère de dosage, la fonction peut être

aussi utilisée sans cuillère. La fonction My Bean Select® est alors activée

par le remplissage de grains de café dans le bac à grains.

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

1. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer jusqu'au menu Système > My BeanSelect.

4. Quitter le menu avec la commande Exit.

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

8.5 Réinitialisation de l'appareil aux réglages par défaut

Il est possible de réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut.

Lorsque l'appareil est réinitialisé, tous les réglages personnels sont perdus.

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer jusqu'au menu Système > Réglage par défaut.

Le tableau ci-dessous donne un aperçu de la signication des informations.

Information Signication

jusqu'à ce que l'appareil prie l'utilisateur de nettoyer, de détartrer ou de

Des informations sur la version de logiciel installée sont données via le

menu Système > N° de version. Appuyer sur la touche «menu/ok» pour

quitter le menu.Modication des réglages de base

été optimisée à l'usine. Nous recommandons de ne pas l'ajuster avant

1000préparations de café (au bout d'environ1an).

» Le levier «Réglage de la mouture»(10) apparaît sur le corps de

2. Placer le levier vers la gauche ou la droite comme illustré à laFig. 18.

du bec verseur et qu'une crème ne et épaisse se forme.Entretien et maintenance

 Ne pas utiliser de chions, d'éponges ou de produits de nettoyage

produit à vaisselle usuel.

 Rincer le bac collecteur et celui de récupération du marc. Utiliser pour ce

faire un chion doux humide et du produit à vaisselle usuel.

 Nettoyer le réservoir de café en grains avec un chion doux et sec.

 Le bac de récupération du marc(7), la grille(15) et le réservoir de lait

(sans couvercle, tuyau de lait et tuyau ascendant) peuvent êre lavés au

intérieures du système de café. De l'eau de rinçage provenant de l'intérieur

arrive dans le bac collecteur.

L'appareil exécute un rinçage automatique chaque fois qu'il est mis en

2. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

3. Naviguer vers le menu Entretien > Rinçage.

semaine pour éviter tout endommagement de l'appareil.

droit de l'appareil et pousser le cache vers l'arrière. Retirer le cache.

2. Maintenir le levier rouge(37) de la poignée de la chambre d'extrac-

tion(12) poussé et faire tourner la poignée dans le sens des aiguilles

d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en butée.Entretien et maintenance

» La chambre d'extraction et le ltre(38) sont exempts de restes de

tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle

s'enclenche en butée.

8. Fermer le cache. Mettre pour ce faire ce dernier en place et le pousser

vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

9.4 Utilisation du programme «Easy Cleaning»

2. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.Entretien et maintenance

Un nettoyant spécial est nécessaire au nettoyage du système de lait.

Nous recommandons d'exécuter le programme de nettoyage une fois

par semaine pour des raisons d'hygiène et pour éviter tout dommage de

Le programme de nettoyage dure environ 3minutes et ne doit pas être

 Respecter les consignes d'utilisation données sur l'emballage des pastil-

les de nettoyage du système de lait.

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

1. Placer le bac de récupération du marc(7) ou un récipient d'au moins

0,7litre sous le bec verseur.

2. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

3. Naviguer vers le menu Entretien > Nettoyage système lait.

tuyau à lait et et le réservoir de lait (en fonction du modèle).

2. Presser le groupe lait(40) vers le bas et le retirer.

3. Désassembler le groupe lait en trois pièces comme illustré ci-dessus.

4. Nettoyer les diérentes pièces à l'eau chaude. Utiliser la brosse de net-

Le montage s'eectue par analogie dans le sens inverse.

9.6 Utilisation du programme «Nettoyage système de café»

Le programme « Nettoyage système de café» permet d'éliminer les dépôts

et restes de café à l'aide d'un nettoyant pour machines à café automatiques.

Nous recommandons d'exécuter le programme de nettoyage tous les

2mois ou si l'appareil invite à le faire pour éviter tout dommage de ce

Le programme de nettoyage dure environ 10minutes et ne doit pas être

 Respecter les consignes d'utilisation données sur l'emballage du nettoy-

ant pour machines à café automatiques.

machines à café automatiques.

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

1. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer vers le menu Entretien > Nettoyage système de café.

3. Sélectionner Mise en marche avec les touches échées et conrmer avec

Le programme de détartrage permet d'éliminer les dépôts de tartre à l'in-

térieur de l'appareil avec du détartrant pour machines à café automatiques.

Nous recommandons d'exécuter le programme de détartrage tous les

3mois ou si l'appareil invite à le faire pour éviter tout dommage de ce

Le programme de détartrage dure environ 25minutes et ne doit pas être

 Respecter les consignes d'utilisation données sur l'emballage du détar-

trant pour machines à café automatiques.Entretien et maintenance

déroulement du programme de détartrage.

 Une fois le programme de détartrage terminé, le ltre à eau peut être de

nouveau mis en place et utilisé.

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

1. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer vers le menu Entretien > Détartrage.

Le réglage de la dureté de l'eau permet de régler la fréquence à laquelle

l'appareil invite à détartrer. Plus l'eau est dure, plus l'appareil doit être

tion d'un ltre à eau à la page140).

Déterminer la dureté de l'eau avec la bandelette test fournie. Respecter les

instructions données sur son emballage et le tableau Plage de dureté de

l'eau à la page145.Entretien et maintenance

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer avec les touches échées vers le menu Dureté de l'eau.

3. Sélectionner la plage de dureté de l'eau avec les touches échées et

conrmer avec «menu/ok».

4. Quitter le menu avec la commande Exit.

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

9.9 Utilisation d'un ltre à eau

L'utilisation d'un ltre à eau rallonge la vie de l'appareil qui ne doit être

que rarement détartré. Le ltre à eau ltre le calcaire et autres substances

d'eau(1) ou se dévisse à l'aide de la clé de vissage(41).Entretien et maintenance

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

1. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer vers le menu Entretien > Filtre > Insérer le ltre.

3. Sélectionner Mise en marche avec les touches échées et conrmer avec

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

Changement du ltre à eau

Changer le ltre à eau quand l'appareil y invite.

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

1. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer vers le menu Entretien > Filtre > Changer le ltre.

3. Sélectionner Mise en marche avec les touches échées et conrmer avec

gée. Nous recommandons de le conserver dans un récipient rempli d'eau

du robinet dans le réfrigérateur en cas d'arrêt prolongé de l'appareil.

Retirer le ltre à eau comme suit:

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

1. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

2. Naviguer vers le menu Entretien > Filtre > Retirer le ltre.

3. Sélectionner Mise en marche avec les touches échées et conrmer avec

» La disponibilité est indiquée à l'écran.

5. Régler de nouveau la dureté de l'eau si nécessaire (voir chapitre9.8

Réglage de la dureté de l'eau à la page139).Dérangements

nettoyage (voir chapitre9.6 à la

chapitre4.5 à la page114).

La chambre d'extrac-

 Nettoyer la chambre d'extraction

(voir chapitre9.3 à la page134).

trouvent dans le bac

 Remplir de grains de café (voir

chapitre5.1 à la page119).

café en grain à l'écran

bien que le réservoir

 Appuyer sur une touche de prélè-

 Nettoyer le réservoir de café en

 Contacter le Service consomma-

d'extraction en place

tion n'est pas dans la

 Vérier que la poignée de verrouil-

(voir chapitre9.3 à la page134).

Appuyer de plus sur la touche

«Marche/Arrêt». L'appareil exécute

une réinitialisation. Relâcher les

touchesTransport, stockage et élimination

 Éteindre puis rallumer l'appareil

transport et en cas de risque de gel.

L'eau résiduelle est enlevée de l'appareil lors de la purge.

Condition préalable: la disponibilité de l'appareil est indiquée à l'écran.

1. Placer une tasse sous le bec verseur.

2. Appuyer sur la touche «menu/ok» pendant plus de 2secondes.

» Le menu apparaît à l'écran.

3. Naviguer jusqu'au menu Système > Purge.

des systèmes de collecte appropriés.

12 Caractéristiques techniques

ū Utilice la máquina solamente si se encuentra en per-

fecto estado técnico.

16 FlotadorDescripción de la máquina

ū Enchufe la máquina solamente a una caja de enchufe con puesta a tierra

debidamente instalada. Consulte a un electricista profesional en caso de

Observe las instrucciones sobre el embalaje de la cinta de prueba y la tabla

Rango de dureza del agua en la página290.

Introducir granos de café en el depósito de granos en la página257 al

4.1 Encender y apagar la máquina

Antes de poner la máquina en marcha con motivo de la primera puesta

en servicio deberá leer el capítulo3.5 Poner la máquina por primera vez en

servicio en la página252.

ū Al encender y apagar, la máquina realiza un enjuagado automático.

1. Coloque un recipiente debajo de la salida.

2. Pulse el botón "ON/OFF" (9).

» En la pantalla aparece la disposición de servicio.

» En la pantalla aparece la indicación de disposición de servicio My

Bean Select y el requerimiento Elegir bebida.

de disposición de servicio My Bean Select no aparece en pantalla. En el

siguiente dispensado de café se mezclarán los granos de café de la tolva

para granos de café con los granos del depósito de granos.Preparar bebidas

1. Coloque un recipiente debajo de la salida.

2. Pulse el botón de dispensado "Capuchino".

» Se inician el proceso de molido y el dispensado de café.

1. Coloque un recipiente debajo de la salida.

2. Pulse el botón de dispensado "LatteMacchiato".

» Comienza el dispensado de leche.

1. Coloque un recipiente debajo de la salida.

2. Pulse el botón de dispensado "Espuma de leche/leche caliente".

a) Espuma de leche = pulsar el botón brevemente

ejemplo aquí se describirá la preparación de un ristretto.

Requisito: La pantalla visualiza la disposición de servicio.

1. Coloque un recipiente debajo de la salida.

2. Pulse el botón de mando "Recetas".

» El menú Recetas aparece en la pantalla.

1. Coloque un recipiente debajo de la salida.

2. Pulse el botón de mando "Recetas".

» El menú Recetas aparece en la pantalla.

 Ajuste con las teclas de echa la correspondiente cantidad de bebida

mientras se dispensa una bebida.

se activa el modo de ahorro de energía.

Requisito: La pantalla visualiza la disposición de servicio.

1. Pulse el botón de mando "menu/ok" durante más de 2 segundos.

» El menú aparece en la pantalla.

Tiene la posibilidad de restablecer los ajustes de fábrica de la máquina.

Observe las instrucciones sobre el embalaje de la cinta de prueba y la tabla

Rango de dureza del agua en la página290.Conservación y mantenimiento

El uso de un ltro de agua aumenta la duración de vida útil de la máquina y

le permitirá descalcicar la máquina con menos frecuencia. El ltro de agua

ltra la cal y otros contaminantes del agua.

la tolva para granos

 Rellenar granos de café (véase el

capítulo5.1 en la página263).

Llenar granos aunque

 Controlar si se ha engatillado

 Pulsar el botón "Intensidad del

Al purgar el vapor de la máquina se elimina el agua residual.

Requisito: La pantalla visualiza la disposición de servicio.

1. Coloque un recipiente debajo de la salida.

2. Pulse el botón de mando "menu/ok" durante más de 2 segundos.

» El menú aparece en la pantalla.

2. Vacíe la bandeja de goteo y el cajón para posos de café.

3. Vacíe el depósito de agua.

Duro de 15a20 de 19a25 de 27a36

Muy dura <20 >25 >36

I det här kapitlet beskrivs hur du förbereder din maskin för användning. De viktigaste programmen nns på manöverpanelen. SE

4.8 Tömma droppskålen och behållaren för kaesump

Efter era drycktillredningar kan droppskålen(8) och kaesumpbehålla-

Med funktionen My Bean Select® kan du tillreda en enskild kaedryck av en Du kan ändra dryckesinställningar före och under pågående tillredning. Om du vill avbryta dryckestillredningen i förtid, tryck på valfri snabbknapp SE

7 Ändra dryckesinställningar varaktigt

Maskinen erbjuder dig er möjligheter att tillreda kaespecialiteter. Du kan

8 Ändra grundinställningar

I följande kapitel beskrivs åtgärder som ändrar maskinens grundinställ-

Du kan inaktivera funktionen My Bean Select® helt eller delvis. I menyn SE

9 Skötsel och underhåll

Genom regelbunden skötsel och underhåll av maskinen säkerställer du

Genom att använda ett vattenlter förlängs maskinens livslängd och du