CAFFEO CI E 970-102 - Machine à café MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAFFEO CI E 970-102 MELITTA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Machine à café automatique |
| Caractéristiques techniques principales | Préparation de café, espresso, cappuccino, latte macchiato |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 24 x 46 x 32 cm |
| Poids | 9 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,8 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Fonctions principales | Personnalisation de l'intensité, température et volume du café |
| Entretien et nettoyage | Programme de nettoyage automatique, réservoir à grains amovible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation inclus |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CAFFEO CI E 970-102 MELITTA
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAFFEO CI E 970-102 - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAFFEO CI E 970-102 de la marque MELITTA.
MODE D'EMPLOI CAFFEO CI E 970-102 MELITTA
En cas de demande d'informations supplémentaires ou d'autres questions relatives au produit, vous pouvez vous adresser directement à nous ou vous rendre sur notre site www.melitta.fr. Nous vous souhaitons une excellente dégustation avec votre nouvelle machine à café entièrement automatique.
Votre équipe CAFFEO® Melitta
5 Mise en marche et arrêt63
5.1 Mise en marche de l'appareil63 5.2 Arrêt de l'appareil63
6 Préparation des boissons avec réglages des paramètres en direct 64
6.1 6.2 7 Touche My Coffee : préparation des boissons avec les réglages personnels enregistrés70
Nettoyer le « Milk unit », le tube d'écoulement du lait et le réservoir de lait (programme „Intensive Cleaning“)84 Programme de nettoyage automatique86 Programme de détartrage automatique88 Réglage de la finesse de mouture90
10 Mettre en place, remplacer et retirer le filtre à eau 91
10.1 Mise en place du filtre à eau91 10.2 Changement du filtre à eau92 10.3 Retirer le filtre à eau93
11 Transport et fin de vie du produit94
11.1 Transport94 11.2 Fin de vie du produit94
12 Un problème ? Une solution !95
Affichage des erreurs à l'écran96
1 Consignes relatives au mode d'emploi
Les symboles contenus dans ce mode d'emploi vous donnent des indications quant aux dangers encourus lors de la manipulation de votre CAFFEO® CI de Melitta® ou vous donnent des conseils utiles.
Les textes présentant ce symbole contiennent des informations relatives à votre sécurité et vous informent d'un éventuel risque d'accident et de blessure.
L'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des déficiences physiques, auditives ou mentales ou bien sans expérience et / ou connaissance, elles doivent être assistées par une personne responsable de leur sécurité qui leur donne des instructions quant à l'utilisation de la machine.
Utiliser uniquement la machine lorsqu'elle est en bon état. Ne jamais essayer de réparer soi-même la machine. Pour d'éventuelles réparations, s'adresser exclusivement au service consommateur Melitta®. N'apporter aucune modification à la machine, à ses composants ni aux accessoires fournis avec elle. Ne jamais plonger la machine dans l'eau. Ne jamais toucher la machine avec des mains ou des pieds humides ou mouillés. Pendant son fonctionnement, ne tentez jamais d'accéder à la partie intérieure de la machine. Ne jamais toucher les surfaces chaudes de la machine. La machine contient une pile bouton qui doit être mise au rebut de manière écologique.
Bec verseur réglable en hauteur avec éclairage de la tasse
Il clignote quand une confirmation est demandée à l'utilisateur.
Appuyer dessus pour confirmer votre action. Réservoir de lait
Appuyer succinctement pour obtenir une mousse de lait. Appuyer plus longtemps pour obtenir un lait chaud.
Appuyer avant le choix de la boisson désirée pour obtenir deux tasses de cette préparation en même temps.
Barre d'avancement pour la mousse de lait
Le bac de récupération du marc de café se trouve déjà dans le plateau récolte-gouttes. Veiller à ce que le plateau récolte-gouttes soit bien mis en place jusqu'en butée dans la machine.
– Veiller à ce que la prise soit conforme aux normes en vigueur relatives à la sécurité électrique. En cas de doute, s'adresser à un électricien spécialisé. – Ne jamais utiliser de cordons d'alimentation endommagés (isolation endommagée, fils dénudés). – Pendant la période de garantie, faire remplacer les cordons d'alimentation endommagés par le fabricant puis, par la suite, uniquement par un technicien qualifié.
4.3 Première mise en marche
Sélectionner le type de grains désiré en positionnant le curseur sur le compartiment correspondant (à droite ou à gauche selon votre choix de café). Avertissement! Danger pour les personnes présentant une intolérance à la caféine. Etant donné qu'une quantité résiduelle de grains utilisés précédemment est toujours présente au-dessus du broyeur, lors d'un changement de type de grains, les deux variétés se mélangent. Pour cette raison, il se peut que les deux premières tasses contiennent encore du café avec caféine malgré le passage aux grains de café sans caféine. Ainsi, ce n'est qu'à partir de la troisième tasse après changement de grains que le café ne présente pas de caféine.
Lorsque le curseur reste à la verticale lors du processus d'extraction, aucun grain ne parvient dans le moulin.
Pour la première mise en marche lors de la mise en service de l'appareil : voir page 61.
4.5 Remplir le réservoir d'eau
L'appareil est en préchauffage et procède à une purge automatique ; de l'eau chaude s'écoule du bec verseur. Ensuite, les touches de commande et le Bouton rotatif s'allument. L'appareil est prêt à fonctionner.
5.2 Arrêt de l'appareil
Placer un récipient en-dessous du bec verseur et appuyer sur la touche
Marche/Arrêt → L'écoulement du lait démarre. La tâche prend automatiquement fin lorsque la quantité de lait réglée est atteinte.
Pour arrêter complètement l'écoulement du café et de lait, appuyer sur la touche de commande Cappuccino
→ La machine est en préchauffage pour la préparation du lait. → L'écoulement du lait démarre. La tâche prend automatiquement fin lorsque la quantité de lait réglée est atteinte.
Tourner le Bouton rotatif pour régler la quantité de lait pendant son écoulement.
Cleaning si vous le souhaitez (voir page 83) sinon sélectionner une autre boisson.
6.4 Préparation d'une mousse de lait ou d'un lait chaud
• → L'appareil est en préchauffage pour le lait ou la mousse de lait selon votre choix.
Condition préalable: l'appareil est prêt à fonctionner.
Si, au bout de 90 secondes après avoir ouvert le couvercle de la trappe café moulu, le café ne coule toujours pas, l'appareil se remet automatiquement en mode café grain et rejette le café moulu dans le bac de récupération du marc de café afin d'éviter tout danger lié à un trop-plein du compartiment de chauffe.
Lors de la préparation avec du café moulu, il n'est pas possible de préparer 2 tasses via la touche . Afficher le nombre de préparations réalisées depuis la mise "Statistiques" en service de l'appareil, page 78 Réinitialiser les paramètres réglés par défaut, purge de l'appa"Système" reil, page 79
Appuyer sur le Bouton rotatif pour appeler le sous-menu sélectionné ou pour quitter le menu Exit (Sortie).
Éditer le profil d'utilisateur
Bouton rotatif pour confirmer la sélection.
Tourner le Bouton rotatif jusqu'à ce que la quantité requise soit affichée
à l'écran par ex. 80 ml et appuyer sur le Bouton rotatif pour confirmer la sélection.
Définir les paramètres utilisateur pour les boissons
Exécuter le programme de nettoyage intensif pour le « Milk unit », le tube d'écoulement du lait et le réservoir de lait, page 84 Exécuter le programme de nettoyage automatique, page 86 Exécuter le programme de détartrage automatique, page 88 Mettre en place, changer et retirer le filtre à eau, page 91
Démarrer le programme d'entretien et de nettoyage
Tourner le Bouton rotatif jusqu'à ce que Mise en marche soit affiché à l'écran et appuyer dessus pour démarrer le programme.
Bouton rotatif pour confirmer la sélection.
Ou sélectionner OFF si l'appareil ne doit jamais passer un mode économique.
Remarque En mode économique, l'appareil consomme très peu d'énergie (<1W). Nous recommandons toutefois d'arrêter l'appareil via la touche Marche/Arrêt en cas de non utilisation prolongée (par ex. pendant la nuit). Plage de dureté de l'eau Douce Moyenne Réinitialiser les paramètres réglés par défaut.
Sélectionner le sous-menu Système.
Exit Réinitialiser Risque de brûlures causées par la vapeur Lors du séchage, de la vapeur s'échappe de l'appareil. Ne vous approchez jamais de la vapeur avec une partie du corps, par ex. le visage. Purger
Retirer le réservoir d'eau
→ Le programme "Easy Cleaning" démarre. De l'eau chaude s'écoule et passe à travers le tube d'écoulement du lait dans le plateau récolte-gouttes.
9.5 Nettoyer le « Milk unit », le tube d'écoulement du lait et le réservoir de lait (programme „Intensive Cleaning“)
Avec le programme "Intensive Cleaning", le « Milk unit », le tube d'écoulement du lait et le réservoir de lait sont nettoyés en profondeur à l'aide d'un nettoyant.
– → Finalement, le programme s'arrête automatiquement et vous invite à nettoyer le réservoir de lait.
Pour une protection optimale de votre appareil et pour une hygiène parfaite, nous vous recommandons d'exécuter le programme "Intensive Cleaning" une fois par semaine.
Pendant le programme, vous pouvez suivre à tout moment sa progression grâce à la barre d'avancement.
Afin de garantir un nettoyage optimal, nous recommandons de nettoyer au préalable la chambre d'extraction (voir page 81).
– Lancer le programme de nettoyage automatique de la manière suivante: 1 Relever le couvercle du réservoir d'eau (fig. A, n° 6) et le retirer de l'appareil par le haut. 2 Remplir le réservoir d'eau du robinet jusqu'au repère Max. et le remettre en place dans l'appareil. 3 Relier le tube d'écoulement du lait entre le plateau récolte-gouttes et le Milk unit (fig. D). Entretien Intensive Cleaning Nettoyage 6 Tourner le Bouton rotatif jusqu'à ce que Mise en marche soit affiché à l'écran et appuyer dessus pour démarrer le programme. 7 Vider le plateau récolte-gouttes et le bac de récupération du marc de café et les remettre en place.
→ Deux processus de rinçage sont tout d'abord exécutés. Ensuite le message Mettre la pastille de nettoyage dans la trappe café moulu s'affiche à l'écran.
9 Ouvrir le couvercle de la trappe café moulu, insérer une pastille de nettoyage (fig. I) et refermez le couvercle.
→ Le programme de nettoyage automatique reprend. Il dure environ 5 minutes. L'eau sort du bec verseur et circule à l'intérieur de la machine jusque dans le plateau récolte-gouttes. Ensuite, le message Vider le bac de récupération et le plateau récolte-gouttes s'affiche à l'écran.
Replacer le récipient sous le bec verseur.
Vider le bac de récup. et le plat. récolte-goutte
→ Le programme de nettoyage automatique reprend.
Il dure environ 5 minutes. L'eau sort du bec verseur et circule à l'intérieur de la machine jusque dans le plateau récolte-gouttes. Ensuite, le message Vider le bac de récupération et le plateau récolte-gouttes s'affiche à l'écran.
12 Vider le récipient placé sous le bec verseur, le plateau récolte-gouttes et le bac de récupération du marc de café et les remettre en place.
→ Le programme de nettoyage automatique est terminé et l'appareil est à nouveau prêt à fonctionner.
Ne jamais utiliser de vinaigre blanc ni tout autre produit de détartrage.
Lancer le programme de détartrage automatique de la manière suivante:
Entretien Nettoyage 3 Tourner le Bouton rotatif jusqu'à ce que Mise en marche soit affiché à l'écran et appuyer dessus pour démarrer le programme. → Le message Vider le bac de récupération et le plateau récolte-gouttes s'affiche à l'écran.
4 Vider le bac de récupération de marc de café et le plateau récolte-goutte, puis les remettre en place.
→ Le message Retirer le réservoir d'eau s'affiche à l'écran.
5 Relever le couvercle du réservoir d'eau (fig. A, n° 6) et retirer le réservoir par la poignée vers le haut.
6 Si vous utilisez un filtre à eau, retirez-le du réservoir d'eau.
9 Relier le tube d'écoulement du lait entre le plateau récolte-gouttes et le Milk unit (fig. D) et appuyer sur le Bouton rotatif pour confirmer.
→ Le programme de détartrage automatique reprend. Il dure environ 20 minutes. De l'eau chaude s'écoule du bec verseur, à l'intérieur de l'appareil et passe à travers le tube d'écoulement du lait dans le plateau récolte-gouttes. Ensuite, le message Vider le bac de récupération et le plateau récolte-gouttes s'affiche à l'écran.
10 Retirer le tube d'écoulement du lait du plateau récolte-gouttes.
11 Vider le bac de récupération du marc de café et le plateau récolte-goutte, puis les remettre en place.
Remplir le réservoir d'eau
12 Relier à nouveau le tube d'écoulement au plateau récolte-gouttes et remettre le récipient sous le bec verseur.
→ Le message Remplir le réservoir d'eau s'affiche à l'écran.
13 Relever le couvercle du réservoir d'eau (fig. A, n° 6) et retirer le réservoir de l'appareil par la poignée vers le haut.
→ Le programme de détartrage automatique reprend. Il dure environ 5 minutes. L'eau sort du bec verseur et circule à l'intérieur de la machine jusque dans le plateau récolte-gouttes. Ensuite, le message Vider le bac de récupération et le plateau récolte-gouttes s'affiche à l'écran.
15 Retirer le tube d'écoulement du lait du plateau récolte-gouttes.
16 Retirer le tube d'écoulement du lait du plateau récolte-gouttes et le plateau récolte-goutte, puis les remettre en place. → Le programme de détartrage automatique est terminé. L'appareil est prêt à fonctionner.
9.8 Réglage de la finesse de mouture
La finesse de mouture a été réglée par défaut de façon optimale. Pour cette raison, nous vous recommandons d’ajuster la finesse de mouture uniquement après 1000 cafés environ. La finesse de mouture peut uniquement être réglée lorsque le moulin fonctionne. Régler ainsi la finesse de mouture immédiatement après le lancement d’un café. Si l’arôme du café n’est pas suffisamment intense, nous recommandons une mouture plus fine.
Positionner le levier (fig. B, n° 14) dans une des trois positions
(vu de l’arrière de l’appareil). Position du levier Gauche Centrale Droite Changer le filtre à eau quand le message correspondant s'affiche à l'écran. Entretien Détartrage Filtre à eau Exit 11.2 Fin de vie du produit •
La chambre d'extraction est bouchée.
Les grains de café ne tombent pas dans le moulin (grains trop gras). Le curseur se trouve à la verticale.
Le moulin ne moud pas les grains de café.
Corps étranger dans le moulin
Bruit provenant du Corps étranger dans le moulin moulin La chambre d'extrac- La chambre d'extraction tion ne peut plus être n'est pas verrouillée corremise en place une rectement. fois retirée. Le moteur n'est pas dans la bonne position.
Régler une finesse de mouture plus grosse. Nettoyer la chambre d'extraction. Détartrer éventuellement. Lancer éventuellement le programme de nettoyage automatique. Remplir le réservoir d'eau et contrôler son positionnement.
12 Un problème ? Une solution !
Basculer le curseur vers la droite ou vers la gauche selon le type de café choisi. Contacter le Service consommateur Contacter le Service consommateur Vérifiez que la poignée de verrouillage de la chambre d'extraction soit enclenchée correctement. Appuyer simultanément sur la touche Marche/Arrêt et My Coffee . L'appareil exécute une réinitialisation.
Affichage des erreurs à l'écran
. En cas d'échec contacter le Service consommateur. Contacter le Service consommateur Contacter le Service consommateur
Notice Facile