Caffeo Solo & Perfect Milk - Machine à café MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Caffeo Solo & Perfect Milk MELITTA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELITTA

Modèle : Caffeo Solo & Perfect Milk

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,2 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café en grains et café moulu
Fonctionnalités Préparation de café, cappuccino, latte macchiato
Écran Écran LCD pour une utilisation facile
Dimensions 20 x 32 x 45 cm
Poids 8,5 kg
Entretien Programme de nettoyage automatique, détartrage recommandé
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité
Accessoires inclus Réservoir à lait, cuillère doseuse, filtre à eau
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les capsules de café Melitta

FOIRE AUX QUESTIONS - Caffeo Solo & Perfect Milk MELITTA

Comment nettoyer ma machine MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk ?
Pour nettoyer votre machine, retirez le bac à marc, le réservoir d'eau et le groupe de brewing. Rincez-les à l'eau claire. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur le nettoyage du groupe de brewing.
Pourquoi ma machine ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place et rempli.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut être réglée via le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton d'intensité et sélectionnez le niveau souhaité. Vous pouvez choisir entre doux, normal et fort.
Que faire si le café est trop amer ?
Si votre café est trop amer, essayez de régler la mouture des grains en choisissant une mouture plus grossière. Vous pouvez également diminuer la quantité de café utilisée pour chaque tasse.
Comment détartrer ma machine MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un détartrant recommandé par MELITTA. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage et suivez les étapes indiquées dans le manuel d'utilisation.
Pourquoi ma machine fait-elle du bruit lors de l'utilisation ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement de la machine, surtout pendant le processus de broyage. Si le bruit est excessif, vérifiez que les grains ne sont pas bloqués et assurez-vous que la machine est correctement assemblée.
Comment faire mousser le lait ?
Pour faire mousser le lait, assurez-vous d'utiliser du lait froid et versez-le dans le récipient approprié. Sélectionnez l'option de mousse de lait sur le panneau de contrôle et suivez les instructions.
Que faire si le café ne coule pas ?
Si le café ne coule pas, vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le groupe de brewing est correctement inséré. Assurez-vous également que le bac à marc n'est pas plein et que les grains ne sont pas bloqués dans le moulin.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau peut être ajustée dans les paramètres de la machine. Consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des instructions sur la façon de modifier cette option.
Pourquoi mon café coule lentement ?
Un écoulement lent peut être causé par une mouture trop fine ou un blocage dans le système. Essayez d'utiliser une mouture plus grossière et nettoyez le groupe de brewing si nécessaire.
Comment ajuster la quantité de café par tasse ?
Vous pouvez ajuster la quantité de café par tasse via le panneau de contrôle. Sélectionnez l'option pour personnaliser la quantité de café et suivez les instructions à l'écran.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Caffeo Solo & Perfect Milk - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Caffeo Solo & Perfect Milk de la marque MELITTA.

MODE D'EMPLOI Caffeo Solo & Perfect Milk MELITTA

An que vous et vos invités puissiez proter le plus longtemps possible du

trouvant au début et à la  n de ce mode d‘emploi.

1.1 Symboles contenus dans le texte du mode d‘emploi

Les symboles contenus dans ce mode d‘emploi vous donnent des indications quant

aux dangers encourus lors de la manipulation de votre CAFFEO

ainsi qu‘à la préparation de mousse de lait à l‘extérieur de l‘appareil.

L‘utilisation réglementaire comprend,

• l‘utilisation du CAFFEO

des conditions d‘utilisation décrites dans ce mode d‘emploi.

1.3 Utilisation non-réglementaire

Suite à un emploi non-réglementaire, vous risquez de vous blesser ou de vous

brûler avec l‘eau chaude ou la vapeur.

enfants : matériaux d‘emballage, petites pièces.

– Toutes les personnes se servant de l‘appareil doivent

surveillance ou jouer sans surveillance à proximité de

doivent pas jouer avec l‘appareil.

Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués

sans surveillance par des enfants ou des personnes

ayant des capacités physiques, sensorielles ou

mentales restreintes ou ayant un manque d‘expérience

– Respectez également les consignes de sécurité sur la

page suivante.FRANÇAIS

– N‘apportez aucune modi cation à l‘appareil, à ses

accessoires fournis avec.

d‘accéder à la partie

intérieure de l‘appareil.

– Pendant le fonctionnement, ne jamais ouvrir le

couvercle de droite, sauf si les instructions du présent

mode d‘emploi vous y invitent expressément.

– Cet appareil est destiné à des applications domestiques

et similaires comme les cuisines pour les employés

de magasins, bureaux et autres domaines industriels;

dans les propriétés agricoles; par les clients d‘hôtels, de

motels et autres hébergements, dans les pensions.

– Pendant la période de garantie, faites remplacer les

cordons d‘alimentation endommagés uniquement par le

fabricant puis par la suite uniquement par un technicien

après la préparation du prochain

s'allume Préparation de la mousse

alors vous préparer un café.

Lors de la première mise en service, nous vous conseillons de jeter les deux

premières tasses préparées.

déplacé en le soulevant légèrement à l‘avant.

pourrait geler ou condenser et ainsi causer des dégâts à l‘appareil.

Respecter les consignes page 125.

le plateau récolte-gouttes. Veillez à ce que le plateau récolte-gouttes

soit bien installé jusqu‘en butée dans l‘appareil.

fonctionnement de l‘appareil est contrôlé en usine.96

derrière le couvercle ( g. A, n° 14).

– Veillez à ce que la prise soit conforme aux normes en vigueur relatives

à la sécurité électrique. En cas de doute, adressez-vous à un électricien

– N‘utilisez jamais de cordons d‘alimentation endommagés (isolation

dernier de grains de café frais.

• Remplissez le réservoir d‘eau avec de l‘eau fraîche du robinet jusqu‘au

repère Max. et remettez-le en place.

en cours s‘arrête et le réservoir d‘eau doit être rempli avant le démarrage d‘une

avec un réservoir d‘eau plein.

– ,Placez le  ltre à eau Claris

pour mettre l‘appareil en

→ Le symbole du robinet

être purgé via le Cappuccinatore de façon à ce qu‘il ne reste plus d‘air dans

• Placer un récipient assez grand sous le Cappuccinatore.

• Tourner le déclencheur de soupape ( g. A, n° 11) dans le sens des

aiguilles d’une montre jusqu‘en butée pour ouvrir la soupape.

→ Le symbole du robinet

clignote. De l‘eau chaude s‘écoule dans le

récipient sous le Cappuccinatore.98

• Dès que l‘eau arrête de s‘écouler et que le symbole de la soupape

s‘allume, tourner le déclencheur de soupape dans le sens inverse des

aiguilles d‘une montre jusqu‘en butée pour fermer la soupape.

→ L‘appareil est prêt à fonctionner.

4.7 Régler la quantité de préparation

• Tourner le bouton de réglage de la quantité de café (g. A, n° 4), an de

régler progressivement la quantité de préparation (bouton de réglage

vers la gauche: moins de café, bouton de réglage vers la droite: plus de

pour mettre l‘appareil en

→ Le symbole de veille clignote. L‘appareil est en cours de chauffe.

du bec d‘écoulement. Le symbole de veille

café à été distribué auparavant. Le compartiment de chauffe commute en

en service. Si le ltre est utilisé, l‘appareil doit être détartré moins souvent et la

dureté de l‘eau est automatiquement réglée au niveau 1 (à ce sujet, se référer à la

page 107). Grâce à la bonne protection contre le tartre, la durée de vie de votre

appareil se voit rallongée. Le ltre à eau doit être régulièrement changé (tous les

2 mois), ou au plus tard lorsque le symbole du ltre à eau

apparaît sur l‘écran

et sur la touche Marche /Arrêt pendant plus de 2 secondes.

→ Le symbole du ltre à eau

clignote pendant toute l‘opération de mise en

place du ltre. Le symbole du plateau récolte-goutte

d‘eau de l‘appareil par le haut.

• Vider le réservoir d‘eau.

• Visser le ltre à eau Melitta

• Remplissez le réservoir d‘eau avec de l‘eau fraîche du robinet jusqu‘au

repère Max. et remettez-le en place.

→ Le symbole de la soupape

• Placer un récipient sufsamment grand (par exemple le compartiment

clignote. De l‘eau chaude s‘écoule dans le

récipient sous le Cappuccinatore.

• Dès que l‘eau arrête de s‘écouler et que le symbole de la soupape

s‘allume, tourner le déclencheur de soupape dans le sens inverse des

aiguilles d‘une montre jusqu‘en butée pour fermer la soupape.

→ Le symbole de veille

et les symboles des grains s‘allument alors.

L‘appareil est prêt à l‘emploi et la dureté de l‘eau est automatiquement

réglée sur le niveau 1.

– Après la mise en place du  ltre à eau Melitta

Cela peut entraîner une légère coloration grise de l‘eau de rinçage. Par la

suite, l‘eau redevient claire.102

l‘intensité du café.

• Tourner le bouton de réglage de la quantité de café ( g. A, n° 4), pour

régler la quantité de préparation.

• Appuyer sur le bouton de commande Préparation d‘un café

fois si vous désirez préparer une tasse.

• Appuyer sur le bouton de commande Préparation d‘un café

deux fois rapidement si vous désirez préparer deux tasses.

→ Si vous avez appuyé deux fois, le symbole des grains de café clignote et

appuyez deux fois rapidement pour con rmer pendant la préparation.

→ Démarrer (deux fois) la mouture et la distribution du café. Le symbole de

démarrage de la préparation.

– Lors de la première mise en service, le moulin moud plus longtemps que

bouton de réglage de la quantité de café vers la gauche jusqu‘à atteindre

la quantité souhaitée ou jusqu‘à ce que la préparation s‘arrête. Pour faire

couler plus de café, tourner le bouton de réglage vers la droite.Pour faire

couler plus de café, tourner le régulateur vers la droite.FRANÇAIS

Avec le Cappuccinatore, vous pouvez émulsionner du lait dans la tasse directement

à partir de la brique de lait ou depuis un récipient.

• Plonger le tuyau du Cappuccinatore directement dans le lait.

• Placer une tasse sous le Cappuccinatore.

• Appuyer sur le bouton de commande Vapeur

symbole de la soupape

– Ne jamais toucher le tube vapeur pendant ou juste après son

bouton de réglage pointe vers le haut.

• Tourner le déclencheur de soupape ( g. A, n° 11) dans le sens des

aiguilles d’une montre jusqu‘en butée pour ouvrir la soupape.

→ Le symbole du robinet

Placez un récipient vide sous le Cappuccinatore.

Tourner le bouton de réglage sur le symbole

Ouvrir le robinet. Dès que le mélange eau/vapeur qui s‘écoule est

Le Cappuccinatore est maintenant propre. Nous vous conseillons de

démonter le Cappuccinatore à intervalles réguliers pour en nettoyer

chaque pièce (voir „Nettoyer le Cappuccinatore“ page 116).

• Après 30 secondes, la machine passe automatiquement du mode

teneur en protéine du lait qui est importante.FRANÇAIS

Avec le Cappuccinatore, vous pouvez réchauffer du lait directement à partir de la

brique de lait ou depuis un récipient.

• Plonger le tuyau du Cappuccinatore directement dans le lait.

• Placer une tasse sous le Cappuccinatore.

• Appuyer sur le bouton de commande Vapeur

Le symbole de la soupape

– Ne jamais toucher le tube vapeur pendant ou juste après son

de réglage pointe vers le haut.

• Tourner le déclencheur de soupape ( g. A, n° 11) dans le sens des

aiguilles d’une montre jusqu‘en butée pour ouvrir la soupape.

→ Le symbole du robinet

bouton de réglage pointe vers le haut.

• Placez un récipient sous le Cappuccinatore.

– Évitez tout contact direct entre la peau et l‘eau chaude et le

Cappuccinatore chaud.

clignote. De l‘eau chaude s‘écoule dans le

récipient sous le Cappuccinatore.

• Dès que la température du lait désirée est atteinte, tournez le

déclencheur de soupape dans le sens inverse des aiguilles d‘une

montre jusqu‘en butée pour le fermer.

en position initiale et lancer à nouveau le processus de distribution d‘eau

zone. Respecter les instructions sur l‘emballage de la bande de test. La dureté de

l‘eau est réglée sur 4 en usine. Une fois le ltre à eau Melitta

Régler la dureté de l‘eau de la manière suivante pour préserver la qualité de

• Appuyer simultanément sur le bouton de commande Préparation

→ Le symbole de veille clignote rapidement.

• Appuyer une fois sur le bouton de commande Préparation d‘un café

pour ouvrir le menu de réglage de la dureté de l‘eau.

→ Le symbole du ltre à eau

an de faire un choix entre les quatre niveaux de dureté

→ Le symbole de veille

clignote rapidement.

→ Le symbole de veille

→ Le symbole du plateau récolte-goutte

→ Le symbole de veille

→ Le symbole pour le nettoyage s‘allume.112

• Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande Intensité du

→ Les symboles sur l‘écran d‘afchage clignotent brièvement en guise de

conrmation. L‘appareil est prêt à fonctionner, le symbole de veille

la touche Marche/Arrêt

pendant plus de 2 secondes.

→ Tous les réglages sont alors réinitialisés aux paramètres réglés par défaut.

Le symbole de veille clignote brièvement en guise de conrmation

cette raison, nous vous recommandons d‘ajuster la nesse de mouture uniquement

après 1 000 cafés environ (soit env. après 1 an).

Si l‘arôme du café n‘est pas sufsamment intense, nous recommandons une

• Saisir l‘interstice à la droite de l‘appareil (g. A, n° 14) et tirer le

couvercle vers la droite.

• Démarrer la préparation d‘un café.

– Ne pas nettoyer le plateau récolte-goutte au lave-vaisselle, au risque de le

de récupération du marc de café change légèrement de couleur.FRANÇAIS

• Saisir l‘interstice à la droite de l‘appareil ( g. A, n° 14) et retirer le

couvercle vers la droite.

• Presser et maintenir le bouton rouge sur la poignée de la chambre

d‘extraction enfoncé ( g. B, n° 1) puis tourner la poignée dans le sens

des aiguilles d‘une montre jusqu‘en butée (de 75° environ).

les éléments de la chambre d‘extraction).

• Nettoyez l‘ensemble de la chambre d‘extraction à l‘eau courante sur

tous les côtés. Veillez plus particulièrement à ce que la surface illustrée

sur  gure D ne présente pas de résidus de café.

• Le cas échéant, retirez les résidus de café des surfaces à l‘intérieur de

l‘appareil sur lesquels la chambre d‘extraction repose.

• Insérez la chambre d‘extraction dans l‘appareil et verrouillez la chambre

d‘extraction en tournant la poignée de la chambre d‘extraction jusqu‘à

sa butée dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre.

• Insérez les quatre languettes de verrouillage du couvercle à l‘arrière

de l‘appareil et faites le basculer vers la gauche jusqu‘à ce qu‘il

le dispositif de nettoyage du système à lait de Melitta

Procédez comme indiqué à la page 104, sous „Rincer le Cappuccinatore“ et

• Nettoyer toujours le Cappuccinatore immédiatement après son

utilisation quand vous avez réchauffé du lait ou préparé de la mousse

• Attendre que le Cappuccinatore ait refroidi et l‘essuyer à l‘extérieur avec

• Pour le nettoyage quotidien en profondeur, retirer le Cappuccinatore

(g. A, n°13) du tube vapeur (g. A, n°12) et le démonter

de café ne pouvant pas être éliminés à la main. Il dure au total environ 15 minutes.

Pendant le programme, le symbole de nettoyage clignote

machines à café automatiques. Ces pastilles de nettoyage sont

parfaitement adaptées au CAFFEO

Lancer le programme de nettoyage automatique de la manière suivante:

1 Relevez le couvercle du réservoir d‘eau ( g. A, n° 7) et tirez le réservoir

d‘eau de l‘appareil par la poignée vers le haut. Remplissez le réservoir

d‘eau avec de l‘eau fraîche du robinet jusqu‘au repère Max. et remettez-

2 Appuyer simultanément sur le bouton de commande Préparation

3 Videz le bac de récupération du marc de café et le plateau récolte-

6 Presser et maintenir le bouton rouge sur la poignée de la chambre

d‘extraction enfoncé ( g. B, n° 1) puis tourner la poignée dans le sens

des aiguilles d‘une montre jusqu‘en butée (de 75° environ).

et le symbole du nettoyage clignotent par

intermittence tant que la chambre d‘extraction n‘est pas remise en place.

9 Nettoyez l‘ensemble de la chambre d‘extraction à l‘eau courante sur

10 Laisser la chambre d‘extraction s‘égoutter.

11 Introduire une pastille de nettoyage dans la chambre d‘extraction

continue de clignoter, le symbole de veille

s‘éteint. Le symbole du réservoir d‘eau

d‘eau avec de l‘eau fraîche du robinet jusqu‘au repère Max. et remettez-

15 Appuyer sur le bouton de commande Vapeur

, pour poursuivre le

programme de nettoyage automatique.

→ Le programme de nettoyage automatique reprend. Cette opération dure

environ 5 minutes. L‘eau sort du bec d‘écoulement et circule à l‘intérieur

de l‘appareil jusque dans le plateau récolte-goutte. Le symbole du plateau

16 Videz le bac de récupération du marc de café et le plateau récolte-

→ La phase 3 est terminée120

→ Le programme de nettoyage automatique reprend. Cette opération dure

environ 5 minutes. L‘eau sort du bec d‘écoulement et circule à l‘intérieur

de l‘appareil jusque dans le plateau récolte-goutte. Le symbole du plateau

→ Le symbole de veille

s‘allume après une brève phase de chauffe.

L‘appareil est prêt à fonctionner.FRANÇAIS

le symbole Détartrer

apparaît sur l‘écran

pendant plus de 2 secondes.

→ Le symbole de détartrage

3 Videz le plateau récolte-goutte puis le remettre en place sans le

compartiment de récupération du marc de café, placer le compartiment

de récupération du marc de café sous le Cappuccinatore. Assurez-vous

que le bouton de réglage est sur la position avec le symbole „Eau

réservoir d‘eau de l‘appareil par la poignée vers le haut et le vider

6 Remettre le réservoir d‘eau en place.

7 Appuyer sur le bouton de commande Vapeur

programme de détartrage automatique.

→ La phase 1 est terminéeFRANÇAIS

plusieurs intervalles à l‘intérieur de la machine jusque dans le plateau

récolte-goutte. Cette opération dure environ 15 minutes. Le symbole de la

9 Tourner le déclencheur de soupape (g. A, n° 11) dans le sens des

aiguilles d’une montre jusqu‘en butée pour ouvrir la soupape.

→ L‘eau s‘écoule en plusieurs intervalles du Cappuccinatore dans le

compartiment de récupération du marc de café. Le symbole du robinet

clignote. Cette opération dure environ 10 minutes. Le symbole du plateau

compartiment de récupération du marc de café sous le Cappuccinatore.

→ Le symbole du réservoir d‘eau

programme de détartrage automatique.

→ La phase 2 est terminée124

→ L‘eau s‘écoule du Cappuccinatore dans le compartiment de récupération du

marc de café. Le symbole du robinet

clignote. Le symbole du robinet

→ Le symbole de veille

s‘allume après une brève phase de chauffe.

L‘appareil est prêt à fonctionner.

16 Replacer le ltre à eau Melitta

Nous recommandons de purger l‘appareil en cas de non-utilisation prolongée et

avant un transport. Cela permet également de protéger l‘appareil contre les dégâts

Condition préalable : l‘appareil est prêt à fonctionner (voir „Mise en marche et

arrêt de l‘appareil“ page 99).

• Retirer le  ltre à eau Melitta

symbole du réservoir d‘eau

→ Le symbole de la soupape

• Placez un récipient sous le Cappuccinatore.

→ L‘eau s‘écoule du Cappuccinatore dans le récipient et de la vapeur se

dégage. Le symbole du robinet

Cappuccinatore durant l’évacuation de vapeur.126

• Dès que la vapeur ne s‘échappe plus, tourner le déclencheur de

soupape dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre jusqu‘en butée

→ L‘appareil est purgé et se met automatiquement à l‘arrêt.

• Videz les réservoirs d‘eau et de café en grains. Aspirer les grains restés

au fond, si nécessaire avec un aspirateur.

• Nettoyer la chambre d‘extraction (voir page 115).

• Retirer le Cappuccinatore ( g. A, n° 13).

ou condenser et ainsi causer des dégâts à l‘appareil.

Fin de vie du produit

• Éliminez l‘appareil dans le respect de l‘environnement par

l‘intermédiaire de systèmes de collecte appropriés.FRANÇAIS

Ouvrir éventuellement la

soupape jusqu'à ce que l'eau

s'écoule de l'appareil, puis la

Les grains de café ne

moulin (grains trop gras).

Taper légèrement sur le

réservoir de café en grains.

Corps étranger dans le

Contacter la Hotline.

Appuyer sur le bouton de

commande Préparation d'un

les conduites à l'intérieur

Ouvrir la soupape jusqu'à ce

que l'eau s'écoule de l'appareil,

Nettoyer éventuellement la

chambre d'extraction.128

Cappuccinatore est dans

une position incorrecte.

Mettre le bouton de réglage

dans la bonne position.

Le Cappuccinatore est

Démonter et nettoyer le

Cappuccinatore (voir page

La chambre d'extraction

verrouillage de la chambre

d'extraction soit enclenchée

Éteignez et rallumez l'appareil

puis appuyer en même temps

sur les boutons de commande

Préparation d'un café

2 secondes. L'entraînement

se met en position. Ensuite,

d'extraction en vous assurant

qu'elle est correctement

est absente ou est mal

. En cas d'échec, retourner

l'appareil au Service.FRANÇAIS

en de aan-/uit-toets

langer dan 2 seconden in.

→ Het symbool Stand-by knippert tijdens een korte opwarmingsfase.

Vaciar la bandeja de goteo y el

recipiente de recogida de posos

Insertar la bandeja de goteo y el

se encuentra en el lado derecho del aparato, en la parte trasera de la

cubierta ( g. A, nº14).

Indicación Intensidad del café

El símbolo de standby

6 Inserción del ltro de agua Melitta

Condición: El aparato está apagado (véase „Conexión y desconexión“ en

• Vacíe la bandeja de goteo y vuélvala a colocar.

→ El símbolo del depósito de agua

• Coloque un recipiente sucientemente grande (p.ej. el depósito de

posos de café) debajo del Cappuccinatore.ESPAÑOL

• Pulse varias veces el botón de intensidad del café

11.4 Temperatura de preparación

• Pulse varias veces el botón de intensidad del café

13 Coloque los cuatro dispositivos de bloqueo de la cubierta en la parte

trasera del aparato y gire la cubierta a la izquierda hasta que quede

símbolo de la bandeja de goteo

10 Deje la válvula abierta.

Ponerse en contacto con el

Ponerse en contacto con el

Pulse el botón de suministro de

Hay aire en el interior

2 segundos. El accionamiento

Apague la máquina pulsando

el interruptor de encendido/

raccogligoccia e il serbatoio fondi

illumina, ruotare l’interruttore valvola in senso antiorario  no alla battuta,

per chiudere la valvola.

il cappuccinatore.237

• Ruotare la manopola della valvola (Fig. A, N. 11) in senso orario  no