MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Machine à café

Caffeo Solo & Perfect Milk - Machine à café MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Caffeo Solo & Perfect Milk MELITTA au format PDF.

📄 267 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - page 90
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,2 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café en grains et café moulu
Fonctionnalités Préparation de café, cappuccino, latte macchiato
Écran Écran LCD pour une utilisation facile
Dimensions 20 x 32 x 45 cm
Poids 8,5 kg
Entretien Programme de nettoyage automatique, détartrage recommandé
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité
Accessoires inclus Réservoir à lait, cuillère doseuse, filtre à eau
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les capsules de café Melitta

FOIRE AUX QUESTIONS - Caffeo Solo & Perfect Milk MELITTA

Comment nettoyer ma machine MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk ?
Pour nettoyer votre machine, retirez le bac à marc, le réservoir d'eau et le groupe de brewing. Rincez-les à l'eau claire. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur le nettoyage du groupe de brewing.
Pourquoi ma machine ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place et rempli.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut être réglée via le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton d'intensité et sélectionnez le niveau souhaité. Vous pouvez choisir entre doux, normal et fort.
Que faire si le café est trop amer ?
Si votre café est trop amer, essayez de régler la mouture des grains en choisissant une mouture plus grossière. Vous pouvez également diminuer la quantité de café utilisée pour chaque tasse.
Comment détartrer ma machine MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un détartrant recommandé par MELITTA. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage et suivez les étapes indiquées dans le manuel d'utilisation.
Pourquoi ma machine fait-elle du bruit lors de l'utilisation ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement de la machine, surtout pendant le processus de broyage. Si le bruit est excessif, vérifiez que les grains ne sont pas bloqués et assurez-vous que la machine est correctement assemblée.
Comment faire mousser le lait ?
Pour faire mousser le lait, assurez-vous d'utiliser du lait froid et versez-le dans le récipient approprié. Sélectionnez l'option de mousse de lait sur le panneau de contrôle et suivez les instructions.
Que faire si le café ne coule pas ?
Si le café ne coule pas, vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le groupe de brewing est correctement inséré. Assurez-vous également que le bac à marc n'est pas plein et que les grains ne sont pas bloqués dans le moulin.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau peut être ajustée dans les paramètres de la machine. Consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des instructions sur la façon de modifier cette option.
Pourquoi mon café coule lentement ?
Un écoulement lent peut être causé par une mouture trop fine ou un blocage dans le système. Essayez d'utiliser une mouture plus grossière et nettoyez le groupe de brewing si nécessaire.
Comment ajuster la quantité de café par tasse ?
Vous pouvez ajuster la quantité de café par tasse via le panneau de contrôle. Sélectionnez l'option pour personnaliser la quantité de café et suivez les instructions à l'écran.

Questions des utilisateurs sur Caffeo Solo & Perfect Milk MELITTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Caffeo Solo & Perfect Milk - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Caffeo Solo & Perfect Milk de la marque MELITTA.

MODE D'EMPLOI Caffeo Solo & Perfect Milk MELITTA

Nous vous félicitons pour l'achat de votre apparéil entièrement automatique CAFFEO® SOLO® &perfect milk de Melitta®.

Nous nous réjouissons de vous compter parmi les gourmets et amateurs de CAFFEO® SOLO® &perfect milk de Melitta®.

Gréce à vous tout nouveau produit de qualité CAFFEO® SOLO® &perfect milk de Melitta®, vous allez vivre d'incroyables moments de café. Savourez votre café ou votre Expresso préfééré en ouvrant tous vos sens et laissez-vous emporter.

Afin que vous et vos invites puissiez profiter le plus longtemps possible du CAFFEO® SOLO® &perfect milk de Melitta®, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le soigneusement.

Si vous souhaitez obtenir plus d'informations ou si vous avez des questions concernant ce produit, veuilles nous* contacter directement ou consultez nos sites www.melitta.fr ou www.melitta.be.

Nous vous souhaitons de délicieux moments de plaisir avec votre nouvelle machine à café automatique.

Votre equipe CAFFEO Melitta

  • France: 0970 805 105

Belgique/Luxembourg: 0032 9 331 52 30

Sommaire

1 Consignes relatives au mode d'emploi 88

1.1 Symboles contenus dans le texte du mode d'emploi 88
1.2 Utilisation reglementaire 89
1.3 Utilisation non-reglementaire 89

2 Consignes generales de sécurité. 90
3 Description de l'ordinateil. 92

3.1 Légeinde relative à la figure A 92
3.2 Légeinde relative à l'image F 93
3.3 Affichage 93

4Premiere mise en service 95

4.1 Installation 95
4.2 Branchement 96
4.3 Remplir le réservoir de café en grains 96
4.4 Installer le Cappuccinatore 96
4.5 Remplir le réservoir d'eau 97
4.6 Purger 97
4.7 Regler la quantite de préparation 98
4.8 Reglage de l'intensité du café 98

5 Mise en marche et arrêt de l'appareil. 99

5.1 Mise en marche de l'appareil 99
5.2 Arrêt de l'appareil 99

6 Mise en place du filtré à eau Melitta Claris 100

7 Préparation d'un expresso ou d'un café long 102
8 Préparation de la mousse de lait 103
9 Chauffer le lait 105
10Obtenir de I'eau chaude. 106

11 Réglages des fonctions 107

11.1 Durete de I'eau 107
11.2 Mode economique 109
11.3 Fonction Arrêt Automatique 110
11.4 Température de chauffe 111
11.5 Réinitialiser les réglages par défaut 112
11.6 Finesse de la mouture 113

12 Entretien et maintenance 114

12.1 Nettoyage courant 114
12.2 Nettoyer la chambre d'extraction 115
12.3 Nettoyer le Cappuccinatore 116
12.4Programme de nettoyage automatique 117
12.5Programme de détartrage automatique 121

13 Transport et fin de vie du produit 125
13.1 Préparation au transport, protection contre le gel et mesures en cas de non-utilisation prolongée 125
14 Remedier aux problèmes 127

1 Consignes relatives au mode d'emploi

Pour une meilleure compréhension, vous pouvez déplier les pages d'illustrations se trouvant au début et à la fin de ce mode d'emploi.

1.1 Symboles contenus dans le texte du mode d'emploi

Les symboles contenus dans ce mode d'emploi vous donnent des indications quant aux dangers encourus lors de la manipulation de votre CAFFEO® SOLO® &perfect milk de Melitta® ou vous donnent des conseils utiles.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Symboles contenus dans le texte du mode d'emploi - 1

Avertissement!

Les textes représentant ce symbole contiennent des informations relatives à votre sécurité et vous informent d'un évientuel risque d'accident et de blessure.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Avertissement! - 1

Prudence!

Les textes représentant ce symbole contiennent des informations relatives aux mauvaises manipulations à éviter et vous informant d'un possible risque de dégats matériels.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Prudence! - 1

Remarque

Les textes représentant ce symbole contiennent des informations supplémentaires précieuses quant à l'utilisation de votre apparéil CAFFEO® SOLO®&perfect milk de Melitta®.

1.2 Utilisation réglementaire

Votre apparéil CAFFEO® SOLO® &perfect milk de Melitta® est exclusivement destiné à la préparation de cafés et de spécialités de café, au rechauffage de l'eau et de lait ainsi qu'à la préparation de mousse de lait à l'extérieur de l'appareil.

L'utilisation reglementaire comprend,

  • la lecture attentive, la compréhension et le respect du mode d'emploi.
  • en particulier le respect des consignes de sécurité.
  • l'utilisation du CAFFEO SOLO&perfect milk de Melitta dans le cadre des conditions d'utilisation décrites dans ce mode d'emploi.

1.3 Utilisation non-réglementaire

Une utilisation non-réglementaire a lieu si vous utilisez le CAFFEO SOLO &perfect milk de Melitta dans un cadre different des conditions d'utilisation decrites dans ce mode d'emploi.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Utilisation non-réglementaire - 1

Avertissement!

Suite à unemploi non-réglementaire, vous risquez de vous blesser ou de vous brûler avec l'eau chaude ou la vapeur.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Avertissement! - 1

Remarque

Le fabricant ne peut être tenu responsable des dégats survenus suite à un employ non-réglementaire.

2 Consignes générales de sécurité

Veuillez lire attentivement les consignes suivantes. Le non respect de ces consignes risque de nuir à votre propre sécurité ainsi qu'à celle de l'appareil.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Consignes générales de sécurité - 1

Avertissement!

Tenez les objets suivants, entre autres, hors de portées des

enfants : matériaux d'emballage, petites pièces.

  • Toutes les personnes se servant de l'appareil doivent avant toute chose se familiariser avec le mode d'emploi et être informées des risques encourus.
  • Ne laissez jamais des enfants utiliser l'appareil sans surveillance ou jouer sans surveillance à proximité de l'appareil.
  • L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'il sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués sans surveillance par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'experience et / ou de connaissances.

Utilisez l'appareil uniquement s'il est en bon etat.
- Respectez également les consignes de sécurité sur la page suivante.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Avertissement! - 1

Avertissement!

  • N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Pour d'eventuelles réparations, adressez-vous exclusivement à la hotline de service de Melitta.
  • N'apportez aucune modification à l'appareil, à ses éléments ni aux accessoires fournis avec.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
  • Ne touchez jamais l'appareil avec des mains ou des pieds humides ou mouillés.
  • Ne touchez jamais les surfaces chaudes de l'appareil.
  • Pendant son fonctionnement, ne jamais tenter d'acceder à la partie interieure de l'appareil.
  • Pendant le fonctionnement, ne jamais ouvrir le couvercle de droite, sauf si les instructions duprésent mode d'emploi vous y invitent expressément.
  • Cet apparéil est destiné à des applications domestiques et similaires comme les cuisines pour les employés de magasins, bureaux et autres domaines industriels; dans les propriétés agricoles; par les clients d'hôts, de motelels et autreshébergements, dans les pensions.
  • Pendant la période de garantie, faites replacer les cordons d'alimentation endommages uniquement par le fabricant puis par la suite uniquement par un technicien qualifié.
  • Respectez également les consignes de sécurité contenues dans les autres chapitres de ce mode d'emploi.

3 Description de l'appareil

3.1 Légendé relative à la figure A

Numéro de l'imageExplication
1Plateau récolte-goutte avec grille, bac de récapération du marc de café (intérieur) et flotteur (affichage pour plateau récolte-gouttes plein)
2 Bec d'écoulement régliable en hauteur
3Touche Marche/Arrêt ①
4 Bouton de réglage de la quantité de café
5Bouton de commande Préparation d'un café ② ③
6Bouton de commande Intensité du café ④
7 Réservoir d'eau
8 Réservoir de café en grains
9Bouton de commande Vapeur ⑤
10 Affichage
11 Robinet de distribution de la mousse de lait et l'eau chaude
12 Tube vapeur
13 Cappuccinatore
14Couvercle de droite (amovible, cache le réglage de la finesse de mouture, la,chambre d'extraction et la plaque signalétique)

3.2 Légendé relative à figure F

Numéro de l'imageExplication
1 Robinet d'aspiration d'air
2 Tube d'aspiration d'air
3 Bouton de réglage
4 Raccord pour tuyau à lait
5 Embout
6 Buse de mousse à lait/eau chaude

3.3 Affichage

SymboleSignification AffichageExplicationn/Demande
AttenteclignoteL'appareil chauffe ou la préparation d'un café est en cours.
s/allume L'applièt est pré à fonctionner.
Filtre à eau Melitta®Claris®s/allumeRemplacer le filtré à eau Melitta®Claris®
clignoteLe remplacement du filtré est en cours.
Réservoir d'eaus/allume Remplir le réservoir d'eau
clignote Insérer le réservoir d'eau.
Plateau récolte-goutte et bac de récupération du marc de cafés/allumeVider le plateau récolte-goutte et le bac de récepération du marc de café
clignoteMettre le plateau récolte-gouttes et le bac de récepération du marc de café en place
Intensité du cafés/allume1 grain: doux2 grains: normal3 grains: horsé
clignoteRemplir le réservoir de café en grains, le clignotement s'arrête après la préparation du prochain café.
SymboleSignifi cation Affi chageExplicationDemande
Nettoyers'allume Nettoyer l'appareil.
clignoteLe programme de nettoyage automatique est en cours
Détartrages'allume Détartrer l'appareil.
clignoteLe programme de détartrage automatique est en cours.
Robinet de distribution de la mousse de lait et l'eau chaudes'allume Préparation de la mousse
clignoteDistribution de mousse de lait ou d'eau chaude en cours.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Affichage - 1

Remarque

Lorsque tous les symboles s'allument faiblement, l'appareil se trouve en mode économique d'énergie.

4 Première mise en service

Avant la première mise en service, veuillage effectuer les points suivants.

Une fois tous ces points effectués, l'appareil est prét à fonctionner. Vous pouvez alors vous préparer un café.

Lors de la première mise en service, nous vous conseillons de jeter les deux premières tasses préparées.

4.1 Installation

  • Installez l'appareil sur une surface stable, plane et sèche. Maintenir une distance sur les côts de 10 cm environ par rapport au mur ou à tout autre object.
  • Le CAFFEO® SOLO® & perfect milk de Melitta® est équipé de deux galets sur le bord arrêté de l'appareil. Ainsi, il peut facilement être déplaced en le boulevant légèrement à l'avant.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Installation - 1

Prudence!

  • Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces chaudes ni dans des pièces humides.
  • Ne transportez pas et ne stockez pas l'appareil dans des moyens de transport ni dans des locaux à basses températures, car l'eau résiduelle pourrait geler ou condenser et ainsi cause des dégats à l'appareil. Respecter les consignes page 125.

  • Le compartment de récapération du marc de café se trouve deja dans le plateau récolte-gouttes. Veillez à ce que le plateau récolte-gouttes soit bien installé jusqu'en butée dans l'appareil.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Prudence! - 1

Remarques

  • Conservez le matériel d'emballage, y compris la mousse solide, pour le transport ou pour un évientuel retard a fi n d'éviter tout dégât lié au transport.
    Il est tout à fait normal qu'avant la première mise en service, du café et des traces d'eau se trouvent dans l'appareil. Cela provient du fait que le fonctionnement de l'appareil est contrôle en usine.

4.2 Branchement

  • Brancher le cordon d'alimentation dans une prise appropriée.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Branchement - 1

Avertissement!

Risque d'incendie ou d'électrocution à cause d'une mauvaise tension, de raccords ou cordons d'alimentation inappropriés ou endommages.

  • Veillez à ce que la tension corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Celle-ci se trouve à la droite de l'appareil, derrière le couvercle (fi g. A, n° 14).
  • Veiliez à ce que la prise soit conforme aux normes en vigueur relatives à la sécurité électrique. En cas de doute, adressez-vous à un electricien spécialisé.
  • N'utilisez jamais de cordons d'alimentation endommagés (isolation endommagée, fi ls dénudés).

4.3 Remplir le réservoir de café en grains

  • Retirez le couvercle du réservoir de café en grains et replisssez ce dernier de grains de café frais.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Remplir le réservoir de café en grains - 1

Prudence!

  • Remplissez le réservoir de café en grains uniquement avec des grains de café.
  • Ne replissez jamais le réservoir de café en grains avec des grains de café moulus, lyophilisés ou caramélisés.

  • Remettez le couvercle en place.

4.4 Installer le Cappuccinatore

Votre machine à café automatique dispose d'un Cappuccinatore pour la préparation de lait ou de mousse de lait chaud.

  • Glissez le Cappuccinatore (Image A, n° 13) jusqu'en butée sur le tube vapeur (Image A, n° 12).

4.5 Remplir le réservoir d'eau

  • Relevez le couvercle du réservoir d'eau (fig. A, n° 7) et retirez le réservoir d'eau de l'appareil par le haut.
  • Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet jusqu'àu repère Max. et remettez-le en place.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Remplir le réservoir d'eau - 1

Remarque

Si le réservoir d'eau tourne à vide pendant une opération (par ex. pendant la préparation du café), le symbole pour le réservoir d'eau s'allume. L'opération en cours s'arrête et le réservoir d'eau doit être repli avant le démarrage d'une nouvelle opération.

4.6 Purger

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Purger - 1

Prudence!

L'appareil doit être uniquement purgé sans le fiitre à eau Melitta Claris et avec un réservoir d'eau plein.

  • ,Placez le fi Itre à eau Claris de Melitta® uniquely après la purge dans le réservoir d'eau.
  • Remplissez le réservoir d'eau du robinet jusqu'àu repère Max. avant la mise en service.

  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt marche.

① pourmettre l'appareil en

→ Le symbole du robinet apparaît sur l'écran d'affi chage. L'appareil doit être purgé via le Cappuccinatore de façon à ce qu'il ne reste plus d'air dans les voies d'eau.
- Placer un récipient assez grand sous le Cappuccinatore.
- Tourner le déclencheur de soupape (fig. A, n° 11) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour ouvrir la soupape.
Le symbole du robinet clignote. De l'eau chaude s'écoule dans le recipient sous le Cappuccinatore.

  • Dès que l'eau arrêté de s'écouler et que le symbole de la soupape

s'allume, tourner le déclencheur de soupape dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour fermer la soupape.

L'appareil est prêt à fonctionner.

4.7 Régler la quantité de préparation

  • Tourner le bouton de réglage de la quantité de café (fig. A, n° 4), afin de régler progressivement la quantité de préparation (bouton de réglage vers la gauche: moins de café, bouton de réglage vers la droite: plus de café).
QuantitéBouton de réglage à gaucheBouton de réglage en position centraleBouton de réglage à droite
Pour une tasse 30ml 125 ml 220 ml
Pour deux tasses 2x 30 ml 2 x 125 m2 x 220 ml

4.8 Réglage de l'intensité du café

Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande Intensité du café

afin de faire unchioix entre les trois niveaux d'intensité possibles.

La sélection est indiquée via les symboles des grains sur l'écran d'affichage.

Affichage Intensité du café
Doux
Normal (réglage par défaut)
Corsé

L'arôme du café peut également être modifié par l'intémediaire du réglage de la finesse de mouture. Pour cela, se référer à la page 113.

5 Mise en marche et arrêt de l'appareil

5.1 Mise en marche de l'appareil

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Mise en marche de l'appareil - 1

Remarque

A chaque mise en service, l'appareil effectue un nettoyage automatique.

  • Placez un récipient au-dessous du bec d'écoulement.
  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ① pourmettre l'appareil en marche.

Le symbole de veille clignote. L'appareil est en cours de chauffe. L'appareil procede à un nettoyage automatique; de l'eau chaude s'écoule du bec d'écoulement. Le symbole de veille s'allume ensuite. L'appareil est prét à fonctionner.

5.2 Arrêt de l'appareil

  • Placez un écipient au-dessous du bec d'écoulement.
  • Enfoncer la touche Marche/Arrêt ① pour éteindre l'appareil.

L'appareil procèle à un nettoyage automatique des circuits du café si du café a été distribuéAAParavant. Le compartment de chauffe commute en position neutre.

Le symbole de veille s'eteint.

6 Mise en place du filtré à eau Melitta ® Claris®

L'appareil est livré avec un contrôle à eau Melitta® Claris® permettant de filtrer le calcaire. Il convient de le partager en place dans l'appareil après la première mise en service. Si le contrôle est utilisé, l'appareil doit être détartré moins souvent et la durée de l'eau est automatiquement réglée au niveau 1 (à ce sujet, se reférer à la page 107). Grace à la bonne protection contre le tartre, la durée de vie de votre apparéil se voit rallongée. Le contrôle à eau doit être régulièrement changé (tous les 2 mois), ou au plus tard lorsque le symbole du contrôle à eau ® apparait sur l'écran d'affichage.

Condition préalable : l'appareil est débranché (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil“ page 99).

  • Appuyer simultanément sur le bouton de commande Intensité du café et sur la touche Marche /Arrêt pendant plus de 2 secondes.

Le symbole du filtré à eau clignote pendant toute l'opération de mise en place du filtré. Le symbole du plateau récolte-goutte s'allume.

Vider le plateau récolte-goutte puis le replacer.

Le symbole du réservoir d'eau s'allume.

  • Placez le filtré à eau dans un verre contenant de l'eau du robinet fraîche pendant quelques minutes avant de lemettre en place

  • Relevez le couvercle du réservoir d'eau (im. , n°) et retirez le réservoir d'eau de l'appareil par le haut.

Vider le réservoir d'eau.

  • Visser le filtré à eau Melitta © Claris ^® prudemment dans le filetage au fond du réservoir d'eau.

  • Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet jusqu'àu repère Max. et remettez-le en place.

Le symbole de la soupape s'allume alors.

  • Placer un réseau suffisamment grand (par exemple le compartment de récapération du marc de café) sous le Cappuccinatore.

  • Tourner le déclencheur de soupape (fig. A, n° 11) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour ouvrir la soupape.

  • Le symbole du robinet clignote. De l'eau chaude s'écoule dans le recipient sous le Cappuccinatore.
  • Dès que l'eau arrête de s'écouler et que le symbole de la soupape s'allume, tourner le déclencheur de soupape dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour fermer la soupape.

Le symbole de veille et les symboles des grains allument alors. L'appareil est pret à l'emploi et la durée de l'eau est automatiquement réglée sur le niveau 1.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Mise en place du filtré à eau Melitta ® Claris® - 1

Remarques

  • Le fi litre à eau Melittà Claris® ne doit pas rester à sec pendant une période prolongée. Nous recommendons de stocker le fi litre à eau Melitta® Claris® dans un verre d'eau au réfrigérateur en cas d'une non-utilisation prolongée de l'appareil.
  • ÀpRES la mise en place du fi Itre à eau MelittàClaris®, l'excedent de charbon actif est emporté en dehors du fi Itre lors de la première purgege. Cela peut entrainer une légère coloration grise de l'eau de rinçage. Par la suite, l'eau redevient claire.

7 Préparation d'un expresso ou d'un café long

Condition préalable l'appareil est pré à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil“ page 99).

  • Placer une ou deux tasses l'une à côté de l'autre en dessous du bec d'écoulement.

  • Appuyez sur le bouton de commande Intensité du café pour régler l'intensité du café.

  • Tourner le bouton de réglage de la quantité de café (fig. A, n° 4), pour régler la quantité de préparation.

  • Appuyer sur le bouton de commande Préparation d'un café fois si vous désirez préparer une tasse.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Préparation d'un expresso ou d'un café long - 1

  • Appuyer sur le bouton de commande Préparation d'un café deux fois rapidement si vous désirez préparer deux tasses.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Préparation d'un expresso ou d'un café long - 2

Si vous avez appuyé deux fois, le symbole des grains de café clignote et appuyez deux fois rapidement pour confirmerpendant la préparation.
→ Demarrer (deux fois) la mouture et la distribution du café. Le symbole de voir clignote. La distribution prend automatiquement fi n lorsque la quantité de préparation régée est atteinte.

  • Pour arrêtier la distribution de café avant la fin, appuyer sur le bouton de commande Préparation d'un café. Si vous avez appuyé deux fois, appuyez alors la touche au moins trois secondes après le démarrage de la préparation.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Préparation d'un expresso ou d'un café long - 3

Remarques

Lors de la première mise en service, le moulin moud plus longtemps que d'habitude.
- Vous pouvez également régler la quantité de préparation pendant le processus de préparation. Pour faire couler moins de café, tourner le bouton de réglage de la quantité de café vers la gauche jusqu'à atteindre la quantité souhaïée ou jusqu'à ce que la préparation s'arrête. Pour faire couler plus de café, tourner le bouton de réglage vers la droite. Pour faire couler plus de café, tourner le régulateur vers la droite.

8 Préparation de la mousse de lait

Condition préalable l'appareil est pré à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil" page 99).

Avec le Cappuccinatore, vous pouvez émulsionner du lait dans la tasse directement à partir de la brique de lait ou depuis un écipient.

  • Plonger le tuyau du Cappuccinatore directement dans le lait.
  • Placer une tasse sous le Cappuccinatore.
    Appuyer sur le bouton de commande Vapeur

→ Le symbole de veille clignote. L'appareil est en cours de chauffe. Le symbole de la soupape s'allume ensuite.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Préparation de la mousse de lait - 1

Avertissement!

Risque de brûlure car le tube vapeur et la vapeur sont brûlantes.

  • Ne jamaisMETTE lesmains dans la vapeur.
  • Ne jamais toucher le tube vapeur pendant ou juste après son fonctionnement.

  • Tourner le bouton de réglage (Image F, n° 3) en position „Mousse de lait".

La fonction „Mousse de lait" est activée lorsque le symbole sur le bouton de réglage pointe vers le haut.

  • Tourner le déclencheur de soupape (fig. A, n° 11) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour ouvrir la soupape.

Le symbole du robinet clignote.

  • Lorsque la quantité de mousse de lait est suffi sante, tourner le déclencheur du robinet (Image A, n° 11) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à en butée pour fermer le robinet.

Rincer le Cappuccinatore : replissez la moitié d'un récipient avec de l'eau et plongez le tuyau du Cappuccinatore dans l'eau.

Placez un écipient vide sous le Cappuccinatore.

Tourner le bouton de réglage sur le symbole

Ouvrir le robinet. Dès que le mélange eau/vapeur qui s'écoule est propre, refermez-le.

Le Cappuccinatore est maintainant propre. Nous vous conseillons de démonter le Cappuccinatore à intervalles réguliers pour en nettoyer chaque piece (voir „Nettoyer le Cappuccinatore" page 116).

  • ÀpRES 30 secondes, la machineonne passag automatiquement du mode vapeur au mode normal. Appuyer sur le bouton de commande

Vapeur pour passer avant la fin du mode vapeur au mode de fonctionnement normal.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Avertissement! - 1

Remarques

Nous recommendons d'utiliser du lait froid avec une forte teneur en proteine. Pour obtenir une bonne mousse lait, ce n'est pas la teneur en gratisse mais la teneur en proteine du lait qui est importante.

9 Chauffer le lait

Condition préalable l'appareil est pré à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil" page 99).

Avec le Cappuccinatore, vous pouvez rechauffer du lait directement à partir de la brique de lait ou depuis un recipient.

  • Plonger le tuyau du Cappuccinatore directement dans le lait.
  • Placer une tasse sous le Cappuccinatore.
    Appuyer sur le bouton de commande Vapeur

Le symbole de veille clignote. L'appareil est en cours de chauffe.

Le symbole de la soupape s'allume ensuite.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Chauffer le lait - 1

Avertissement !

Risque de brûlure car le tube vapeur et la vapeur sont brûlantes.

  • Ne jamaisMETTE lesmains dans la vapeur.
  • Ne jamais toucher le tube vapeur pendant ou juste après son fonctionnement.

  • Tourner le bouton de réglage (Image F, n° 3) en position „Lait chaud“. La fonction „Lait chaud" est activée lorsque le symbole sur le bouton de réglage pointe vers le haut.

  • Tourner le déclencheur de soupape (fig. A, n° 11) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour ouvrir la soupape.

Le symbole du robinet clignote.

  • Lorsque la quantité de lait chaud est suffi sante, tourner le déclencheur du robinet (Image A, n° 11) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour fermer le robinet.
    Rincer le Cappuccinatore : procedede que me indiqué à la page 104.

10 Obtenir de I'eau chaude

Condition préalable l'appareil est pré à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil“ page 99).

  • Tourner le bouton de réglage (fig. F, n° 3) en position „Eau chaude“. La fonction „Eau chaude“ est activée lorsque le symbole sur le bouton de réglage pointe vers le haut.
  • Placez un récipient sous le Cappuccinatore.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Obtenir de I'eau chaude - 1

Avertissement !

Risque de brûlure car les éclaboussures et le tube vapeur sont brûlants. Juste après la distribution d'eau chaude, de la vapeur restante s'échappe du Cappuccinatore, ce qui peut entraîner des projections d'eau chaude.

  • Évitez tout contact direct entre la peau et l'eau chaude et le Cappuccinatore chaud.

  • Tourner le déclencheur de soupape (fig. A, n° 11) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour ouvrir la soupape.
    Le symbole du robinet clignote. De I'eau chaude s'écoule dans le récipient sous le Cappuccinatore.

  • Dès que la température du lait désirée est atteinte, tournez le déclencheur de soupape dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour le fermer.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Avertissement ! - 1

Remarque

La distribution d'eau chaude s'arrête automatiquement lorsqu'une quantité d'eau chaude d'environ 150 ml est atteinte. Pour obtenir une quantité d'eau plus importante, tourner le déclencheur de soupape à nouveau pour l'amener en position initiale et lancer à nouveau le processus de distribution d'eau chaude.

11 Réglages des fonctions

11.1 Durete de I'eau

Utiliser la bandelette de test fournie pour déterminer la durée de l'eau dans votre zone. Respecter les instructions sur l'emballage de la bande de test. La durée de l'eau est réglée sur 4 en usine. Une fois le filtré à eau Melitta ^® Claris ^® mis en place, la durée de l'eau est automatiquement réglée sur 1 (voir page 100).

Condition préalable l'appareil est pré à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil" page 99).

Régler la durée de l'eau de la manière suivante pour préserver la qualité de l'appareil:

Appuyer simultanément sur le bouton de commande Préparation d'un café et sur le bouton de commande Intensité du café pendant plus de 2 secondes.

Le symbole de veille clignote rapidement.

  • Appuyer une fois sur le bouton de commande Préparation d'un café pour ouvrir le menu de réglage de la durée de l'eau.

Le symbole du filtré à eau s'allume.

  • Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande Intensité du café 0 afin de faire unchioix entre les quatre niveaux de durété possibles.

Notre besoin de durete de I'eau selon le tableau apparait sur I'écran d'affichage via le symbole des grains

Plage de durété de l'eauPropriétés °dHf
1:Douce 0-7,2°dHH0-13°f
2:Moyen 7,2-14°dHdH13-25°f
3:Dure 14-21,2°dHdH25-38°f
4: clignoteTrès duré (Réglage par défaut)>21,2°dH>38°f

Appuyer sur la touche Marche /Arrêt pour confirmer la durée sélectionnée.

Les symboles sur l'écran d'affichage clignotent brievement en guise de confirmation. L'appareil est pré à fonctionner, le symbole de veille s'allume.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Durete de I'eau - 1

Remarque

Pendant l'opération de réglage, si aucune touche n'est pressée pendant 60 secondes, l'appareil repasse automatiquement en mode veille.

11.2 Mode économique

L'appareil s'allume automatiquement (selon le réglage) en mode économique d'énergie après la dernière action (l'appareil consomme ainsi considérablement moins d'énergie qu'en mode Veille). Diferentes durées peuvent être régées pour le mode économique d'énergie. L'appareil est réglé par défaut sur 5 minutes

Condition préalable l'appareil est pré à fonctionner (voir „,Mise en marche et arrêt de l'appareil" page 99).

Régler la minuterie de la manière suivante:

Appuyer simultanément sur le bouton de commande Préparation d'un café et sur le bouton de commande Intensité du café pendant plus de 2 secondes.

Le symbole de veille clignote rapidement.

Appuyer deux fois sur le bouton de commande Préparation d'un café pour appeler le menu du mode économique d'énergie.

Le symbole du réservoir d'eau s'allume.

Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande Intensité du café , afin deCHOISIR entre les 4 temps possibles pour la minuterie.

Affichage Temps
05 minutes (Réglage par défaut)
0015 minutes
00030 minutes
000clignotentArrêt
  • Appuyer sur la touche Marche/Arrêt, pour confirmer le temps sélectionné.

Les symboles sur l'écran d'affichage clignotent brièvement en guise de confi rmination. L'appareil est pré à fonctionner, le symbole de veille s'allume.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Mode économique - 1

Remarque

En appuyant sur le bouton de commande Intensité du café 0, l'appareil quitte le mode veille et passé en mode économique d'énergie. Vous pouvez alors préparer un café.

11.3 Fonction Arrêt Automatique

Après la première action, l'appareil s'éteint automatiquement (selon le réglage).
Plusieurs durées peuvent être régles pour la fonction Arrêt automatique. L'appareil est réglo par défaut sur 1 heures.

Condition préalable l'appareil est pré à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil“ page 99).

Régler la minuterie de la manière suivante:

Appuyer simultanément sur le bouton de commande Préparation d'un café et sur le bouton de commande Intensité du café pendant plus de 2 secondes.

Le symbole de veille clignote.

Appuyer trois fois sur le bouton de commande Préparation d'un café pour acceder au menu de la fonction Arrêt Automatique.

Le symbole du plateau récolte-goutte s'allume.

Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande Intensité du café , afin deCHOISIR entre les 4 temps possibles pour la minuterie.

Affichage Temps
01 heures (Réglage par défaut)
002 heures
0004 heures
000clignotent8 heures

Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ①, pour confirmer le temps sélectionné.

Les symboles sur l'écran d'affichage clignotent brievement en guise de confirmation. L'appareil est pré à fonctionner, le symbole de veille s'allume.

11.4 Température de chauffe

La température de chauffe est régée par défaut sur le niveau 2 (moyenne 0 0).

Condition préalable l'appareil est pré à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil“ page 99).

Régler la température de chauffe de votrechioix de la manière suivante:

Appuyer simultanément sur le bouton de commande Préparation d'un café et sur le bouton de commande Intensité du café pendant plus de 2 secondes.

Le symbole de veille clignote.

Appuyer quatre fois sur le bouton de commande Préparation d'un café pour ouvrir le menu de la température de chauffe.

Le symbole pour le nettoyage s'allume.

Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de commande Intensité du café ① afin de faire unchioix entre les trois températures possibles.

Affichage Température de chauffe
0bas
00Normale (Réglage par défaut)
000haut
  • Appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer la température de chauffe sélectionnée.

Les symboles sur l'écran d'affichage clignotent brièvement en guise de confirmation. L'appareil est pré à fonctionner, le symbole de veille s'allume.

11.5 Réinitialiser les réglages par défaut

Condition préalable l'appareil est pré à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil“ page 99).

  • Appuyer simultanément sur le bouton de commande Vapeur et sur la touche Marche/Arrêt pendant plus de 2 secondes.

Tous les réglages sont alors réinitialisés aux paramètres régés par défaut. Le symbole de veille clignote brievement en guise de confirmation 0 .

Résumé des paramètres régés par défaut:

Réglage des fonctionsRéglage par défaut
Dureté de l'eau Niveau4
Mode économique 5 mnutes
Fonction Arrêt automatique1 heures
Température de chauffeMoyen

11.6 Finesse de la mouture

La finesse de la mouture a ete reglee de facon optimale avant la livraison. Pour cette raison, nous you recommandons d'ajuster la finesse de mouture uniquement après 1000 cafés environ (soit env. après 1 an).

La finesse de la mouture peut être régée uniquement pendant que le moulin fonctionne. Régler ainsi la finesse de la mouture immédiatement après le lancement d'une préparation de café.

Si l'arôme du café n'est pas suffisamment intense, nous recommendons une mouture plus fine.

  • Saisir l'interstice à la droite de l'appareil (fig. A, n° 14) et tirer le couvercle vers la droite.
  • Demarrer la préparation d'un café.
  • Pendant que le moulin fonctionne: amener le levier dans une des trois positions (fig. E).
  • Insérez les quatre languettes de verrouillage du couvercle à l'arrière de l'appareil et faites le basculer vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclença.
Position du levierFinesse de la mouture
gauche fine
Au centre Moyen
droite épaisse(réglage par défaut)

12 Entretien et maintenance

12.1 Nettoyagecourant

  • Nettoyez l'appareil de l'extérieur à l'aide d'un chiffon doux et humide et d'un liquide vaisselle disponible dans le commerce.
  • Videz et nettoyez le plateau récolte-goutte régulièrement ou, au plus tard, lorsque le fl otteur (fi g. A, n° 1) dessort de la grille.
  • Nettoyez régulierement le bac de récapération du marc de café.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Nettoyagecourant - 1

Prudence!

N'utilisez jamais de chiffon à récuer, déponce ou de produit de nettoyage afi n d'éviter toute détérioration de la surface de l'appareil.
- Ne pas nettoyer le plateau récolte-goutte au lave-vaisse, au risque de le déformer.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Prudence! - 1

Remarque

Le bac de récapération du marc de café (fig. A, n° 1) peut être nettoyé au lavevaisselle. En cas de nettoyage fréquent au lave-vaisse, il se peut que le bac de récapération du marc de café change légèrement de couleur.

12.2 Nettoyer la chambre d'extraction

Condition préalable : l'appareil est débranché (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil" page 99).

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Nettoyer la chambre d'extraction - 1

Remarque

Afi n de garantir une protection optimale de votre apparéil, nous vous recommendons de nettoyer la chambre d'extraction une fois parILAse sous I'eau du robinet.

  • Saisir l'interstice à la droite de l'appareil (fig. A, n° 14) et-retirer le couvercle vers la droite.
  • Presser et maintainir le bouton rouge sur la poignée de la chambre d'extraction enforcé (fig. B, n° 1) puis tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée (de 75^ environ).
  • Retirez la chambre d'extraction de l'appareil à l'aide de la poignée.
  • Laissez la chambre d'extraction en l'état (ne pas déplacer ou tournez les éléments de la chambre d'extraction).
  • Nettoyez l'ensemble de la chambre d'extraction à l'eau courante sur tous les côtés. Veillez plus particulièrement à ce que la surface illustrée sur fi gure D ne présente pas de résidus de café.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Remarque - 1

Prudence!

Ne jamais nettoyer la chambre d'extraction dans le lave-vaiselle.

  • Laissez la chambre d'extraction s'égoutter.
  • Le cas échéant, retirez les résidus de café des surfaces à l'intérieur de l'appareil sur lesquels la chambre d'extraction repose.
  • Insérez la chambre d'extraction dans l'appareil et verrouillez la,chambre d'extraction en tournant la poignée de la chambre d'extraction jusqu'à sa butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Insérez les quatre languettes de verrouillage du couvercle à l'arrête de l'appareil et faites le basculer vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclença.

12.3 Nettoyer le Cappuccinatore

Nous vous conseillons de nettoyer le Cappuccinatore une fois parILAme avec le dispositif de nettoyage du systeme a lait de Melitta pour machine a cafe automatique.

Procedez comme indiqué à la page 104, sous „Rincer le Cappuccinatore“ et utilisez le produit de nettoyage à lait à la place de l'eau claire.

  • Nettoyer toujours le Cappuccinatore immédiatement après son utilisation quand vous avez rechauffé du lait ou préparé de la mousse de lait.
  • Attendre que le Cappuccinatore ait refroidi et l'essayer à l'extérieur avec un chiffon humide.
  • Pour le nettoyage quotidien en profondeur,steroler le Cappuccinatore (fig. A, n°13) du tube vapeur (fig. A, n°12) et le démonter (fig. F).
    Pour ce faire, retirer la buse de mousse à lait/eau chaude (fig. F, n°6) et le robinet d'aspiration d'air (fig. F, n°2) de l'embout (fig. F, n°5).
  • Rincer toutes le pieces sous l'eau courante. Nettoyer plus particulièrement le tuyau d'aspiration d'air.
  • Remonter le Cappuccinatore en suivant ces étapes dans le sens inverse.
  • Glissez le Cappuccinatore (fig. A, n° 13) jusqu'en butée sur le tube vapeur (fig. A, n° 12).

12.4 Programme de nettoyage automatique

Le programme de nettoyage automatique élimine les résidus et les restes d'huile de café ne pouvant pas été éliminés à la main. Il dure au total environ 15 minutes. Pendant le programme, le symbole de nettoyage clignote

Condition préalable : l'appareil est débranché (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil“ page 99).

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Programme de nettoyage automatique - 1

Prudence!

Lancez le programme de nettoyage automatique tous les 2 mois ou après 200 tasses environ, ou au plus tard lorsque le symbole de nettoyage apparait sur l'écran d'affi chage.
- Utilisez uniquement les pastilles de nettoyage de Melitta pour les machines à café automatiques. Ces pastilles de nettoyage sont parfaitement adaptées au CAFFEO® SOLO®&perfect milk de Melitta®. Tout autre produit de nettoyage risque d'endommager l'appareil.

Lancer le programme de nettoyage automatique de la manière suivante:

1 Relevez le couvercle du réservoir d'eau (fig. A, n° 7) et tirez le réservoir d'eau de l'appareil par la poignée vers le haut. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet jusqu'àu repère Max. et remettez le en place.
2 Appuyer simultanément sur le bouton de commande Préparation d'un café et sur la touche Marche/Arrêt pendant plus de 2 secondes.

Le symbole pour le nettoyage clignote.
Le symbole du plateau récolte-goutte s'allume.

3 Videz le bac de récapération du marc de café et le plateau récolte-goutte.
4 Replacez le plateau récolte-gouttes sans le bac de récepération du marc de café et placez ce dernier sous le bec d'écoulement.

Phase 1

Pendant la phase 1, le symbole des grains de café s'affi che à l'écran.

Deux processus de nettoyage automatiques sont tout d'abord executés. Le symbole de veille s'allume ensuite.

5 Saisir l'interstice à la droite de l'appareil (fig. A, n° 14) et tirer le couvercle vers la droite.
6 Presser et maintainir le bouton rouge sur la poignée de la chambre d'extraction enforcé (fig. B, n° 1) puis tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée (de 75^ environ).
7 Extrayez la chambre d'extraction de l'appareil au niveau de la poignée. Le symbole de veille et le symbole du nettoyage clignotent par intermittence tant que la chambre d'extraction n'est pas remise en place.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Phase 1 - 1

Prudence!

Risque d'endommagement de la chambre d'extraction

  • Pendant le programme de nettoyage automatique, ne-retirer la chambre d'extraction qu'au moment indiqué ici.

8 Laissez la chambre d'extraction en l'état (ne pas déplacer ou tourner les éléments de la chambre d'extraction).
9 Nettoyez l'ensemble de la chambre d'extraction à l'eau courante sur tous les côtes.
10 Laisser la chambre d'extraction s'egoutter.
11 Introduire une pastille de nettoyage dans la chambre d'extraction (fig. C).
12 Insérez la chambre d'extraction dans l'appareil et verrouillez-la en tournant la poignée jusqu'en butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

La phase 1 est terminée

Phase 2

Pendant la phase 2, deux grains de café s'affichent à l'écran.

→ Le symbole du nettoyage continue de clignoter, le symbole de veille s'eteint. Le symbole du réservoir d'eau s'allume.

13 Insérez les quatre languettes de verrouillage du couvercle à l'arrière de l'appareil et faites le basculer vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclenché.
14 Relevez le couvercle du réservoir d'eau (fig. A, n° 7) et tirez le réservoir d'eau de l'appareil par la poignée vers le haut. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet jusqu'àu repère Max. et remettez le en place.
15 Appuyer sur le bouton de commande Vapeur , pour poursuivre le programme de nettoyage automatique.

Le programme de nettoyage automatique reprend. Cette opération dure environ 5 minutes. L'eau sort du bec d'écoulement et circule à l'intérieur de l'appareil jusqu'à dans le plateau récolte-goutte. Le symbole du plateau récolte-goutte s'allume alors.

La phase 2 est terminée

Phase 3

Pendant la phase 3, quatre grains de café s'affichent à l'écran.

16 Videz le bac de récapération du marc de café et le plateau récolte-goutte.
17 Replacez le plateau récolte-gouttes sans le bac de récapération du marc de café et placez ce dernier sous le bec d'écoulement.

La phase 3 est terminée

Phase 4

Pendant la phase 4, quatre grains de café s'affichent à l'écran. Le grain du milieu clignote.

Le programme de nettoyage automatique reprend. Cette opération dure environ 5 minutes. L'eau sort du bec d'écoulement et circule à l'intérieur de l'appareil jusqu'à dans le plateau récolte-goutte. Le symbole du plateau récolte-goutte s'allume alors.

18 Videz le compartment de récapération du marc de café et le plateau récolte-goutte, puis remettez-les en place.

→ Le symbole de veille s'allume après une brève phase de chauffe. L'appareil est prét à fonctionner.

12.5 Programme de détartrage automatique

Le programme de détartrage automatique élimine les résidus de calcaire à l'intérieur de l'appareil. Il dure au total environ 30 minutes. Pendant le programme, le symbole Détartrer clignote.

Condition préalable : l'appareil est débranché (voir „,Mise en marche et arrêt de l'appareil“ page 99).

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Programme de détartrage automatique - 1

Prudence!

  • Lancez le programme de détartrage automatique tous les 3 mois ou, au plus tard, lorsque le symbole Détartrer apparaît sur l'écran d'affi chage.
  • Utilisez uniquement le détartrant Melitta® ANTI CALC Espresso Machines. Ce détartrant est parfaitement adapté au CAFFEO® SOLO® &perfect milk de Melitta®.
  • N'utilisez jamais de vinaigre ni tout autre produit de détartrage.

Lancez de la manière suivante le programme de détartrage automatique:

1 Avant le détartrage, retirer - s'il est present - le fi litre à eau Melitta ^® Claris ^® du réservoir d'eau (voir page 100).
2 Appuyer simultanément sur le bouton de commande Vapeur et sur la touche Marche/Arrêt pendant plus de 2 secondes.

Le symbole de détartrage clignote.

Le symbole du plateau récolte-goutte s'allume.

Phase 1

Pendant la phase 1, le symbole des grains de café s'affi che à l'écran.

3 Videz le plateau récolte-goutte puis le remetre en place sans le compartment de récapération du marc de café, placer le compartment de récapération du marc de café sous le Cappuccinatore. Assurez-vous que le bouton de réglage est sur la position avec le symbole „Eau chaude“.

Le symbole du réservoir d'eau s'allume.

4 Relevez le couvercle du réservoir d'eau (fig. A, n° 7) et retirez le réservoir d'eau de l'appareil par la poignée vers le haut et le vider complètement.
5 Placez le détartrant (par exemple le détartrant liquide ANTI CALC Espresso Machines de Melitta®) dans le réservoir d'eau conformément aux instructions générées sur l'emballage. La quantité totale de détartrant (détartrant + eau) ne doit pas dépasser 0,5 litres (voir repère du réservoir d'eau).

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Phase 1 - 1

Avertissement !

Risque d'irritation de la peau par le détartrant

Respectez les consignes de sécurité et les quantités indiquées sur l'emballage du détartrant.

6 Remetre le réservoir d'eau en place.
7 Appuyer sur le bouton de commande Vapeur programme de détartrage automatique.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Risque d'irritation de la peau par le détartrant - 1

pour demarrer le

La phase 1 est terminée

Phase 2

Pendant la phase 2, deux grains de café s'affichent à l'écran.

→ Le programme de détartrage automatique démarre. L'eau circule en plusieurs intervalles à l'intérieur de la machine jusqu'à dans le plateau récolte-goutte. Cette opération dure environ 15 minutes. Le symbole de la soupape s'allume ensuite.

8Veillez à ce que le compartment de récapération du marc de café soit sous le Cappuccinatore.

9 Tourner le déclencheur de soupape (fig. A, n° 11) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour ouvrir la soupape.

L'eau s'écoule en plusieurs intervalles du Cappuccinatore dans le compartment de récapération du marc de café. Le symbole du robinet clignote. Cette opération dure environ 10 minutes. Le symbole du plateau récolte-goutte s'allume alors.

10 Laisser la soupape ouverte.

11 Videz le compartment de récapération du marc de café et le plateau récolte-goutte, puis remetre ce dernier en place. Replacer le compartment de récapération du marc de café sous le Cappuccinatore.

Le symbole du réservoir d'eau s'allume.

12 Rincez soigneusement le réservoir d'eau et replisssez-le d'eau du robinet jusqu'au repère Max., puis replacez-le.

13 Appuyer sur le bouton de commande Vapeur , pour poursuivre le programme de détartrage automatique.

La phase 2 est terminée

Phase 3

Pendant la phase 3, quatre grains de café s'affichent à l'écran.

L'eau s'écoule du Cappuccinatore dans le compartment de récapération du marc de café. Le symbole du robinet clignote. Le symbole du robinet s'allume ensuite.

14 Tourner le déclencheur de soupape dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour fermer la soupape.

L'eau circule à l'intérieur de l'appareil jusqu'à dans le plateau récolte-goutte. Le symbole du plateau récolte-goutte s'allume alors.

15 Videz le compartment de récapération du marc de café et le plateau récolte-goutte, puis remettez-les en place.

Le symbole de veille s'allume après une brève phase de chauffe. L'appareil est prét à fonctionner.

16 Replacer le filtré à eau Melitta* Claris dans le réservoir d'eau.

13 Transport et fi n de vie du produit

13.1 Préparation au transport, protection contre le gel et mesures en cas de non-utilisation prolongée

Purge de l'appareil

Nous recommendons de purger l'appareil en cas de non-utilisation prolongée et avant un transport. Cela permet également de protégger l'appareil contre les dégats liés au gel.

Condition préalable : l'appareil est prét à fonctionner (voir „Mise en marche et arrêt de l'appareil“ page 99).

  • Retirer le fi Itre à eau Melitta ® Claris® du réservoir d'eau.
  • Appuyer simultanément sur le bouton de commande Préparation d'un café et sur la touche Marche/Arrêt pendant plus de 2 secondes.

→ Le symbole de veille clignote pendant une brève phase de chauffe. Le symbole du réservoir d'eau s'allume alors.

  • Relevez le couvercle du réservoir d'eau (fig. A, n° 7) et retirez le réservoir d'eau de l'appareil par le haut.
    Le symbole de la soupape s'allume alors.
  • Placez un écipient sous le Cappuccinatore.
  • Tourner le déclencheur de soupape dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour ouvrir la soupape.

L'eau s'écoule du Cappuccinatore dans le écipient et de la vapeur se dégage. Le symbole du robinet clignote.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Purge de l'appareil - 1

Avertissement !

Danger de brûlures par vapeur chaude

Faites attention de ne pas vous brûler avec la vapeur chaude qui s'échappe du Cappuccinatore durant l'évacuation de vapeur.

  • Dès que la vapeur ne s'échappe plus, tourner le déclencheur de soupape dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour le fermer.

L'appareil est purgé et se met automatiquement à l'arrêt.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - Danger de brûlures par vapeur chaude - 1

Remarque

Le fi Itre à eau Melitta Claris ne doit pas rester à sec pendant une période prolongée. Nous recommendons de stocker le fi Itre à eau Melitta Claris dans un verre d'eau au réfrigérateur en cas d'une non-utilisation prolongée de l'appareil.

transport

  • Purgez l'appareil (voir page 125).
  • Videz et nettoyez le plateau récolte-goutte et le bac de récapération du marc de café.
  • Videz les réservoirs d'eau et de café en grains. Aspirer les grains restés au fond, si nécessaire avec un aspirateur.
  • Nettoyer la chambre d'extraction (voir page 115).
  • Retirer le Cappuccinatore (fig. A, n° 13).
  • Si possible, transportez l'appareil dans son emballage d'origine, avec la mousse rigide, afin d'éviter tout dégât lié au transport.

MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk - transport - 1

Prudence!

Ne transportez pas et ne stockez pas l'appareil dans des moyens de transport ni dans des locaux à basses températures, car l'eau résiduelle pourrait geler ou condenser et ainsi cause des dégats à l'appareil.

Fin de vie du produit

  • Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement par l'intérimédiaire de systèmes de collecte appropriés.

14 Remédier aux problèmes

Erreur OrigineMesure
Le café coule au compte-goutte.Mouture trop fine Régler une finesse de mouture plus grosse. Nettoyer la chambe d'extraction. Lancer le programme de détartrage automatique si nécessaire. Lancez le programme de nettoyage automatique si nécessaire.
Le café ne coule pas.Le réserve d'eau n'est pas rempli ou est mal positionné.Remplir le réserve d'eau et contrôler son positionnement. Ouvrir évientuelles le soupape jusqu'à ce que l'eau s'écoule de l'appareil, puis la referrer.
La chambre d'extraction est bouchée.Nettoyer la,chambre d'extraction.
Le moulin ne moud pas les grains de café.Les grains de café ne tombent pas dans le moulin (grains trop gras).Taper légèrement sur le réserve de café en grains.
Corps étranger dans le moulinContacter la Hotline.
Bruit provenant du moulinCorps étranger dans le moulinContacter la Hotline.
Les symboles des grains clignotent, bien que le réserve de café en grains soit rempli.Il n'y a pas suffisamment de grains moulus dans la,chambre d'extraction.Appuyer sur le bouton de commande Préparation d'un café où Intensité du café .
Le symbole de la soupape s'allume inopinémented.De l'air se trouve dans les conduites à l'intérieur de l'appareil.Ouvrir la soupape jusqu'à ce que l'eau s'écoule de l'appareil, puis la referrer. Nettoyer évientuelles le,chambre d'extraction.
L'émulsion du lait produit trop peu de mousse.Le bouton de réglage du Cappuccinatore est dans une position incorrecte.Mettre le bouton de réglage dans la bonne position.
Le Cappuccinatore est encrassé.Démonter et nettoyer le Cappuccinatore (voir page 116).
La chambre d'extraction ne peut plus être remise en place une fois retiree.La chambre d'extraction n'est pas verrouillée correctement.Vérifiez que la poignée de verrouillage de la chambre d'extraction soit enclenchée correctement.
L'entrainment n'est pas dans la bonne position.Éteignez et rallumez l'appareil puis appuyer en même temps sur les boutons de commande Préparation d'un café et Vapeur pendant plus de 2 secondes. L'entrainment se met en position. Ensuite, réinsérez la,chambre d'extraction en vous assurrant qu'elle est correctement verrouillée.
Les symboles Nettoyer et de veille clignotent en alternance.La,chambre d'extraction est absente ou est mal positionnée.Positionner correctement la,chambre d'extraction.
Trop-plein du compartment de chauffe.Éteindre puis rallumer l'appareil en appuyant sur la touche Marche /Arrêt① (si nécessaire, repétér l'opération), jusqu'à ce que le mode veille soit affchéé.
Clignotement continu de toutes les touches de commandeErreur du système Éteindrepuis rallumer l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt①. En cas d'échec, returner l'appareil au Service.

Merci de contacter le service consommateur Melitta®, si les solutions mentionnées ne vous ont pas aidées à résoudre le problème.

France: 0970 805 105

Belgique/Luxembourg: 0032 9 331 52 30

Beste klant!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELITTA

Modèle : Caffeo Solo & Perfect Milk

Catégorie : Machine à café