Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe - Kávovar MELITTA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe MELITTA ve formátu PDF.
| Typ produktu | Automatický kávovar s integrovaným napěňovačem mléka |
| Značka | Melitta |
| Model | Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe |
| Rozměry (Š x H x V) | 200 mm x 455 mm x 325 mm |
| Hmotnost (prázdná) | 8,1 kg |
| Elektrické napájení | 220-240 V, 50/60 Hz, 1400 W |
| Tlak čerpadla | 15 bar |
| Kapacita nádržky na vodu | 1,2 litru |
| Kapacita zásobníku na zrna | 125 g |
| Druhy kávy | Káva v zrnech, espresso |
| Funkce nápojů | Espresso, dlouhá káva, mléčná pěna, teplé mléko, horká voda |
| Příprava dvou šálků | Ano, 2 šálky současně |
| Nastavení intenzity kávy | 3 úrovně: jemná, normální, silná |
| Nastavení množství kávy | Od 30 ml do 220 ml na šálek |
| Nastavení teploty přípravy | 3 úrovně: nízká, střední, vysoká |
| Nastavení hrubosti mletí | Mechanicky nastavitelné, od jemného po hrubé |
| Napěňovač mléka | Odnímatelný cappuccinatore s parní tryskou |
| Systém filtrace vody | Filtrační vložka Melitta® PRO AQUA (volitelná) |
| Program automatického čištění | Ano, doba cca 15 minut, s tabletami Melitta® PERFECT CLEAN |
| Program automatického odvápňování | Ano, doba cca 30 minut, s Melitta® ANTI-CALC |
| Čištění cappuccinatore | Rozebíratelné, opláchnutí čistou vodou doporučeno po každém použití |
| Úsporný režim energie | Nastavitelný: 5, 15, 30 min nebo vypnuto |
| Automatické vypnutí | Nastavitelné: 30 min, 2 h, 4 h, 8 h |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí, dětská pojistka pomocí dozoru, ochrana proti přehřátí |
| Náhradní díly a opravitelnost | Cappuccinatore, nádržka, extrakční komora, vodní filtr; oprava autorizovaným servisem |
Často kladené otázky - Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe MELITTA
Dotazy uživatelů ohledně Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe MELITTA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe - MELITTA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe značky MELITTA.
NÁVOD K OBSLUZE Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe MELITTA
Bezpečnostní poukyny
Dükladné si, prosím, prěctěte námovod k obsluze a až potom začněte prístroj používat.
Přistroj slouží k pripravě kávovych napojú z kávovych zrn a k ohřivání mléka a vody.
Přístroi je určeny pro použití v domácnosti.
Jakékoliv jiné použiti je považovano za nepříslušné a můze věst ke zraněním osob Či poškozením majetku.
C
Přistroj splnuje platné evropské směrnice.
Přistroj byl vyroben s použitim nejmovějsích technologii. Přesto existuji zbytková nebezpečí.
Abyste zabrànili vzniku nebezpeci, musite dodržovat bezpečnostníPokyny.
Společnost Melitta® nenesežádnou odpovědnost za škody způsobnénedodržením bezpečnostnichPokynú.

VYSTRAHA
Nebezpeci od elektrického proudu!
Pokud je prístroj nebo sítový kabel poskozen, vzníká nebezpečí smrtehného urazu elektrickým proudem.
Abyste zabranyl nebezeci
zpúsobenému elektrickym
proudem, doržujte následujíci
bezpečnostnéPokyny:
Nepoužívejte poškozený sítový kabel.
- Poškozený sítový kabel můze vyměnit vyhradné vyrobce, jeho servisné středisko nebo podobné kvalí f kovaná osoba.
Neotevirejte zadne kryty, ktere jsou pevné prisroubovanek povrchu pristroje. - Prístroj používejte pouze tehdy,Pokud je v bezvadném technickém stavu.
Vadný prístroj muže opravit pouze autorizovaná servisné dlna. Nikdy sami prístroj neopravujte.
Na pristroji, jeho castech ani na dodavaném prislusenstvineprovadějte zádné změny.
- Prístroj nikdy neponořujte do vody.
Nedovolte, aby se sǐ'tový kabel dostal do kontaktu s vodou.


VYSTRAHA
Nebezpeci popaleni a opareni!
Unikajćí kapaliny a páry mohou byt velmi horké. Časti pristroje se mohou zahrát na velmi vysokou teplotu.
Abyste predešli popálení Či opárení, doržujte následujíci bezpečnostnéPokyny:
Zabrahte styku pokožky s unikajćimi kapalinami a párou.
Během provozu se nedotýkejte zádné vydejni trysky.
Vseobecná bezpečnost!
-
Prístroj je volné stojíci, není určen pro vestavbu. Pri použiti nesmi byt zakrytý.
Behem provozu nikdy nesahejte dovnitr pristroje.
Nedovolte detem do 8 let veku,aby se dotykaly pristroje a sitoveho kabelu.
Deti od 8 let veku a osoby se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo dusevnimi schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenosti a znalosti smeji tento pristroj použivat pouze pod dozorem neboPokud byly poučeny o bezpečnémpoužiti pristroje a jsou seznámeny s nebezpecimi, které jsou spojeny s jeho použivánim, a chapou je.
Deti si nesmje's pristrojem hrat. Deti do 8 let veku nesmej provadet cisteni a uživatskou udrzbu. Deti starsi 8 let musi byt pri cisteni nebo uživatské udrzbe pod dozorem. -
Odpjte pristroj od elektrického napajeni v pripadě, ze je delsí dobu bez dozoru.
Neprovozujte pristroje v nadmośrkych vyškach nad 2000 m.
Pri ciisteni pristroje a jeho soucasti se ridtePokyny v priusuńe kapitole ("Pece a ciisteni", strana 241).
Rychly prehled
Obrázek A
| 1 | Odkapávací miska s plochou na šálek a nádobou na kávovou sedlinu displej signalizujić plnou odkapávací misku |
| 2 | Výškově nastavitelná tryska |
| 3 | Tlačitko zap/vyp ① |
| 4 | Regulátor množství kávy |
| 5 | Tlačitko pro prípravu kávy ② ③ |
| 6 | Tlačitko pro zvolení intensity kávy ④ |
| 7 | Zásobník vody |
| 8 | Zásobník zrnkové kávy |
| 9 | Tlačitko pro prípravu páry ⑤ |
| 10 | Displej |
| 11 | Ventil pro prípravu mlécné pěny a horké vody |
| 12 | Parní tryska |
| 13 | Cappuccinatore |
| 14 | Pravý kryt (odnímatelné, kryje zařízení pro nastavení jemnostimletí, spařovací"Justnotku a identifikacné" stítek) |
Obrázek F
| 1 | Nasávací ventil vzduchu |
| 2 | Nasávací trabka vzduchu |
| 3 | Ovladací kolečko |
| 4 | P Źipojení pro hadičku na mléko |
| 5 | Spojovací Čast |
| 6 | Tryska mlécné pěny/horké vody |
| Nastavení pro teplé mléko |
| Nastavení pro horkou vodu |
| Nastavení pro mlécnou pěnu |
Displej
| svítí | Prístroj je pripraven k provozu | |
| bliká | Prístroj se zahrivrá nebo probíhá príprava kávy | |
| svítí | Vyměnte vodní filtr Melitta® PRO AQUA | |
| bliká | Probíhá výměna fi ltru | |
| svítí | Naplěte zásobník na vodu | |
| bliká | Vložte zásobník na vodu | |
| svítí | Vyprázděte odkapávací misku a nádobku na kávo- vous sedlinu | |
| bliká | Vložte odkapávací misku a nádobku na kálovou sedlinu | |
| svítí | 1 zrno: jemné 2 zrna: normálné 3 zrna: silné | |
| bliká | Naplěte zásobník zrnkovou kávou; blikány préstane po dalším odběru kávy | |
| svítí | Vycistěte prístroj | |
| bliká | Probíhá integrovaný Čistici program | |
| svítí | Odvápněte prístroj | |
| bliká | Probíhá integrovaný pro- gram odstražování vodniho kamene | |
| svítí | Pohotovostní režim výdeje pěny nebo: V systému je vzduch. Otočte ventilový spínač 11 ve směru hodinovych ručíček až na doraz, dokud z prístroje nevyteče. | |
| bliká | Probíhá výdej mlécné pěny nebo horké vody |

Před prvním použitím
Kontrola obsahu dodávky
Zkontrolujte podle následujíciho seznamu
úplnost dodávky. Pokud něco chybí,
obratte se na vašeho prodejce.
Cappuccinatore
-Hadička na mléko
-Testovaci proužky na zjišťovani tvrdosti vody
VseobecnéPokyny
- Používejte pouze Čistou, neperlivou vodu.
Tvrdost použivané vody zjistite prilozenym testovacim prouzkem, pak nastavte tvrdost vody ("Tvrdost vody a vodni fi ltr", strana 240).
■ Pokud bye ste chteli pouzivat vodni filtr, vlozte ho až po prvnim uvedeni do provozu.
Upozorněni k prvnímu použití
Prd prvnim uvedenim do provozu musi byt pristroj odvzdu-snien. Pro proces odvzdu-sneni smi byt pristroj spusten pouze se zcela naplnenym zasobnikem vody.
- Nasunte Cappuccinatore 13 až na doraz na parní trysku 12.
- Pod Cappuccinatore 13 postavtenádobu.
Stiskněte tlacitko a prístroj zapněte. Na displeji se rozsvítí
■ Ventilovy spinač 11 otočte ve směru hodinovych ručíček až na doraz. Na displeji bliká Voda teče do nádoby.
■ Pokud na displeji svilv, ventilovy spinač 11 otočte proti smeru hodinovych ručicek až na doraz.
Přistroj je pripraven k provozu.
Po prvnim uvedeni do provozu przypadne vložte vodni fi Itr Melitta PRO AQUA (viz strana 241).
Zprovozněni prístroje
Uvedeni do provozu
VYSTRAHA
Nebezpeci požáru a urazu elektrickým proudem pri nesprávném sit'ovém napěti, nesprávnych nebo poskozenych prípojkách a sit'ovém kabelu!
Ujistete se, ze sitové napétí souhlasí s napétím uvedeným na typovém stitku pristroje. Typový stitek se nachází na pravé straně pristroje pod krytem (obrázek A, 14).
Ujistete se, ze zásuvka odpovidá platnám normám o bezpečnosti elektrickych zařizení. V pripadě pochybností se obratte na odborného elektrikáře.
Nikdy nepoužívejte poškozené sítove kabely (poškozenia izolace, obnažené vodiče).
■ Pristroj postavte na stabilni, suchou a rovnou plochu s dostatechnym odstupem (alespon 10 cm) po stranach.
- Nasunte Cappuccinatore 13 až na doraz na parní trysku 12.
Sitovy kabel zapojte do vchodne zasuvky.
Sejnevko zasobniku zrnkové kavy 8.
Zasobnik zrnkové kavy naplntevhodnymi kavovymi zrny.
Viko nasadte zpět.
- Otevřete víko zásobníku vody 7 a vytáhněte zásobník vody z prístroje směrem nahoru.
Zasobnik vody naplnte cerstvouvodou z vodovodu maximne ke znace max.
Zasobnik vody vlozte do pristroje.
- Pod trysku 2 postavte nádobu.
- Prístroj zapete nebo vypnete stiskem tlačitka zap/vyp ①. V pripadé potřeby prístroj provede automatické propláchnuti.
Příprava
- Do zásobníku vody davone doplńujte Čerstvou vodu. Během provozu prístroje musí byt v zásobníku vody vždy dostatek vody.
- Prednostné plnte zásobník zrnkové kávy směsmi pro espresso nebo směsmi zrnkovych káv pro kávoyary. Nepoužívejte mletá, glazovaná, karamilizovaná nebo jinak upravné kávoyá zrna obsahujíci kukernaté príměsi.
Nastavení vydaného množstvá a sily kávy
■ Pro plynulé nastavení vydaného
množstvi otáčejte regulátorem množstvi
kávy 4.
Regulátor zcela vlevo
= 30ml na salek
Regulator zcela vpravo
= 220ml na salek
Tlačitko tisknéte, dokud nebude nastavena požadovaná sila. Sila je zobrazena zrny na displeji 10 (od = jemná, až po 000 = silná ).
Příprava kávy nebo espresso
Pripravit Ize jeder nebo soucasne dvasaly.
- Priprava jegnoho šálku: Stisknéte jegnou.
- Připrava dvou šalku: Stisknéte dvakrát.
Vydej kavy preresite opakovanym stisknutim tlaicitka.
Příprava mléčné pěny a ohřev mléka a vody
VYSTRAHA
Nebezpeci popaleni a opareni horkou parou a horkou parni tryskou!
Nikdy nesahejte do vystupujíci páry.
Vyhybeje se prímemu kontaktu kūze s horkou vodou nebo horkou parní tryskou.
Nedotykejte se nikdy beshem pouzivani a bezprostredne poteparni trysky.
Cappuccinatore se používá k prépravě mléčné pěny, ohřevu mléka nebo vydeji horké vody.
Mléko lze do šáltu napěnit prímo z kartonu nebo z nádoby.
Müzete také pripojit nadobu na mléko Melitta.
Příprava mlécné pěny
Je-li to mozné, pouziveje tléko s vysokym obsahem bilkovin.
Zapněte prístroj.
Ponořte hadicku Cappuccinatore 13
primo do mléka.
Stiskněte tlacitko. Během zahrivání prístroje bliká. Po zahrát svítí
- Otočte ovladaci kolečko (obrázek F, 3) do polohy „mlečná pěna“ (ukazuje nahoru).
■ Ventilovy spinač 11 otočte ve směru hodinovych ručicek až na doraz. Bliká. Probíha príprava mlécné pěny.
■ Ventilový spinač 11 otočte proti směru hodinovych ručíček až na doraz. Príprava je u konce.
Cappuccinatore po kaźdem použití vyplachnéte.
Ohrevmleka
Zapněte prístroj.
Ponořte hadicku Cappuccinatore 13
primo do mléka.
Stiskněte tlacitko. Během zahrivání pristrojeblinka ① .Po zahrát sviti
- Otocte ovladaci kolecko (obrazek F, 3) do polohy „teplé mléko“ (ukazuje nahoru).
■ Ventilový spinač 11 otočte ve směru hodinovych ručíček až na doraz. Bliká Mléko se ohřiva.
- Ventilový spinač 11 otočte proti směru hodinovych ručíček až na doraz. Ohřev je u konce.
Cappuccinatore po kaźdem použití vyplachněte.
Cappuccinatore by se mél v praviděných intervalech Čistit ("Čišění Cappuccinatore", strana 241).
Doporucjeme Cappuccinatore\ jednou týdně proplachnout Čisticím\ prostředkem mléčnych systémù Melitta®\ PERFECT CLEAN. Misto Čisté vody\ používejte roztok pripravku na Čistěné\ mléčnych systémù.
Zapněte prístroj.
Naplnte nadobu do poloviny cistou vodou.
- Pod Cappuccinatore podržte nádobu. Hadička Cappuccinatore musí pritom byt ponořnéva ve vode.
Stiskněte tlacitko pro pripravu páry
- Otočte ovladaci kolečko (obrázek F, 3) do polohy „mlečná pěna“ (ukazuje nahoru).
- Ventilový spinač 11 otočte ve směru hodinovych ručíček až na doraz. Zavřete ventilový spinač, když vyteká Čistá směs vody a páry.
■ Pro prechod do normálniho provozního
režimu počkejte 30 sekund nebo
stisknéte tlacítko
Vydej horke vody
Najednou lze vydat maximálne 150 ml horké vody. Chcete-li vydat větěmnožství horké vody, postup opakujte.
Zapněte prístroj.
- Otočte ovladacim kolečkem (obrázek F,3) do polohy „horká voda“ (ukazuje nahoru).
- Pod Cappuccinatore podržte nádobu.
■ Ventilový spinač 11 otočte ve směru hodinovych ručíček až na doraz.
Bliká Horká voda teče do nádoby. - Ventilový spinač 11 otočte proti směru hodinovych ručíček až na doraz.
Správné nastavení tvrdosti vody je duležite, aby prístroi včas indikoval nutnost odvapnéni. Z vyroby je nastavena tvrdost vody 4.
Po vlozeni vodniho fi Itru Melitta PRO AQUA se tvrdost vody automatickynastaví na uroven 1.
Vodni fi Itr Melitta PRO AQUA
Vodni fi Itr Melitta PRO AQUA z vody odstrañuje vapenate usazeniny a dalsi skodlive látky. Vodni filtr by mél byt menén každé 2 měsíce,nejpozději však jakmile se na displeji zobrazi Vodni fi Itr Ize zakoupit ve specializovanych obchodech.
Vlozeni vodniho fi Itru
V prüběhu celého procesu vyměny bliká.
Než vodní filtr nasadíte, ponóře ho na několik minut do sklenice s vodou z vodovodu.
Vypnete pristroj.
Stiskněte tlačitka a asi na 3 sekundy, pak je uvolnéte. Na displeji se zobrazi
Vyprázdne tete odkapávací misku a bez nádoby na kávovou sedlinu ji nasadte. sviti.
Zasobnik vody 7 vytihnete z pristroje nahoru.
- Vyprázdněte zásobník vody.
Vodni filtr nasroubujte do zavitu na dnezasobniku na vodu.
Zasobnik vody naplhte cerstvou vodou z vodovodu až do značky max.
Zasobnik vody vlozte do pristroje. Sviti
Nadobu na kavovou sedlinu postavte pod Cappuccinatore 13.
■ Ventilovy spinač 11 otočte ve směru hodinovych ručicek až na doraz. Na displeji bliká Voda teče do nádoby.
■ Pokud na displeji sviv,ventilovy spinač 11 otočte proti smeru hodinovych ručicek až na doraz.
Přistroj je pripraven k provozu. Svítí a 0 . Tvrdost vody je nastavena na stupeř 1.
- Vyprázdne t e a nasadte nádobu na kávou sedlinu.
Po nasazení vodniho filtru mûze byt voda
po prvním propláchnutí zakalená, nebot
se z filtru vyplavuje prebytečné aktivní
uhlí. Poté je voda opět Čirá.
Nastaveni tvrdosti vody
K pristroji je prilozen testovaci prouzek ke zjisteni tvrdosti vody.
- Testovacim prouzkem zjistete tvrdost vody z vodovodu.
Zapněte prístroj.
Stiskněte současné tlacítka a déle než 2 sekundy. ① rychle bliká.
- Menu nastavení tvrdosti vody vyvoláte stisknutím tlacítka. Švití.
Zjištenou tvrdost vody nastavte stisknutim tlacitka 0. Zvolená tvrdost vody je zobrazena symboly zrn 0
| Tvrdst vody °d | °e °fH | ||
| 1: | 0-10 | 0-13 | 0-18 |
| 2: | 10-15 | 13-19 | 18-27 |
| 3: | 15-20 | 19-25 | 27-36 |
| 4: | >20 > | 25 > | 36 |
Vybér potvrdite stisknutim tlacitka ①.

Péce ačistěné

VYSTRAHA
Nebezpeci zasaženi elektrickym proudem z duvodu sit'oveho napeti!
- Pred Čišěním vytáhněte sítovou zástrčku.
Přistroj nikdy neponořujte do vody.
Nepoužívejte parní Čistic.
Denní Čišění
Přistroj z vnejsi strany pretrete mekkou navlhcenou uterkou a beznym mycim prostredkem.
- Vyprázdněte odkapávací misku.
- Vyprázdněte námobu na kávovou sedlinu.
Čistěni Cappuccinatore
Nechte Cappuccinatore vychladnout.
- Otre Cappuccinatore zvenku vlhkou uterkou.
Stahnete Cappuccinatore 13 z parni trysky 12.
Stahnete hadicku na mléko, tryskumlécné peny/horké vody (obrázek F, 6)a sací trabku (obrázek F, 2) z pripojné casti (obrázek F, 5).
Vsechny soucasti dukladne oplachnete vodou.
Slozte Cappuccinatore v obracenem poradi.
- Nasunte Cappuccinatore 13 na parní trysku 12.
Čistěni spařováci Jednotky
Spařovaci Jednotku se doporučuje Čistit jejednou za týden.
Vypnete pristroj.
Kryt 14 vytáhněte doprava.
Stiskněte a držte stiskné tčervé tlacítko na rukojeti spařováci jegnotky (obrázek B, 1).
Rukojet'otacejte ve smeru hodinovych rucicek azn doraz.
- Spařovaci Jednotku na rukojeti vytáhněte z prístroje.
- Spařovaci Jednotku oplachněte dūkladné ze všech stran Čistouvodou. Oblast na obrázku D (sipka) musí byt bez zbytků kávy.
- Nechte spařovací Jednotku okapat.
Z pristroje odstrahte zbytky kavy.
- Spařovaci Jednotku vsadte do pristroje, stisknéte a držte stisknute Červé tlačitko (obrázek B, 1) a rukojet otočte proti směru hodinovych ručíček až na doraz.
- Nasad'te kryt, až zaklapne.
Integrovaný Čistici program
Integrovany cisticic program (trva asi 15 minut) odstrani zbytky kavy a kavoveho oleje, ktere nelze odstranit ručne. V prubéhu celého procesu blíká symbol cistěni
Čistić program by měl být spustěn každé 2 měsice nebo po 200 šalcích,nejpozději však, když se rozsvítí
- Pred spustěním cisticího programu vycistěte spařovaci Jednotku a jej vnitřek ("Cistěni spařovaci Jednotky", strana 11).
Používejte výhradné Čistici tablety Melitta® PERFECT CLEAN.
Vypnete pristroj.
Naplnte zasobnik vodyvodou z vodovodu a' po značku max.
Vložte zásobník vody.
Stiskněte současné tlacítka a ① na dobu delsí než 2 sekundy. blíká, svítí.
- Vyprázdněte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu.
- Odkapávací misku nasadte bez nádoby na kávovou sedlinu.
Nadobu na kavovou sedlinu postavte pod trysku 2.
Fáze Čišění 1 ():
Provedou se dvě automatická
proplachnutí. Pokud svítí ①, postupujte
následovné:
Vvjmete spaovaci Jednotku.
- Do spařovaci Jednotky vložte Čistici tabletu (obrázek C).
Vložte spařovací Jednotku zpět.
Faze cisteni 2 (00):
Pokud svítí, postupujte následovné:
Naplnte zasobnik vodyvodou z vodovodu a' po značku max.
Vprogramu cisteni(trva asi 5 minut)IzePokračovat stisknutím tlačítka
Faze cisteni 3 (000):
Pokud sviti, postupujte následovné:
-
Vyprázdněte odkapávací misku a nádobu na kávoyou sedlinu.
-
Odkapávací misku nasadte bez nádoby na kávovou sedlinu.
Nádobu na kávovou sedlinu postavte pod trysku 2.
Fáze Čišěni 4 (000), bliká prostředníní zrno):
Cisticic program opetPokraucje a trva asi 5 minut.
Pokud sviti, postupujte následovné: - Vyprázdněte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu a normalné je do pristroje nasad'te.
Cistici program je u konce.
Dodržujte bezpečnostníPokyny a udaje o množstvá na obalu odvapnovaciho prostředku.
Integrovaný odvapnovaci program (trva asi 30 minut) odstrañuje vapenate zbytky z vinitné (£csti pristroje. V prubehu celeho procesu bliká symbol odvapnovani
Odvapnovaci program by se mél provadét
každé 3 měsíce,nejpozději však, když
se rozsvítí ("Nastavení tvrdosti vody",
strana 240).
Používejte pouze Melita® ANTI CALC.
Vypnete pristroj.
Vodni filtr pripadne vyjměte ("Tvrdost vody a vodni fi ltr", strana 240).
Tlacitka a soucasne stisknete na asi 3 sekundy. bika, svir
Fáze odvapnováni 1 - Odkapávací misku vyprázdněte a vložte zpět.
Nádobu na kávovou sedlinu postavte pod Cappuccinatore.
Integrovaný odvapnovaci program

VYSTRAHA
Nebezpeci podrážděné pokožky odvapnovacim prostředkem!

- Otočte ovladacim kolečkem (obrázek F, 3) do polohy „horká voda“ (ukazuje nahoru). Švítí.
Zcela vyprazdnete zasobnik vody. - Odvapnovaci prostredek dejte do zásobníku vody dlePokynu na obalu.
Vlozte zasobnik vody. - Odvapnovaci program (trva asi 15 minut) spustite stisknutim tlacitka
Fáze odvapnování 2 ():
Pokud sviti, postupujte následovné:
Zajistete,aby nadoba na kavovou sedlinu stala pod Cappuccinatore.
■ Ventilový spinač 11 otočte ve směru hodinovych ručíček až na doraz. Bliká Voda teče v intervalech do nádoby na kávovou sedlinu (trva asi 10 minut). Poté se Rozsvítí tlacitko
- Vyprázdněte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu.
Opět nasadte odkapávací misku a nádobu na kávovou sedlinu opět postavte pod Cappuccinatore. Svítí.
Vvjmete zasobnik vody a dukladne ho proplachnete cistouvodou.
Naplnte zasobnik vodyvodou z vodovodu a' po značku max.
Vlozte zasobnik vody.
KPokračovani odvapnovaciho programustiskněte tlacitko Bliká Voda teče do nadoby na kavou sedlinu.
Faze odvapnovani 3
Pokud sviti, postupujte následovné:
- Ventilový spinač 11 otočte proti směru hodinovych ručíček až na doraz. Voda protěká vnitřém prístroje do odkapávací misty.
Kdyz svit,vyprzdnete odkapavaci misku a nadobu na kavovou sedlinu a opet je nasadte. Kdyz ① sviti,je odvapnovaci program ukoncen.
V priadé potreby nasadte vodni filtr ("Tvrdost vody a vodni filtr", strana 240).
Ostatni nastaveni
Režim ǚspory energie
Zapněte prístroj.
Tlacitka a tisknete soucasne, az zaene blikat ①.
Dvakrát stiskněte tlacitko sviti.
Stiskněte tlacitko , dokud nebude nastaven jeder ze Čtyřcasu. Čas je indikován zrný na displeji 9.
| Indikace Doba | |
| 5 minut (tovární nastavení) | |
| 15 minut | |
| 30 minut | |
| Blikaji | vyp |
Nastaveni potvrdite stisknutim tlačitka ①
Funkce automatického vypnutí
Pristroj se po posledni cinnosti automaticaky (dle nastaveni) vypne. Z vyroby je pristroj nastaven na 30 minut
Zapněte prístroj.
Tlacitka a stisknete soucasne, až začne blikat
Trikrat stisknete tlacitko .vatiti.
Tisknete tlacitko , dokud nebude nastaven jeder ze ctyr chsu vypnuti. Cas je indikovan zrnny na displeji 9.
| Indikace Doba | |
| 30 minut (tovární nastavení) | |
| 2 hodin | |
| 4 hodin | |
| Blikaji | 8 hodin |
Nastaveni potvrdite stisknutim tlačitka
Sparovacicteplota
Z výroby je spařováci teplota nastavena na stupěn 2 (střední
Zapnete pristroj.
Tlacitka a tisknete soucasne, az zaene blikat
- Ctyrkrat stisknete tlačitko sviti.
Stiskněte tlacítko , dokud nebude nastavena jestra spařovacích teplot. Teplota je indikována zrny na displeji 9 (od = nízká, až po = vysoká).
Nastaveni potvrdite stisknutim tlačitka ①.
Nastavení hrubosti mletí
Stupej mleti by optimalne nastaven pred expedici. Doporučujeme tudž stupej mletí seridit priblžné až po 1000 pripravenych šalcích kavy (asi 1 rok).
Hrubost mleti nastavte bezprostředné po startu vydeje kavy a pouze pokud beží proces mletí.
Kryt 14 vytáhněte doprava.
Spustte pripravu kavy.
Páku (obrázek E) nastavte do požadované polohy (vlevo = jemné, vpravo = hrubé).
- Nasadte kryt a otocte doleva, dokud nezaklapne.

Přeprava, uloženi a likvidace
Vysuseni

VYSTRAHA
Nebezpeci popaleni a opareni horkou parro a horkou parni tryskou!
Během propařováni uníka ze prístroje horká pára.
Nedotykejte se nikdy beshem pouzivani a bezprostredne poteparni trysky.
Jestlje nebudete pristroj delsifobu pouzivat nebo ho budete prepravovat, vysuste ho. Tim se pristroj chrani pred poskozenim mrazem.
Vodni filtr pripadne vyjměte ("Tvrdost vody a vodni fi ltr", strana 240) a uchovávejte v chladu ve sklenici svodou zvodovodu.
Zapněte prístroj.
Tlacitka a soucasne
stisknete asi na 2 sekundy. bliká, poté svítí
Zasobnik vody 7 vytihněte z pristroje nahoru. Sviti.
- Pod Cappuccinatore 13 postavtenádobu.
- Ventilový spinač 11 otočte ve směru hodinovych ručíček až na doraz. Bliká. Z parní trysky vyteká voda do nádoby, pára unika.
Kdyz prestane paraunikat,ventilovy spinac 11 otocte proti smeru hodinovych ruicek azn doraz.
Zasobnik vody vlozte do pristroje.
Preprava
Přistroj vysušte.
Vyprázdne t e a vycistete odkapávací misku a nadobu na kávovou sedlinu.
- Vyprázdněte zásobník vody a zásobník zrnkové kávy. Zrna zaseknutá na dne vysajte.
Stahnete Cappuccinatore 13 z parni trubky 12.
"Čistěni spařovací Jednotky", strana 241.
■ PrístrojPokud možno prepravujte v originálím obalu, včetné prvkú z tuhé pěny.
Likvidace
Tento prístroj se označuje dle evropské směrnice 2002/96/ES o opadních elektrickych a elektronickych zařizenich (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice udáva ramec pro zpětné prijímani starzych prístroju s celoevropskou platnosti. O aktuálnim postupu likvidace se informujte ve specializovaném obchodě.
| Odstranění poruch | ||
| Porucha Přižina | Opatření | |
| Káva vyteká Jen po kapkach. | Hrubost mletí je príliš jemná. | Nastavte hrubší mletí.Vyčistěte spařovací Jednotku.Příp. spustě program odvapnování nebo Čižtěné. |
| Káva nevyteká. | Zásobník vody není plný nebo není správně vsazený. | Naplěnte zásobník vody a správně ho vsadte. |
| Spařovací Jednotka je ucpaná. | Vyčistěte spařovací Jednotku. | |
| Mlýnek nepracuje. | Kávová zrna nepadaji do mlýnku. | LehcePoklepejte na zásobník zrnkové kávy. |
| Cizí těleso v mlýnku. Kontaktujte servisné linku. | ||
| Hlučné zvuky z mlýnku. | Cizí těleso v mlýnku. | Kontaktujte servisné linku. |
| Symbolzrn blikaji, prěstože je zásobník zrnkové kávy plný. | Nedostatek namlete kávy ve spařovací komoře. | Stisknéte tlacítko nebo tlacítko |
| Prístroj ukazuje „chybí voda“, ačkoli je zásobník na vodu naplěný. Na displeji svítí | Plovák je zablokovaný. | Zkontrolujte stav plovák v zásobník nu vodu, odstraťve vodu a zásobník nu vodu opatrné vytřepejte. |
| Symbolsvítí bezdúvodné. | Uvnitř vedení prístroje se nachází vzduch. | Otočte ventilový spínač 11 ve směru hodinovych ručíček až na doraz, dokud nezačne ze prístroje vytékat voda.Případné výčistěte spařovací Jednotku. |
| Proces Čižtěné nebo odvapnovány beyl prerušen. | Byl prěrušen prívod proudu, např. kvůl výpadku proudu. | Prístroj provádić sám propláchnú. Zde následujte poukyny prístroje. |
| Príliš málo mléčné pěny prìnapěnovány. | Otočné regulator Cappuccinatore je v nasprávné poloze. | Nastavte správnou polohu. |
| Cappuccinatore je znečistěné. | Rozbeerte a výčistěte Cappuccinatore. | |
| Spařovací Jednotku nelze po vyjmutí znovu vsadit. | Spařovací Jednotka není správně zajistěné. | Zkontrolujte, zda je rukojet' k zajistěné SPAřovací Jednotky správně zaklaplá. |
| Pohon není ve správné poloze. | Prístroj vypněte a znovu zapněte. Pak stisknéte současně tlacítka a déle než 2 sekundy. Pohon najede do polohy. Nakonec znovu nasad'te SPAřovací Jednotku a zkontrolujte správné zajistěné. | |

| Odstranění poruch | ||
| Porucha Príčina | Opatření | |
| Strédavě blinká symbol Čišěnémi a pohotovostní symbol ①. | Sparovací Jednotka chybí nebo není správně vložena. | Správně nasad'te a zajistěte sparovací jestnotku. |
| Sparovací komora je preplnéna. | Pomoci tlacítka zap/vyp ➀ prístroj vypněte a znovu zapnéte (príp. opakujte), dokud se nezobrazí pohotovostní režim. | |
| Nepretržité blinkány všech ovladacích tlacítek. | Systémová chyba | Pomoci tlacítka zap/vyp ➁ prístroj vypněte a zapnéte, v prípadě dalších problěmů kontaktujte servis. |
Technické udaje
| Technické udaje | |
| Napěti 220-240 V, 50/60 Hz | |
| Přikon maximálné 1400 W | |
| Tlak Čerpadla maximálné 15 bar | |
| Rozměry Šířka Hloubka Výška | 200 mm 455 mm 325 mm |
| Kapacita Zásobník zrnkové kávy Zásobník na vodu | 125 g 1,2 l |
| Hmotnost zařízení 8,1 kg | |
| Podmíky pro použití Teplota Relativné vlhkost | 10 °C až 32 °C 30 % až 80 % (nekondenzujíci) |
Resetování pristroje na tovární nastavení
Nastaveni pristroje muzete resetovat na tovarni nastaveni.
Předpoklad: Přístroi je pripraven k provozu.
Stiskněte tlačitko pro zapnuti/vypnuti a dále tlačitko pro vydej páry déle než 2 sekundy.
Nastavení prístroje je zpět v továrním nastavení.
Přehled továrnich nastavení
| Tovární nastavení | |
| Spařovací teplota středn | |
| Tyrdost vody velmi tvrdá | |
| Časovač pro funkci automatického vypnutí | 30 minut |
| Časovač pro režim úspory energia | 5 minut |