Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe - Кофемашина MELITTA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe MELITTA в формате PDF.

📄 276 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe - page 148

Вопросы пользователей о Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe MELITTA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe - MELITTA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe бренда MELITTA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe MELITTA

Указания по технике безопасности

Указания по технике безопасности Внимательно прочтите руководство по эксплуатации и следуйте изложенным в нем

Аппарат предназначен для приготовления кофейных напитков из кофейных зерен, а также подогрева молока и

Аппарат предназначен для использования дома. Любое другое использование считается использованием не по назначению и может привести к травмам и материальному ущербу. Аппарат отвечает требованиям действующих Директив Европейского Союза. Аппарат разработан с учетом новейших достижений техники. Тем не менее возможны остаточные риски. Чтобы избежать рисков, необходимо неукоснительно соблюдать указания по технике безопасности. Компания Melitta не несет ответственность за невыполнение указаний по технике безопасности.

Опасность поражения электрическим током! В случае повреждения устройства или сетевого кабеля существует опасность для жизни в результате поражения электрическим током. Чтобы избежать опасности, связанной с электрическим

▶ не используйте поврежденный сетевой кабель. ▶ Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только производитель, его сервисная служба или другое лицо, обладающее аналогичной квалификацией

▶ Не открывайте завинченные крышки на корпусе аппарата. ▶ Используйте аппарат только в технически исправном

▶ Неисправный аппарат необходимо ремонтировать исключительно в авторизованной мастерской. Не ремонтируйте аппарат самостоятельно. ▶ Не вносите изменения в конструкцию аппарата, его компонентов и принадлежностей. ▶ Не погружайте аппарат в воду. ▶ Не допускайте контакта сетевого кабеля с водой.Руководство по эксплуатации: Melitta

Опасность ожога и ошпаривания! Выделяемые жидкости и пары могут быть очень горячими. Части аппарата также могут сильно нагреваться. Чтобы избежать ошпаривания и

▶ избегайте контакта с выделяемыми жидкостями и

▶ не касайтесь во время работы выпускных сопел. Общая безопасность! Чтобы избежать травм и материального

▶ Не эксплуатируйте аппарат в шкафу или подобной мебели. ▶ Не эксплуатируйте аппарат на высоте более 2000 м над уровнем моря. ▶ Никогда не вставляйте руки внутрь аппарата во время его работы. ▶ Аппарат и сетевой кабель должны быть вне досягаемости детей до 8 лет.

аппарат может использоваться детьми в возрасте от 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями либо не имеющими достаточного опыта и знаний, только если они находятся под присмотром или были проинструктированы о принципах безопасного использования аппарата и возможных опасностях. ▶ Детям запрещается играть с аппаратом. Детям до 8 лет запрещается выполнять очистку и обслуживание аппарата. Дети старше 8 лет могут выполнять очистку и обслуживание только под присмотром. ▶ Если аппарат долгое время не используется, отсоедините его от сети

▶ При очистке аппарата и его компонентов следуйте указаниям в соответствующей главе («Уход

очистка», страница 155). Краткий обзор Рисунок A

Поддон для сбора капель с подставкой под чашки и емкостью для остатков кофе, а также индикатор заполнения поддона для сбора капель

Устройство подачи кофе с регулировкой по высоте

Кнопка «Вкл./Выкл.» 4 Регулятор количества кофе

Кнопка приготовления кофе

Кнопка крепости кофе 7 Резервуар для воды 8 Контейнер для кофейных зерен

Кнопка подачи пара 10 Дисплей

Вентиль для подачи молочной пены и горячей воды 12 Трубка для подачи пара 13 Капучинатор

Правая часть кожуха (съемная, под ней расположены регулятор тонкости помола, блок заваривания и заводская табличка)Руководство по эксплуатации: Melitta

Перед первым использованием

Вентиль для всасывания

2 Трубка для всасывания воздуха 3 Поворотный регулятор

Соединение для молочного

5 Соединительный элемент

Форсунка для молочной пены / горячей воды Значки на переключателе капучинатора Настройка теплое молоко Настройка горячая вода Настройка молочная пена

горит Аппарат готов к работе

Замена фильтра картридж Melitta

Опорожните поддон для сбора капель и емкость для остатков

Вставьте поддон для сбора капель и емкость для остатков

1 зерно: некрепкий 2 зерна: средний 3 зерна: крепкий

Заполните контейнер для кофейных зерен; мигание прекращается после следующего приготовления кофе.

Выполняется встроенная программа

Выполните удаление накипи из аппарата

Выполняется встроенная программа для удаления накипи

Готовность к вспениванию

переключатель вентиля 11 по часовой стрелке до упора, пока из аппарата не пойдет

Выполняется подача молочной пены или горячей водыРуководство по эксплуатации: Melitta

Перед первым использованием

Перед первым использованием Проверка комплекта поставки Проверьте поставку на комплектность, используя список ниже. В случае отсутствия деталей обратитесь к

– Капучинатор – Молочный шланг – Тестовая полоска для определения жесткости воды Общие указания ■ Используйте только чистую воду без углекислоты. ■ Определите жесткость используемой воды с помощью прилагаемой тестовой полоски и настройте жесткость воды («Жесткость воды и фильтр для воды», страница 154). ■ Если Вы хотите использовать фильтр для воды, установите его только после первого использования. Указание для первого включения При первом включении из аппарата требуется выпустить воздух. Аппарат разрешается включать только с полностью заполненным резервуаром

■ Установите капучинатор 13 до упора на трубку для подачи пара 12. ■ Поставьте емкость под капучинатор 13. ■ Нажмите кнопку , чтобы включить аппарат. На дисплее загорается

■ Поверните переключатель вентиля 11 по часовой стрелке до упора. На дисплее мигает . В емкость стекает

■ Если на дисплее горит , поверните переключатель вентиля 11 против часовой стрелки до упора. ■ Аппарат готов к работе. ■ после первого использования установите фильтр картридж Melitta

PRO AQUA claris (см. страницу 154). Начало эксплуатации

Опасность пожара и поражения электрическим током при неправильном сетевом напряжении, неправильном подключении, повреждении контактов и сетевого кабеля! ▶ Убедитесь в том, что сетевое напряжение соответствует напряжению, указанному на заводской табличке аппарата. Фирменная табличка располагается на правой стороне аппарата под кожухом (рис. A, 14). ▶ Убедитесь в том, что сетевая розетка соответствует действующим стандартам по электробезопасности. В случае сомнений обратитесь к профессиональному электрику. ▶ Ни в коем случае не используйте поврежденные сетевые кабели (поврежденная изоляция, оголенные провода). ■ Установите аппарат на устойчивую, ровную и сухую поверхность с достаточным свободным пространством вокруг него (не менее 10 см). ■ Установите капучинатор 13 до упора на трубку для подачи пара 12. ■ Вставьте штепсельную вилку сетевого кабеля в соответствующую розетку.Руководство по эксплуатации: Melitta

■ Снимите крышку контейнера для кофейных зерен 8. ■ Заполните контейнер подходящими кофейными зернами. ■ Закройте крышку. ■ Откиньте крышку резервуара для воды 7 вверх и извлеките его из аппарата по направлению вверх. ■ Заполните резервуар для воды свежей водопроводной водой максимум до отметки «max». ■ Вставьте резервуар для воды в

■ Поставьте емкость под устройство подачи кофе 2. ■ Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» , чтобы включить или выключить аппарат. При необходимости аппарат выполняет автоматическую промывку. Приготовление ■ Ежедневно заполняйте свежей водой резервуар для воды. В нем всегда должно быть достаточно воды для работы аппарата. ■ Контейнер для зерен рекомендуется заполнять смесями зерен для эспрессо или автоматических

Не используйте измельченные, глазированные, карамелизированные или обработанные иными содержащими сахар добавками зерна. Настройка получаемого количества и крепости ■ Поверните регулятор количества кофе 4 для плавной настройки получаемого количества. Регулятор до упора влево = 30 мл на чашку Регулятор до упора вправо = 220 мл на чашку ■ Нажимайте кнопку , пока не будет установлена требуемая крепость кофе. На крепость указывает количество кофейных зерен на дисплее 10 (от = некрепкий до = крепкий). Приготовление кофе или

Одновременно можно приготовить одну или две чашки. ■ Включите аппарат. ■ Поставьте одну или две чашки под устройство подачи кофе. ■ Приготовление одной чашки: нажмите кнопку

■ Приготовление двух чашек: нажмите

■ Нажмите кнопку еще раз, чтобы прервать приготовление кофе. Приготовление молочной пены и подогрев молока или воды

Опасность ожога горячим паром или горячей трубкой для подачи

▶ Следует избегать любого контакта с выходящим паром. ▶ Избегайте прямого контакта кожи с горячей водой и горячей трубкой для подачи пара. ▶ Ни в коем случае не касайтесь трубки для подачи пара во время ее использования или сразу после

С помощью капучинатора можно приготавливать молочную пену, нагревать молоко или получать горячую воду.Руководство по эксплуатации: Melitta

Вспененное молоко можно приготовить для чашки непосредственно из молочного пакета или какой-либо

В качестве опции возможно подключение к емкости для молока Melitta

Приготовление молочной пены По возможности следует использовать холодное молоко с высоким содержанием белка. ■ Включите аппарат. ■ Погрузите шланг капучинатора 13 непосредственно в молоко. ■ Нажмите кнопку . Во время нагрева аппарата мигает . После нагрева

■ Установите поворотный регулятор (рис. F, 3) в положение «Молочная пена» (символ направлен вверх). ■ Поверните переключатель вентиля 11 по часовой стрелке до упора. Мигает . Приготавливается молочная пена. ■ Поверните переключатель вентиля 11 против часовой стрелки до упора. Приготовление завершено. ■ Промывайте капучинатор после каждого использования. Нагрев молока ■ Включите аппарат. ■ Погрузите шланг капучинатора 13 непосредственно в молоко. ■ Нажмите кнопку . Во время нагрева аппарата мигает . После нагрева

■ Установите поворотный регулятор (рис. F, 3) в положение «Горячее молоко» (символ направлен вверх). ■ Поверните переключатель вентиля 11 по часовой стрелке до упора. Мигает . Выполняется подогрев молока. ■ Поверните переключатель вентиля 11 против часовой стрелки до упора. Подогрев завершен. ■ Промывайте капучинатор после каждого использования. Промывка капучинатора Необходимо регулярно выполнять очистку капучинатора («Очистка капучинатора», страница 155). Рекомендуется еженедельно промывать капучинатор с использованием средства для очистки от остатков молока Melitta

PERFECT CLEAN. Вместо чистой воды следует использовать раствор этого средства. ■ Включите аппарат. ■ Наполните емкость чистой водой наполовину. ■ Поставьте емкость под капучинатор. При этом шланг капучинатора должен быть погружен в воду. ■ Нажмите кнопку подачи пара

■ Установите поворотный регулятор (рис. F, 3) в положение «Молочная пена» (символ направлен вверх). ■ Поверните переключатель вентиля 11 по часовой стрелке до упора. Закройте переключатель вентиля, когда начнет выходить чистая смесь воды и пара. ■ Подождите 30 секунд или нажмите

, чтобы перейти в стандартный режим работы.Руководство по эксплуатации: Melitta

Жесткость воды и фильтр для воды

Получение горячей воды За один раз можно получить максимум 150 мл горячей воды. Для получения большего количества процедуру требуется повторить еще раз. ■ Включите аппарат. ■ Установите поворотный регулятор (рис. F, 3) в положение «Горячая вода» (символ направлен вверх). ■ Поставьте емкость под капучинатор. ■ Поверните переключатель вентиля 11 по часовой стрелке до упора.

. В емкость стекает горячая

■ Поверните переключатель вентиля 11 против часовой стрелки до упора. Жесткость воды и фильтр

Правильная настройка жесткости воды необходима, чтобы аппарат мог своевременно подать сигнал о необходимости удаления накипи. На заводе аппарат настроен на уровень жесткости воды 4. после установки фильтра картридж Melitta

PRO AQUA claris автоматически настраивается степень жесткости 1. фильтр картридж Melitta

PRO AQUA claris фильтр картридж Melitta

PRO AQUA claris отфильтровывает из воды известь и другие вредные примеси. Фильтр необходимо менять через каждые 2 месяца, но не позднее того момента, когда на дисплее будет отображаться . Фильтры для воды можно приобрести в специализированных

Установка фильтра для воды Символ мигает во время всей операции по замене. ■ Перед установкой положите фильтр для воды на несколько минут в стакан с водопроводной водой. ■ Выключите аппарат. ■ Нажмите кнопки

удерживайте их около 3 секунд, затем отпустите. На дисплее отображается

■ Опорожните поддон для сбора капель и вставьте его без емкости для остатков кофе. Горит

■ Извлеките резервуар для воды 7 из аппарата по направлению вверх. ■ Опорожните резервуар для воды. ■ Вкрутите фильтр для воды в резьбовое отверстие в дне резервуара для воды. ■ Заполните резервуар для воды свежей водопроводной водой до отметки «max». ■ Вставьте резервуар для воды в аппарат. Горит

■ Поставьте емкость для остатков кофе под капучинатор 13. ■ Поверните переключатель вентиля 11 по часовой стрелке до упора. На дисплее мигает . В емкость стекает

■ Если на дисплее горит , поверните переключатель вентиля 11 против часовой стрелки до упора. ■ Аппарат готов к работе. Горит

. Параметр жесткости воды установлен на степень жесткости 1. ■ Опорожните и вставьте емкость для остатков кофе. После установки фильтра для воды при первой промывке вода может быть мутной, так как из фильтра вымывается избыточный активированный уголь. После этого вода снова будет чистой.Руководство по эксплуатации: Melitta

Настройка жесткости воды К аппарату прилагается тестовая полоска для определения жесткости

■ С помощью тестовой полоски определите жесткость водопроводной

■ Включите аппарат. ■ Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их более 2 секунд. Быстро мигает

■ Нажмите кнопку , чтобы отобразить меню для настройки жесткости воды. Горит

■ Настройте определенную жесткость воды нажатием кнопки

На выбранную жесткость воды указывает количество кофейных

Жесткость воды °dH °e °fH

15 - 20 19 - 25 27-36 4: Мигает > 20 > 25 > 36 ■ Нажмите кнопку , чтобы подтвердить выбор. Уход и очистка

Опасность поражения электрическим током из сети

▶ Извлеките вилку из розетки перед

▶ Никогда не погружайте аппарат в

▶ Не используйте устройства для пароструйной очистки. Ежедневная очистка ■ Протрите аппарат снаружи мягкой тканевой салфеткой, смоченной водой с обычным бытовым средством для мытья посуды. ■ Опорожните поддон для сбора

■ Опорожните емкость для остатков

Очистка капучинатора ■ Дайте капучинатору остыть. ■ Протрите капучинатор снаружи влажной салфеткой. ■ Снимите капучинатор 13 с трубки для подачи пара 12. ■ Снимите с соединительного элемента (рис F, 5) молочный шланг, форсунку для молочной пены / горячей воды (рис. F, 6) и трубку для всасывания воздуха (рис. F, 2). ■ Тщательно промойте все детали

■ Соберите капучинатор в обратном

■ Установите капучинатор 13 на трубку для подачи пара 12. Очистка блока заваривания Рекомендуется еженедельная очистка блока заваривания. ■ Выключите аппарат. ■ Снимите вправо кожух 14. ■ Нажмите и удерживайте красную кнопку на ручке блока заваривания (рис. B, 1). ■ Поверните ручку по часовой стрелке

■ Извлеките блок заваривания за ручку из аппарата.Руководство по эксплуатации: Melitta

■ Тщательно и со всех сторон промойте блок заваривания чистой водой. На участке, отмеченном стрелкой на рис. D, не должно быть остатков кофе. ■ Дайте воде стечь из блока заваривания. ■ Удалите остатки кофе из аппарата. ■ Вставьте блок заваривания в аппарат, нажмите красную кнопку (рис. B, 1), удерживайте ее и поверните

против часовой стрелки до упора. ■ Вставьте кожух до его фиксации. Встроенная программа очистки Встроенная программа очистки (длительностью около 15 минут) удаляет остатки кофе и кофейного масла, которые невозможно устранить вручную. Во время всей процедуры мигает символ чистки

Программу очистки следует выполнять через каждые 2 месяца или после приготовления 200 чашек, но не позднее того момента, когда загорится

■ Перед запуском программы очистки очистите блок заваривания и внутреннее пространство («Очистка блока заваривания», страница 155). Используйте только чистящие таблетки Melitta

PERFECT CLEAN. ■ Выключите аппарат. ■ Заполните резервуар для воды водопроводной водой до отметки «max». ■ Вставьте резервуар для воды. ■ Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их более 2 секунд. Мигает

■ Опорожните поддон для сбора капель и емкость для остатков кофе. ■ Вставьте поддон для сбора капель без емкости для остатков кофе. ■ Поставьте емкость для остатков кофе под устройство подачи кофе 2. Этап очистки 1 (

Выполняется два цикла промывки.

, выполните следующие

■ Извлеките блок заваривания. ■ Положите чистящую таблетку в блок заваривания (рис. C). ■ Установите блок заваривания. Этап очистки 2 (

Если горит , выполните следующие

■ Заполните резервуар для воды водопроводной водой до отметки «max». ■ Нажмите кнопку

продолжить выполнение программы очистки (длительность около 5 минут). Этап очистки 3 (

, выполните следующие

■ Опорожните поддон для сбора капель и емкость для остатков кофе. ■ Вставьте поддон для сбора капель без емкости для остатков кофе. ■ Поставьте емкость для остатков кофе под устройство подачи кофе 2. Этап очистки 4 (

среднее кофейное зерно): ■ Выполнение программы очистки будет продолжено, она длится около 5 минут.

, выполните следующие

■ Опорожните поддон для сбора капель и емкость для остатков кофе и вставьте их в аппарат. Программа очистки завершена.Руководство по эксплуатации: Melitta

Встроенная программа для удаления накипи

Опасность раздражения кожи средством для удаления накипи! ▶ Соблюдайте указания по технике безопасности и сведения об используемом количестве, изложенные на упаковке средства для удаления накипи. Встроенная программа для удаления накипи (длительностью около 30 минут) удаляет известковые отложения внутри аппарата. Во время всей процедуры мигает символ удаления накипи

Программу для удаления накипи следует выполнять через каждые 3 месяца, но не позднее того момента, когда загорится символ («Настройка жесткости воды», страница 155). Используйте только средство Melitta

ANTI CALC. ■ Выключите аппарат. ■ При необходимости извлеките фильтр для воды («Жесткость воды и фильтр для воды», страница 154). ■ Одновременно нажмите кнопки

и удерживайте их около 3 секунд. Мигает , горит . Фаза удаления накипи 1 (

■ Опорожните поддон для сбора кабель и вставьте его. ■ Поставьте емкость для остатков кофе под капучинатор. ■ Установите поворотный регулятор (рис. F, 3) в положение «Горячая вода» (символ направлен вверх).

■ Полностью опорожните резервуар для

■ Добавьте в резервуар для воды средство для удаления накипи согласно указаниям на упаковке. ■ Вставьте резервуар для воды. ■ Нажмите кнопку , чтобы запустить программу для удаления накипи (длительность около 15 минут). Фаза удаления накипи 2 ( ):

, выполните следующие

■ Убедитесь, что емкость для остатков кофе находится под капучинатором. ■ Поверните переключатель вентиля 11 по часовой стрелке до упора. Мигает . Вода вытекает через определенные интервалы в емкость для остатков кофе (продолжительность около 10 минут). В завершение загорается . ■ Опорожните поддон для сбора капель и емкость для остатков кофе. ■ Вставьте поддон для сбора капель и снова поставьте емкость для остатков кофе под капучинатор. Горит

■ Извлеките резервуар для воды и тщательно промойте его чистой

■ Заполните резервуар для воды водопроводной водой до отметки «max». ■ Вставьте резервуар для воды. ■ Нажмите кнопку

продолжить выполнение программы для удаления накипи. Мигает . Вода вытекает в емкость для остатков кофе.Руководство по эксплуатации: Melitta

Фаза удаления накипи 3 ( )

, выполните следующие

■ Поверните переключатель вентиля 11 против часовой стрелки до упора. Вода внутри аппарата стекает в поддон для сбора капель. ■ Если горит , опорожните поддон для сбора капель и емкость для остатков кофе, после чего снова вставьте их.

, программа для удаления накипи завершена. ■ При необходимости установите фильтр для воды («Жесткость воды и фильтр для воды», страница 154). Другие настройки Энергосберегающий режим Аппарат после последней операции автоматически (в зависимости от настройки) переключается в энергосберегающий режим. Заводская настройка – 5 минут . ■ Включите аппарат. ■ Одновременно нажимайте

■ Дважды нажмите кнопку .

будет установлено одно из четырех значений времени. На время указывает количество кофейных зерен на дисплее 9. Дисплей Время 5 минут (заводская

■ Нажмите кнопку , чтобы подтвердить настройку. Автоматическая функция

Аппарат после последней операции автоматически выключается (в зависимости от настройки). Заводская настройка – 30 минут . ■ Включите аппарат. ■ Одновременно нажимайте кнопки и , пока не начнет

■ Трижды нажмите кнопку .

будет установлено одно из четырех значений времени выключения. На время указывает количество кофейных зерен на дисплее 9. Дисплей Время 30 минут (заводская

8 часа ■ Нажмите кнопку , чтобы подтвердить настройку.Руководство по эксплуатации: Melitta

Температура приготовления В качестве заводской настройки температура приготовления установлена на уровень (средний ). ■ Включите аппарат. ■ Одновременно нажимайте кнопки и , пока не начнет

■ Четырежды нажмите кнопку .

■ Нажимайте кнопку , пока не будет установлено одно из трех значений температуры приготовления. На температуру указывает количество кофейных зерен на дисплее 9 (от = низкая до = высокая). ■ Нажмите кнопку

подтвердить настройку. Настройка тонкости помола Настройка тонкости помола была выполнена перед поставкой с завода. Поэтому рекомендуется подстраивать тонкость помола только после приготовления 1000 чашек кофе (примерно через 1 год). Настраивайте тонкость помола непосредственно перед началом приготовленя кофе во время работы

■ Снимите вправо кожух 14. ■ Начните приготовление кофе. ■ Установите рычаг (рис. E) в требуемое

(влево = тонкий помол, вправо = крупный помол). ■ Вставьте крышку и поверните ее влево до фиксации.Руководство по эксплуатации: Melitta

Транспортировка, хранение и утилизация

Транспортировка, хранение и утилизация Выпаривание воды

Опасность ожога горячим паром или горячей трубкой для подачи

При выпаривании из аппарата выходит горячий пар. ▶ Ни в коем случае не касайтесь трубки для подачи пара во время ее использования или сразу после

Если аппарат не будет использоваться длительный период времени или его необходимо транспортировать, следует выполнить выпаривание воды из аппарата. Благодаря этому он будет защищен от поломок при отрицательных температурах. ■ При необходимости извлеките фильтр для воды («Жесткость воды и фильтр для воды», страница 154) и положите его для хранения в стакан с водопроводной водой в прохладном

■ Включите аппарат. ■ Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их около 2 секунд. Мигает , затем горит . ■ Извлеките резервуар для воды 7 из аппарата по направлению вверх.

■ Поставьте емкость под капучинатор 13. ■ Поверните переключатель вентиля 11 по часовой стрелке до упора. Мигает . Из трубки для подачи пара в емкость вытекает вода, также выходит пар. ■ Если пар больше не выходит, поверните переключатель вентиля 11 против часовой стрелки до упора. ■ Вставьте резервуар для воды в

Транспортировка ■ Выполните выпаривание воды из

■ Опорожните и очистите поддон для сбора капель и емкость для остатков

■ Опорожните резервуар для воды и контейнер для кофейных зерен. При необходимости удалите находящиеся в глубине зерна с помощью пылесоса. ■ Снимите капучинатор 13 с трубки для подачи пара 12.

Очистка блока заваривания», страница 155. ■ По возможности транспортируйте аппарат в оригинальной упаковке вместе с жестким пенопластом.

Этот аппарат имеет маркировку согласно европейской директиве 2002/96/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (waste electrical and electronic equipment WEEE). Данная директива устанавливает рамки для действующих на территории ЕС возврата и утилизации старых устройств. Для получения информации об актуальных методах утилизации обратитесь к продавцу.Руководство по эксплуатации: Melitta

Транспортировка, хранение и утилизация

Устранение неисправностей Неисправность Причина Меры по устранению Кофе поступает только каплями. Слишком тонкий помол. Установите более крупный помол. Очистите блок заваривания. При необходимости выполните программу для удаления накипи или очистки. Кофе не поступает. Не заполнен или неправильно вставлен резервуар для воды. Заполните резервуар для воды и проверьте правильность его

Засорен блок заваривания. Очистите блок заваривания. Кофемолка не

Слегка постучите по контейнеру для кофейных зерен. Посторонние предметы в

Обратитесь в сервисную службу по горячей линии. Сильный шум при работе кофемолки. Посторонние предметы в

Обратитесь в сервисную службу по горячей линии. Мигают символы кофейных зерен , хотя контейнер для кофейных зерен

В варочной камере находятся плохо перемолотые зерна. Нажмите кнопку

На аппарате отображается "Нет воды" при

резервуаре для воды.

Заблокирован поплавок. Проверьте положение поплавка в резервуаре для воды, слейте воду и осторожно потрясите резервуар. Без причины горит

В трубках внутри аппарата находится воздух. Поверните переключатель вентиля 11 по часовой стрелке до упора, пока из аппарата не пойдет

При необходимости очистите блок заваривания. Процесс очистки или удаления накипи

Прервана подача электропитания, например, из- за отсутствия электричества. Аппарат самостоятельно выполняет программу промывки. Следуйте указаниям аппарата. При вспенивании образуется слишком мало молочной пены. Поворотный регулятор капучинатора установлен в неверное положение. Установите регулятор в правильное положение. Капучинатор загрязнен. Разберите и прочистите капучинатор.Руководство по эксплуатации: Melitta

Устранение неисправностей Неисправность Причина Меры по устранению

установить блок заваривания после его извлечения. Блок заваривания зафиксирован неверно. Проверьте, правильно ли зафиксировалась рукоятка для крепления блока заваривания. Привод находится в неверном

Выключите и включите аппарат. Затем одновременно нажмите

и и удерживайте их более 2 секунд. Привод перемещается в требуемое положение. После этого установите блок заваривания на место и проверьте правильность его блокировки. Попеременно мигают символ очистки

Не установлен или неправильно установлен блок заваривания. Правильно установите и зафиксируйте блок заваривания. Переполнена варочная

Включите и выключите аппарат, используя кнопку «Вкл./Выкл.» (при необходимости повторите эту операцию), пока аппарат не перейдет в режим готовности к

Непрерывное мигание всех кнопок управления. Системная ошибка Включите и выключите аппарат, используя кнопку «Вкл./Выкл.»

если ошибку не удается устранить, отправьте аппарат в сервисную

Технические данные Технические данные Рабочее напряжение 220-240 В / 50/60 Гц Потребляемая мощность макс. 1400 Вт Давление насоса макс. 15 бар

200 мм 455 мм 325 мм

Контейнер для кофейных зерен Резервуар для воды 125 г 1,2 л Вес (порожний) 8,1 кг Условия окружающей среды Температура Относительная влажность воздуха от 10 °C до 32 °C от 30 до 80%, без конденсацииРуководство по эксплуатации: Melitta

Сброс настроек аппарата на заводские

Сброс настроек аппарата на

Настройки аппарата можно сбросить на

Предварительное условие: аппарат готов к работе. ■ Одновременно нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» и кнопку подачи пара и удерживайте их нажатыми более 2 секунд.

  • Все настройки аппарата возвращаются к заводским. Обзор заводских установок Заводские настройки Температура приготовления

Жесткость воды очень жесткая

автоматической функции выключения 30 минут

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MELITTA

Модель : Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe

Категория : Кофемашина