Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe - Ekspres do kawy MELITTA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe MELITTA w formacie PDF.

📄 276 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice MELITTA Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe - page 164

Pytania użytkowników dotyczące Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe MELITTA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe - MELITTA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe marki MELITTA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe MELITTA

5 минутInstrukcja obsługi: Melitta

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa Należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi i postępować zgodnie z jej treścią. Urządzenie służy do przyrządzania napojów kawowych z kawy ziarnistej oraz do podgrzewania mleka i wody. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwach domowych. Każde inne użycie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem i może doprowadzić do powstania szkód osobowych i materialnych. Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami europejskimi. Urządzenie zostało skonstruowane zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej. Istnieje jednak ryzyko szczątkowe. Aby uniknąć zagrożeń, należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Firma Melitta nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo spowodowane prądem elektrycznym! Jeśli urządzenie lub kabel sieciowy jest uszkodzony, istnieje śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Aby uniknąć zagrożeń spowodowanych prądem elektrycznym należy: ▶ Nie korzystać z uszkodzonego kabla sieciowego. ▶ Uszkodzony kabel sieciowy może być wymieniany wyłącznie przez producenta, pracowników jego serwisu lub podobne, wykwalifi kowane osoby. ▶ Nie otwierać żadnych pokryw przykręconych na stałe do obudowy urządzenia. ▶ Urządzenie używać wyłącznie w nienagannym stanie technicznym. ▶ Uszkodzone urządzenie oddawać do naprawy wyłącznie do autoryzowanego serwisu. Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. ▶ Nie modyfi kowa ć urządzenia, jego elementów ani akcesoriów. ▶ Nie zanurzać urządzenia w wodzie. ▶ Nie dopuszczać do kontaktu kabla sieciowego z wodą.Instrukcja obsługi: Melitta

Bezpieczeństwo ogólne

OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia! Wypływające ciecze i wydostająca się para mogą być bardzo gorące. Elementy urządzenia również bardzo się nagrzewają. Aby uniknąć oparzeń, należy: ▶ Unikać kontaktu skóry z wypływającymi cieczami i wydostającą się parą. ▶ Podczas pracy nie dotykać żadnych dysz w dozowniku. Bezpieczeństwo ogólne! Aby uniknąć szkód osobowych i materialnych należy:: ▶ Nie użytkować urządzenia w szafce lub podobnej zabudowie. ▶ Podczas pracy nie wkładać rąk do wnętrza urządzenia. ▶ Trzymać urządzenie i kabel sieciowy z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat. ▶ Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 lat, a także osoby z ograniczonymi umiejętnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli zapewniony jest nadzór lub osoby te zostały pouczone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją wynikającego z tego zagrożenia. ▶ Urządzenie nie może służ yć dzieciom do zabawy. Czyszczenia i konserwacji w zakresie przewidzianym dla użytkownika nie można powierzać dzieciom w wieku poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat muszą być nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji w zakresie przewidzianym dla użytkownika. ▶ Odłączyć urządzenie od źródła prądu, jeśli przez dłuższy czas będzie pozostawać bez nadzoru. ▶ Nie użytkować urządzenia na wysokości przekraczającej 2000 m nad poziomem morza. ▶ Podczas czyszczenia urządzenia i jego komponentów należy postępować zgodnie z instrukcjami w odpowiednim rozdziale („Konserwacja i czyszczenie“, strona 171). W skrócie Rysunek A

Tacka ociekowa z podstawką na filiżanki i pojemnikiem na fusy oraz wskazanie pełnej tacki ociekowej 2 Dozownik z regulacją wysokości

Przycisk zasilania (włącznik/wyłącznik) 4 Pokrętło ilości kawy

Dozownie do jednej lub dwóch fi liżanek

Wybór mocy kawy 7 Pojemnik na wodę 8 Pojemnik na kawę ziarnistą

Przycisk dozowania pary 10 Wyświetlacz

Regulacja dozowania spienionego mleka i gorącej wody 12 Wężyk spieniacza 13 Cappuccinatore

Zdejmowana prawa część obudowy (regulacja stopnia mielenia, wyjmowana jednostka zaparzania i tabliczka znamionowa)Instrukcja obsługi: Melitta

Przed pierwszym użyciem

Rysunek F 1 Zawór wlotu powietrza 2 Rurka wlotu powietrza 3 Pokrętło regulacji 4 Przyłącze wężyka na mleko 5Złączka

Dozownik spienionego mleka / gorącej wody Symbole na pokrętle regulacyjnym Auto-Cappuccinatore Ustawienie ciepłego mleka Ustawienie gorącej wody Ustawienie spienionego mleka Wyświetlacz świeci się Urządzenie jest gotowe do pracy miga Urządzenie nagrzewa się lub trwa pobieranie kawy świeci się Wymienić fi ltr wody Melitta

PRO AQUA miga Trwa wymiana fi ltra świeci się Napełnić pojemnik na wodę miga Włożyć pojemnik na wodę świeci się Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na fusy miga Włożyć tackę ociekową i pojemnik na fusy świeci się 1 ziarno: łagodna 2 ziarna: normalna 3 ziarna: mocna miga Napełnić pojemnik na kawę ziarnistą; miganie ustanie po kolejnym pobraniu kawy świeci się Należy wyczyścić urządzenie miga Włączony zintegrowany program czyszczenia świeci się Należy odkamienić miga Włączony zintegrowany program odkamieniania świeci się Ekspres gotowy do spieniania lub: w układzie znajduje się powietrze. Obrócić przełącznik zaworu 11 do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż woda zacznie wypływać z dozownika. miga Trwa dozowanie spienionego mleka lub wrzątkuInstrukcja obsługi: Melitta

Przed pierwszym użyciem

Przed pierwszym użyciem Kontrola kompletności dostawy Na podstawie poniższej listy należy sprawdzić kompletność dostawy. W razie braku części należy zwrócić się do dystrybutora. – Cappuccinatore – Wężyk do mleka – Pasek testowy do badania twardości wody Wskazówki ogólne ■ Używać wyłącznie czystej, niegazowanej wody. ■ Twardość używanej wody ustalić przy pomocy dołączonego paska testowego i ustawić w urządzeniu („Twardość wody i fi ltr wody“, strona 170). ■ Jeśli używany będzie fi ltr wody, należy założyć go dopiero po pierwszym uruchomieniu. Wskazówki dotyczące pierwszego uruchomienia Podczas pierwszego uruchomienia należy odpowietrzyć urządzenie. W trakcie tej czynności urządzenie można włączyć wyłącznie z pełnym pojemnikiem na wodę. ■ Wepchnąć Auto-Cappucinatore 13 na wężyk spieniacza 12 do oporu. ■ Ustawić naczynie pod Cappuccinatore 13. ■ Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk

Na wyświetlaczu zaświeci się . ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Na wyświetlaczu zacznie migać . Naczynie napełniane jest wodą. ■ Gdy na wyświetlaczu zaświeci się , obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. ■ Urządzenie jest gotowe do pracy. ■ Po pierwszym uruchomieniu w razie potrzeby założyć fi ltr wody Melitta

PRO AQUA (patrz strona 170). Uruchamianie urządzenia Uruchomienie OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo wybuchu pożaru i porażenia prądem elektrycznym na skutek niewłaściwego napięcia sieciowego, nieprawidłowych lub uszkodzonych przyłączy i kabli sieciowych! ▶ Należy upewnić się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Tabliczka znamionowa znajduje się po prawej stronie urządzenia pod osłoną (rys. A, 14). ▶ Należy upewnić się, że gniazdko sieciowe spełnia obowiązujące normy dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego. W przypadku wątpliwości skontaktować się z elektrykiem. ▶ Nigdy nie należy używać uszkodzonych kabli sieciowych (uszkodzona izolacja, przewody bez izolacji). ■ Urządzenie ustawić na stabilnej, suchej i równej powierzchni z zachowaniem dostatecznej przestrzeni (co najmniej 10 cm) względem boków. ■ Wepchnąć Auto-Cappucinatore 13 na wężyk spieniacza 12 do oporu. ■ Podłączyć kabel sieciowy do odpowiedniego gniazdka sieciowego. ■ Zdjąć pokrywę pojemnika na kawę ziarnistą 8. ■ Do pojemnika wsypać odpowiednią kawę ziarnistą. ■ Zamknąć z powrotem pokrywę..Instrukcja obsługi: Melitta

■ Otworzyć pokrywę pojemnika na wodę 7 i wyjąć pojemnik z urządzenia do góry. ■ Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą z kranu maksymalnie do oznaczenia poziomu maks. ■ Włożyć pojemnik na wodę do urządzenia. ■ Ustawić naczynie pod dozownikiem 2. ■ Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, nacisnąć przycisk zasilania . W razie potrzeby urządzenie wykona automatyczne płukanie. Przyrządzanie kawy ■ Codziennie napełniać pojemnik na wodę świeżą wodą. W pojemniku na wodę musi zawsze znajdować się dostateczna ilość wody dla prawidłowej pracy urządzenia. ■ Do pojemnika na kawę ziarnistą najlepiej wsypywać mieszanki ziaren do ekspresów ciśnieniowych lub automatycznych. Nie używać mielonych, glazurowanych, karmelizowanych ani innych kaw ziarnistych z dodatkami zawierającymi cukier. Ustawianie dozowanej ilości i mocy ■ By płynnie ustawić odpowiednią ilość kawy należy obracać pokrętłem regulacji ilości kawy 4. Pokrętło do oporu w lewo = 30 ml na fi liżankę Pokrętło do oporu w prawo = 220 ml na fi liżankę ■ By ustawić moc kawy nalezy naciskać przycisk , aż wybrana zostanie żądana moc. Moc symbolizują ziarna pokazywane na wyświetlaczu 10 (od = łagodna do = mocna). Dozowanie do jednej lub dwóch fi liżanek Równocześnie można dozować do jednej lub dwóch fi liżanek. ■ Włączyć urządzenie. ■ Podstawić jedną lub dwie fi liżanki pod dozownik. ■ Przygotowanie jednej fi liżanki: nacisnąć przycisk jeden raz. ■ Przygotowanie dwóch fi liżanek: nacisnąć przycisk dwa razy. ■ Nacisnąć przycisk ponownie, aby anulować przygotowanie kawy. Przyrządzanie spienionego mleka oraz podgrzewanie mleka i wody OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia gorącą parą i gorącym wężykiem spieniacza! ▶ Nie podstawiać rąk pod dozownik spieniacza podczas dozowania pary. ▶ Unikać bezpośredniego kontaktu skóry z gorącą wodą i gorącym wężykiem spieniacza. ▶ Nie dotykać wężyka spieniacza podczas użytkowania ani bezpośrednio po użyciu. Przy pomocy Cappuccinatore można spienić lub podgrzać mleko albo przygotować gorącą wodę. Mleko można spieniać bezpośrednio do fi liżanki z kartonu lub z naczynia. Opcjonalnie możliwe jest podłączenie do pojemnika na mleko Melitta

.Instrukcja obsługi: Melitta

Przyrządzanie spienionego mleka Zaleca się stosowanie zimnego mleka z dużą zawartością białka. ■ Włączyć urządzenie. ■ Wężyk Cappuccinatore 13 zanurzyć bezpośrednio w mleku. ■ Nacisnąć przycisk . miga w trakcie nagrzewania urządzenia. Po nagrzaniu świeci się

■ Obrócić pokrętło (rys. F, 3) do położenia „spienione mleko” (symbol przekręcony do góry). ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. miga. Mleko jest spieniane. ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. Spienianie zakończone. ■ Cappuccinatore należy przepłukać po każdym użyciu. Podgrzewanie mleka ■ Włączyć urządzenie. ■ Wężyk Cappuccinatore 13 zanurzyć bezpośrednio w mleku. ■ Nacisnąć przycisk . miga w trakcie nagrzewania urządzenia. Po nagrzaniu świeci się

■ Obrócić pokrętło (rys. F, 3) do położenia „ciepłe mleko” (symbol przekręcony do góry). ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. miga. Mleko jest podgrzewane. ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. Podgrzewanie jest zakończone. ■ Cappuccinatore należy przepłukać po każdym użyciu. Płukanie Cappuccinatore Cappuccinatore należy czyścić w regularnych odstępach czasu („Czyszczenie Cappuccinatore“, strona 171). Zaleca się cotygodniowe płukanie Cappuccinatore przy pomocy środka do czyszczenia systemu mleka Melitta

PERFECT CLEAN. Zamiast czystej wody użyć roztworu do usuwania pozostałości mleka. ■ Włączyć urządzenie. ■ Napełnić naczynie do połowy czystą wodą. ■ Podstawić naczynie pod Cappuccinatore. Należy pamiętać, aby wężyk Cappuccinatore był zanurzony w wodzie. ■ Nacisnąć przycisk dozowania pary

■ Obrócić pokrętło (rys. F, 3) do położenia „spienione mleko” (symbol przekręcony do góry). ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zamknąć pokrętło dozownika spieniacza, gdy zacznie wydobywać się czysta mieszanina wody i pary. ■ Odczekać 30 sekund lub nacisnąć przycisk , aby przejść do normalnego trybu pracy.Instrukcja obsługi: Melitta

Twardość wody i fi ltr wody

Dozowanie gorącej wody Za każdym razem można dozować jednorazowo maksymalnie 150 ml gorącej wody. Aby dozować większą ilość ciepłej wody, należy powtórzyć proces. ■ Włączyć urządzenie. ■ Obrócić pokrętło (rys. F, 3) do położenia „wrzątek” (symbol przekręcony do góry). ■ Podstawić naczynie pod Cappuccinatore. ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. miga. Naczynie napełniane jest gorącą wodą. ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. Twardość wody i fi ltr wody Prawidłowe ustawienie twardości wody ma istotne znaczenie dla odpowiednio wczesnego wskazywania przez urządzenie konieczności odkamienienia. Fabrycznie ustawiona jest twardość wody na poziomie 4. Po założeniu fi ltra wody Melitta

PRO AQUA automatycznie ustawiany jest stopień 1 twardości. Filtr wody Melitta

PRO AQUA odfi ltrowuje kamień i inne substancje szkodliwe z wody. Filtr wody należy wymieniać co 2 miesiące, jednak najpóźniej wtedy, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol . Filtr wody dostępny jest w specjalistycznych sklepach. Montaż fi ltra wody Podczas całego procesu wymiany miga symbol

■ Przed montażem fi ltra wody do urządzenia wstawić go na kilka minut do szklanki z wodą z kranu. ■ Wyłączyć urządzenie. ■ Nacisnąć i przytrzymać przycisk

jednocześnie przez ok. 3 sekundy, a następnie zwolnić. Na wyświetlaczu pojawi się symbol . ■ Opróżnić tackę ociekową i włożyć do urządzenia bez pojemnika na fusy. Symbol zaświeci. ■ Wyjąć pojemnik na wodę 7 z urządzenia do góry. ■ Opróżnić pojemnik na wodę. ■ Wkręcić fi ltr wody w gwint w dnie pojemnika na wodę. ■ Napełnić pojemnik na wodę do oznaczenia poziomu maks. świeżą wodą z kranu. ■ Włożyć pojemnik na wodę do urządzenia. Symbol zaświeci. ■ Ustawić ponownie pojemnik na fusy pod Cappuccinatore 13. ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Na wyświetlaczu miga . Naczynie napełniane jest wodą. ■ Gdy na wyświetlaczu zaświeci się , obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. ■ Urządzenie jest gotowe do pracy. Symbol i zaświecą się. Twardość wody ustawiona jest na poziomie 1. ■ Opróżnić pojemnik na fusy i włożyć do urządzenia. Po włożeniu fi ltra wody podczas pierwszego płukania woda może być mętna, ponieważ z fi ltra wypłukiwany jest nadmiar węgla aktywnego. Po tym etapie woda jest już czysta.Instrukcja obsługi: Melitta

Konserwacja i czyszczenie

Ustawianie twardości wody Do urządzenia dołączony jest pasek testowy do badania twardości wody. ■ Ustalić twardość wody z kranu przy pomocy paska testowego. ■ Włączyć urządzenie. ■ Nacisnąć i przytrzymać równocześnie przycisk oraz dłużej niż 2 sekundy. Symbol zacznie szybko migać. ■ Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić menu ustawiania twardości wody. Symbol zaświeci się. ■ Ustawić ustaloną twardość wody przyciskiem . Wybraną twardość wody symbolizują ziarna

Twardość wody °dH °e °fH

miganie > 20 > 25 > 36 ■ Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić wybór. Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym spowodowane przez napięcie sieciowe! ▶ Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. ▶ Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. ▶ Nie stosować myjki parowej. Czyszczenie codzienne ■ Urządzenie czyścić z zewnątrz miękką, wilgotną ściereczką z dodatkiem płynu do naczyń. ■ Opróżnić tackę ociekową. ■ Opróżnić pojemnik na fusy. Czyszczenie Cappuccinatore ■ Odczekać, aż Cappuccinatore ostygnie. ■ Oczyścić Cappuccinatore wilgotną ściereczką na zewnątrz. ■ Zdjąć Cappuccinatore 13 z przewodu parowego 12. ■ W tym celu zdjąć wężyk na mleko, dyszę spieniacza (rys. F, 6) i przewód wlotowy powietrza (rys. F, 2) ze złączki (rys. F, 5). ■ Dokładnie przepłukać wszystkie części wodą. ■ Złożyć Cappuccinatore w odwrotnej kolejności. ■ Wepchnąć Cappucinatore 13 na wężyk spieniacza 12. Czyszczenie jednostki zaparzania Zaleca się cotygodniowe czyszczenie jednostki zaparzania. ■ Wyłączyć urządzenie. ■ Zdjąć osłonę 14 w prawo. ■ Nacisnąć i przytrzymać czerwony przycisk na uchwycie zaparzacza (rys. B, 1). ■ Obrócić uchwyt do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. ■ Wyjąć zaparzacz z urządzenia, trzymając za uchwyt. ■ Dokładnie opłukać zaparzacz czystą wodą ze wszystkich stron. Część na rysunku D (strzałka) musi być oczyszczona z resztek kawy. ■ Odczekać, aż zaparzacz ocieknie. ■ Usunąć resztki kawy z urządzenia.Instrukcja obsługi: Melitta

Konserwacja i czyszczenie

■ Włożyć jednostkę zaparzania do urządzenia, nacisnąć i przytrzymać czerwony przycisk (rys. B, 1) i obrócić uchwyt do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. ■ Założyć osłonę tak, by się zatrzasnęła. Zintegrowany program czyszczenia Zintegrowany program czyszczenia (czas trwania około 15 minut) usuwa pozostałości i resztki oleju kawowego, których nie można usunąć ręcznie. W trakcie procesu miga symbol czyszczenia

Program czyszczenia należy wykonywać co 2 miesiące lub po 200 zaparzonych fi liżankach, najpóźniej jednak, gdy symbol zaświeci się. ■ Przed uruchomieniem programu czyszczenia oczyścić i wnętrze urządzenia („Czyszczenie jednostki zaparzania“, strona 171). Stosować wyłącznie tabletki czyszczące Melitta

PERFECT CLEAN. ■ Wyłączyć urządzenie. ■ Napełnić pojemnik na wodę do oznaczenia poziomu maks. wodą z kranu. ■ Włożyć pojemnik na wodę do urządzenia. ■ Nacisnąć i przytrzymać równocześnie przycisk oraz przez dłużej niż 2 sekundy. Symbol miga, świeci się. ■ Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na fusy. ■ Włożyć tackę ociekową do urządzenia bez pojemnika na fusy. ■ Ustawić pojemnik na fusy pod dozownikiem 2. Faza czyszczenia 1 (

Wykonane zostaną dwa cykle płukania. Gdy symbol świeci się, wykonać następujące czynności: ■ Wyjąć zaparzacz. ■ Do zaparzacza włożyć tabletkę czyszczącą (rys. C). ■ Włożyć zaparzacz. Faza czyszczenia 2 (

Gdy symbol świeci się, wykonać następujące czynności: ■ Napełnić pojemnik na wodę do oznaczenia poziomu maks. wodą z kranu. ■ Nacisnąć przycisk , aby kontynuować program czyszczenia (czas trwania ok. 5 minut). Faza czyszczenia 3 (

Gdy symbol świeci się, wykonać następujące czynności: ■ Opróżnić tackę ociekową i pojemnik na fusy. ■ Włożyć tackę ociekową bez pojemnika na fusy. ■ Ustawić pojemnik na fusy pod wylewem 2. Faza czyszczenia 4 ( , środkowe ziarno miga): ■ Program czyszczenia będzie kontynuowany – trwa on około 5 minut. Gdy symbol świeci się, wykonać następujące czynności: ■ Opróżnić tackę ociekową oraz pojemnik na fusy i włożyć do urządzenia. Program czyszczenia jest zakończony.Instrukcja obsługi: Melitta

Konserwacja i czyszczenie

Zintegrowany program odkamieniania OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo podrażnienia skóry przez odkamieniacz! ▶ Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i informacji dot. dozowania znajdujących się na opakowaniu odkamieniacza. Zintegrowany program odkamieniania (czas trwania około 30 minut) usuwa kamień wewnątrz urządzenia. W trakcie procesu miga symbol odkamieniania

Program odkamieniania należy wykonywać co 3 miesiące, najpóźniej jednak po zaświeceniu się symbolu („Ustawianie twardości wody“, strona 171). Stosować wyłącznie środek Melitta

ANTI CALC. ■ Wyłączyć urządzenie. ■ Wyjąć fi ltr wody („Twardość wody i fi ltr wody“, strona 170). ■ Nacisnąć i przytrzymać równocześnie przycisk oraz przez ok. 3 sekundy. Symbol miga, świeci się. Faza odkamieniania 1 (

■ Opróżnić tackę ociekową i włożyć z powrotem. ■ Ustawić pojemnik na fusy pod Cappuccinatore. ■ Obrócić pokrętło (rys. F, 3) w położenie „wrzątek” (symbol przekręcony do góry). Symbol zaświeci się. ■ Opróżnić całkowicie pojemnik na wodę. ■ Wlać do pojemnika na wodę środek odkamieniający zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu. ■ Włożyć pojemnik na wodę do urządzenia. ■ Nacisnąć przycisk , aby uruchomić program odkamieniania (czas trwania ok. 15 minut). Faza odkamieniania 2 (

Gdy symbol świeci się, wykonać następujące czynności: ■ Upewnić się, że pojemnik na fusy jest podstawiony pod Cappuccinatore. ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. miga. Woda napływa cyklicznie do pojemnika na fusy (czas trwania około 10 minut). Następnie się symbol

■ Opróżnić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy. ■ Włożyć z powrotem tackę ociekową i ustawić pojemnik na fusy ponownie pod Cappuccinatore. Symbol zaświeci się. ■ Wyjąć pojemnik na wodę i dokładnie przepłukać czystą wodą. ■ Napełnić pojemnik na wodę do oznaczenia poziomu maks. wodą z kranu. ■ Włożyć pojemnik na wodę do urządzenia. ■ Nacisnąć przycisk , aby kontynuować program odkamieniania. miga. Woda wypływa do pojemnika na fusy. Faza odkamieniania 3 (

Gdy symbol świeci się, wykonać następujące czynności: ■ Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. Woda wypływa z wnętrza urządzenia do tacki ociekowej.Instrukcja obsługi: Melitta

Pozostałe ustawienia

■ Gdy zaświeci się , opróżnić tackę ociekową oraz pojemnik na fusy i włożyć do urządzenia. Gdy zaświeci się, program odkamieniania jest zakończony. ■ Włożyć fi ltr wody („Twardość wody i fi ltr wody“, strona 170). Pozostałe ustawienia Tryb energooszczędny Po zakończeniu ostatniej czynności urządzenie automatycznie (zależnie od ustawienia) przełącza się na tryb energooszczędny. Ustawienie fabryczne urządzenia to 5 minut

■ Włączyć urządzenie. ■ Nacisnąć równocześnie przycisk oraz , aż symbol zacznie migać. ■ Nacisnąć dwukrotnie przycisk

Symbol świeci się. ■ Naciskać przycisk do chwili, aż ustawiony zostanie jeden z czterech odstępów czasowych. Odstępy czasowe symbolizują ziarna pokazywane na wyświetlaczu 9. Wskazanie Odstępy czasowe 5 minut (ustawienie fabryczne) 15 minut 30 minut miganie wył. ■ Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić ustawienie. Automatyczne wyłączanie Po zakończeniu ostatniej czynności urządzenie automatycznie (zależnie od ustawienia) wyłącza się. Ustawienie fabryczne urządzenia to 30 minut . ■ Włączyć urządzenie. ■ Nacisnąć równocześnie przycisk oraz , aż symbol zacznie migać. ■ Nacisnąć przycisk trzy razy. Symbol świeci się. ■ Naciskać przycisk do chwili, aż ustawiony zostanie jeden z czterech odstępów czasowych. Odstępy czasowe symbolizują ziarna pokazywane na wyświetlaczu 9. Wskazanie Odstępy czasowe 30 minut (ustawienie fabryczne) 2 godzin 4 godzin miganie 8 godzin ■ Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić ustawienie. Temperatura parzenia Temperatura parzenia ustawiona jest fabrycznie na poziom 2 (średnia ). ■ Włączyć urządzenie. ■ Nacisnąć równocześnie przycisk oraz , aż symbol zacznie migać. ■ Nacisnąć przycisk cztery razy. Symbol świeci się. ■ Naciskać przycisk do chwili, aż ustawiona zostanie jedna z trzech temperatur parzenia. Temperaturę symbolizują ziarna pokazywane na wyświetlaczu 9 (od = niska do = wysoka). ■ Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić ustawienie.Instrukcja obsługi: Melitta

Transport, przechowywanie i utylizacja

Wybór stopnia zmielenia Fabrycznie ustawiono optymalny stopień zmielenia. Z tego względu zaleca się regulację stopnia zmielenia dopiero po 1000 cykli parzenia kawy (po ok. 1 roku). Stopień zmielenia można ustawiać bezpośrednio po rozpoczęciu pobierania kawy i wyłącznie podczas pracy młynka. ■ Zdjąć osłonę 14 w prawo. ■ Uruchomić pobieranie kawy. ■ Ustawić dźwignię (rys. E) w żądanym położeniu (w lewo = drobno; w prawo = grubo). ■ Założyć osłonę i odchylić w lewo, aby się zatrzasnęła. Transport, przechowywanie i utylizacja Odparowywanie OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia gorącą parą i gorącym przewodem parowym! Podczas odparowywania z urządzenia wydobywa się gorąca para. ▶ Nie dotykać przewodu parowego podczas użytkowania ani bezpośrednio po użyciu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas (lub przed transportem), urządzenie należy odparować. W ten sposób urządzenie będzie chronione przed zamarznięciem. ■ Wyjąć fi ltr wody („Twardość wody i fi ltr wody“, strona 170) i przechowywać w chłodnym miejscu w szklance z wodą z kranu. ■ Włączanie urządzenia. ■ Nacisnąć i przytrzymać równocześnie przycisk oraz przez ok. 2 sekundy. Symbol zamiga, następnie zaświeci się

■ Wyjąć pojemnik na wodę 7 z urządzenia do góry. Symbol zaświeci się. ■ Ustawić naczynie pod Cappuccinatore 13. ■ Obrócić 11 do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. miga. Woda wypłynie z przewodu parowego do naczynia, para ulatuje. ■ Jeśli para przestaje się wydobywać, obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. ■ Włożyć pojemnik na wodę do urządzenia. Transport ■ Odparować urządzenie. ■ Opróżnić i wyczyścić tackę ociekową oraz pojemnik na fusy. ■ Opróżnić pojemnik na wodę i pojemnik na kawę ziarnistą. W razie potrzeby odessać głęboko osadzone ziarna. ■ Zdjąć Cappuccinatore 13 z przewodu parowego 12. ■ „Czyszczenie jednostki zaparzania“, strona 171. ■ W miarę możliwości transportować urządzenie w oryginalnym opakowaniu, łącznie z twardą pianką. Utylizacja Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (waste electrical and electronic equipment WEEE). Dyrektywa określa ramy odbioru i recyklingu zużytych urządzeń obowiązujące w całej Unii Europejskiej. Informacji na temat aktualnych sposobów utylizacji udziela dystrybutor.Instrukcja obsługi: Melitta

Transport, przechowywanie i utylizacja

Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środki Kawa leci tylko kroplami. Zbyt drobny stopień zmielenia. Ustawić grubszy stopień zmielenia. Oczyścić zaparzacz. W razie potrzeby wykonać program odkamieniania lub czyszczenia. Kawa nie leci. Nienapełniony lub niewłaściwie włożony pojemnik na wodę. Napełnić pojemnik na wodę i zwrócić uwagę na jego poprawne ułożenie. Zatkany zaparzacz Oczyścić zaparzacz. Młynek nie pracuje. Ziarna nie wpadają do młynka. Postukać lekko w pojemnik na kawę ziarnistą. Ciała obce w młynku. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Głośna praca młynka do kawy. Ciała obce w młynku. Skontaktowa ć się z autoryzowanym serwisem. Symbole ziaren kawy migają, mimo że pojemnik na kawę ziarnistą jest napełniony. Niedostatecznie zmielone ziarna kawy w zaparzaczu. Nacisnąć przycisk lub przycisk

Urządzenie sygnalizuje „Brak wody”, mimo że pojemnik na wodę jest napełniony. Na wyświetlaczu świeci się

Pływak jest zablokowany. Sprawdzić poziom pływaka w pojemniku na wodę, wylać wodę i ostrożnie potrząsnąć pojemnikiem. Symbol świeci bez powodu. Zapowietrzone przewody wewnątrz urządzenia. Obrócić pokrętło dozownika spieniacza 11 do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż woda zacznie wypływać z urządzenia. W razie potrzeby oczyścić zaparzacz. Przerwano proces czyszczenia i odkamieniania. Przerwano dopływ prądu, np. wskutek awarii zasilania. Urządzenie samodzielnie wykonuje program płukania. Przestrzegać instrukcji podawanych przez urządzenie. Podczas spieniania mleka powstaje zbyt mało piany. Pokrętło Cappuccinatore znajduje się w niewłaściwej pozycji. Ustawić właściwą pozycję dyszy. Cappuccinatore jest zanieczyszczony. Rozłożyć Cappuccinatore na części i wyczyścić. Zaparzacz nie daje się ponownie włożyć. Zaparzacz jest nieprawidłowo zablokowany. Sprawdzić, czy uchwyt blokady zaparzacza jest poprawnie zatrzaśnięty. Napęd nie znajduje się w prawidłowej pozycji. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Następnie nacisnąć i przytrzymać równocześnie przycisk oraz dłużej niż 2 sekundy. Napęd przesuwa się do prawidłowej pozycji. Następnie z powrotem włożyć zaparzacz i sprawdzić, czy blokada działa poprawnie.Instrukcja obsługi: Melitta

Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środki Symbol czyszczenia

symbol gotowości migają na zmianę. Brak zaparzacza lub zaparzacz jest niewłaściwie włożony. Włożyć poprawnie zaparzacz i zablokować. Komora zaparzacza jest przepełniona. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie przyciskiem zasilania (ew. powtórzyć), aż urządzenie przejdzie w tryb gotowości. Nieprzerwane miganie wszystkich przycisków. Błąd krytyczny Wyłączyć i włączyć urządzenie wyłącznikiem . Jeśli to nie przyniesie efektu, skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Dane techniczne Dane techniczne Napięcie robocze 220–240 V, 50/60 Hz Pobór mocy maks. 1400 W Ciśnienie pompy maks. 15 barów Wymiary Szerokość Głębokość Wysokość 200 mm 455 mm 325 mm Pojemność Pojemnik na kawę ziarnistą Pojemnik na wodę 125 g 1,2 l Masa (własna) 8,1 kg Warunki otoczenia Temperatura Wilgotność względna powietrza 10°C do 32°C 30% do 80% (bez kondensacji) Przywracanie ustawień fabrycznych urządzenia Istnieje możliwość przywrócenia ustawień fabrycznych urządzenia. Warunek: Urządzenie jest gotowe do pracy. ■ Nacisnąć przycisk zasilania i dodatkowo przycisk pary na dłużej niż 2 sekundy.

  • Przywrócone zostaną ustawienia fabryczne urządzenia. Przegląd ustawień fabrycznych Ustawienia fabryczne Temperatura parzenia średnia Twardość wody bardzo twarda Odstęp czasowy automatycznego wyłączania 30 minut Odstęp czasowy trybu energooszczędnego 5 minutKullanma kılavuzu: Melitta
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MELITTA

Model : Caffeo Solo & Perfect Milk Deluxe

Kategoria : Ekspres do kawy