Barista SE - Ekspres do kawy MELITTA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Barista SE MELITTA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Barista SE MELITTA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Barista SE - MELITTA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Barista SE marki MELITTA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Barista SE MELITTA
1 Zestawienie urzadzen 299
1.1 Zarys urzadzenia 299
1.2 Zarys panelu obstugi 300
2 Dla PaNstwa bezpieczenstwa 301
2.1 Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem 301
2.2 Niebezpieczentwo porazenia pradem elektrycznym 301
2.3 Niebezpieczne stwo oparzenia goracymi powierzchniami i parq.....302
2.4 Bezpieczestewo ogolne 302
3 Pierwsze kroki 303
3.1 Rozpakowanie urzadzenia 303
3.2 Sprawdzenie zakresu dostawy 303
3.3 Instalacja urzadzenia 303
3.4 Podlączenia urzadzenia 303
3.5 Pierwsze wączenia urzadzenia 303
4 Podstawowa obstruga 304
4.1 Włuczanie i wyłączanie urzadzenia 304
4.2 Poslugiwanie sie panelem obstugi 304
4.3 Nawigacja w menu 305
4.4 Wsypywanie ziaren kawy i stosowanie Bean Select 306
4.5 Stosowanie kawy mielonej 307
4.6 Nalewanie wody 308
4.7 Ustawianie wylewu 308
4.8 Stosowanie mleka 308
4.9 Oproznianie tacki ociekowej i pojemnika na fusy. 309
5 Przyrzadzanie rożnych rodzajów kawy 309
5.1 Przyrzadzanie Espresso i Café Crème 310
5.2 Przyrzadzanie Cappuccino i Latte Macchiato 310
5.3 Przyrzadzanie piani k mleka i cieplego mleka 310
5.4 Przygotowywanie goracej wody 310
5.5 Przyrzadzanie napojów na podstawie receptur (tylko model BARISTA TS) 310
5.6 Zmiana ustawien kaw przyrzadzania 311
5.7 Przerywanie przyrzadzania kawy 311
5.8 Jednoczesne przygotowanie dwoch kaw 311

6 Trwała zmiana ustawien kawy 312
6.1 Wybór receptor 312
6.2 Zmiana ustawien poczatkowych 313
7 Ustawienia osobiste -My Coffee 313
7.1 Edycja osobistych profili uzytkownika 313
7.2 Wybór/zmiana ustawien osobistych 314
7.3 Przygotowanie kawy z osobistymi ustawieniami 314
8 Zmiana ustawien podstawowych 315
8.1 Ustawianie jejzyka 315
8.2 Ustawianie godziny 315
8.3 Aktywowanie/deaktywowanie automatycznéo Bean Select (tylko model BARISTA TS) 315
8.4 Ustawianie trybu oszczedzania energii 315
8.5 Ustawianie automatyczego wyluczania 316
8.6 Aktywacja/deaktywacja plukania 316
8.7 Resetowanie urzadzenia na ustawienia fabryczne 317
8.8 Menu Statystyka i system 317
8.9 Ustawianie stopnia zmielenia 317
8.10 Adaptacja podłęczenia przyzewodu mleka (odpowsiednio do modelu). 318
9 Pielegnacja i konserwacja 318
9.1 Ogólne czyszczenie 318
9.2 Proces plukania 318
9.3 Czyszczenie modulo zaparzania 319
9.4 Program „Easy Cleaning" 320
9.5 Program „Czyszczenie moduł mlecznégo" 320
9.6 Program „Czyszczenie moduł parzenia kawy" 321
9.7 Program „Usuwanie kamenia" 322
9.8 Ustawianie twardosci wody 322
9.9 Stosowanie filtra do wody 323
10 Transport, składowanie i utylizacja 324
10.1 Odp战略布局 urzadzenia 324
10.2 Transport urzadzenia 324
10.3 Utylizacja urzadzenia 324
11 Dane techniczne 325
12 Awarie 326
1 Zestawienie urzadzen
1.1 Zarys urzadzenia

Illustr. 1: Urzqdzenie z lewej strony z przodu

llustr.2: Urzqdzenie z prawej strony z przyodu
1Pojemnik na wode
2 Dwukomorowy pojemnik na ziarna kawy
3 Suwak "BEAN SELECT" (tylko model BARISTA T i SE) Suwak "BEAN SELECT" w BARISTA TS patrz numer pozycji 30.
4 Osobny pojemnik na kawe mielona
5 Plaszczyzna na odstawiane filizanki
6 Panel obslugi
7 Regulowany w pionie wylot z 2 dyszami kawy, 2 dyszami mleka, 1 dysza goracej wody, podswietlenie filizanek (tylko w modelu BARISTA TS)
8 Pojemnik na fusi (wewnatrz)
9 Tacka ociekowa
10 Węącznik/wyȩćznik
11 Oslon
12 Dzwignia "Prestawianie stopnia zmie-lienia" (za oslona)
13 Kabel sieciowy ze schowkiem na kabel
14 Moduţ zaporzania (za oslona)
15 Przyjacze przywodu do mleka na wylocie
16 Podlącenie przywodu mleka do kratki ociekowej
17 Podstawa na filizanki
18 Pfywak
1.2 Zarys panelu obšugi

Illustr.3:Panel obshugi
Poz. Nazwa Funkcja
19 Przyciski bez- Przyrzadzanie rożnych rodzajów kawy
posredniego wyboru
20 Espresso Przygotowanie Espresso
21 Café Crème Przygotowanie Café Crème
22 Cappuccino Przygotowanie Cappuccino
23 Latte Macchiato Przygotowanie Latte Macchiato
24 Pianka z mleka/ Przyrzadzanie pianki z mleka lub ciepiego mlekacie ple mleko
25 Goraca woda Przygotowywanie goracej wody
26 2 filizanki Pobórdwóch filizanek
27 Slider ilosc Ustawianie ilosci napuju napoju
28 Slider moc kawy Ustawianie mocy kawy
29 My Coffee/recep-tury Wybór ustawien osobistych dla napojów lub przyrzadzania napojów na podstawie receptur.
Wybor ustawien osobistych dla napojów.
30 BEAN SELECT Wybór gatunku ziaren kawy (tylko model BARISTA TS). "BEAN SELECT" w BARISTA T i SE patrz numer pozycji 3.
31 Przycisk strzański Nawigacja w menu do góry lub ustawienie aromatu kawy Do góry STANDARD
32 Przycisk strzański Nawigacja w menu w doł lub ustawienie aromatu kawy W doł INTENSE
33 menu/ok WywoJanie menu lub potwierdzenie wprovadzenia
34 Wyswietlacz Wyswietlanie aktualnych menu i komunikatów
Przyklad: wskaznik gotowość

Droga Klientko, drogi Kliencie,
dziekujemy bardzo, ze zdecydowalisce sie Paanstwo na zakup w peñni automatycz-ngo ekspresu do kawy BARISTA.
Instrukcja obslugi pomoze Państwu zapo-znac sie z rożnorodnymi mozliwośćmi tego urzadzenia i dostarczyc Państwu wielu radosci z filizanka doskona率达到 kawy.
Prosze uwaznie przyczytać niniejsza instrukcję obśgli. W ten sposob unikNiecie Państwo problemów zdrowotnych i szkód materialnych. Instrukcję obśgli prosze starannie przychowywać. W razie przybekazania urzadzenia innym osobom, naleź zawsze załaczyc do niego niniejsza instrukcję obśgli.
Firma Melitta nie przyjmije zadnej odpowiedzialnosci za szkody powstałewynikuNieprzestrzegania niniejszej instrukcji obślugi.
Jeźeli potrzebujecie Państwo dalszych informaggi lub macie pytania dotyczę tego urzadzenia, to prosze zworćci są do firmy Melitta lub odwiedzić nas w Internecie pod adresem: www.international.melitta.de
Zyczymy Państwu duzo zadowolenia z Waszego urzadzenia.
2 Dla Państwa bezpieczewska
CE Urzadzenie odpowiada obowiuazujacym dyrektywom europejskim i jest skonstruowane zgodnie z najnowszym stanem techniki. Mimo to istnieja jestcze zagrozenia sladowe.
Aby unika zagrozen, musicie Państwo przystrzegać wskazówek dotycznych bezpieczeniastwa. Melitta nie przyjmudeźadnej odpowiedzialnosci za szkody powstate przy bez przystrzeganie wskazówek dotycznych bezpieczeniastwa.
2.1 Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenie sLUzy do przyrzadznia kawy z kawy ziarnistej lub kawy mielonej i do podgrzewania mleka i wody.
Urzadzenie przyznaczone jest do uzywania w prywatnym gospodarstwie domowym.
Kazde innate zastosowanie uzna-wane jest jako niedgne z przyznaczeniem i moze prowadzić do problemów zdrowotnych i szkód materialnych. Melitta nie odpo-wiada za szkody, któregowstaja przyez stosowanie urzadzenie niedgne z przyznaczeniem.
2.2 NiebezpieczeNSTwo porazenia pradem elektrycznym
Jeźeli urzadzenia lub kabel zasi-lania są uszkodzone, to istnieje zagrożenieźycia przyze porazenie przem.
Aby unikać zagrożen spowodowanych przem dem elektrycznym, naleź przy restrzejaco ponieszych wskazowej dotycznych bezpieczeniastwa:
ü Nie uzywać uszkodzonego kabla sieciowego.
ü Uszkodzony kabel sieciowy sąze byc wymieniony wyłączne przyez producenta, seinen punkt serwisowy lub seinen partnera serwisowej.
ü Nie otwieraćźadnych ześćbowanych na state osłon obuduwy urzadzenia.
Urzadzenie uzywać tylkowtedy, gdy znajduje sie onow technicznie nienagannymstanie.
ü Uszkodzone urzadzenie moze byc naprawiane wyłacznie przyez autoryzowyarsztat.
Nie naprawiać urzadzenia samemu.
ü Nie dokonywaćźadnychzmian w urzadzeniu,jejoczesciach składowych i ospręcie.
ü Nie zanurzać urzadzenia w wodzie.
ū Nie dopușcić do zetknițecia kabla sieciowego z woda.
2.3 NiebezpieczeINSTWO oparzenia goracymi powierzchniami i para
Wyciekajace plyny i opary moga byc bardzo gorace. Czeci urzadzenia staja sie rowniezed Bardzo gorace.
Aby unikać oparzeni poparzen, naleźy przystrzegać ponieszych wskazowej dotycznych bezpieczeniastwa:
Unikać zetaknięcia są skóry z wyciekajacymi plynami i oparami.
u W trakcie pracy nie dotykaćźadnych dysz na wylocie.
2.4 Bezpieczewswo ogólne
Aby unikać problemów zdrowotnych i szkód materialnych, naleź przy restrzejność ponieszych wskazowej dotycznych bezpieczność:
ü Nie eksploatować urzadzenia w szafce itp.
W trakcie pracy nie siegać do wnetrza urzadzenia.
u Urzadzenie i loro kabel sieciowy utrzymywać z dala od przycie poniżej 8 rokuźycia.
urzadzenie moze byc uzywane przyez daneci powyzej 8 roku zycia jak tez przyez osoby z obniżonymi zdolnosciami psychicznych, czuciowymi lub mentalnymi lub z brakiem dozwiadczenia i wiedzy, jeźeli będa one pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznégo uzywania urzadzenia i RozumiejaDynika-Jace z tego zagrożenia.
ü Dzieciom nie wolno bawić siedym urzadzeniem. Czyszczene i konserwacja nie mogą być wykonywane przy daneci poniȩje 8 roku zycia. Dzieci powyȩje 8 roku zycia musza być nadzorowane przy czyszczeni u konserwacje przy uzytkownikia.
ü Jeźeli urzadzenie przyduszyczas pozostawione jest bez nadzoru, nalezy odłaczyc je od zródrę zasilania.
u Urzadzenie nie sąć uzywane na wysokość ponad 2000 m nad poziomem morza.
ü Podczas czyszczenia urzadzenia i了我的ęczycki sązy przystrzejność wskazowej w odpowiednim rozdziele („Pielęgnacja i konserwacja" na stronie 318).

3 Pierwsze kroki
Rozdzialzawiera opis, w jaki sposob nalezy przygotowac do uzytku urzadzenie, ktore znajduje sie w Panstwa posiadaniu.
3.1 Rozpakowanie urzadzenia
Urzadzenie Rozpakowa. Usança z urzadzenia material opakowania, taśmy klejace i folie ochronne.
Material opakowaniowy zachować do transportu i ewentualnych przyśylek zwrotnych.
Informacja
W urzadzeniu moga znajdować sie slady kawy i wody. Urzadzenia bylo sprawdzane w fabryce odnosnie seinen nienagannego funkcjonowania.
3.2 Sprawdzenie zakresudostawy
Na podstawie ponieszsej listyNSEZY sprawdzić kompletnosc dostawy.Jesli brak jakiejkolwiek czeci, nalezy zworcić sie do dystrybutora.
u lyzka do kawy z pomocniczym wkretem do filtra wody,
ü papierek wskaznikowy do ustalandiatwardosci wody.
3.3 Instalacja urzadzenia
Prosę przyestrzegać ponieszych wskazówek:
ü Nie instalować urzadzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
Ustawic urzadzenie na stabilnej, rownej iSuchej powierzchni.
ü Nie instalować urzadzenia w基础知识 zlewow i podobnych spreztów.
ü Nie ustawiać urzadzenia na gorących powierzchniach.
ü Zachowywać wystarczajęc odlegóść około 10 cm od sciany i innych przyedmiotów. Wolna przyestrzeń nad
urzadzeniem powinnawynosić minimum 20 cm.
Kabel sieciowy ulozyc tak, zeby nie mogt zostac uszkodzony przykrawedzie lub gorace powierzchnie.
3.4 Podłaczenia urzadzenia
Prosę przyestrzegać ponieszych wskazówek:
ü Sprawdzić,czynapiecie sieci zgodza sie
znapi ciem roboczym,które podane
jest w danych technicznych (patrz
tabela, stronie 325).
u Urzadzenie podlączać tylko do przypisowo zainstalowanego gniazdka sieciowego z uziemieniem. W razie wąpliwość, prosze zwracać sie do SPECIALISTY elektryka.
ü Gniażdko wtykowe musi byc zabezpieczone przyznajmiej za pomocą bezpiecznika 10-A.
3.5 Pierwsze wączenia urzadzenia
Podczas pierwszego uruchomienia można
ustawic jejzyk, godzine i twardosć wody. Te
ustawienia można w poźniejszym czasie
zmienić (patrz rozdział 8, stronie 315 i
rozdzial 9.8, stronie 322).
Do ustalenia twardosci wody prosze uzyc załaczonego papierka wskaźnikowego. Prosze przyestrzejagć polecen na opakowaniu papierka wskaźnikowego i tabeli Zakres twardosci wody, stronie 325.
1 Informacja
Zaleca sie wylanie pierwszych dwoch fli-zanek kawy po pierwszym uruchomieniu.
Warunek: Urzadzenia jest zainstalowane i podłaczone.
- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Wcisnac przycisk "Włacz/wyłac".
» Na wyświetlaczu ukazuje są powiadomienie powitalne.
» Na wyświetlaczu ukazuje są sygnat koniecznosci przyepamrowadzenia konfiguracje: Please Setup the machine.
» Przycisk "menu/ok" miga.
- Potwierdzić za pomocă "menu/ok".
- Uzywajac "przycisków strzaftowych" wybrać Państwa sązyk. Potwierdzić za pomoca
"menu/ok".
» Ukazuje sie menu Godzina.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać godz引擎 minuty. Potwierdzic Wasze ustawienia kaźdorazowo za pomocaj "menu/ok".
» Ukazije sie menu Twardosć wody.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać ustalony zakres twardosci wody, lub potwierdzic ustawioną wstepnie wartosci za pomocapi "menu/ok".
» Ukazuje sie polecenie Prosze napelnic i wlozyc zbiornik na wode.
- Wyjac pojemnik na wode. Czysta woda wyplukac zbiornik na wode. Zafozyc filtr wody (patrz Rozdziat „Zakladanie filtra wody" na stronie 323).
Napełnic zbiornik na wode swieź woda i wstawic.
Urzadzenie nagrzewa sie i przyepamowadza automatyczne plukanie.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowosci i sygnat koniecznosci Napętnic ziarna.
- Do pijemnika ziaren wsypac kawe ziarnista. W tym celu przyczytać rozdziaf Wsypywanie ziaren kawy i stosowanie Bean Select, stronie 306.
4 Podstawowa obśługa
Rozdzial zawiera opis podstawychy ch etapow obslugi przy codzienne obsludze urzadzenia.
4.1 Włączanie i wyłączanie urzadzenia
Przed wączeniem przy pierwszym uruchomieniu urzadzenia przyciezytać rozdziel 3.5, stronie 303.
Informacja
Przy włączaniu i wyłączaniu, urzadzenia przy przechrowadza automatyczne plukanie.
Podczas plukania woda odprowadzana jest do povemnika na skropliny.
u Automatyczne plukanie wyłaczejace moź byc wączone lub wyłaczone w Menu Ustawenia.
Właczenia urzadzenia
- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Wcisnac przycisk "Wzcz/wyazc".
» Na wyświetlaczu ukazuje sie powiadowskie powitalne.
» Urzadzenia nagrzewa sie i przypegowadza automatyczne plukanie.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
Wylaczanie urzadzenia
- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Wcisnac przycisk "Wzac/zyac".
» Urzadzenia przypegowadza automatyczne plukanie.
Urzadzenia wyłacza sie.
i Informacja
u Urzadzenie wyłacza sie automatycznie, gdy nie jest przyez dluszzy czas obstugwane. Rowniez w tym przyypadu nastepuje automatyczne plukanie.
ü Czas wyłuczania można ustawic w menu Auto Wylqcz, patrz Rozdział 8.5, stronie 316.
ü Jeźeli odchwili wączenia nie przyrzadzono zadnego napoju lub zbiornik na wode jest pusty, to plukanieNie nastepuje.
4.2 Poslugiwanie sie panelem obstugi
Za pomocă panela obshugi dostepne są istotne funkcjce.
Za pomocę opuszka palca nacinść przycisk. Panel obstogiNie reaguje, jejźeli
dotyka sie go za pomocą sztyftu lub innego przydmiotu.
Podświetlone są tylko te przyciski obsługi, któredoğan uzywać wactualnym stanie urzadzenia.
Do obslugi panela stosować ponizsze czynnosci:

Krotkien naciskanie
Aby wybrać funkcję, nacin)—krótko przycisk.

Dlugie naciskanie
Aby wybrać ewentualnie istniajeść druga funkcję, przycisk obstogi nacinȩdźzej niz 2 sekundy.

Naciskanie "+" lub "-"
Nacisnac "+" lub "-" ,aby podwyzszyc lub obniyecactualnwartosc.Przytrzymac przycisk wcińskiety,abyzmieniac wartosc nieprzerwanie.

Naciskanie Slidera
Nacisná na Slider, aby wybrać wartość.

Ciagniee Slidera
Nacisnac i ciagnac wzdluz Slidera,aby zwiekszyc lubzmniejszycactualna wartosc.
4.3 Nawigacja w menu
Do ustawiania poszczególnych napojów oraz konserwacje i pielegnacje, trzeba na wyświetlaczu wywołac menu i w menu nawigować.
Prosze przyestrzegać wskazówek na wyświetlaczu.

llustr. 6: Przykstad: Wyswietlacz z przyciskami obstugi
Do nawigaggi w menu uzywać ponieszych możliwość:
Wywojanie menu i potwierdzenie wyboru
menu Naciskać przycisk "menu/ok" ok dluzej niz 2 sekundy, aby wywołac
menu.
Naciskać krótko przycisk "menu/ok", aby potwierdzić wybor.
Nawigacja w menu
Nacisnac "przyciski strzałkowe", aby w menu nawigować w dof lub w goř. Przytrzymać "przycisk strzałkowy" wcińskiety, aby szybko przyjeść do punktow menu.
Opuszczanie menu
Uzywajac "przyciskow strzałkowych" wybrać polecenie Exit, i potwierdzic za pomocq "menu/ok", aby opuscić menu.
Podmenu, którukazu tylko informacja i w ktoplch nie dokonuje sieźadnych ustanwien, opuszczac za pomocq "menu/ok".
Wywohywanie podmenu
Do niedtorych fungcji urzadzenia dociera sie poprzej wywoływanie kolejno po sobie kilku podmenu.
Wywoływanie podmenu jest zawsze podobne. Przykladowo opisana jest tutaj nawigunga do programu Usuwanie kamenia.

Ilustr. 7: Nawigacja do programu Usuwanie kamenia
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. - Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Pielegnacja, i potwierdzić za pomocamy dish
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Usuwanie kamenia, i potwordzić za pomocapi menu/ok".
Wybor fungcji jest w tej instrukcji obstugi przyxDawiany zawsze w skrocie:
Nawigować do menu Pielegnacja > Odkamienianie.
4.4 Wsypywanie ziaren kawy i stosowanie Bean Select
Palone ziarna kawy tracą swoj aromat. Do pijemnika ziaren wsypać tylko tyle ziaren kawy, ile要去cie Państwo zuźyc w ciagu natestpnych 3-4 dni.
Dzieki 2-komorowemu pojemnikowy na ziarna kawyromatica uzywac dwoch roznych gatunkow kawy do roznych specjalow kawowych. Napelnijcie na przykjad jeder komore ziarnami Espresso a drugzziarnami Café-Creme.
UWAGA
Uzywanie nieodpowednic gatunków kawy要去 prowadzić do zablokowania sie mlynka.
- Nie uzywac zadnych liofilizowanych ani karmelizowanych ziaren kawy.
- Do pijemnika ziaren nie wsypac kawy mielonej.
Automatyczny Bean Select, model BARISTA TS

Illustr. 8: 2-komorowy pojemnik na ziarna kawy BARISTA TS
Automatyczny Bean Select powoduje, ze dla rożnych spezialnosci kawowych zostana automatycznie wybrane optymalne ziarna kawy. Napoje bazujuce na Espresso pobieraju ziarna kawy z lewej komory ziaren 1 (35), napoje bazujuce na Café-Creme z prawej komory ziaren 2 (36).
Poniższa tabela ukazuje przyporzadkowanie komór ziaren do napojów kawowych. Ustawienia moga byc przyze Panstäwa zmieżniane (patrz Rozdziaf 6.2, stronie 313).
| Komora ziaren Napoj kawowy | |
| 1 (35) | Espresso, Cappuccino, Latte Macchiato |
| 2 (36) | Café Crème |
Informacja
Przy kaczym procesie mielenia mlynek mieli do jeu zupełnéo opróznienia. Mimo tego,要去 dojsć do minimalego przyemieszania gatunków kawy. Mielenie do zupełnéo opróznienia powodujezmieniony odglos i jest to normalne.
Manualny Bean Select, model BARISTA T i SE)

llustr. 9: 2-komorowy pojemnik na ziarna kawy BARISTA Ti SE
Za pomocq suwaka "BEAN SELECT" (3))..
moza przyȩćzacmiędzy komorami
pojemnika na ziarna kawy (2).
OSTROZNIE
Podczas przyȩczania komór ziaren, w myvnku BARISTA T i SE pozostaje resztkowa ilosc ziaren kawy. Pierwsss dwa napoje kawowe po przyȩćzeniu na ziarna bezkofeinowe, moga jestecz zawierać kawe z kofeina. Konsekwencja tego moga byc uszczerbki na zdrowiu osob z nietolerancja kofeiny.
Osoby z Nietolerancja kofeiny powinny konsumować dopiero trzeci napoj kawowy po przyȩczeniu.
Informacja
u Gdy suwak znajduje sie w poTozeniu srodkowym, to do mlynka nie dostaja sie zdne ziarna kawy.
Napelnianie ziarnami kawy
- Otworzyc Pokryw 2-komorowej pojemnika na ziarna kawy (2).
- Do pijemników ziaren wsypac kawe ziarnista.
- ZamknacPokrywe 2-komorowo pojemnika na ziarna kawy.
Uzywajc przycisku "BEAN Select" (30) (model BARISTA TS) wzgl. suwaka "Bean
Select" (3)(model BARISTA T i SE)inenta przed przyrzadzeniem wybrać gatunek ziaren (patrz Rozdziaf 5.6, stronie 311)
4.5 Stosowanie kawy mielonej
Do przyrzadzania kawyromatic wyac tez kawy mielonej.
UWAGA
Uzywanie nieodpowednic gatunkow kawy要去 prowadzić do zaklejenia są zatkania modułu parzenia.
- Nie uzywać zadnych produktów typu Instant.
- Do kasety do kawy mielonej nasypać maksymalnie jederthyzekmielonej kawy.

llustr. 10: Osobny pojemnik na kawe mie- lonq
- Otworzyc poukwy kasety do kawy mielonej (4).
- Do dozowania uzywać załaczonej法律法规 do kawy.
Do kasety do kawy mielonej nasypać maksymalnie jeder法律法规 mielonej kawy. - ZamknacPokrywekasety do kawy mielonej.
- Dalej postepować jak opisano w rozdziałach 5 do 7.
Informacja
u Przy uzywaniu kawy mielonej niemozliwe jest podieranie na dwie filizanki.
ü Jeźeli w ciagu 3 minut po otwarciukasety na kawe mielona, nie bedzie przyrzadzana zadna kawa, to urzadzenie przyęlacza sie na prace ziarnami kawy, a kawa mielona dostaje wyrzucona do povemnika na fusy.
4.6 Nalewanie wody
Aby uzyskać optymalną satysfakcję z pica kawy, naleź uzywać tylko swiejej, zimnej wody bez gazu. Wodę wymieniać codzienie.
i Informacja
Jakość wody w duzym stopniu decyduje o smaku kawy. Z togo powodu naleź uzywać filtra wody (patrz rozdział 9.8, stronie 322 i rozdział 9.9, stronie 323).

- OtworzycPokrywe zbiornika na wode i wyjac zbiornik na wode (1) za uchwyt do goryz urzadzenia.
- Napelnic zbiornik na wode woda. Przestrzegać maksymalnej ilosci napelniania winoszacej 1,8 litera.
- Zbiornik na wode wstawic z gory do urzadzenia i zamknac Pokrywe.
4.7 Ustawianie wylewu
Wylew (7) jest z regulacja wysokość. Ustawic przywie mało odlegość między wylotem a naczyniem. W zależnosci od wysokość naczyna, przywuć wylot do góry lub w doł.

llustr. 12: Wylew kawy z regulacja wysokość
4.8 Stosowanie mleka
Dla optymalnej Rozkoszy pica kawy, uzywać schłodzonego mleka.
W zależnosci od modelu, uzywaćromatica załaczonego pojemnika na mleko lub węza do mleka i standardowych opakowan mleka.
Podlącenie pojemnika na mleko (w zależnosci od modelu)
Do pijemnika na mleko nalewać tylko tyle mleka, iledoğan bezposrednio zuzyc.

Ilustr. 13: Podlączenia pojemnika na mleko do urzędzenia (ilustracja sąbe byc odmienna)
- Nalać zędana ilosc mleka do pojemnika na mleko (38).
- Wylot (7) przyśsunce w dół.
- Jedną konćowskiego przewodu do mlecka (37) wędzyc do pojemnika na mlecko, druga konćowskiego przewodu połaczy z otworem przy wylocie (15).

i Informacja
Napehniony pojemnik na mleko przechowywać w lodówce.
Podlączenia przywodu do mleka (w zależnosci od modelu)

llustr. 14: Podlqczyc przywod do mleka do urzadzenia
- Wylot (7) przyśunanć w dól.
- Połaczycz przyzwód do mleka (37) z podłaczeniem na wylocie (15).
- Przewód do mleka włość do standardowy go opakowania mleka (39).
4.9 Oproznianie tacki ociekowej i pojemnika na fusy
Gdy pojemnik na skropliny (9) i pojemnik na fusi (8) są pełne, to urzadzenia sygnalizuje koniecznosć oprożnienia. Wystajczy pplywak (18) powiadamia rownież o zapel-nionym pojemniku na skropliny. Oprożniac zawsze oba pojemniki.

Ilustr. 15: Pojemnik na skropliny, pojemnik na fusi y iptywak
- Pojemnik na skropliny (9) wymiąnac z urzadzenia do przyodu.
- Wyjáć pojemnik na fusi (8) i oproznić go.
- Oproznic pojemnik na skropliny.
- Wstawic pojemnik na fusy.
- Pojemnik na skropliny wsunac do oporu do urzadzenia.
Informacja
Zasygnalizowanie przy są zdzenie koniecznosci opróznienia pojemnika na skropliny i pojemnika na fusi nastepuje po okreslnej liczbie povran napojów. Gdy pojemniki opróznia są w stanie wyłaczonym, to urzadzenia nie rejestruje tego procesu. DlategoMZe sie zdarzyc, ze zostanie sie zawezwanym do oprózniania, mimo ze pojemnik na skropliny i pojemnik na fusiNie są jesteczne zapelnione.
5 Przyrzadzanie roźnych rodzajów kawy
Istnieja przy moziwość przyrzadzania kaw:
Pobor standardowy za pomocagrzyciskow podoru i receptor (model BARISTA TS),
u Przyrzadzanie zezmienionymi ustawieniami kaw (patrz rozdzia 6, stronie 312),
Uzywanie osobistych ustawien za pomocagunkci My-Coffee (patrz rozdiaz 7, stronie 313).
W tym rozdziale opisany bedzie povór standardowy.
Prosze przestrzegać:
ü Wzasobnikach powinna znajdowa
sie wystarczajca ilosc kawy i wody. W
innym przypadku urzadzenie sygnalizuje koniecznosc uzupełnienia.
ü Urzadzenie nie sygnalizuje braku mleka.
u Przy wyborze napoju z mlekiem naleź podȩczy pojemnik na mleko lub standardowe opakowanie z mlekiem.
ü Naczynia na kawe powinny byc wystarczajaco duze.
Wyswietlacz musi dla przyrzadzania kawPokazywać wskaznik gotowosci.
ü Wydawanie kawy zestaje zakończone automatycznie.
Po przyrzadzeniu napoju z mlekiem. urzadzenie automatycznie wzywa do programu Easy-Cleaning.
5.1 Przyrzadzanie Espresso i Café Crème

- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Nacisnac przycisk "Espresso" lub "Café Crème".
» Napoj jest przyrzadzany.
- Pobrac naczynie.
Warunek: mleko jest podłaczone.
- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Wcisnac przycisk "Cappuccino" lub "Latte Macchiato".
» Napoj jest przyrzędzany.
» Na wyświetlaczu ukazuje sie Easy Cleaning? (OK dla zastartowania).
- Pobrac naczynie.
- Uruchomic program Easy-Cleaning lub przyrzadzić dalsze napoje i uruchomic
go poźmiej, patrz rozdział 9.4, stro- nie 320.
5.3 Przyrzadzanie piani z mleka i cieptygo mleka
Przyrzadzanie piani z mleka i cieplgo mleka są podobne.

Warunek: mleko jest podłaczone.
- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Wcisnac przycisk "pianka z mleka/ mleko"
a) Pianka z mleka = Krótko nacinacja przycisk
b) Ciepte mleko = Dlugo nacisnac przycisk (2 sekundy)
» Zaczyna sie wydawanie mleka.
» Na wyświetlaczu ukazuje sie Easy Cleaning? (OK dla zastartowania).
- Pobrać naczynie.
- Uruchomic program Easy-Cleaning lub przyrzadzić dalsze napoje i uruchomic go poźniaj, patrz Rozdziel 9.4, strońie 320.
5.4 Przygotowywanie goracej wody

- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Wcisnac przycisk "Goraca woda".
» Zaczyna są wydawanieGORACEJ wody.
- Pobrać naczynie.
5.5 Przyrzadzanie napojów na podstawie receptur (tylko model BARISTA TS)
Informacja
Przy wyborze receptury z mlekiemNSEy podlączyc pojemnik na mleko lub przyjugete w handlu opakowanie z mlekiem.
Bezposrednie zastartowanie receptur jest przy wzystkich napojach podobne.

Przykladowo opisany jest tutaj wybor Lungo.

Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje sie wskazanie gotowość.
- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Nacisnac przycisk "My Coffee/Rezepte" tak czesto, az ukaze sie profil Receptury, i potwierdzic za pomoca "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są wybor receptury.
Alternatywniedoğan tezwcisnacna 2 sekundy przycisk "My Coffee/Rezepte", aby bezposrednio dojscdo wyboru receptor.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Lungo i potwierdzić za pomocamy "menu/ok".
- Pobrac naczynie.
5.6 Zmiana ustawien kaw przyrzędzania
Ustawenia kaw:noza zmieniac przyrzadzania kaw.
Informacja
Teustawienia obowiazujtylko dla aktualnegoprzyrzadzaniakaw.
Zmiana ustawien kawy przyrzędzaniem
Przed wyborem napojudoğanzmienic gatunek ziaren,ogolnaiosc napoju,moc kawy i aromat kawy.
Informacja
Aromat kawy ustawiany jest za pomocę funkcji intenseAroma. Mnżna wybierać między STANDARD a INTENSE. Przy ustawieniu INTENSE wydluza są czas parzenia i kawa otrzymuje rożnorodniejszy aromat.
Uzywajac przycisku "BEAN Select" (model BARISTA TS) wzgl. suwaka "Bean Select" (model BARISTA T i SE) wybrać gatunek ziaren.




- Przed wyborem napoju ustawic ilosc napoju za pomocag slidera "Ilosc napoju".
- Przed wyborem napoju ustawic mock kawy za pomocą slidersa "Moc kawy".
- Za pomocă "przycisków ze strzałkami" ustawic aromat kawy.
Informacja
u Przy przyrzadzaniu Latte Macchiato i Cappuccino ogolna ilosc napoju zestaje podzielona wedlug wyznaczonej proporcji na ilosc kawy i ilosc mleka.
ü Ježeli w ciagu 1 minuty nie przyrzadza sieźadnej kawy, to urzadzenia przyęcza się na ustawienia standardowe.
Zmiana ustawien kawy w trakcie przyrzadzania
Ilosć i moc kawyromatic zmieniac w trakcie jej przyrzadzania.


W trakcie wydawania napoju (kawa lub mleko) ustawic kaźdorazowa ilosć napoju za pomocą slidera "Ilosć napoju".
W trakcie procesu mielenia ustawic moc kawy za pomocslaidera "Moc kawy".
5.7 Przerywanie przyrzadzania kawy
Ježeli chce sie przyrzędzanie kawy, to naleź nacisné ponownie wybrany przyczisk povoru.
5.8 Jednoczesne przygotowanie dwoch kaw

Za pomocę przycisku "2 filżanki" przyrzadza są"Justecieśćdwa

napoje. Pobórdwoch filizanek nie jest mozliwy dla napojów - Americano, Long Black,goraca woda, mleko i pianka mleczna. Przy podorze dwoch filizanek urzadzenie wykonuje dwa procesy mielenia.

Ilustr. 16: Pobórdwoch filizanek
- Pod wylotem ustawic dwa naczyna (7).
- Wcisnac przycisk "2 filizanki" (26)
- Dalej postepować jak opisano przy poszczególnym przyrzadzeniu wybranej kawy.
i Informacja
To ustawienie obowiazujete tylko dla nastepnégo przyrzadzenia kawy.
ü Ježeli w ciagu 1 minuty nie przyrzadza sieźadnej kawy, to urzadzenia przyęcza się na podór jeder jej filizanki.
6 Trwała zmiana ustawien kawy
Urzadzenie oferujedalsze mozliwoci przy-rzadzania specjalnosci kawowych. Można uzywac ustawionych domyslinie receptur lub trwalezmienić ustawenia kaw.
6.1 Wybór receptor
Przyciskom podoru przyporzadkowaczapamiętane receptury. Przy naci-speciu odpowiedniego przycisku podoru stosowana bedzie teraz receptura.
Do dysposzcji macie Państwo następuće receptury:
U Espano: Espano (Standard), Ristretto, Lungo, podwojna Espano, podwojna Ristretto.
Café Crème: Café Crème (Standard), podwójna Café Crème, Americano, Americano extra shot, Long Black, Red Eye, Black Eye, Dead Eye*.
Cappuccino: Cappuccino (Standard),
Espresso Macchiato, Café Latte, Café au Lait, Flat White.
Latte Macchiato: Latte Macchiato (Standard), Latte Macchiato extra shot, Latte Macchiato triple shot.
Receptury oznaczone * sa dostepne tylko w BARISTA TS.
Wybor receptur jest przy wzystkich napojach podobny. Przykladowo opisany jest tutaj wybor Ristretto.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu.
- Nawigować do menu Przyciski poboru > Espresso > Receptury.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Ristretto, i potwierdzic za pomocamy dish
- Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
» Przy nastepnych przyrzadzeniach
Espresso zastosowana dostanie receptura Ristretto.
Informacja
Wybór receptury pozostaje tak dlugo waźny, dopóki nie zostanie ponowniezmieniony.
u Za pomocapirzycisku "My Coffee/ Rezepte" mozna w Barista TS tez wybrac receptury bezposrednio (patrz Rozdzial 5.5, stronie 310).

6.2 Zmiana ustawienśćskowych
W zależnosci od kawy,doğanzmienic ponizsze ustaweniałązkowe: Ilość kawy, ilosc piany, ilosc mleka, ilosc goracej wody, temperatura, gatunek (tylko model BARISTA TS), moc kawy i aromat kawy.
Zmiana ustawien kawy jest przy wzystkich jej rodzajach podobna. Przykladowo opisano tutaj zmianę mocy kawy dla Espresso.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowosci.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje sie menu.
- Nawigować do menu Przyciski poboru > Espresso > Mockawy.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać ządaną moc kawy i potwierdzić za pomocaj "menu/ok".
- Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
» Przy nastepnych przyrzadzeniach
Espresso zastosowana zostanie wybrana moc kawy.
Informacja
Ustawienia wstepne pozostaj tak dlugo waźne, dopóki nie zostaną ponownie zmieionie.
7 Ustawienia osobiste -My Coffee"
Za pomocę funkcjymi My Coffeedoğan zapi-sac w pamięci osobiste ustawienia kaw i przyporzadkować je uzytkowników.
7.1 Edycja osobistych profili uzytkownika
W BARISTA T i SE:noza zastosowac
maksymalnie cztery a w BARISTA TS osiem
profłow uzytkownika.
Zmiana nazwy profilu uzytkownika
Mozna zmienić nazwy profilów uzytkownika.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje sie menu. - Nawigować do menu My Coffee.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać uzytkownika i potwierdzić za pomocą "menu/ok".
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Zmiana nazwy i potwierdzić za pomocă "menu/ok".
» Ukazuje sie menu do wyboru poszczególnych znaków.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać poszczególne znaki i potworȩdźć kacz Dorazowo za pomocamy "menu/ok".
- Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
Aktywacja/deaktywacja profila uzytkownika
Mozna uzywać tylko tych uzytkowników, ktorych profil jest aktywowany.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Nacisnac przy 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. - Nawigować do menu My Coffee.
-
Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać uzytkownik i potwierdzić za pomocą "menu/ok".
-
Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Aktywny/Nieaktywny i potwordzić za pomocą "menu/ok".
- Uzywajac "przycisków strzałowych" wybrać Aktywny lub Nieaktywny i potwierdzić za pomocą "menu/ok".
- Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
7.2 Wybór/zmiana ustawien osobistych
W zależnosci od napoju, przyporzadkować uzytkowników ponijsze ustawienia:
Receptury, ilosc kawy, ilosc piany, ilosc mleka, ilosc goracej wody, temperatura, gatunek (tylko model BARISTA TS), mock kawy i aromat kawy.
Przyporzbadkowanie obosistych ustawien do uzytkownika jest zawsze podobne. Przykladowo opisano tutaj ustawienie ilosci kawy dla Cappuccino.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. - Nawigować do menu My Coffee.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać uzytkownika i potwierdzić za pomocā "menu/ok".
- Nawigować do menu Cappuccino > Ilość kawy.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać ilosc i potwierdzić za pomocamy "menu/ok".
- Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
» Przy nastepnym przyrzadzeniu Cappuccino przyze uzytkownikia, uzyta dostanie wybrana ilosci kawy.
7.3 Przygotowanie kawy z osobistymi ustawieniami

Model BARISTA TS.

Modell BARISTA T i SE.
Przyrzadzanie kaw za pomocag funckcji My Coffee jest dla wsztkich kaw podobne. Przykadowo opisane jest tutaj przyrzadzanie Cappuccino.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych i mleko jest podlączone.
- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Naciskać przycisk "My Coffee" tak często,ź na wyświetlaczu ukaź sieźadany uzytkownik.
- Wcisnac przycisk "Cappuccino".
Wydawanie napoju Rozpoczyna sie i zostanie zakoningze automatycznie.
- Pobrać naczynie.
» Na wyświetlaczu ukazuje sie Easy Cleaning? (OK dla zastartowania).
- Można uruchomic program Easy Cleaning lub przyrzadzać inné dowolnie wybrane rodzaje kawy.
a) Uruchomic program Easy Cleaning. Postepowac przy tym wedlug polecen na wyswietlaczu, patrz Rozdzial 9.4, stronie 320.
b) Przygotować następne rodzaje kaw i poźniaj uruchomic program Easy Cleaning.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
Informacja
ü Aby wyjós z funkci My Coffee, naciskać przycisk "My Coffee" tak często,źukawe są wskazanie gotowych.
ü Ježeli w ciagu 3 minut nie przyrzadza sieźadnej kawy, to urzadzenia przyęcza sie automatycznie na wskazanie gotowość.

8 Zmiana ustawien podstawowych
W ponizszym rozdziele objasnione będa kolejne etapy obstugi, którzmieniaja podstawowe ustaniewia urzadzenia.
8.1 Ustawianie jejzyka
Mozna ustawic jejzyk tekstów na wyświe-tlaczu.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowosci.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. - Nawigowa do menu Ustawenia > Jezyk.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać jejzyk i potwierdzić za pomocamy "menu/ok".
- Opuscić menu za pomocagolecenia Exit.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
8.2 Ustawianie godziny
Mozna ustawic godzinePokazywan na wyświetlaczu.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowosci.
- Nacisnac przyze 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. - Nawigowa do menu Ustawenia > Zegar.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać godziny i minuty. Potwierdzic Wasze ustawenia kaźdorazowo za pomocza "menu/ok".
- Opuscić menu za pomocaj polecenia Exit.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
Informacja
Ježeli checie Państwo ukrycPokazywanie godziny na wyświetlaczu, to naleź usta-wic godzine na 00:00.
8.3 Aktywowanie/deaktywowanie automatycznego Bean Select (tylko model BARISTA TS)
Automatyczny wybór katunku ziaren要去 aktywować lub deaktywowaec.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. - Nawigować do menu Ustawuminium > automatyczny Bean Select
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Aktywny lub Nieaktywny i potwierdzić za pomocapi "menu/ok".
- Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
8.4 Ustawianie trybu oszczedzania energii
Tryb oszczędznia energii powoduje obnizenie temperatury grzania i wylącza podświetlenie pola obsługi. Przycisk "menu/ok" swieci sie nadal.
Urzejdenie wyłacza sie po wyznaczonym czasie automatycznie, gdyNie jest przydlauszy czas obstugiwane. W menu Tryb oszczedzania energii ustawia sie okreslony czas dochwili aktywowania trybu oszczezdzania energii.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowosci.
- Nacisnac przy 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. -
Nawigować do menu Tryb oszczędznia energii.
-
Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać okres czasu i potworȩdźć za pomocą "menu/ok".
- Opuscić menu za pomocagolecenia Exit.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
Informacja
Przez naciść przycisku "menu/ok"tryb osczȩdzania energii zestaje zakończy.
u Tryb oszczedzania energii nie są zostac calkowicie deaktywowany. Urzadzenia przyłącza są na tryb oszczedzania energii najpoźniaj po 4 godzinach od seinem ostatnej obshugi.
8.5 Ustawianie automatycz%-ngo wyłuczania
Urzadzenie wyłacza sie po wyznaczonym czasie automatycznie, gdy nie jest przy dęduszcy czas obśgliwane. W menu Auto Wyłucz ustawic okres czasu do chwili wyłaczenia. Mnza teź okreslic dokląną pore.
Informacja
Gdy jederoczesnie aktywne są okres czasu i pora, to urzadzenie wyłacza są po nastepujacym najpierw zdarzeniu.
Ustawianie okresu czasu do automatycz- nego wyłuczania
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Nacisnac przyze 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. -
Nawigować do menu Auto Wyłqcz > Wyłqcz po...
-
Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać czas i potwierdzić za pomocamy "menu/ok".
- Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
Ustawianie pory automatycznych wyluczania
Pora wyłuczania jest fabrycznieNieak-tywna.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. - Nawigować do menu Auto Wyjqcz > Wyjqcz o...
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać godziny i minuty. Potwierdzic Wasze ustawenia kaźdorazowo za pomocą "menu/ok".
- Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
Informacja
Ježeli checie Państwo deaktywować pore wyłączenia, toNSEUstawic pore wyłączenia na 00:00.
8.6 Aktywacja/deaktywacja plukania
Płukanie odybwa sie zawsze bezposrednio po wączeniu systemu parzenia kawy. Aktywowane/deaktywowane sąbyc tylko plukanie przy wączeniu. Gdy jest ono aktywowane, to plukanie systemu parzenia kawy odybwa sie po wączeniu.
Nie zaleca sie staiego deaktywowania.

Aktywacja/deaktywacja plukania przy wyłaczeniu
Warunek: Na wyswietlaczu ukazuje sie wskazanie gotowość.
- Nacisnac przyze 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje sie menu. - Nawigować do menu Ustawenia > Plukanie przy wyłgczeniu.
- Uzywajac "przycisków strzałowych" wybrać Aktywny lub Nieaktywny i potwierdzic za pomocą "menu/ok".
- Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
8.7 Resetowanie urzadzenia naustawienia fabryczne
Urzadzenie möglich zresetowej do ustawien fabrycznych.
Informacja
Ježeli urzadzenie zestaje zresetowane na ustawienia fabryczne, to wzystkie osobiiste ustawienia zestaja ultracone,学习成绩 zustawieniami w menu My Coffee.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. - Nawigować do menu Ustawenia > Ustawenia fabryczne.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Resetowanie i potwierdzić za pomocā "menu/ok".
- Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
8.8 Menu Statystyka i system
Statystyka
W menu Statystyka uzyskuje sie informacja o liczbie povran kaw i o konserwacje.
System
W menu System otrzymuje sie informacja o wersji oprogramania i dostepie do funkcji Odparowanie, patrz „10.1 Odpowie-trzenie urzadzenia" na stronie 324.
8.9 Ustawianie stopnia zmielenia
Stopien zmielenia ziaren kawy ma wphyw na smak kawy. Stopien zmielenia zostal przyd dostawa optymalnie ustawiony.

Illustr. 17: Ustawianie stopnia zmielenia
- Otworzyc oslone (11). W tym celu siegnac do wglebienia po prawej stronie urzadzenia i zdjac oslone do gory.
- Przestawic dzwignie (12) do przyodu lub do tyfu.
Do tylu = stopien zmielenia grubszy Do przodu = Stopien zmielenia drobniejszy
- Zamknac oszone.W tym celu oszone wlozyc na do urzadzenia i obróc oszone do gory, az zaskoczy.
Informacja
ü Gdy ustawi są stopién zmielenia bardziej drobny, to smak kawy bedzie mocniejszy.
Stopien zmielenia jest ustawiony optymalnie, jejeli kawa wypływa z dozownika rawnomiernie i powstaje delikatna, gesta kawa Crema.
8.10 Adaptacja podłęczenia przyzewodu mleka (odpowsiednio do modelu)
Przewód mlekaMZe byc podlaczony opcjonalnie po lewej lub po prawej stronie wylewu.

llustr. 18: Przekrcanie wylewu, 1

Ilustr. 19: Przekrcanie wylewu, 2
- Wąź do mleka wyjac z urzadzenia.
- Wylew (7) przyśsunce calkowicie w doł.
- Blokade (43) modu tu mleka (40) scisnac dwoma palcami jegnej reki modut mleka sciagnac z wylewu w dof.
- Rozdzielacz mleka (41) wymiąnź modulo mleczego do góry.
- Wlew (42) przyzekość o 180^ .
Montañ nopujé odpowiednio w odwrotnej kolejnosci.
Informacja
Podczas montazu modl mleka (41)
obiema rekami nasunac na wylot (7).
Zwracac uwage na to, zeby blokada (43)
po obu stronach slyszalnie zaskoczyta.
9 Pielegnacja i konserwacja
Przez regularne czyszczenie i konserwaczapewnia sie niedzmienną wysoką jakość Waszych kaw.
9.1 Ogólne czyszczenie
Urzadzenie nalezy czyscić regularnie.
Zewétrzne zanieczyszczenia powstał od mleka i kawy nalezy natychmiast usuwac.
UWAGA
Stosowanie nieodpowednic sroków czyszczących要去 prowadzić do porysowania powierzchni.
- Nie uzywać zadnych szorujacych sciereczek, gąbek i srodków czystosci.
Warunek: Urzadzenie jest wylaczone.
Urzadzenie czysci z zewnatrz za pomocamiekkiej, wilgotnej sciereczki i standardowego pplynu do mycia naczyn.
- Pojemnik na skropliny i pojemnik na fusi zmywac miękka, wilgotna sciereczka i standardowym plynem do mycia naczyn.
- Pojemnik na ziarnaczyscić miękka, sucha sciereczka.
9.2 Proces plukania
Poczas tego procesu plukane są dysze przy wylocie i wewnetrzne czeci ekspresu do kawy. Woda pluczaca dostaje sie {_nez przezt o z wnetrza do povemnika na skropliny.
PrzyNie deaktywowanym pflukaniu przy wyłuczaniu urzadzenia przypegowadza przy wynczaniu i wyłuczaniu, pflukanie要考虑 systemu parzenia kawy.
PłukanieMZa przypegowadzićtezrecznie.
Warunek: Na wyswietlaczu ukazuje sie wskazanie gotowość.
-
Ustawic naczynie pod dozownikiem.
-
Nacisnac przy 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu.
-
Nawigowa do menu Pielegnacja > Plukanie.
-
Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Start i potwierdzic za pomocamy "menu/ok".
Pfukanie calego systemu parzenia kawy.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
9.3 Czyszczenie modułu zaparzania
W celu unikniecia uszkodzen urzadzenia,
zaleca sie czyszczenie modlu parzenia raz
na tydzień.

llustr.20: Wymontowanie modu fu parzenia, 1

Illustr.21: Wymontowanie modułu parzenia, 2

Illustr. 22: Czyszczene modu tu zaparzania
Warunek: Urzadzenie jest wylaczone.
- Otworzyc oslone (11). W tym celu siegnac do wglbienia po prawej stronie urzadzenia i zdjac oslone do gory.
- Wcisnac i przytrzymac czerwona dzwignie (44) za uchwyt moduTu parzenia (14), i przykrecić uchwyt w kierunku wskazowek zagara, az zaskoczdy do oporu.
- Modul parzenia wciagnac za uchwyt z urzadzenia.
- Przejukac modu zaporzania w calosci pod bieza c woda gruntownie ze wszystkich stron. Szczegolnie zwraca uwage na to, zeby na sitku (45) nie bylo resztek kawy.
- Modul zaparzania pozostawic do ociekniecia.
- Za pomocmiękkiej,Suchej sciereczki usunacresztki kawy z powierzchni w srodku urzadzenia.
- Wstawic modu zaporzania do uradzenia. Wcisnac i przytrzymac czerwona dzwignie za uchwyt modu zapa
rzania, przykrecić uchwyt odwrotnia do kierunku wskazówek zegara, az zaskoczty do oporu.
- Zamknac oszone.W tym celu oszone wlozyc na do urzadzenia i obroci oczone do gory, az zaskoczy.
9.4 Program „Easy Cleaning"
Za pomoc programu Easy Cleaning pukany jest modul mleczny.
Po kaźdym przyrzadzeniu kawy z mlekiem, urzadzenia sygnalizuje koniecznosć przypegowadzenia programu Easy Cleaning.
Program Easy CleaningUNCTa przeprowadzic tez recznie.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu.
- Nawigować do menu Pielegnacja > Easy Cleaning.
- Uzywajac "przycisków strzaftowych" wybrać Start i potwierdzić za pomocamy dish.
- Do końca programu Easy Cleaning postepowac zgodnie z dalszymi poleceniami na wyświetlaczu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
9.5 Program „Czyszczenie modułu mlecznégo"
Uzywajckiego programu czyszczony jest modul mleka za pomocag czyszczacza.
Dla zachowania higienyiunikiecia uszkodzen urzadzenia, zalecamy przechrowadzenie programu czyszczenia raz w tygodniu.
Program czyszczenia trwa okofo 3 minut i nie powinien byc przywywany.
UWAGA
StosowanieNieodpowednic ochyszczaczydo przewodowmplecznych moze prowadzić do uszkodzen urzadzenia.
Stosowac wyłacznie srodek czyszczący do systemu mleka Melitta® PERFECT CLEAN do automatycznégo ekspresu do kawy.
- Przestręgać wskazowej dotycznych stosowania podanych na opakowani sądka czyszczȩcego do systemu mleka.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Pod wylewem ustawic naczynie o pojemnosci przyznajmiej 0,7 litra (np. pojemnik na fusy kawy).
- Nacisnac przyze 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje sie menu.
- Nawigowa do menu Pielegnacja > Czyszczenie modu t mleka.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Start i potwierdzić za pomocamy "menu/ok".
- Do koña programu czyszczenia systemu doprowadzania mleka postepo-wac zgodnie zdalszymi poleceniami na wyświetlaczu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
Czyszczenie moduł mleka
Dodatkowo zalecamy regularne czyszczenie moduł mleka, przywodu mleka i pojemnika na mleko.
Informacja
Pojemnik na mleko z tworzywa sztucznego (w zaleznosci od modelu), bezPokrywy i turki pionowej nadaje się do mycia w zmywarce.
u Termiczny povemnik na mleko (w zależnosci od modelu) i了我的 poszcęgólne czȩsci, nie nadaj są do mycia w zmywarce.



Ilustr.23:Wymontowanie modu mleka,1
Ilustr.24:Wymontowanie moduI mleka,2
- Wąź do mleka wyjac z urzadzenia.
- Wylew (7) przesunarcałkowicie w doft.
- Blokade (43) modu mu lmeka (40) scisnac dwoma palcami jegnej rki i modu mleka sciagnac z wylewu w dof.
- Rozdzielacz mleka (41) wyciagnacz modulo mlecznego do góry.
- Wlot (42) wyciagnac w gore.
- Poszczegolne częsci przyȩpluća ciepla wodą. Uzywać międkiej, wilgotnej sciereczki i standardowygo phynu do mycia naczn.
Montañ nopujé odpowiednio w odwrotnej kolejnosci.
Informacja
Podczas montazu moduł mleka (40)
obiema rekami nasunć na wylot (7).
Zwracć uwage na to, zeby blokada (43)
po obu stronach slyszalnie zaskoczyta.
9.6 Program „Czyszczenie modułu parzenia kawy"
Uzywajc programu do czyszczenia uwuane sa pozostaosci i resztki oleju z kawy za pomocag oczyszczacza do ekspresow do kawy.
Dla uniknięcia uszkodźne urzadzenia, zalecamy przypegowadzenia programu czyszczenia co 2 mieszpie - lub gdy urzadzenia zasygnalizuje togo koniecznosć.
Przed uruchomieniem programu czyszczenia wyczysci modul parzenia i wnetrze (patrz Rozdzial 9.3, stronie 319).
Program czyszczenia trwa oko 15 minut i ne powinien byc przywany.
OSTROZNIE
Niebezpieczentwo podrażnienia oczu i skóry przyez oczyszczacz.
Przestręgać wskazówek bezpiecznych stwa i informaggi dot. dozowania znajdujycych sie na srodkach uzywanych do czyszczenia.
UWAGA
Stosowanie nieodpowednic ochyszczaczy do ekspresów do kawy要去 prowadzic do uszkodzen urzadzenia.
Stosowac wyłacznie oczyszczacz w tabletopkach Melitta PERFECT CLEAN do automatyczné ekspresu do kawy.
Warunek: Na wyswietlaczu ukazuje sie wskazanie gotowość.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok". Na wyswietlaczu ukazuje sie menu.
-
Nawigować do menu Pielegnacja > Czyszczenie systemu kawy.
-
Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Start i potwierdzic za pomocamy "menu/ok".
- Do koćca programu czyszczenia postepować zgodnia z dalszymi poleceniami na wyświetlaczu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
9.7 Program „Usuwanie kamenia"
Uzywajc programu usuwania kamenia, usuwane sa osady wapienne wewnatrz urzadzenia za pomocag odkamieniacza do ekspresow do kawy.
Dla uniknięcia uszkodzen urzadzenia, zalecamy przypegowadzenia programu usuwania kamenia co 3 miesiace - lub gdy urzadzenia zasygnalizuje unto koniecznosć.
Przy ciąglym stosowaniu filtrawody Melitta uruchamiać program odkamieniania przyznajmiej raz na rok.
Program usuwania kamenia trwa oko lo 15 minut i ne powinien byc przywany.
OSTROZNIE
Zetkniecie są z odkamieniaczem要去 prowadzić do podrażnien oczu i skóry.
- Przestrzegać wskazówek dotycznych dozowania znajdujnych sie na opakowaniu odkamieniacza.
UWAGA
Stosowanie niedopowiednich odkamieniacybovegowadzicdo uszkodzen urzadzenia.
Stosowac wyłacznie odkamieniacz w plynie Melitta ANTI CALC do automatycznégo ekspresu do kawy.
- Przestręgać wskazowej dotycznych stosowania znejdujnych sie na opakowani odkamieniacza.
UWAGA
Wkrecony filtr do wody要去 zostac uszkodzony w trakcie programu uswania kamenia.
Wyjac filtr do wody, gdy urzadzenie zasygnalizuje tego koniecznosc (patrz Ilustr.25, stronie 323).
W trakcie programu usuwania kamienia, filtr do wody wlozyc do naczynia z woda wodociągowa.
- Po zakończeni programu usuwania kamieniaość ponownie załoźyc filtr do wody i dalej go uzywać.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
-
Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. -
Nawigowa do menu Pielegnacja > Usuwanie kamenia.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Start i potwierdzic za pomocamy "menu/ok".
- Do końca programu usuwania kamenia postępowac zgodnia z dalszymi poleceniami na wyświetlaczu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
9.8 Ustawianie twardosci wody
Ustawiona twardosc wody wphywa na czestotliwość usuwania kamenia. Im woda jest twardsza, tym czȩciej w urzadzeniu trzeba usuwac kamien.
Informacja
Ježeli uzywa sie filtrà do wody (patrz rozdziaf 9.9, stronie 323), to nie:noza ustawić twardosci wody.
Ustalic twardosc wody uzywajc załaczonego paska testowego. Prosze przyestrzejag polecen na opakowaniu papierka wskażnikowej i tabeli Zakres twardosci wody, stronie 325.

Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowosci.
- Nacisnac przy 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu.
- Nawigować do menu Ustawuminium > Twardosć wody.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać zakres twardosci wody i potwierdzic za pomocą "menu/ok".
- Opuscić menu za pomocā polecenia Exit.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
9.9 Stosowanie filtra do wody
Stosowanie filtra do wody wydluza zwyotnosc urzadzenia i zapobiega osadzaniu sie kamenia. Filtr wody odfiltrowuje z wody z kranu wapn oraz inneszkodliwe substancje.

llustr.25: Wkrecanie/wykrecanie filtra do wody
Filtr do wody (47) jest wkreçany lub wykre-cany przy užyciu urzadzenia pomocni-czego na zakońceniu załaczonej法律法规 do kawy (46) w gwint (48) znajdujacy są na条规定 zbiornika na wode (1).
Zakadanie filtra wody
Informacja
Przed załozeniem filtradod wody, wlozyc go na kilkaminitdognaczyniazewa zwośćwoda wodociągowa.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
- Nacisnac przy 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu.
- Nawigować do menu Pielegnacja > Filtr > Zakładanie filtra.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Start i potwierdzić za pomocamy "menu/ok".
- Postepować wedlug dalszych polecen na wyświetlaczu.
Twardosc wody dostosowywana jest przy uzadzenia automatycznie do filtrawody.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
Wymiana filtra wody
Wymienic filtr do wody, gdy urzadzenie zasygnalizuje unto koniecznosc.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Nacisnac przyze 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. - Nawigować do menu Pielegnacja > Filtr > Wymiana filtra.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Start i potwierdzić za pomocamy "menu/ok".
- Postępowac wedlug dalszych polecen na wyświetlaczu.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
Wyjmowanie filtrawody
Filtr do wody nie powinien przy dłuszcy czas pozostawacsuchy.Przy dluszym niuzywaniu zaleca sie przechowywanie filtra
do wody w naczyniu z woda wodociągowawlodówce.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Nacisnac przyez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu. - Nawigować do menu Pielegnacja > Filtr > Wyjć filtr.
- Uzywajac "przycisków strzaftowych" wybrać Start i potwierdzic za pomocamy "menu/ok".
- Postępowac wedlug dalszych polecen na wyświetlaczu.
Twardosc wody resetowana jest automatycznie do poprzedniago ustawienia.
» Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowych.
10 Transport, składowanie i utylizacja
10.1 Odp战略布局 urzadzenia
Zaleca sie odp战略布局er urzadzenia przy dluszym nieduzywani, przy Transportem i przy niebezpieczenswie wystapienia przymrozkowski.
Przy odpwietrzeniu resztki wody zestajusuniete z urzadzenia.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje są wskazanie gotowość.
- Ustawic naczynie pod dozownikiem.
- Nacisnac przy 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje są menu.
- Nawigowa do menu System > Odpowietrzanie.
- Uzywajac "przycisków strzałkowych" wybrać Start i potwierdzic za pomocamy "menu/ok".
- Postępowac wedlug dalszych polecen na wyświetlaczu.
Urzadzenia wyłacza sie.
10.2 Transport urzadzenia
UWAGA
Zamarzajace resztki wody moga prowadzić do uszkodzenia urzadzenia.
Unikać narażania urzadzenia na temperatury ponijej 0^
Informacja
Urzadzenie transportować w oryginalnym opakowaniu. Unika sie przyez to uszkodzeń w transporcie.
Przed transporte umrzadzenia, przyperowadzic ponizsze czynnosci:
- Odp战略布局 urzadzenie (patrz rozdziaf 10.1, stronie 324).
- Oproznic tacke ociekowa i povemnik na fusy.
- Opróznic zbiornik na wode.
- Oproznic pajemnik na ziarna kawy.
- Oczyszć urzadzenia (patrz rozdział 9.1, stronie 318).
- Umocowa luźne częsci (metalowa podstawe na filizanki itd.) uzywajć odpowiednej taśmy klejecej.
- Urzadzenie opakować.
10.3 Utylizacja urzadzenia

Oznaczone tym symbolem urzadzenia podlegaja Dyrektywie europejskiejWEEEnr2012/19/UE o zuzytych urzadzeniach elek
trycznych i elektronicznych (WEEE).
Urzadzenia elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowyymi.
Utylizować urzadzenia w sposob przyzażny dla szrodkowska przyzwiednia systemy zbiórki.

11 Dane techniczne
| Dane technicne | |
| Napiȩcie robocze od 220 V do 240 V, 50 – 60 Hz | |
| Pobór mocy maks. 1450 W | |
| Ciesznych pompy statycznych maks. 15 bar | |
| Wymiary | |
| Szerokość | 255 mm |
| Wysokość | 365 mm |
| Głowobokość | 465 mm |
| Pojemnosć | |
| Pojemnik na zierna kawy | 2 × 135 g |
| Pojemnik na wodę | 1,8 l |
| Masa (pusty) 10,6 kg (BARISTA TS) | |
| 10,4 kg (BARISTA T) | |
| 10,4 kg (BARISTA SE) | |
| Warunki otoczenia | |
| Temperatura | od 10°C do 32°C |
| Wzglówna wilgotność | od 30% do 80% (bez skraplania) |
| powietrze | |
| Zakres twardosci °dH °e °fH wody |
| Miękka od 0 do 10 od 0 do 13 od 0 do 18 |
| Średnia od 10 do 15 od 13 do 19 od 18 do 27 |
| Twarda od 15 do 20 od 19 do 25 od 27 do 36 |
| Bardzo twarda > 20 > 25 > 36 |

12 Awarie
Jeźeli wymienione poniżej dzialania nie usunę awarii lub wystȩpią innate, tutaj niewymiemenione awarie, toNSEzy skontaktućsi z nasza Hotline (taryfa mistręscowa).
Numer Telefonu do serwisu znajduje sie w pokrywie zbiornika wody lub na naszej stronie internetowej w dziale Serwis.
| Awaria Przyczyna Czynnosć | ||
| Kawa tylko kapie z dozownika. | Zbyt drobny stopién zmielenia. | Stopién zmielenia ustawić na grubszy (patrz rozdział 8.9 na stronie 317). |
| Urzadzenia zabrudzone. | Oczyśćc模块 zaparznia (patrz rozdział 9.3 na stronie 319). Uruchomic program czyszczenia (patrz rozdział 9.6 na stronie 321). | |
| Urzadzenia zakamie-nione. | Odkamienić urzemdenie (patrz rozdział 9.7 na stronie 322). | |
| Kawa nie wypływa . Pojemnik na wode niena-pelniony lub niewlásci-wie załoźony. | Napelnic pojemnik na wode i zwrócić uwage na是我的 prawidłowne osadzenia (patrz rozdział 4.6 na stronie 308). | |
| Moduł zaparznia zap-chany. | Oczyśćc moduł zaparznia (patrz rozdział 9.3 na stronie 319). | |
| Wskazanie Wsypać ziarna kawy na wyświetlaczu, mimo ze pojemnik na ziarna kawy jest napel-niony. | Ziarna nie wpadaju do mylynka. | Lekko popukać w pojemnik na ziarna kawy Oczyśćc pojemnik na ziarna kawy. Ziarna kawy zbyt oleiste. Użyc innych ziaren kawy. |
| Głosny odglos. Obce;cía w mechni-zmie mielącym. | Skontaktowa są obstręgaientsa. | |
| Moduł zaparzniaNie daje są załoźć po是我的 wyjeciu. | Moduł zaparznia nie jest wymi ciwiedzimontowany. | Sprawdzić,czy uchwyt blokady modułu zaparznia prawnów zaskoczyt (patrz rozdział 9.3 na stronie 319). |
| Napęd nie jest we wymi-ci- wej pozycji. | Wcisnać przycisk "My Coffee/receptury" i przytrzynać wymi噙itary. Wcisnać dodatkowy przycisk "Wyncz/wojiang". Urzemdenie przy- prowadza incjalizacja. Przyciski ponownie pięsić. | |
| Wskazanie Błód systemu na wyświetlaczu. | Awaria oprogramwomania | Urzadzenia wychȩcy i ponownie wychȩcy (patrz rozdział 4.1 na stronie 304). Skontaktowa są obstręgaientsa. |
Turinys
1 Irenginio apzvalga 329
1.1 Irenginio apzvalga 329
1.2 Valdymo lauko apzvalga 330
2 Juspaicu saugumui 331
Automaté funkcjja „Bean Select" modelje „BARISTA TS"

Pav.8: "BARISTA TS" 2 kameru pupeliu talpykla
9.3 Plikymo bloko valymas
Kad apsaugotumete gaminj,rekomenduojame karta per savaite isvalyti plikymoblokaj.

Pav.20: Plikymo bloko ismontavimas, 1



Pav.21: Plikymo bloko i smontavimas, 2
Pav.22: Plikymo bloko valymas