MELITTA Barista SE - Macchina da caffè

Barista SE - Macchina da caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Barista SE MELITTA in formato PDF.

📄 356 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MELITTA Barista SE - page 123
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Barista SE MELITTA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Barista SE - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Barista SE del marchio MELITTA.

MANUALE UTENTE Barista SE MELITTA

23 Latte Macchiato Latte Macchiato zubereiten

Espresso: Espresso (Standard), Ristretto, Lungo, Espresso doppio, Ristretto doppio.
Café Crème: Café Crème (Standard), Café Crème doppio, Americano, Americano extra shot, Long Black, Red Eye, Black Eye, Dead Eye.*
Cappuccino: Cappuccino (Standard),
Espresso Macchiato, Café Latte, Café au Lait, Flat White.
Latte Macchiato: Latte Macchiato (Standard), Latte Macchiato extra shot, Latte Macchiato triple shot.

Espresso:Espresso (standard),ristretto, lungo, espresso doppio, ristretto doppio.
u Café crème: Café crème (standard), café crème doppio, americano, americano extra shot, long black, Red Eye, Black Eye, Dead Eye.*
u Cappuccino: Cappuccino (standard),presso macchiato, café latte, caffe au lait, flat white.
Latte Macchiato: Latte macchiato (standard), latte macchiato extra shot, latte macchiato triple shot.

Espresso: espresso (standaard), ristretto, lungo, espresso doppio, ristretto doppio.
Café crème: café crème (standaard), café crème doppio, americano, americano extra shot, long black, red eye, black eye, dead eye*.
ü Cappuccino: cappuccino (standaard),presso macchiato, café latte, caffe au lait, flat white.
Latte macchiato: latte macchiato (standaard), latte macchiato extra shot, latte macchiato triple shot.

1 Descrizione delle macchine da caffe 123

1.1 Componenti della macchina da caffe 123
1.2 Elementi del pannello dei comandi 124

2 Per la nostra sicurezza 125

2.1 Uso previsto 125
2.2 Pericoli dovuti alla corrente elettrica 125
2.3 Pericolo di ustioni e scottature 126
2.4 Sicurezza generale 126

3 Primi passi 126

3.1 Disimballaggio dell'apparecchio 126
3.2 Controllo dell'entità di fornitura 127
3.3 Posizionamento dell'apparecchio 127
3.4 Collegamento dell'apparecchio 127
3.5 Messa in funzione dell'apparecchio 127

4 Comandi fondamentali 128

4.1 Accensione e spegnimento della macchina da caffe 128
4.2 Uso del pannello dei comandi 128
4.3 Navigazione nel menu 129
4.4 Versamento dei chicchi di caffe ed uso di Bean Select 130
4.5 Uso di caffe in polvere 131
4.6 Riempimento del serbatoio dell'acqua 132
4.7 Regolazione dell'erogatore 132
4.8 Uso del latte 132
4.9 Svuotamento della vaschetta raccogligoccia e del contentatore per i fondi di caffe 133

5 Preparazione delle bevande 133

5.1 Preparazione del caffe espresso e del caffe crema 134
5.2 Preparazione del cappuccino e del latte macchiato 134
5.3 Preparazione della schiuma latte e del latte caldo 134
5.4 Preparazione dell'acqua calda 134
5.5 Preparazione delle bevande con ricette (solo modello BARISTA TS) 135
5.6 Modifica delle impostazioni prima e durante la preparazione.......135
5.7 Interruzione della preparazione di una bevanda 136
5.8 Preparazione contemporanea di due bevande 136

MELITTA Barista SE - 1

6 Modifica permanente delle impostazioni bevanda 136

6.1 Selezione delle ricette 136
6.2 Modifica delle preimpostazioni 137

7 Impostazioni personalizzate - "My Coffee" 137

7.1 Modifica dei profili personalizzati 137
7.2 Sezione/modifica delle impostazioni personalizzate 138
7.3 Preparazione delle bevande con le impostazioni personalizzate ....138

8 Modifica delle impostazioni base 139

8.1 Impostazione della lingua 139
8.2 Impostazione dell'orologio 139
8.3 Attivazione/disattivazione del Bean Select (solo modello BARISTA TS) 139
8.4 Impostazione della modalità di risparmio energetico 139
8.5 Impostazione dello spegnimento automatico 140
8.6 Attivazione/disattivazione del risciacquo 140
8.7 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 141
8.8 Menu Statistica e Sistema 141
8.9 Regolazione del grado di macinazione 141
8.10 Collegamento del tubo di mandata latte (in base al modello) 142

9 Pulizia e manutenzione 142

9.1 Pulizia generale 142
9.2 Risciacquo systema caffe 143
9.3 Pulizia dell'unità bollitore 143
9.4Programma"Easy Cleaning 144
9.5 Programma "Puliziaistema latte" 144
9.6Programma "Puliziaistema caffe" 145
9.7Programma"Decalcificazione" 146
9.8 Impostazione della durezza dell'acqua 147
9.9 Uso del filtro dell'acqua 147

10Trasporto, stoccaggio e smaltimento 148

10.1 Sfiato della macchina da caffe 148
10.2Trasporto della macchina da caffe 148
10.3 Smaltimento della macchina da caffe 149

11 Dati tecnici 149
12 Anomalie 150

1 Descrizione delle machine da caffe

1.1 Componenti della macchina da caffe

MELITTA Barista SE - Componenti della macchina da caffe - 1
Fig. 1: Vista dal lato anteriore sinistro

MELITTA Barista SE - Componenti della macchina da caffe - 2
Fig.2: Vista dal lato anteriore destro

1 Serbatoio dell'acqua
2 Serbatoio chicchi doppio
3 Leva "BEAN SELECT" (solo modello BARISTA T e SE) Per leva "BEAN SELECT" del modello BARISTA TS vedere il numero di posizione 30.
4 Erogatore di caffe in polvere
5 Ripiano poggia tazze
6 Pannello di controllo
7 Erogatore regolabile in altezza con 2 ugelli caffe, 2 ugelli latte, 1 ugello acqua calda, illuminazione tazze (solo per modello BARISTA TS)
8 Contenitore (interno) per i fondi di caffe
9 Vaschetta raccogligoccia
10 Tasto "ON/OFF"
11 Copertura
12 Leva per "regolazione grado di macinazione" (dietro il pannello di copertura)
13 Cavo di alimentazione con alloggiamento
14 Unità bollitore (dietro il pannello di copertura)
15 Collegamento tubo del latte sull'erogatore
16 Collegamento tubo del latte alla vaschetta raccogli gocce
17 Griglia metallica poggia-tazze
18 Galleggiante

MELITTA Barista SE - Componenti della macchina da caffe - 3

1.2 Elementi del pannello dei comandi

MELITTA Barista SE - Elementi del pannello dei comandi - 1
Fig. 3: Pannello di controllo

Pos. Denominazione Funzione

19 Tasti diretti Preparazione delle bevande
20 Caffè espresso Preparazione del caffe èpresso
21 Caffécrema Preparazione del caffecrema
22 Cappuccino Preparazione del cappuccino
23 Latte macchiato Preparazione del latte macchiato
24 Schiuma latte/ Preparazione della schiuma latte o del latte caldo latte caldo
25 Acqua calda Preparazione dell'acqua calda
26 2 tazze Erogazione di due tazze
27 Coursore quantità Regolazione della quantità della bevanda bevanda
28 Cursore intensità Regolazione dell'intensità dell'aroma aroma
29 My Coffee/ricette Selectione delle impostazioni personalizzate per le (per BARISTA TS) bevande oppure preparazione delle bevande con ricette.

My Coffee (per BARISTAT e SE)

Selezione delle impostazioni personalizzate per le bevande.

30 BEAN SELECT

Selezione della qualità di caffe (solo modello BARISTA TS). Per "BEAN SELECT" del modello BARISTA T e SE vedere il numero di posizione 3.

31 Tasto freccia.
verso l'alto

Navigazione verso l'alto nel menu oppure impostazione di aroma caffe STANDARD

32 Tasto freccia.
verso il basso

Navigazione verso il basso nel menu oppure impostazione di aroma caffe INTENSE

33 menu/ok

Accesso al menu o conferma delle impostazioni effettuate

34 Display

Visualizzazione degli attuali menu e messaggi Esempio: messaggio di pronto al funzionamento

MELITTA Barista SE - Pos. Denominazione Funzione - 1

Gentile Cliente,

grzie per aver scelto la nostra macchina da caffe superautomatica BARISTA.

Le presenti istruzioni per l'uso vi permetteranno di conoscere le molteplici possibilità offerte da但这a macchina da caffe e di godervilcaffe al massimo delle sue potenzialità di gusto e di aroma.

Leggete attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Così eviterete danni alle persone e danni materiali. Conservate accuratamente le presenti istruzioni per l'uso. Se la macchina da caffe è viene passata a terzi, insieme alla macchina dovanno essere consignate ancè le presenti istruzioni per l'uso.

Melitta non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso.

Per maggiori informazioni oppure in caso di domande riguardanti la macchina da caffe rivolgetevi alla Melitta o visitate il sito Internet:

www.international.melitta.de

Vi auguriamo tanta soddisfazione con la vostra macchina da caffe.

2 Per la nostra sicurezza

La macchina da caffe è conforme alle Direttive Europee vigenti ed costruita secondo lo stato più avanzato della tecnia. Nonostante ciò sussistono rischi residui.

Rispettare le avventenze di sicurezza per evitare pericoli. Melitta non si assume alcuna responsabilità per anni derivanti alla mancata osservanza delle avventenze di sicurezza.

2.1 Uso previsto

La macchina è costruita per la preparazione delle bevande a base di caffe con caffe in chicchio in polvere e per il riscaldamento di latte ed acqua.

La macchina da caffe è destinata all'uso domestico.

Qualsiasi altro uso è considerato improprio e può provocare lesioni fisiche o dati materiali. Melitta non sare responsabile per anni causati da un uso improprio della macchina.

2.2 Pericoli dovuti alla corrente elettrica

In caso di danni all'apparecchio o al cavo di alimentazione sussiste il pericolo di morte a causa di scosse elettriche.

Rispettare le seguenti avventenze di sicurezza per evitare rischi causati da alta tensione.

Nonutilizzare un cavo di alimentazione difettoso.

Un cavo di alimentazione difettoso dovrè essere sostituito esclusivamente dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da un suo service partner.

Non aprire coperchi o copertura avvitati in maniera fissa sul corpo della macchina da caffe.

Utilizzato la macchina da caffe除去 se esta è perfettamente funzionante e in perfetto stato technique.

Un macchina da caffe difetto sa dovra essere riparata esclusivamente da un'officina autorizzata. Non riparare la macchina in autonomia.

Non apportare modifiche alla macchina da caffe, ai suoi componenti oagli accessori.

Non immergere la macchina da caffe in acqua.

L'alimentatore non deve entrare in contatto con l'acqua.

2.3 Pericolo di ustioni e scottature

I liquidi e il vapore che fuoriescono dall'apparecchio possono essere molto caldi. Anche alcune parti della macchina si riscaldano fortemente.

Rispettare le seguenti avventenze di sicurezza per evitare uszioni e scottature.

Evitare il contatto dei liquidi e dei vapori fuoriuscenti con la pelle.

Durante il funzionamento non toccare gli ugelli dell'erogatore.

2.4 Sicurezza generale

Rispettare le seguenti avventenze di sicurezza per evitare anni alle persone e uomini materiali.

Nonutilizzare lamacchina da caffe collocata in un armadio osimile.

Durante il funzionamento della macchina da caffe non mettere le mani nel vano interno della macchina.

ü Tenere la macchina da caffe ed il cavo di alimentazione lontani alla portata dei bambini al di fatto degli 8 anni.

L'uso della presente macchina da caffe è consentito ai bambini al di sopra degli 8 anni

comeancheapersonecondidottecapacitàpsico-fisico-sensoriali oconesperenzee conoscenze insufficienti,premesso chequeste personevengano attentamente sorvegliate osiano state accuratamente astruite sull'uso sicuro della macchina e siano a conoscenza dei pericoli risultanti.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione sono proibite ai bambini al di fatto degli 8 anni. I bambini al di sopra degli 8 anni devono essere sorvegliati per l'esecuzione della pulizia e della manutenzione.

Staccare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica se rimane incustodito a lungo.

La macchina non deve essereutilizzata ad altitudini superiori a 2000m

u Per la pulizia della macchina e dei loro componenti attenerisi alle istruzioni riportate nel rispetto capitolo (,Descrizione delle macchine da caffe" a pagina 123).

3 Primi passi

Il presente capitolo descrive comme preparare la macchina da caffe per usarla.

3.1 Disimballaggio dell'apparecchio

Disimballare la macchina da caffe. Rimuovere il materiale di imballaggio, i nastri adesivi e le pellicole protettive dall'apparecchio.

  • Conservare il materiale d'imballaggio per eventuali futuri trasporti o rispedizioni.

MELITTA Barista SE - Disimballaggio dell'apparecchio - 1

i Informazione

La macchina da caffe potravontenere traccedicafféediacqua.L'apparecchio estato testato in fabbrica per verificarne il perfetto funzionamento.

3.2 Controllo dell'entità di fornitura

Controllare, con l'ausilio dell'elenco riportato di seguito, la completeness della fornitura. Se dovessero mancare delle parti rivolgersi al rivenditore.

Misurino dotato di utensile per l'insezione del filtro dell'acqua
Strisce-test per determinare la durezza dell'acqua

3.3 Posizionamento dell'apparecchio

Osservare quanto segue:

ü Non collocare la macchina da caffe in ambienti umidi.
u Collocare l'apparecchio su una superficie stabile, pianae asciutta.
Non collocare la macchina vicino a lavelli o simile.
Non collocare la macchina su una superficie calda.
Mantenere una distanza sufficiente di circa 10~cm alla parete e da altri oggetti. La distanza versuso l'alto dovrè essere di almeno 20~cm .
Posare il cavo di alimentazione in modo che non possa essere danneggiato da spigoli vivi o da superfici calde.

3.4 Collegamento dell'apparecchio

Osservare quanto segue:

Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione d'esercizio specificata nei Dati tecnici (vedere la tabella, pagina 149).
ú Collegare l'apparecchio solo a una presa con messa a terra e installata a

regola d'arte. In caso di dubbio rivolgersi ad un elettricista specializzato. La presa di corrente deve essere protetta almeno con un fusibile da 10 A.

3.5 Messa in funzione dell'apparecchio

Nel corso della prima messa in funzione potranno essere impostati la lingua, l'orologio e la durezza dell'acqua. Queste impostazioni potranno essere modificataanche successivamente (vedere il capitolo 8,)agina 139 ed il capitolo 9.8, retina 147).

Utilizzare le strisce-test in dotazione per determinare la durezza dell'acqua. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione delle strisce-test e la tabella Grado di durezza dell'acqua, pagina 149.

Informazione

Consigliamo di buttare i primi due caffe.
dopo la prima messa in funzione.

Presupposto: la macchina da caffe è collocata nel luogo d'installazione ed è collegata.

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere il tasto "ON/OFF".

Sul display appeare il messaggio di benvenuto.
Ilsystema chiede all'operatoredi effettuare il setup, visualizzato sul display:Please Setup the machine.

Il tasto "menu/ok" lampeggia.

  1. Confermare con "menu/ok".
    » Appare il menu Language.
  2. Selezionare la lingua desiderata con l'ausilio dei "tasti freccia". Confermare con "menu/ok".
    » Appare il menu Orologic.

  3. Selezionare le ore ed i minuti con l'ausilio dei "tasti freccia". Confermare le impostazioni rispettovamente con "menu/ok".

» Appare il menu Durezza acqua.

  1. Selezionare con l'ausilio dei "tasti freccia" il grado di durezza rilevato oppure confirmare direttamente il valore preimpostato con "menu/ok".
    » Appare il messaggio Riempire ed insere il serbatoio dell'acqua.
  2. Estrarre il serbatoio dell'acqua. Sciacquarlo con acqua pulita. Installare il filtro dell'acqua (vedere il capitolo, "Installazione del filtro dell'acqua" a pagina 147).
    Riempire il serbatoio con acqua fresca e rimetterlo in posizione.

    La macchina si riscalda ed effettua un risciacquo automatico.
    Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento ed il messaggio Riempire chicchi di caffe.

  3. Versare i chicchi di caffe nel contentatore per chicchi. A tale scopo leggere il capitolo Versamento dei chicchi di caffe ed uso di Bean Select, pagina 130.

4 Comandi fondamentali

Il presente capitolo describes i comandi fondamentali per l'uso quotidiano della macchina da caffe.

4.1 Accensione e spegnimento della macchina da caffe

Prima di avviare la macchina da caffe per la prima messa in funzione, leggere il capitolo 3.5, pagina 127.

Informazione

ü All'accensione e allo spegnimento la macchina da caffe esegue un risciacquo automatico.
Durante questi risciacqui viene scaricataanche acqua nella vaschetta raccogli gocce.
u Il risciacquo automatico allo spegnimento cui si sono inattivi e disattivato nel menu Impostazioni.

Accendere il dispositivo

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere il tasto "ON/OFF".

Sul display appeare il messaggio di benvenuto.
La macchina si riscalda ed effettua un risciacquo automatico.
Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

Spagnere il dispositorio

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere il tasto "ON/OFF".

La macchina effettua un risciacquo automatico.
La macchina si spegne.

Informatione

La macchina si spegne automaticamente se non viene usata a lungo.
Anche in quello caso avviene un risciacquo automatico.
ü Il periodo di inattività prima dello spegnimento può essere impostato nel menu Auto OFF, vedere il capitolo 8.5, pagina 140.
Se dal momento dell'accensione non è stata preparata nessuna bevanda oppure se il serbatoio dell'acqua è vuoto, il risciacquo non avviene.

4.2 Uso del pannello dei comandi

Le principali funzioni sono accessibili attraverso il pannello dei comandi.

Premere il tasto di lavoro con la punta di un dito. Il pannello dei comandi non reagisce se viene toccato con una penna o con un'alto oggetto.

Si accendono solo i tasti di lavoro rispettovamente attivi ed utilizzabili nella stato in cui si trovava la macchina.

MELITTA Barista SE - Uso del pannello dei comandi - 1

Per l'azionamento dei tasti di lavoro possono essere usate le seguenti azioni:

MELITTA Barista SE - Uso del pannello dei comandi - 2

Premere brevamente

Premere brevamente un tasto di lavoro per selezionare una funzione.

MELITTA Barista SE - Premere brevamente - 1

Premere a lungo

Premere un tasto di lavoro per un periodo superiore a 2 secondi per selezionare una seconda funzione eventualmente disponibile.

MELITTA Barista SE - Premere a lungo - 1

Premere "+" o"-"

Premere "+" oppure "-" per aumentare o diminuire il valore attualmente visua- lizzato. Tenere premuto un tastingo per modificare il valore costamente.

MELITTA Barista SE - Premere "+" o"-" - 1

Premere il cursore

Premere il cursore in un punto per selezionare un valore.

MELITTA Barista SE - Premere il cursore - 1

Trascinare il cursore

Premere e spostare il ditosul cursore per augmentare o diminuire I'attuale valore.

4.3 Navigazione nel menu

Per l'impostazione di bevande personalizzate e per la pulizia e manutenzione della macchina da caffe è necessario accedere al menu e navigare nel menu.

Osservare le informazioni visualizzate sul display.

MELITTA Barista SE - Navigazione nel menu - 1
Fig.6:Equivio del display con tasti di comando

MELITTA Barista SE - Navigazione nel menu - 2

Utilizzare le seguenti possibilità per navigare all'interno del menu:

Accesso al menu e conferma dell'opzione selezionata

menu Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi per accedere al menu. ok

Premere brevamente il tasto "menu/ok" per confermare la selezione effettuata.

Navigazione nel menu

V A Premere i "tasti freccia" per navigare verso l'alto o verso il basso nel menu. Tenere premuto un "tasto freccia" per commutare rapidamente le opzioni di menu.

Uscita dal menu

Exit Con i "tasti freccia" selezionare il dato Exit e confermare con "menu/ok" per uscire da un dato.

Per uscire dai menu che visualizzano unicamente informazioni sulla permettere di effettuare impostazioni, premere "menu/ok".

Accesso ai sottomenu

Alcune funzioni della macchina da caffe richiedono l'accessoattraversodiversi sottomenu.

L'accesso ai sottomenu è sempre simile. A titolo esemplificativo qui viene descritta la navigazione al programma Decalcifica-zione.

MELITTA Barista SE - Navigazione nel menu - 3
Fig. 7: Navigare al programma Decalcificazione

  1. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

Sul display appeare il menu.

  1. Con i "tasti freccia" selezionare Manutenzione e confermare con "menu/ok".
  2. Con i "tasti freccia" selezionare Decalcificazione e confermare con "menu/ok".

All'interno delle presenti istruzioni per l'uso la selezione delle funzioni viene descritta sempre in forma abbreviata:

Accedere al menu Manutenzione > Decalcificazione.

4.4 Versamento dei chicchi di caffe ed uso di Bean Select

I chicchi di caffe torrefatti perdono il loro aroma. Versare nel contentatore di chicchi solo la quantità di chicchi di caffe corrispondente al consumo previsto entro i prossimi 3-4 giorni.

Il contentitore a due scomparti permette di utilizzato due diverse qualità di caffe per diverse specialità di caffe. Riempire ad esempio uno scomparto con chicchi per il caffe'espresso e l'alto con chicchi per il caffe'crema.

ATTENZIONE

L'uso di una qualità di caffe non idonea potra comportare l'incollarsi delle macine.

Nonutilizzarechicchi dicaffélioflizzati o caramellati.
Non versare caffe in polvere nel contentore destinato ai chicchi.

Bean Select automatico, modello BARISTA TS

MELITTA Barista SE - Bean Select automatico, modello BARISTA TS - 1
Fig.8: Contenitore doppio per i chicchi di caffe BARISTA TS

La funzione 'Bean Select automatico' sceglie automaticamente i chicchi di caffe ottimali per le diverse specialità di caffe. Per le bevande a base di caffe espresso i chicchi di caffe vengono alimentati dal contentatore 1 a sinistra (35), nelle i chicchi per le bevande a base di caffe crema provengono dal contentatore 2 a destra (36).

La tabella in basso riporta l'assegnazione dei contentitori alle diverse bevande. Le impostazioni potranno essere modificate (vedere il capitolo 6.2, pagina 137).

Contenitore per chicchiBevanda a base di caffe
1 (35)Caffè espresso, cappucin, latte macchiato
2 (36)Caffè crema

Informazione

Con agli procedura di macinazione le macine vengono svuotate completamente. Nonostante ciò è possibile che avvenga una miscelazione minima delle due qualità di caffe.
ü Alla fine della macinazione, nella fase di svuotamento delle macine il rumore cambia. Cio è normale.

MELITTA Barista SE - Informazione - 1

Bean Select manuale, BARISTA T e SE

MELITTA Barista SE - Bean Select manuale, BARISTA T e SE - 1
Fig. 9: Contenitore doppio per i chicchi di caffe BARISTA Te SE

La leva "BEAN SELECT" (3) permette di commutare tra gli scomparti del contentitore (2).

▲PRUDENZA

Dopo la commutazione del contentatore del caffe in chicchi per BARISTA T e SE una quantità residua di chicchi di caffe rimane nelle macine. Le prime due bevande di caffe preparate dopo la commutazione sul caffe decaffeinato potranno più contenere caffeina. Per le personne con un'intoleranza alla caffeina ne potranno risultare problemi di salute.

Per le personne che soffrono di un'intol-leranza alla caffeina è consigliabile nonbere le prime due bevande preparateupon la commutazione dello scomparto.

Informatione

u Se la leva si trova in posizione centrale, da nessuno degli scomparti cadranno chicchi di caffe nelle macine.

Riempimento del serbatoio chicchi

  1. Aprire il coperchio del contentatore a due scomparti (2).

  2. Versare i chicchi di caffe negli scomparti.

  3. Chiudere il coperchio del contentatore a due scomparti.

Il tasto "BEAN Select" (30) (modello BARI- STA TS) oppure la leva "Bean Select"(3) (modello BARISTA T e SE) permiettono di scegliere una qualità di chicchi prima della preparazione della bevanda desiderata (vedere il capitolo 5.6, pagina 135).

4.5 Uso di caffe in polvere

Per la preparazione di bevande a base di caffe potra essere usato anche caffe in polvere.

ATTENZIONE

L'uso di una qualità di caffe non idonea potra comportare l'incollarsi e l'otturazione dell'unità bollitore.

Nonutilizzare caffeistantaneo.
Versare una quantità di massimo un misurino nel contentatore caffe in polvere.

MELITTA Barista SE - ATTENZIONE - 1
Fig. 10: Erogatore di caffe in polvere

  1. Aprire il coperchio del contentatore caffe in polvere (4).
  2. Per dosare la quantità di caffe utilizzato il misurino in dotazione. Versare una quantità di massimo un misurino nel contentatore caffe in polvere.
  3. Chiudere il coperchio del contentatore per caffe in polvere.
  4. Continuare come descripto ai capitoli da 5 a 7.

MELITTA Barista SE - ATTENZIONE - 2

i Informazione

Con l'uso del caffe in polvere non è possibile erogare due tazze.
u Se nell'arco di 3 minuti dall'apertura del contentatore per il caffe in polvere non viene preparato alcun caffe, la macchina commuta sul funzionamento con caffe in chicchi ed il caffe in polvere viene espulso nel contentatore per i fondi di caffe.

4.6 Riempimento del serbatoio dell'acqua

Per un ottimo aroma del caffe usare unicamente acqua fresca e non gassata. Cambiare agli giorni l'acqua.

Informazione

La qualità dell'acqua determina fortemente il gusto del caffe. Per quello motivo è consigliabile usare unhetto per l'acqua (vedere il capitolo 9.8, pagina 147 ed il capitolo 9.9, pagina 147).

MELITTA Barista SE - Informazione - 1
Fig. 11: Serbatoio dell'acqua

  1. Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua ed estrarre il serbatoio (1) verso l'alto afferrando il manico.
  2. Riempire il serbatoio con acqua. Osservare il massimo livello di riempimento di 1,8 litri.
  3. Inserire il serbatoio dell'acqua dall'alto nella macchina e chiudere il coperchio.

4.7 Regolazione dell'erogatore

L'erogatore (7) è regolabile in altezza. Regolare una distanza più piccola possibile tra l'erogatore ed il recipiente. In base al recipiente usato spostare l'erogatore verso l'alto o verso il basso.

MELITTA Barista SE - Regolazione dell'erogatore - 1
Fig. 12: Erogatore regolabile in altezza

4.8 Uso del latte

Per un ottimo aroma della bevanda di caffe usare latte dal frigorifero.

In base al modello usato potranno
essereutilizzatiil serbatoio latte dato in
dotazioneoppureil tubodellatteeuna
normaleconfezione di latte reperibile in
commercio.

Collegamento del serbatoio latte (in base al modello)

Versare nel serbatoio del latte soltanto la quantità di latte da consumare subito.

MELITTA Barista SE - Uso del latte - 1
Fig. 13: Collegamento del serbatoio latte alla macchina da caffe (figura più differire)

MELITTA Barista SE - Uso del latte - 2

  1. Versare la quantità di latte desiderata nel serbatoio latte (38).
  2. Spostare I'erogatore (7) verso il basso.
  3. Collegare il tubo del latte (37) con il serbatoio latte e con il raccordo (15) sull'erogatore.

0 Informazione

Conservare il serbatoio contente latte nel frigorifero.

Collegamento del tubo del latte (in base al modello)

MELITTA Barista SE - Collegamento del tubo del latte (in base al modello) - 1
Fig. 14: Collegare il tubo del latte alla macchina da caffe

  1. Spostare I'erogatore (7) verso il basso.
  2. Collegare il tubo del latte (37) con il raccordo sull'erogatore (15).
  3. Inserire il tubo del latte in una normale confezione di latte (39).

4.9 Svuotamento della vaschetta raccogligoccia e del contentatore per i fondi di caffe

Quando la vaschetta raccogli gobce (9) e il contentatore per i fondi di caffe (8) sono pieni la macchina da caffe visualizza un messaggio per chiedere all'operaatore di svuotarli. Il galleggiante (18) sporgente segnalaanche che la vaschetta raccogli gobce è piena.Svuotare sempre entrambi i contentitori.

MELITTA Barista SE - Svuotamento della vaschetta raccogligoccia e del contentatore per i fondi di caffe - 1
Fig. 15: Vaschetta raccogli gocce, conte-nitore per i fondi di caffe e galleg-giante

  1. Estrarre la vaschetta raccogli gocce (9) in avanti alla macchina da caffe.
  2. Estrarre il contentatore per i fondi di caffe (8) e svuotarlo.
  3. Svuotare la vaschetta raccogli gocce.
  4. Inserire il contentatore per i fondi di caffe.
  5. Spingere la vaschetta raccogli gobce fino in fondo nella macchina da caffe.

Informatione

Il messaggio che chiede all'operaatore di svuotare la vaschetta raccogli gocce ed il contentitore per i fondi di caffe avviene dopo un numero definito di erogazioni. Se i contentitori vengono svuotati con la macchina spenta, la procedura di svuotamento non viene registrata. Quindi potra accadere che venga visualizzata la richiesta di svuotamento nonostante la vaschetta raccogli gocce ed il contentitore per i fondi di caffe non siano alla pieni.

5 Preparazione delle bevande

La macchina offre tre possibilità per la preparazione delle bevande: Erogazione standard con tasti diretti e ricette (modello BARISTA TS),

MELITTA Barista SE - Preparazione delle bevande - 1

u Preparazione con impostazioni modificare per le bevande (vedere il capitolo 6, pagina 136),
u Uso di impostazioni personalizzate con la funzione My Coffee (vedere il capitolo 7, pagina 137).

Il presente capitolo describes l'erogazione standard.

Tenere presente quando segue:

ul rispettivi contentitori dovranno conte-nere una quantità sufficiente di caffe ed acqua. Altrimenti la macchina chiederà all'operaatore di rabboccare acqua.
ü L'apparecchio non segnala la mancanza di latte.
In caso di selezione di una bevanda con latte, collegare il serbatoio latte oppure una normale confezione di latte.
ulrecipientiperlebevande devonaveeracapienza sufficiente.
Per la preparazione di una bevanda sul display deve essere visualizzato il messaggio di pronto al funzionamento.
ü L'erogazione si ferma automaticamente.
üDopo la preparazione di una bevanda con latte,la macchina chiede automatisticamente all'operatori de eseguire il programma Easy Cleaning.

5.1 Preparazione del caffe espresso e del caffe crema

MELITTA Barista SE - Preparazione del caffe espresso e del caffe crema - 1

MELITTA Barista SE - Preparazione del caffe espresso e del caffe crema - 2

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere il tasting "Caffè espresso" o "Caffè crema".

La bevanda viene preparata.

  1. Prelevare il recipiente.

5.2 Preparazione del cappuccino e del latte macchiato

MELITTA Barista SE - Preparazione del cappuccino e del latte macchiato - 1

MELITTA Barista SE - Preparazione del cappuccino e del latte macchiato - 2

Presupposo: il latte è collegato.

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere il tasting "Cappuccino" oppure "Latte macchiato".

La bevanda viene preparata.

Sul display appare Easy Cleaning? (OK per avviare).

  1. Prelevare il recipiente.
  2. Eseguire il programma Easy Cleaning oppure preparare altre bevande ed eseguirlo successivamente, vedere il capitolo 9.4, pagina 144.

5.3 Preparazione della schiuma latte e del latte caldo

La preparazione della schiuma latte e del latte caldo è simile.

MELITTA Barista SE - Preparazione della schiuma latte e del latte caldo - 1

Presupposo: il latte è collegato.

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere il tasto "Schiuma latte/latte caldo".

a) Schiuma latte = premere breve.
mente il tasting
b) Latte caldo = premere a lungo il tasto (2 secondi)

Inizia l'erogazione del latte.

Sul display appare Easy Cleaning? (OK per avviare).

  1. Prelevare il recipiente.
  2. Eseguire il programma Easy Cleaning oppure preparare altre bevande ed eseguirlo successivamente, vedere il capitolo 9.4, pagina 144.

5.4 Preparazione dell'acqua calda

MELITTA Barista SE - Preparazione dell'acqua calda - 1

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere il tasto "Acqua calda".
    » Inizia l'erogazione di acqua calda.
  3. Prelevare il recipiente.

MELITTA Barista SE - Preparazione dell'acqua calda - 2

5.5 Preparazione delle bevande con ricette (solo modello BARISTA TS)

0 Informazione

Per la selezione di una ricetta con latte, collegare il serbatoio del latte oppure una normale confezione di latte.

L'avvio diretto delle ricette è simile per tutte le bevande. A titolo esemplificativo qui viene descritta la selezione di un caffe lungo.

MELITTA Barista SE - Informazione - 1

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere ripeturamente il tasto "My Coffee/Ricette" finché appare il profilo Ricette e confermare con "menu/ok". > Sul display appaiono le ricette selezionabili. In alternatively potra essere premutoanche il tasto "My Coffee/Ricette" per 2 secondi per accedere direttamente alle ricette selezionabili.
  3. Con i "tasti freccia" selezionare Lungo e confermare con "menu/ok".
  4. Prelevare il recipiente.

5.6 Modifica delle impostazioni prima e durante la preparazione

Prima e nel corso della preparazione di una bevanda potranno essere modificate le impostazioni riguardanti la bevanda.

0 Informazione

Queste impostazioni sono valide unicatione per la preparazione in corso.

Modifica delle impostazioni prima della preparazione

Prima di scegliere una bevanda potranno essere selezionate la qualità di caffe da

usare, la quantità totale della bevanda, l'intensità dell'aroma e l'aroma caffe.

Informatione

L'aroma caffe viene impostato con la funzione aroma intense. Si potra scegliere tra STANDARD e INTENSE. L'impostazione INTENSE allunga il tempo di preparazione e conferisce al caffe un aroma più ricco.

Scegliere una qualità di chicchi con il tasto "BEAN Select" (modello BARI-STA TS) oppure con la leva "Bean Select" (modello BARISTA T e SE).

MELITTA Barista SE - Informatione - 1

  • Prima di selezionare una bevanda impostare con il cursore "Quantità bevanda" la quantità desiderata.
  • Prima di selezionare una bevanda impostare con il cursore "Intensità aroma" l'intensità desiderata.
    Impostare l'aroma caffe con l'ausilio dei "tasti freccia".

Informatione

u Per la preparazione di un latte macchiato o di un cappuccino, la quantità totale impostata viene ripartita secondo un rapporto definito in quantità di caffe e quantità di latte.

u Se la preparazione della bevanda non avviene entro 1 minuto, la macchina da caffe ritorna alle impostazioni standard.

Modifica delle impostazioni durante la preparazione

La quantità della bevanda e l'intensità dell'aroma potranno essere modificata durante la preparazione della bevanda.

MELITTA Barista SE - Informatione - 1

  • Nel corso dell'erogazione di una bevanda (caffe o latte) impostare con il

MELITTA Barista SE - Informatione - 2

cursor "Quantità bevanda" la rispettova quantità desiderata.

  • Durante la macinazione impostare con il cursore "Intensità aroma" l'intensità desiderata.

5.7 Interruzione della preparazione di una bevanda

Per interrompere anticipamente la preparazione di una bevanda, premere alla una volta il tasto diretto selezionato.

5.8 Preparazione contemporanea di due bevande

MELITTA Barista SE - Preparazione contemporanea di due bevande - 1

Il tasto "2 tazze" permette di preparare contemporaneamente due

bevande. L'erogazione di due tazze non è possibile per le bevande Americano, Long Black, acqua calda, latte e schiuma latte. Con la funzione di erogazione di due tazze la macchina esegue due macinazioni.

MELITTA Barista SE - Preparazione contemporanea di due bevande - 2
Fig. 16: Erogazione di due tasze

  1. Posizionare due recipienti sotto l'erogatore (7).
  2. Premere il tasto "2 tazze" (26).
  3. Continuare come descripto per la preparazione della rispettiva bevanda.

Informatione

L'impostazione è valida soltanto per la successiva preparazione della bevanda.
u Se la preparazione non avviene entro 1 minuto, la macchina da caffe ritorna all'erogazione di una tazza.

6 Modifica permanente delle impostazioni bevanda

La macchina da caffe è offre ulteriori possibilità per preparare delle specialità a base di caffe. Si possono usare ricette preimpostate oppure modificare in maniera permanente le impostazioni per le bevande.

6.1 Selezione delle ricette

Per i tasti diretti possono essere memorizzate delle ricette. Al premere del corrispondente tanto diretto viene quindi utilizzata la ricetta memorizzata.

Sono disponibili le seguenti ricette:

Espresso: Espresso (standard), Ristretto, Lungo, Espresso doppio, Ristretto doppio.
Caffécrema: Caffécrema (standard), Caffécrema doppio, Americano, Americano extra shot, Long Black, Red Eye, Black Eye, Dead Eye*.
Cappuccino: Cappuccino (standard),
Espresso macchiato, Caffè latte, Café au lait, Flat White.
Latte Macchiato: Latte macchiato (standard), Latte macchiato extra shot, Latte macchiato triple shot.

Le ricette contrassegnate con * sono disponibili solo con il modello BARISTA TS.

La selezione delle ricette è simile per tutte le bevande. A titolo esemplificativo qui viene descritta la selezione di un caffe ristretto.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasto "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Tasti diretti > Espresso > Ricette.
  3. Con i "tasti freccia" selezionare Ristretto e confirmare con "menu/ok".
  4. Selezionare più volte il dato Exit per uscire dal menu.

MELITTA Barista SE - Selezione delle ricette - 1

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.
Alle successive preparazioni di un caffe espresso verrà usata la ricetta 'Ristretto'.

Informazione

La selezione di una ricetta rimane attiva finché verrà modificata nuovamente.
ü Il modello Barista TS permetteanche di selezionare le ricette direttamente con il tasting "My Coffee/Ricette"(vedere il capitolo 5.5, pagina 135).

6.2 Modifica delle preimpostazioni

In base alla bevanda potranno essere modificate le seguenti preimpostazioni: quantità caffe, quantità schiuma, quantità latte, quantità acqua calda, temperatura, qualità caffe (solo modello BARISTA TS), intensità aroma e aroma caffe.

La modifica delle impostazioni per le bevande è simile per tutte le bevande. A titolo esemplificativo qui viene descritta la modifica dell'intensità dell'aroma per un caffe espresso.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasto "menu/ok".

Sul display appeare il menu.

  1. Navigare al menu Tasti diretti > Espresso > Intensità aroma.
  2. Con i "tasti freccia" selezionare l'intensita desiderata per l'aroma e confermare con "menu/ok".
  3. Selezionare più volte il dato Exit per uscire dal menu.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.
Alle successive preparazioni di un caffe espresso verrà usata l'intensità di aroma selezionata.

Informatione

Le preimpostazioni rimangono valide finché vengono apportate nuove modifiche.

7 Impostazioni personalizzate - "My Coffee"

La funzione My Coffee permette di salvare impostazioni personalizzate per le bevande e di assegnare queste impostazioni ad un determinato utente o nome.

7.1 Modifica dei profili personalizzati

BARISTA T e SE permette di utilizzato un totale di quattro e BARISTA TS un totale diotto profili personalizzati.

Modifica del nome di un profilo personalizzato

I nomi dei profili personalizzati sono essere modificati.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu My Coffee.
  3. Con i "tasti freccia" selezionare un nome e confermare con "menu/ok".
  4. Con i "tasti freccia" selezionare Cambiare nome e confermare con "menu/ok".
    » Appare il menu per la scelta di singoli caratteri.
  5. Selezionare con i "tasti freccia" singoli caratteri e confermarli rispettivamente con "menu/ok".
  6. Selezionare più volte il dato Exit per uscire dal menu.

    Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

Attivazione/disattivazione di un profilo personalizzato

Potranno essere utilizzati solo nomi di profili attivati.

Presupposo: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu My Coffee.
  3. Con i "tasti freccia" selezionare un nome e confermare con "menu/ok".
  4. Con i "tasti freccia" selezionare Attivo/ Inattivo e confermare con "menu/ok".
  5. Con i "tasti freccia" selezionare Attivo oppure Inattivo e confermare con "menu/ok".
  6. Selezionare più volte il dato Exit per uscire dal menu.

    Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

7.2 Selezione/modifica delle impostazioni personalizzate

In base alla bevanda, ad un nome potranno essere assegnate le seguenti impostazioni: ricette, quantità caffe, quantità schiuma, quantità latte, quantità acqua calda, temperatura, qualità caffe (solo modello BARISTA TS), intensità aroma e aroma caffe.

L'assegnazione delle impostazioni personalizzate ad un nome è sempre simile. A titolo esemplificativo qui viene descritta l'impostazione della quantità di caffe per un cappuccino.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu My Coffee.
  3. Con i "tasti freccia" selezionare un nome e confermare con "menu/ok".

  4. Navigare al menu Cappuccino > Quantità caffe

  5. Con i "tasti freccia" selezionare una quantità e confermare con "menu/ok".
  6. Selezionare più volte il dato Exit per uscire dal menu.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.
Alla successiva preparazione di un cappuccino con quello nome ovvero da quello utente verrà usata la quantità caffe selezionata.

7.3 Preparazione delle bevande con le impostazioni personalizzate

MELITTA Barista SE - Preparazione delle bevande con le impostazioni personalizzate - 1

Modello BARISTA TS.

MELITTA Barista SE - Preparazione delle bevande con le impostazioni personalizzate - 2

Modello BARISTA T e SE.

La preparazione delle bevande con la funzione My Coffee è simile per tutte le bevande. A titolo esemplificativo qui viene descritta la preparazione di un cappuccino.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento ed il latte è collegato.

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere ripeturamente il tasting My Coffee finché sul display viene visualizzato il nome desiderato.
  3. Premere il tasting "Cappuccino".
    » L'erogazione inizia e si ferma automaticamente.
  4. Prelevare il recipiente.

Sul display appeare Easy Cleaning? (OK per avviare).

  1. Potrè assere eseguito il programma Easy Cleaning oppure preparata un'ulteriore bevanda.

a) Eseguire il programma Easy Cleaning, seguendo le istruzioni visualizzate sul display, vedere il capitolo 9.4, pagina 144.

MELITTA Barista SE - Preparazione delle bevande con le impostazioni personalizzate - 3

b) Prepare ulteriori bevande ed eseguire il programma Easy Cleaning piu tardi.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

i Informazione

u Per uscire alla funzione My Coffee pre- mere ripeturamente il tasting My Coffee finché appeare il messaggio di pronto al funzionamento.
u Se la preparazione della bevanda non avviene entro 3 minuti, la macchina da caffe ritorna automaticamente al messaggio di pronto al funzionamento.

8 Modifica delle impostazioni base

Il seguente capitolo spiega i passi operativi per modificare le impostazioni base della macchina da caffe.

8.1 Impostazione della lingua

La macchina da caffe permette di impostare la lingua dei testi visualizzati sul display.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tastingo "menu/ok".

Sul display appeare il menu.

  1. Navigare al menu Impostazioni > Lingua.
  2. Con i "tasti freccia" selezionare la lingua desiderata e confermare con "menu/ok".
  3. Uscire dal menu con il dato Exit.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

8.2 Impostazione dell'orologio

La macchina permette di impostare l'ora visualizzata sul display.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Impostazioni > Orologio.
  3. Selezionare le ore ed i minuti con l'ausilio dei "tasti freccia". Confermare le impostazioni rispettovamente con "menu/ok".
  4. Uscire dal menu con il dato Exit.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

Informatione

Per coprimere la visualizzazione dell'orologio sul display, impostare l'orario 00:00.

8.3 Attivazione/disattivazione del Bean Select (solo modello BARISTA TS)

La macchina permette di attivare o disattive la selezione automatica di una qualita di caffe in chicchi.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Impostazione > Bean Select automatico.
  3. Con i "tasti freccia" selezionare Attivo oppure Inattivo e confermare con "menu/ok".
  4. Selezionare più volte il dato Exit per uscire dal menu.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

8.4 Impostazione della modalità di risparmio energetico

La modalità di risparmio energetico com- porta un abbassamento della temperatura di riscaldamento ed uno spegnimento dell'illuminazione del display. Il tasting "menu/ok" continua ad essere acceso.

MELITTA Barista SE - Impostazione della modalità di risparmio energetico - 1

Se la macchina da caffe non viene utilizzata per un periodo prolongato, dopo un intervallo di tempo definito commuterà sulla modalità di risparmio energetico. L'intervaldo di tempo fino all'attivazione della modalità di risparmio energetico viene impostato nel menu Modo risp. energia.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Modo risp. energia.
  3. Con i "tasti freccia" impostare l'intervallo di tempo e confermare con "menu/ok".
  4. Uscire dal menu con il comando Exit.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

Informatione

Per uscire alla modalità di risparmio energetico premere il tasto "menu/ok".
La modalità di risparmio energetico non può essere disattivata Completely. Al massimo dopo 4 ore di inattività la macchina da caffe commuta sulla modalità di risparmio energetico.

8.5 Impostazione dello spegnimento automatico

Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolongato, si spegnerà automaticamente dopo un intervallo di tempo definito. Nel menu Auto OFF viene impostata la durata fine allo spegnimento. Potrè essere definitoanche un orario esatto.

i Informazione

Se sono attivati sua un intervallo di tempo suaanche un orario,la macchina si spegne con l'evento che avviene per primo.

Impostazione dell'intervallo di inattività per lo spegnimento automatico

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Auto OFF > OFF dopo...
  3. Con i "tasti freccia" impostare un intervallo di tempo e confermare con "menu/ok".
  4. Selezionare più volte il dato Exit per uscire dal menu.

    Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

Impostazione dell'orario per lo spegnimento automatico

Nelle impostazioni di fabbrica l'orario di spegnimento è disattivato.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Auto OFF > OFF alle...
  3. Selezionare le ore ed i minuti con l'ausilio dei "tasti freccia". Confermare le impostazioni rispettovamente con "menu/ok".
  4. Selezionare più volte il dato Exit per uscire dal menu.

    Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

Informatione

Per disattivare l'orario di spegnimento impostare

un orario di 00:00.

8.6 Attivazione/disattivazione del risciacquo

Direttamente dopo l'accensione, il systema caffe vuene risciacquato. Solo il risciacquo allo spegnimento può essere attivato/

disattivato. Se questo è attivato, dopo lo sperimento avviene un risciacquo delsystema caffe.

Non è consigliata una disattivazione permanente.

Attivazione/disattivazione del risciacquo allo spegnimento

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasto "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Impostazioni > Risciacquo spegnimento.
  3. Con i "tasti freccia" selezionare Attivo oppure Inattivo e confermare con "menu/ok".
  4. Selezionare più volte il dato Exit per uscire dal menu.

    Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

8.7 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

La macchina da caffe più essere resettata alle impostazioni di fabbrica.

0 Informazione

Se la macchina da caffe viene resettata alle impostazioni di fabbrica si perdanno tutte le impostazioni personalizzate, comprese le impostazioni effettuate nel menu My Coffee.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tastingo "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Impostazioni > Impostaz.fabbrica.

  3. Con i "tasti freccia" selezionare Reset e confirmare con "menu/ok".

  4. Selezionare più volte il dato Exit per uscire dal menu.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

8.8 Menu Statistica e Sistema

Statistica

Il menu Statistica fornisce informazioni sul numero di erogazioni bevanda e sulla manutenzione.

Sistema

Il menu Sistema fornisce informazioni sulla versione software e offre accesso alla funzione Sfiatarè, vedere „10.1 Sfiato della macchina da caffe“ a pagina 148.

8.9 Regolazione del grado di macinazione

Il grado di macinazione dei chicchi di caffe influisce sul gusto del caffe. Il grado di macinazione è stato regolato in maniera ottimale prima della consegna della macchina.

MELITTA Barista SE - Regolazione del grado di macinazione - 1
Fig. 17: Regolazione del grado di macinazione

  1. Apriere il pannello di copertura (11). A tale scopo inseire la mano nell'incavo sul lato destro della macchina e tirare il pannello di copertura verso l'alto.

MELITTA Barista SE - Regolazione del grado di macinazione - 2

  1. Spostare la leva (12) in avanti o indietro. Indietro = grado di macinazione più grosso In avanti = grado di macinazione più fine
  2. Chiudere il pannello di copertura. A tale scopo inseire il pannello sul lato inferiore nella macchina e ribaltarlo verso l'alto fino a farlo innestare.

Informazione

Con un grado di macinazione più fine il gusto del caffe sare più forte.
u Il grado di macinazione è regolato in maniera ottimale se il caffe esce uniformmente dall'erogatore e se si forma una crema bella compatta.

8.10 Collegamento del tubo di mandata latte (in base al modello)

Il tubo di mandata latte cui si sono collegato opzionalmente sul dato destro o sul dato sinistro dell'erogatore.

MELITTA Barista SE - Collegamento del tubo di mandata latte (in base al modello) - 1
Fig. 18: Rotazione del tubo di mandata latte, 1

MELITTA Barista SE - Collegamento del tubo di mandata latte (in base al modello) - 2
Fig. 19: Rotazione del tubo di mandata latte, 2

  1. Staccare il tubo di mandata latte alla macchina da caffe.
  2. Spingere l'erogatore (7) sino alla massima posizione in basso.
  3. Stringere con due dita di una mano il blocco (43) del gruppo latte (40) e tirare il gruppo latte verso il basso per stacco lall'erogatore.
  4. Estrarre il ripartitore latte (41) verso l'alto dal gruppo latte.
  5. Ruotare il tubo di mandata latte (42) di 180^ .

Il montaggio avviene analogamente, procedendo nella sequenza inversa.

Informazione

Per il montaggio spingere il gruppo latte (41) con entrambé le mani sull'erogatore (7). Assicurarsi che il blocco (43) si innesti con uno scatto udibile su entrambi i lati.

9 Pulizia e manutenzione

Una pulizia e manutenzione regolari garantiscono una qualità costamente alta delle bevande preparate.

9.1 Pulizia generale

Pulire la macchina da caffe regolarmente.
Togliere subito le impurità esterne di caffe e latte.

MELITTA Barista SE - Pulizia generale - 1

ATTENZIONE

L'utilizzo di un detergente non idoneo potrà graffiare le superfici.

Non usare panni, spugne o detergenti abrasivi.

Presupposto: la macchina da caffe è spenta.

Pulire la parte esterna della macchina con un panno morbido ed umido e con un detergente per stoviglia comunamente reperibile in commercio.
Pulire la vaschetta raccogli gocce ed il contentatore per i fondi di caffe con un panno morbido, umido e con un detergente per stoviglia comunamente reperibile in commercio.
Pulire il contentitore dei chicchi di caffe con un panno morbido ed asciutto.

9.2 Risciacquo problema caffe

Il risciacquo lava gli ugelli dell'erogatore e le parti interne delsystema caffe. La procedura comportaanche una fuoriuscita dell'acqua di risciacquo dall'interno della macchina nella vaschetta raccogli gocce.

In caso di risciacquo automatico non disattivato, la macchina esegue un risciacquo delsystema caffeftero l'accensione e dello spegnimento.

Il risciacquo cui esere eseguito anche manualmente.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  3. Navigare al menu Manutenzione > Risciacquo.
  4. Con i "tasti freccia" selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".

Ilsystemacffeviene risciacquato.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

9.3 Pulizia dell'unità bollitore

Per evitare danni alla macchina da caffe consigliamo di pulire l'unità bollitore una volta alla settimana.

MELITTA Barista SE - Pulizia dell'unità bollitore - 1

MELITTA Barista SE - Pulizia dell'unità bollitore - 2
Fig.20: Smontaggio dell'unità bollitore, 1

MELITTA Barista SE - Pulizia dell'unità bollitore - 3
Fig.21: Smontaggio dell'unità bollitore, 2
Fig.22: Pulizia dell'unità bollitore

Presupposto: la macchina da caffe è spenta.

  1. Aprire il pannello di copertura (11). A tale scopo inseire la mano nell'incavo

MELITTA Barista SE - Pulizia dell'unità bollitore - 4

sul lato destro della macchina e tirare il pannello di copertura verso l'alto.

  1. Premere e tenere premuta la leva rossa (44) sul manico dell'unità bol-litore (14) e girare il manico in senso orario finché si innesta nella posizione di finecorsa.
  2. Afferrare il manico ed estrarre l'unità bollitore alla macchina da caffe.
  3. Lavare l'intera unità bollitore accu-ratamente da tutti i lati sotto l'acqua corrente, badando in particolare che il filtrò (45) sia libero da residui di caffe.
  4. Lasciare sgocciolare l'unità bollitore.
  5. Rimuovere con un panno morbido, asciutto eventuali resti di caffe dalles superfici interne dell'apparecchio.
  6. Rimettere l'unità bollitore nell'apparecchio. Premere e tenere premuta la leva rossa sul manico dell'unità bollitore e girare il manico in senso antiorario finché si innesta nella posizione di finecorsa.
  7. Chiudere il pannello di copertura. A tale scopo inseire il pannello sul lato inferiore nella macchina e ribaltarlo verso l'alto fino a farlo innestare.

Il programma Easy Cleaning serve a risciacquare ilsystemadelatte.

Dopo agli preparazione di una bevanda con il latte, la macchina da caffe chiede all'opercatore di eseguire il programma Easy Cleaning.

Il programma Easy Cleaning vuo essere eseguito anche manualmente.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

Sul display appeare il menu.

  1. Navigare al menu Manutenzione > Easy Cleaning.

  2. Con i "tasti freccia" selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".

  3. Eseguire le istruzioni visualizzate sul display forn alla conclusione del programma Easy Cleaning.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

9.5 Programma "Puliziaistema latte"

Questo programma permette di pulire il sistema del latte con l'ausilio di un detergente destinato al lavaggio del sistema del latte.

Per mantenere l'igiene e per evitare danni alla macchina da caffe consigliamo di eseguire il programma di pulizia una volta alla settimana.

Il programma di pulizia dura circa 3 minutie non deve essere interrotto.

ATTENZIONE

L'utilizzo di detergenti non idonei per sistemi latte potrà provocare danni alla macchina da caffe.

  • Usare esclusivamente il detergente per sistemi latte Melitta® PERFECT CLEAN destinato alle macchine da caffe superautomatiche.
    Rispettore le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del detergente per sistemi latte.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Posizione are un recipiente con una capacité di almeno 0,7 litri nelle l'erogatore (ad es. il contentatore per i fondi di caffe).
  2. Premere per 2 secondi il tasto "menu/ok".

Sul display appeare il menu.

  1. Navigare al menu Manutenzione > Puliziaistema latte.

MELITTA Barista SE - ATTENZIONE - 1

  1. Con i "tasti freccia" selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
  2. Seguire le istruzioni visualizzate sul display fino alla conclusione del programma di pulizia per il sistema latte.

    Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

Pulizia del gruppo latte

In più, consigliamo di lavare ad intervalli regolari il gruppo latte, il tubo di mandata latte ed il serbatoio latte.

0 Informazione

Il serbatoio plastico del latte (in base al modello),enza coperchio e tubo montante, edoneo al lavaggio in lavastoviglie.
Il serbatoio termico del latte (in base al modello) ed i loro componenti non devono essere lavati in lavastoviglie.

MELITTA Barista SE - Informazione - 1

MELITTA Barista SE - Informazione - 2
Fig.23: Smontaggio del gruppo latte, 1
Fig.24: Smontaggio del gruppo latte, 2

  1. Staccare il tubo di mandata latte alla macchina da caffe.

  2. Spingere l'erogatore (7) sono alla massima posizione in basso.

  3. Stringere con due dita di una mano il blocco (43) del gruppo latte (40) e tirare il gruppo latte verso il basso per staccarlo dall'erogatore.
  4. Estrarre il ripartitore latte (41) verso l'alto dal gruppo latte.
  5. Estrarre il tubo di mandata latte (42) versusl'alto.
  6. Lavare i singoli componenti con acqua calda. Utilizzare un panno morbido, umido ed un detergente per stoviglie comunamente reperibile in commercio.

Il montaggio avviene analogamente, procedendo nella sequenza inversa.

Informatione

Per il montaggio spingere il gruppo latte (40) con entrambe le mani sull'erogatore (7). Assicurarsi che il blocco (43) si innesti con uno scatto udabile su entrambi i lati.

9.6 Programma "Pulizia系統a caffe"

Questo programma di pulizia permette di rimuovere residui e resti di caffeone con l'ausilio di detergenti per macchine da caffe.

Per evitare danni alla macchina da caffe consigliamo di eseguire il programma di pulizia agli 2 mesi, oppure quando la macchina visualizza il rispectivo messaggio.

Prima di avviare il programma di pulizia, pulire l'unità bollitore e il vano interno della macchina (vedere il capitolo 9.3, pagina 143).

Il programma di pulizia dura circa 15 minuti e non deve essere interrotto.

MELITTA Barista SE - Programma "Pulizia系統a caffe" - 1

PRUDENZA

Il contatto con il detergente per machine da caffe potravprovocare irritazioniagli occhi e alla pelle.

Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del detergente per le macchine da caffe.

ATTENZIONE

L'uso di detergenti per macchine da caffe non idonei potrà provocare danni alla macchina.

  • Usare esclusivamente le pastiglie Melitta® PERFECT CLEAN destinate alle macchine da caffe superautomatische.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasting "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Manutenzione > Puliziaistema caffe.
  3. Con i "tasti freccia" selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
  4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display fino alla conclusione del programma di pulizia.

    Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

9.7 Programma "Decalcificazione"

Il programma di decalcificazione rimuove le incrostazioni di calcare all'interno della macchina con l'ausilio di un decalcificante per macchine da caffe.

Per evitare danni alla macchina da caffe consigliamo di eseguire il programma di decalcificazione agli 3 mesi, oppure quando la macchina visualizza il rispetto messaggio.

In caso di utilizzo continuo di un filtering Melitta per l'acqua, eseguire il programmatica di decalcificazione almeno una volta all'anno.

Il programma di decalcificazione dura circa 15 minuti e non deve essere interrotto.

APRUDENZA

Il contatto con il decalcificante potrav provocare irritazioniagli occhi e alla pelle.

Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del decalcificante.

ATTENZIONE

L'uso di decalcificanti non idonei potravprovocare danni alla macchina da caffe.

  • Usare esclusivamente il decalcificante liquido Melitta® ANTI CALC destinato alle macchine da caffe superautomatische.
    Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del decalcificante.

ATTENZIONE

Un filtro dell'acqua installato potrassessere danneggiato durante l'esecuzione delprogramma di decalcificazione.

Rimuovere il filtro dell'acqua quando la macchina visualizza il corrispondente messaggio (vedere Fig. 25, pagina 147).
- Durante l'esecuzione del programma di decalcificazione immergere il filtrò dell'acqua in un recipiente con acqua del rubinetto.
A conclusione del programma di decalcificazione il filtro dell'acqua potra essere reinstallato ed utilizzato.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasto "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Manutenzione > Decalcificazione.

MELITTA Barista SE - ATTENZIONE - 1

  1. Con i "tasti freccia" selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
  2. Seguire le istruzioni visualizzate sul display fino alla conclusione del programma di decalcificazione.

    Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

9.8 Impostazione della durezza dell'acqua

La durezza impostata inflisce sulla frequenza delle decalcificazioni. Più l'acqua è dura e più frequentlymente la macchina dovrá essere decalcificata.

i Informazione

Se viene utilizzato unhetto d'acqua (vedere il capitolo 9.9, pagina 147) la durezza dell'acqua non potra essere impostata.

Determine la durezza dell'acqua con l'ausilio della striscia-test in dotazione. Osservare le struzioni riportate sulla confezione delle strisce-test e la tabella Grado di durezza dell'acqua, pagina 149.

Presupposo: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasto "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Impostazione > Durezza acqua.
  3. Con i "tasti freccia" impostare il grado di durezza e confermare con "menu/ok".
  4. Uscire dal menu con il dato Exit.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

9.9 Uso del filtro dell'acqua

L'uso di un filtro dell'acqua prolunga la durata in servizio della macchina da caffe e riduce la frequenza delle decalcificazioni. Il filtro dell'acqua elimina il calcare e altre sostanze nocive contene nell'acqua del rubinetto.

MELITTA Barista SE - Uso del filtro dell'acqua - 1
Fig.25: Avvitre/svitare il filtro dell'acqua

Il filtro dell'acqua (47) viene avvitato e svitato alla filettatura (48) sul fondo del serbatoio dell'acqua (1) con l'ausilio dell'u-tensile per l'installazione del filtrto che si trova all'estremità del misurino (46).

Installazione del filtro dell'acqua

Informatione

Immergere il filtro dell'acqua per alcuni minuti in un recipiente con acqua fresca del rubinetto prima di installerlo.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasto "menu/ok".

    Sul display appeare il menu.

  2. Navigare al menu Manutenzione > Filtro > Inserire filtrio.
  3. Con i "tasti freccia" selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
  4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.

La macchina adatta automaticamente la durezza dell'acqua al fatto per l'acqua.
Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

Sostituzione del filtro dell'acqua

Sostituire il filtro dell'acqua quando la macchina visualizza il corrispondente messaggio.

MELITTA Barista SE - Informatione - 1

MELITTA Barista SE - Informatione - 2

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tasto "menu/ok".

Sul display appeare il menu.

  1. Navigare al menu Manutenzione > Filtro > Sostituire filtrlo.
  2. Con i "tasti freccia" selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
  3. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

Rimozione del filtro dell'acqua

Il filtro dell'acqua non dovrà ramanere al secco per un periodo prolongato. Nel caso che il filtrro non venga usato a lungo, consigliamo di conservarlo in frigorifero immersso in un recipiente con acqua del rubinetto.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Premere per 2 secondi il tastingo "menu/ok".

Sul display appeare il menu.

  1. Accedere al menu Manutenzione > Filtr0 > Rimuovere filtro.
  2. Con i "tasti freccia" selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
  3. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.

La durezza dell'acqua viene resettata automaticamente sull'impostazione precedente.

Sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

10 Trasporto, stoccaggio es maltimento

10.1 Sfiato della macchina da caffe

In caso di lunghi periodi di non utilizzato, prima di un trasporto ed in caso di

pericolo di gelo consigliamo di sfiatar la macchina da caffe.

Lo sfiato permette di rimuovere l'acqua residua dall'apparecchio.

Presupposto: sul display appeare il messaggio di pronto al funzionamento.

  1. Posizione are un recipiente sotto l'erogatore.
  2. Premere per 2 secondi il tastingo "menu/ok".

Sul display appeare il menu.

  1. Accedere al menu Sistema > Sfiatarre.
  2. Con i "tasti freccia" selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
  3. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.

» La macchina si spegne.

10.2 Trasporto della macchina da caffe

ATTENZIONE

Acqua residua congelante potravprovocare danni alla macchina da caffe.

Evitare che la macchina venga esposta a temperature inferiori a 0^

Informatione

Trasportare la macchina nella confezione originale per evitare danni causati dal trasporto.

Prima di trasportare la macchina da caffe effettuare le seguenti operazioni:

  1. Sfiatarle l'apparecchio (vedere il capitolo 10.1, pagina 148).
  2. Svuotare la vaschetta raccogligoccia e il contentatore per i fondi di caffe.
  3. Svuotare il serbatoio dell'acqua.
  4. Svuotare il serbatoio chicchi.
  5. Pulire l'apparecchio (vedere il capitolo 9.1, pagina 142).
  6. Fissare le parti lente (piano poggia tazze ecc.) con un nastro adesivo idoneo.
  7. Imballare l'apparecchio.

10.3 Smaltimento della macchina da caffe

MELITTA Barista SE - Smaltimento della macchina da caffe - 1

Gli appearecchi contrassegnati con quello symbolo sono soggetti alla Direttiva 2012 / 19 / UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ediche (RAEE).

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente etramite gli apposti sistemi di raccolta.

11 Dati tecnici

Dati tecnici
Tensione d'esercizio 220 V - 240 V, 50 - 60 Hz
Potenza assorbita max. 1450 W
Pressione della pompa statica max. 15 bar
Dimensioni
Larghezza255 mm
Altezza365 mm
Profondità465 mm
Capacità
Contenitore per caffe in grani2 × 135 g
Serbatoio dell'acqua1,8 l
Peso (vuoto) 10,6 kg (Barista TS)
10,4 kg (Barista T)
10,4 kg (Barista SE)
Condizioni ambientali
Temperatura10 °C - 32 °C
Umidità relativa dell'aria30% - 80%
(zenza condensa)
Grado di durezza dell'acqua°dH°e°fH
dolce da 0 a 10 da 0 a 13 da 0 a 18
mediada 10 a 15da 13 a 19da 18 a 27
durada 15 a 20da 19 a 25da 27 a 36
molto dura>20>25>36

MELITTA Barista SE - Dati tecnici - 1

12 Anomalie

Se le misure riportate in basso non risolvono i problemi riscontrati oppure se si verificano altri problemi non trattati in questa sede, rivolgersi alla nostra Assistenza clienti (tariffa per chiamata urbana).

Il numero dell'Assistenza clienti si trova nel coperchio del serbatoio dell'acqua oppure sul situ Internet nell'area servizio.

Problema Causa Rimedio
Ilcaffè fuoriesce a gocce dall'erogatore.Grado di macinazione troppo fine.• Impostare un grado di macinazione più grosso (vedere il capitolo 8.9 a pagina 141).
L'apparecchio è sporco.• Pulire l'unità bollitore (vedere il capitolo 9.3 a pagina 143).• Eseguire il programma di pulizia (vedere il capitolo 9.6 a pagina 145).
Apparecchio incrostato di calcare.• Decalcificare l'apparecchio (vedere il capi-tolo 9.7 a pagina 146).
Ilcaffè non fuoriesce. Il serbatoio dell'accua non è riempito oppure non è inserito corretta-mente.• Riempire il serbatoio dell'accua e assicu-rarsi che sua inserito correttamente (vedere il capitolo 4.6 a pagina 132).
L'unità bollitore è ottu-rata.• Pulire l'unità bollitore (vedere il capitolo a pagina 143).
Sul display viene visua-lizzato Riempire chicchi di caffe nonostante il contentitore fosse piano.I chicchi di caffe non cadono nella macina.• Battere leggermente sul serbatoio chicchi. • Pulire il serbatoio chicchi. • I chicchi di caffe sono troppo oleosi. Utiliz-zare altri chicchi di caffe.
La macina fa un rumore troppo forte.C'è un corso estraneo nella macina.• Contattare la hotline.
Dopo l'estrazione dell'unità bollitore non si riesce più a posizionarla.L'unità bollitore non è bloccata correttamente.• Controllare che il manico per il blocco dell'unità bollitore sia innestato cor-rettamente (vedere il capitolo 9.3 a pagina 143).
Il gruppo motore non si trovava nella posizione corretta.• Premere il tasto My Coffee/ricette e tenerlo premuto. Premere inoltre il tasto "ON/OFF". La macchina da caffe esegue un'inizialzza- zione. Rilasciare i tasti.
Messaggio Errore di systema sul display.Problema con il software.• Spagnere e riavviare la macchina (vedere il capitolo 4.1 a pagina 128).• Contattare la hotline.

MELITTA Barista SE - Anomalie - 1

Índice de Contents

Espresso: Espresso (standard), Ristretto, Lungo, Espresso doppio, Ristretto doppio.
Café Crème: Café Crème (Standard), Café Crème doppio, Americano, Americano extra shot, Long Black, Red Eye, Black Eye, Dead Eye.*
ü Cappuccino: Cappuccino (Standard), Espresso Macchiato, Café Latte, Café au Lait, Flat White.

Latte Macchiato: Latte Macchiato (standard), Latte Macchiato extra shot, Latte Macchiato triple shot.

Espresso: Espresso (standard), Ristretto, Lungo, Espresso doppio, Ristretto doppio
ü Café Crème: Café Crème (standard), Café Crème doppio, Americano, Americano extra shot, Long Black, Red Eye, Black Eye, Dead Eye
ü Cappuccino: Cappuccino (standard),
Espresso Macchiato, Café Latte, Café au Lait, Flat White

Latte Macchiato: Latte Macchiato (standard), Latte Macchiato extra shot, Latte Macchiato triple shot

u Espresso: espresso (standard), ris-tretto, lungo, espresso doppio, ristretto doppio.
u Café crème: café crème (standard), café crème doppio, americano, americano extra shot, long black, red eye, black eye, dead eye.*

ü Cappuccino: cappuccino (standard),presso macchiato, café latte, caffe au lait, flat white.
Latte macchiato: latte macchiato (standard), latte macchiato extra shot, latte macchiato triple shot.

5.2 Przyrzadzanie Cappuccino i Latte Macchiato

MELITTA Barista SE - Przyrzadzanie Cappuccino i Latte Macchiato - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MELITTA

Modello : Barista SE

Categoria : Macchina da caffè