Caffeo Varianza CSP - Macchina da caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Caffeo Varianza CSP MELITTA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Caffeo Varianza CSP - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Caffeo Varianza CSP del marchio MELITTA.
MANUALE UTENTE Caffeo Varianza CSP MELITTA
3.5 Prima messa in funzione della macchina da caè ...................................204
4 Comandi fondamentali ................................................................................................206
4.1 Accensione e spegnimento della macchina da caè ..............................206
4.4 Versamento dei chicchi di caè nel contenitore ......................................209
4.8 Svuotamento della vaschetta raccogli gocce e del contenitore per i
fondi di caè ..........................................................................................................214 5 Uso della funzione My Bean Select® .......................................................................215
5.1 Versamento dei chicchi di caè per la funzione My Bean Select® .....215
6.4 Preparazione della schiuma latte o del latte caldo ..................................219
6.5 Preparazione dell'acqua calda .........................................................................219
6.6 Preparazione di altre specialità con ricette .................................................219
6.7 Modica delle impostazioni prima e durante la preparazione ...........221
6.8 Interruzione della preparazione di una bevanda .....................................222
6.9 Preparazione contemporanea di due bevande ........................................222
8.3 Impostazione della modalità di risparmio energetico ...........................225
8.4 Disattivazione della funzione My Bean Select® .........................................226
8.5 Ripristino delle impostazioni di fabbrica .....................................................226
8.6 Informazioni sullo stato della macchina ......................................................227
8.7 Regolazione del grado di macinazione ........................................................228
9.3 Smontaggio e pulizia dell'unità bollitore ....................................................230
9.8 Impostazione della durezza dell'acqua ........................................................235
Gentile Cliente, grazie per aver scelto la nostra macchina da caè superautomatica Melitta® Varianza®CSP. Le presenti istruzioni per l'uso vi permetteranno di conoscere le molteplici possibilità oerte da questa macchina da caè e di godervi il caè al mas- simo delle sue potenzialità di gusto e di aroma. Leggete attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Così eviterete danni alle persone e danni materiali. Conservate accuratamente le presenti istruzioni per l'uso. Se la macchina da caè viene passata a terzi, insieme alla macchina dovranno essere consegnate anche le presenti istruzioni per l'uso. Melitta non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dalla man- cata osservanza delle istruzioni per l'uso. Per maggiori informazioni oppure in caso di domande riguardanti la mac- china da caè rivolgetevi alla Melitta o visitate il sito Internet: www.international.melitta.de/ Vi auguriamo tanta soddisfazione con la vostra macchina da caè. 1 Avvertenze di sicurezza La macchina da caè è conforme alle Direttive Europee vigenti ed è costruita secondo lo stato più avanzato della tecnica. Nonostante ciò sussistono rischi residui. Rispettare le avvertenze di sicurezza per evitare pericoli. Melitta non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dalla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza.
La macchina è costruita per la preparazione delle bevande a base di caè con caè in chicchi e per il ris- caldamento di latte ed acqua. La macchina da caè è destinata all'uso domestico. Qualsiasi utilizzo diverso è considerato un uso improprio e potrà comportare danni alle persone o danni materiali. Melitta non sarà responsabile per danni causati da un uso improprio della macchina.Avvertenze di sicurezza
1.2 Pericolo di elettricità
In caso di danni alla macchina o al cavo di alimentazione sussiste il pericolo di morte a causa di scosse elettriche. Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza per evitare rischi causati da alta tensione. ū Non utilizzare un cavo di alimentazione difettoso. ū Un cavo di alimentazione difettoso dovrà essere sos- tituito esclusivamente dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da un suo service partner. ū Non aprire coperchi o coperture avvitati in maniera ssa sul corpo della macchina da caè. ū Utilizzare la macchina da caè soltanto se questa è perfettamente funzionante e in perfetto stato tecnico. ū Una macchina da caè difettosa dovrà essere riparata esclusivamente da un'ocina autorizzata. Non ripa- rare la macchina in autonomia. ū Non apportare modiche alla macchina da caè, ai suoi componenti o agli accessori. ū Non immergere la macchina da caè in acqua. ū L'alimentatore non deve entrare in contatto con l'acqua.
1.3 Pericolo di ustione e scottatura
I liquidi ed il vapore fuoriuscenti possono essere molto caldi. Anche alcune parti della macchina si riscaldano fortemente. Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza per evitare ustioni e scottature. ū Evitare il contatto dei liquidi e dei vapori fuoriuscenti con la pelle. ū Non toccare gli ugelli dell'erogatore durante e subito dopo l'erogazione di una bevanda. Attendere nché i componenti si sono rareddati.Avvertenze di sicurezza
1.4 Sicurezza generale
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza per evitare danni alle persone e danni materiali. ū Non utilizzare la macchina da caè collocata in un armadio o simile. ū Durante il funzionamento della macchina da caè non mettere le mani nel vano interno della macchina. ū Tenere la macchina da caè ed il cavo di alimentazi- one lontani dalla portata dei bambini al di sotto degli 8anni. ū L'uso della presente macchina da caè è consentito ai bambini al di sopra degli 8anni come anche a per- sone con ridotte capacità psico-sico-sensoriali o con esperienze e conoscenze insucienti, premesso che queste persone vengano attentamente sorvegliate o siano state accuratamente istruite sull'uso sicuro della macchina e siano a conoscenza dei pericoli risultanti. ū Ai bambini è vietato giocare con la macchina da caè. La pulizia e la manutenzione sono proibite ai bam- bini al di sotto degli 8anni. I bambini al di sopra degli 8anni devono essere sorvegliati per l'esecuzione della pulizia e della manutenzione. ū Staccare la macchina da caè dall'alimentazione elett- rica se rimane incustodita a lungo. ū La macchina non deve essere utilizzata ad altitudini superiori a 2000m. ū Per la pulizia della macchina e dei suoi componenti attenersi alle istruzioni riportate nel rispettivo capitolo (Pulizia e manutenzione a pagina229).Descrizione delle macchine da caè
2 Descrizione delle macchine da caè
2.1 Componenti della macchina da caè
Fig. 1: Vista dal lato anteriore sinistro 1 Serbatoio dell'acqua con coperchio 6 Erogatore regolabile in altezza con 2 ugelli caè, 1 ugello latte, 1ugello acqua calda, illuminazione tazze 2 Misurino per la funzione My Bean Select
7 Contenitore (interno) per i fondi di caè 3 Contenitore per chicchi con coperchio 8 Vaschetta raccogli gocce 4 Ripiano poggiatazze 9 Tasto "ON/OFF" 5 Pannello dei comandi 10 Leva per "regolazione grado di macinazi- one" (all'interno)Descrizione delle macchine da caè
Fig. 2: Vista dal lato anteriore destro 11 Pannello di copertura 14 Collegamento tubo del latte alla vaschetta raccogli gocce 12 Unità bollitore (all'interno) 15 Piano poggia tazze 13 Collegamento tubo del latte sull'erogatore 16 GalleggianteDescrizione delle macchine da caè
2.2 Elementi del pannello dei comandi
Selezionare la bevanda 09:52
Fig. 3: Tasti diretti Pos. Denominazione Funzione 17 Caè espresso Preparazione del caè espresso 18 Caè crema Preparazione del caè crema 19 Cappuccino Preparazione del cappuccino 20 Schiuma latte/ latte caldo Preparazione della schiuma latte e del latte caldo 21 Latte macchiato Preparazione del latte macchiato 22 Acqua calda Preparazione dell'acqua calda Selezionare la bevanda 09:52
Fig. 4: Display e tasti di comando Pos. Denominazione Funzione 23 Display Visualizzazione degli attuali menu e messaggi Esempio: messaggio di pronto al funzionamento 24 Tasto freccia verso l'alto Navigazione verso l'alto nel menu, oppure aumento della quantità 25 Ricette Selezione e preparazione delle ricette 26 Intensità aroma Regolazione dell'intensità aroma 27 Tasto freccia verso il basso Navigazione verso il basso nel menu, oppure riduzione della quantità 28 menu/ok Accesso al menu o conferma delle impostazioni eettuate 29 due tazze Erogazione di due tazzePrimi passi
3 Primi passi Il presente capitolo descrive come preparare la macchina da caè per usarla.
3.1 Disimballaggio della macchina da caè
Oltre alla macchina da caè l'imballaggio contiene ulteriori accessori, come ad esempio detergenti e prodotti per la pulizia. PRUDENZA Disimballare la macchina da caè. Rimuovere il materiale d'imballaggio, i nastri adesivi e le pellicole protettive dalla macchina. Conservare il materiale d'imballaggio per eventuali futuri trasporti o rispedizioni. Nota bene La macchina da caè potrà contenere tracce di caè e di acqua. La mac- china è stata testata in fabbrica per vericare il suo perfetto funzionamento.
3.2 Controllo dell'entità di fornitura
Controllare, con l'ausilio dell'elenco riportato di seguito, la completezza della fornitura. Se dovessero mancare delle parti rivolgersi al rivenditore. ū Serbatoio latte con tubo corto ū Tubo lungo del latte ū Spazzola per la pulizia ū Utensile per l'installazione del ltro dell'acqua ū Strisce-test per determinare la durezza dell'acquaPrimi passi
3.3 Collocazione della macchina da caè
Osservare quanto segue: ū Non collocare la macchina da caè in ambienti umidi. ū Collocare la macchina da caè su una supercie stabile, piana ed asci- utta. ū Non collocare la macchina vicino a lavelli o simile. ū Non collocare la macchina su una supercie calda. ū Mantenere una distanza suciente di circa 10cm dalla parete e da altri oggetti. La distanza verso l'alto dovrà essere di almeno 20cm. ū Posare il cavo di alimentazione in modo che non possa essere dann- eggiato da spigoli vivi o da superci calde.
3.4 Collegamento della macchina da caè
Osservare quanto segue: ū Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione d'esercizio specicata nei Dati tecnici (vedere la tabella Dati tecnici a pagina241). ū Collegare la macchina da caè solo ad una presa di corrente dotata di messa a terra ed installata a regola d'arte. In caso di dubbio rivolgersi ad un elettricista specializzato. ū La presa di corrente dotata di messa a terra deve essere protetta almeno con un fusibile da 10A.
3.5 Prima messa in funzione della macchina da caè
Nel corso della prima messa in funzione potranno essere impostati la lingua e la durezza dell'acqua. Queste impostazioni potranno essere modicate anche successivamente (vedere il capitolo8 Modica delle impostazioni base a pagina224 ed il capitolo9.8 Impostazione della durezza dell'acqua a pagina235). Utilizzare le strisce-test comprese nella fornitura per determinare la durezza dell'acqua. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione delle strisce- test e la tabella Grado di durezza dell'acqua a pagina241. Nota bene ū Consigliamo di buttare i primi due caè dopo la prima messa in funzi- one. ū Se si desidera utilizzare un ltro dell'acqua, installarlo solo dopo la prima messa in funzione.Primi passi
Fig. 5: Tasto "ON/OFF" Presupposto: la macchina da caè è collocata nel luogo d'installazione ed è collegata.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto "ON/OFF".
» Sul display appare il messaggio di benvenuto. » Il sistema chiede all'operatore di eettuare il setup, visualizzando: Please Setup the machine.
4. Selezionare la lingua desiderata con l'ausilio dei tasti freccia. Confermare
con "menu/ok". » Appare il menu Durezza acqua.
5. Selezionare con l'ausilio dei tasti freccia il grado di durezza rilevato
oppure confermare direttamente il valore preimpostato con "menu/ok". » Appare il messaggio Riempire ed inserire il serbatoio dell'acqua.
6. Estrarre il serbatoio dell'acqua. Sciacquarlo con acqua pulita. Riempire il
serbatoio con acqua fresca e rimetterlo in posizione. » La macchina si riscalda ed eettua un risciacquo automatico. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
7. Versare i chicchi di caè nel contenitore per chicchi. A tale scopo leggere
il capitolo4.4 Versamento dei chicchi di caè nel contenitore a pagina209. » Se desiderato, adesso può essere installato un ltro dell'acqua (vedere il capitolo9.9 Uso del ltro dell'acqua a pagina236).Comandi fondamentali
4 Comandi fondamentali Il presente capitolo descrive i comandi fondamentali per l'uso quotidiano della macchina da caè.
4.1 Accensione e spegnimento della macchina da caè
Prima di avviare la macchina da caè per la prima messa in funzione, leggere il capitolo3.5 Prima messa in funzione della macchina da caè a pagina204. Nota bene ū All'accensione e allo spegnimento la macchina da caè esegue un risciacquo automatico. ū Durante questi risciacqui viene scaricata anche acqua nella vaschetta raccogli gocce. Accensione della macchina da caè
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto "ON/OFF"(9).
» Sul display appare il messaggio di benvenuto. » La macchina si riscalda ed eettua un risciacquo automatico. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. Nota bene Se la macchina da caè è stata spenta per un intervallo di tempo breve, dopo l'accensione non avviene un risciacquo automatico. Spegnimento della macchina da caè
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto "ON/OFF"(9).
» La macchina eettua un risciacquo automatico. » La macchina si spegne. Nota bene ū La macchina si spegne automaticamente se non viene usata a lungo. Anche in questo caso avviene un risciacquo automatico. ū Il periodo di inattività prima dello spegnimento può essere impostato nel menu Auto OFF, vedere il capitolo8.2 Impostazione dello spegnimento automatico a pagina224. ū Se dal momento dell'accensione non è stata preparata nessuna bevanda oppure se il serbatoio dell'acqua è vuoto, il risciacquo non avviene.Comandi fondamentali
4.2 Uso del pannello dei comandi
I principali programmi sono accessibili attraverso il pannello dei comandi. Premere il tasto desiderato. Per l'azionamento dei tasti di comando sono disponibili le seguenti azioni: Premere brevemente Premere brevemente un tasto di comando per selezionare un programma.
Premere a lungo Premere un tasto di comando per un periodo superiore a 2secondi per selezionare un secondo programma eventu- almente disponibile.
4.3 Navigazione nel menu
Per l'impostazione di bevande personalizzate e per la pulizia e manutenzi- one della macchina da caè è necessario accedere al menu e navigare nel menu. Osservare le informazioni visualizzate sul display. Tasti diretti Espresso Intensità aroma forte Confermare con OK Fig. 6: Display (esempio) e tasti di comando per la navigazione Per la navigazione all'interno del menu l'operatore ha le seguenti possibilità: Accesso al menu e conferma dell'opzione selezionata Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi per accedere al menu. Premere brevemente il tasto "menu/ok" per confermare la selezi- one eettuata.Comandi fondamentali
Navigazione nel menu o modica di un valore numerico Premere i tasti freccia per navigare verso l'alto o verso il basso nel menu. Premere i tasti freccia per aumentare o diminuire un valore numerico. Tenere premuto un tasto freccia per raggiungere velocemente la posizione desiderata o impostare velocemente il valore numerico desiderato. Uscita dal menu Con i tasti freccia selezionare il comando Exit e confermare con "menu/ok" per uscire da un menu. Per uscire dai sottomenu che visualizzano unicamente informazioni senza permettere di eettuare impostazioni, premere "menu/ok". Accesso ai sottomenu Alcuni programmi della macchina da caè richiedono l'accesso attraverso diversi sottomenu. L'accesso ai sottomenu è sempre simile. A titolo esemplicativo qui viene descritto per il programma Decalcicazione. Manutenzione Exit Risciacquo Easy Cleaning Pulizia sist. latte Pulizia sist. caffè Decalcificazione Filtro Fig. 7: Navigazione al programma Decalcicazione
1. Premere per 2 secondi il tasto "menu/ok".
» Sul display appare il menu.
2. Con i tasti freccia selezionare Manutenzione e confermare con
3. Con i tasti freccia selezionare Decalcicazione e confermare con "menu/
ok". All'interno delle presenti istruzioni per l'uso la selezione di un programma viene descritta sempre in forma abbreviata. Navigare al menu Manutenzione > Decalcicazione.Comandi fondamentali
4.4 Versamento dei chicchi di caè nel contenitore
I chicchi di caè torrefatti perdono il loro aroma. Versare nel contenitore chicchi solo la quantità di chicchi di caè corrispondente al consumo pre- visto entro i prossimi 3 o 4giorni. ATTENZIONE L'uso di una qualità di caè non idonea potrà comportare l'incollarsi delle macine. Non utilizzare chicchi di caè liolizzati o caramellati. Non utilizzare caè in polvere o caè istantaneo. Nota bene ū Con ogni procedura di macinazione le macine vengono svuotate com- pletamente. Nonostante ciò è possibile che avvenga una miscelazione minima delle due qualità di caè. ū Alla ne della macinazione, nella fase di svuotamento delle macine il rumore cambia. Ciò è normale.
Fig. 8: Apertura del coperchio del contenitore per chicchi.
1. Aprire il coperchio del contenitore per chicchi(30).
2. Versare i chicchi di caè nel contenitore per chicchi.
3. Chiudere il coperchio del contenitore per chicchi.Comandi fondamentali
4.5 Riempimento del serbatoio dell'acqua
Per un ottimo aroma del caè usare unicamente acqua fresca e non gassata. Cambiare ogni giorno l'acqua. Nota bene La qualità dell'acqua determina fortemente il gusto del caè. Per questo motivo è consigliabile usare un ltro per l'acqua (vedere il capitolo9.8 Impostazione della durezza dell'acqua a pagina235 ed il capitolo9.9 Uso del ltro dell'acqua a pagina236).
Fig. 9: Serbatoio dell'acqua
1. Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua(31) ed estrarre il serba-
toio(1) verso l'alto dalla macchina, aerrando il manico.
2. Riempire il serbatoio con acqua.
3. Inserire il serbatoio dell'acqua dall'alto nella macchina e chiudere il
coperchio.Comandi fondamentali
4.6 Regolazione dell'erogatore
L'erogatore(6) è regolabile in altezza. Regolare una distanza più piccola possibile tra l'erogatore ed il recipiente. In base al recipiente usato spostare l'erogatore verso l'alto o verso il basso.
Fig. 10: Regolazione dell'erogatoreComandi fondamentali
Per un ottimo aroma della bevanda di caè è consigliato usare latte dal frigorifero. A seconda della versione di macchina usata, utilizzare il tubo del latte lungo fornito oppure il serbatoio del latte dato in dotazione. Collegamento del serbatoio del latte
1. Collegare il tubo del latte(32) con il raccordo sull'erogatore(13).
2. Collegare l'estremità libera del tubo del latte con il serbatoio latte(33).
Nota bene Conservare il serbatoio contenente latte nel frigorifero.Comandi fondamentali
Collegamento di una confezione di latte
Fig. 12: Normale confezione di latte collegata
1. Collegare il tubo latte lungo(34) con il raccordo sull'erogatore(13).
2. Inserire l'estremità libera del tubo del latte in una normale confezione di
4.8 Svuotamento della vaschetta raccogli gocce e del conte-
nitore per i fondi di caè Dopo l'erogazione di diverse bevande la vaschetta raccogli gocce(8) ed il contenitore per i fondi di caè(7) potrebbero essere pieni. Il gal- leggiante(16) sporgente segnala l'attuale livello di riempimento della vaschetta raccogli gocce. Dopo un numero denito di erogazioni anche la macchina da caè segnala che la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caè sono pieni. Svuotare sempre la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caè.
Fig. 13: Svuotamento della vaschetta raccogli gocce e del contenitore per i fondi di caè
1. Estrarre la vaschetta raccogli gocce(8) in avanti dalla macchina da caè.
2. Estrarre il contenitore per i fondi di caè(7) e svuotarlo.
3. Svuotare la vaschetta raccogli gocce.
4. Inserire il contenitore per i fondi di caè.
5. Spingere la vaschetta raccogli gocce no in fondo nella macchina da
caè. Nota bene Se la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caè vengono svuotati a macchina spenta, la macchina da caè non registra l'avvenuta procedura. Quindi potrà accadere che venga visualizzata la richiesta di svuotamento nonostante la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caè non siano ancora pieni.Uso della funzione My Bean Select®
5 Uso della funzione My Bean Select® La funzione My Bean Select® permette di preparare una singola bevanda di caè con una qualità di caè diversa. Per la preparazione della bevanda una singola dose di chicchi caè viene versata separatamente. Mentre il contenitore dei chicchi è riempito ad esempio con chicchi a tosta- tura chiara, la funzione My Bean Select® permette di preparare una bevanda con una singola dose di chicchi a tostatura scura.
5.1 Versamento dei chicchi di caè per la funzione My Bean
Select® ATTENZIONE L'uso di una qualità di caè non idonea potrà comportare l'incollarsi delle macine. Non utilizzare chicchi di caè liolizzati o caramellati. Non è permesso l'uso di caè in polvere o di caè istantaneo. Nota bene ū Con ogni procedura di macinazione le macine vengono svuotate com- pletamente. Nonostante ciò è possibile che avvenga una miscelazione minima delle due qualità di caè. ū Alla ne della macinazione, nella fase di svuotamento delle macine il rumore cambia. Ciò è normale.
Fig. 14: Prelievo del misurinoUso della funzione My Bean Select®
Versare singola dose chicchi Depositare misurino Fig. 15: Versamento dei chicchi di caè per la funzione My Bean Select®
1. Prelevare il misurino(2) dal vano per chicchi(36).
» Sul display appare la schermata My Bean Select con il messaggio Versare singola dose chicchi, Depositare misurino.
2. Versare, con l'ausilio del misurino, una singola dose di chicchi caè nel
vano per chicchi(36).
3. Rimettere il misurino nel vano per chicchi.
» Sul display appare la schermata di pronto al funzionamento My Bean Select con il messaggio Selezionare la bevanda.
4. Preparare una bevanda qualsiasi a base di caè.
Nota bene Il misurino serve da aiuto per versare la giusta quantità di chicchi nel vano per chicchi. Un misurino pieno contiene circa 10 - 11 g di chicchi caè. In base all'intensità desiderata potrà essere versata anche una quantità di caè minore nel vano. Con una quantità di chicchi di caè inferiore a circa 8g nel vano per chic- chi la funzione My Bean Select® non è attivata. Sul display non appare la schermata di pronto al funzionamento My Bean Select. Alla successiva erogazione di caè i chicchi contenuti nel vano per chicchi verranno miscelati con i chicchi del contenitore per chicchi.Preparazione delle bevande
6 Preparazione delle bevande La macchina ore due possibilità per la preparazione delle bevande: ū erogazione standard come descritta di seguito, ū selezione e preparazione di una ricetta (vedere il capitolo6.6 Preparazi- one di altre specialità con ricette a pagina219). Nota bene ū Si ha la possibilità di preparare una singola bevanda di caè con una qualità di caè alternativa (vedere il capitolo5 Uso della funzione My Bean Select® a pagina215). ū Le preimpostazioni per un'erogazione standard o per una ricetta pos- sono essere modicate in maniera permanente (vedere il capitolo7.1 Modica delle preimpostazioni a pagina223). Tenere presente quanto segue: ū Il serbatoio dell'acqua deve contenere sempre una quantità suciente di acqua. Con un livello di riempimento troppo basso la macchina chiederà all'operatore di rabboccare acqua. ū Anche il contenitore dei chicchi di caè dovrà contenere sempre una quantità suciente di chicchi. In caso di mancanza di chicchi di caè, la macchina interrompe la preparazione della bevanda di caè. ū La macchina non segnala la mancanza di latte. ū I recipienti per le bevande dovranno avere una capienza suciente (vedere la tabella Impostazioni di fabbrica a pagina242).
6.1 Preparazione del caè espresso o del caè crema
Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto diretto "Espresso" oppure "Caè crema".
» Vengono avviate la macinazione e l'erogazione della bevanda. » L'erogazione della bevanda si ferma automaticamente.
3. Prelevare il recipiente.
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.Preparazione delle bevande
6.2 Preparazione del cappuccino
Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento ed il latte è collegato.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto diretto "Cappuccino".
» Vengono avviate la macinazione e l'erogazione del caè. » L'erogazione del caè si ferma automaticamente. » Inizia l'erogazione del latte. » L'erogazione della bevanda si ferma automaticamente.
3. Prelevare il recipiente.
» Sul display appare Easy Cleaning? (OK per avviare).
4. Potrà essere eseguito il programma Easy Cleaning oppure preparata
un'ulteriore bevanda. a) Eseguire il programma Easy Cleaning, seguendo le istruzioni visualiz- zate sul display. Per informazioni in merito consultare il capitolo9.4 Uso del programma "Easy Cleaning" a pagina231. b) Preparare ulteriori bevande ed eseguire il programma Easy Cleaning più tardi. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
6.3 Preparazione del latte macchiato
Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento ed il latte è collegato.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto diretto "Lattemacchiato".
» Inizia l'erogazione del latte. » L'erogazione del latte si ferma automaticamente. » Vengono avviate la macinazione e l'erogazione del caè. » L'erogazione della bevanda si ferma automaticamente.
3. Prelevare il recipiente.
» Sul display appare Easy Cleaning? (OK per avviare).
4. Potrà essere eseguito il programma Easy Cleaning oppure preparata
un'ulteriore bevanda. a) Eseguire il programma Easy Cleaning, seguendo le istruzioni visualiz- zate sul display. Per informazioni in merito consultare il capitolo9.4 Uso del programma "Easy Cleaning" a pagina231. b) Preparare ulteriori bevande ed eseguire il programma Easy Cleaning più tardi. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.Preparazione delle bevande
6.4 Preparazione della schiuma latte o del latte caldo
La preparazione della schiuma latte e del latte caldo è simile. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento ed il latte è collegato.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto diretto "Schiuma latte/latte caldo".
a) Schiuma latte = premere brevemente il tasto b) Latte caldo = premere a lungo il tasto (2 secondi) » Inizia l'erogazione del latte. » L'erogazione della bevanda si ferma automaticamente.
3. Prelevare il recipiente.
» Sul display appare Easy Cleaning? (OK per avviare).
4. Potrà essere eseguito il programma Easy Cleaning oppure preparata
un'ulteriore bevanda. a) Eseguire il programma Easy Cleaning, seguendo le istruzioni visualiz- zate sul display. Per informazioni in merito consultare il capitolo9.4 Uso del programma "Easy Cleaning" a pagina231. b) Preparare ulteriori bevande ed eseguire il programma Easy Cleaning più tardi. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
6.5 Preparazione dell'acqua calda
Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto diretto "Acqua calda".
» Inizia l'erogazione di acqua calda. » L'erogazione della bevanda si ferma automaticamente.
3. Prelevare il recipiente.
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
6.6 Preparazione di altre specialità con ricette
Oltre all'erogazione standard il menu Ricette permette di selezionare altre specialità di bevanda. Qui sono disponibili le seguenti specialità di bevande: Specialità di bevande senza latte: ū Ristretto ū Lungo ū AmericanoPreparazione delle bevande
Specialità di bevande con latte: ū Espresso macchiato ū Caè latte ū Café au lait Preparazione di un caè ristretto, lungo o americano La preparazione di un caè ristretto, lungo e americano è simile. A titolo esemplicativo viene descritta per la preparazione di un caè ristretto. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto di comando "Ricette".
» Sul display appare il menu Ricette.
3. Con i tasti freccia selezionare Ristretto.
4. Confermare la selezione con "menu/ok".
» Vengono avviate la macinazione e l'erogazione della bevanda. » L'erogazione della bevanda si ferma automaticamente.
5. Prelevare il recipiente.
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. Preparazione di un caè espresso macchiato, caè latte o café au lait La preparazione di un caè espresso macchiato, caè latte o café au lait è simile. A titolo esemplicativo viene descritta per la preparazione di un caè espresso macchiato. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento ed il latte è collegato.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto di comando "Ricette".
» Sul display appare il menu Ricette.
3. Con i tasti freccia selezionare Espresso macchiato.
4. Confermare la selezione con "menu/ok".
» Vengono avviate la macinazione e l'erogazione del caè. » L'erogazione del caè si ferma automaticamente. » Inizia l'erogazione del latte. » L'erogazione della bevanda si ferma automaticamente.
5. Prelevare il recipiente.
» Sul display appare Easy Cleaning? (OK per avviare).Preparazione delle bevande
6. Potrà essere eseguito il programma Easy Cleaning oppure preparata
un'ulteriore bevanda. a) Eseguire il programma Easy Cleaning, seguendo le istruzioni visualiz- zate sul display. Per informazioni in merito consultare il capitolo9.4 Uso del programma "Easy Cleaning" a pagina231. b) Preparare ulteriori bevande ed eseguire il programma Easy Cleaning più tardi. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
6.7 Modica delle impostazioni prima e durante la
preparazione Prima e nel corso della preparazione di una bevanda potranno essere modi- cate le impostazioni riguardanti la bevanda. Nota bene Le seguenti impostazioni sono valide unicamente per la preparazione in corso. Modica delle impostazioni prima della preparazione Prima di scegliere una bevanda potranno essere selezionate la quantità totale della bevanda e l'intensità dell'aroma. Prima di selezionare una bevanda impostare con i tasti freccia la quantità desiderata della bevanda. Prima di selezionare una bevanda impostare con il tasto di comando "Intensità aroma" l'intensità desiderata. Nota bene ū Per la preparazione di bevande composte, la quantità totale impostata viene ripartita secondo un rapporto denito. Ciò vale per bevande com- poste di caè e latte o acqua calda. ū Se la preparazione della bevanda non avviene entro 1 minuto, la mac- china da caè ritorna alle impostazioni standard.Preparazione delle bevande
Modica delle impostazioni durante la preparazione La quantità della bevanda e l'intensità dell'aroma potranno essere modi- cate durante la preparazione della bevanda. Durante l'erogazione di una bevanda impostare con i tasti freccia la rispettiva quantità desiderata della bevanda. Durante la macinazione impostare con il tasto di comando "Intensità aroma" l'intensità desiderata.
6.8 Interruzione della preparazione di una bevanda
Per interrompere anticipatamente la preparazione di una bevanda, premere un qualsiasi tasto diretto.
6.9 Preparazione contemporanea di due bevande
Il tasto di comando "due tazze" permette di preparare contemporanea- mente due bevande. L'erogazione di due tazze è possibile unicamente con bevande di solo caè, come ad esempio caè espresso, caè crema, ristretto. L'erogazione di due tazze non è invece possibile per la preparazi- one di acqua calda, latte caldo e tutte le bevande composte.
Fig. 16: Erogazione di due tazzeModica permanente delle impostazioni bevanda
1. Posizionare due recipienti sotto l'erogatore(6).
2. Premere il tasto di comando "due tazze"(29).
3. Continuare come descritto per la preparazione della rispettiva bevanda.
Nota bene ū L'impostazione è valida solo per una singola preparazione di bevanda. ū Se la preparazione non avviene entro 1 minuto, la macchina da caè ritorna all'erogazione di una tazza. 7 Modica permanente delle impostazioni bevanda La macchina da caè ore ulteriori possibilità per preparare delle specialità a base di caè. Si possono usare ricette preimpostate oppure modicare in maniera permanente le impostazioni per le bevande.
7.1 Modica delle preimpostazioni
In base alla bevanda potranno essere modicate le seguenti preimpostazi- oni: ū Quantità caè: da 25 ml a 220 ml, ū Quantità latte o quantità schiuma latte: da 25 ml a 220 ml, ū Quantità acqua calda: da 25 ml a 220 ml, ū Intensità aroma: molto leggero, leggero, normale, forte, molto forte ū Temperatura: bassa, normale, alta Nota bene Le preimpostazioni modicate rimangono valide nché vengono apportate nuove modiche. La modica delle impostazioni per le bevande è simile per tutte le bevande. A titolo esemplicativo qui viene descritta la modica dell'intensità dell'aroma per un caè espresso. Tasti diretti Espresso Intensità aroma forte Confermare con OK Fig. 17: Regolazione dell'intensità dell'aromaModica delle impostazioni base
Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto di comando "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.
2. Navigare al menu Tasti diretti > Espresso > Intensità aroma.
3. Con i tasti freccia selezionare l'intensità desiderata per l'aroma e confer-
4. Selezionare più volte il comando Exit per uscire dal menu.
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. » Alle successive preparazioni di un caè espresso verrà usata la nuova intensità di aroma selezionata. 8 Modica delle impostazioni base Il seguente capitolo spiega i passi operativi per modicare le impostazioni base della macchina da caè.
8.1 Impostazione della lingua
La macchina da caè permette di impostare la lingua dei testi visualizzati sul display. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto di comando "menu/ok" per più di 2 secondi.
3. Con i tasti freccia selezionare la lingua desiderata e confermare con
4. Uscire dal menu con il comando Exit.
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
8.2 Impostazione dello spegnimento automatico
Se la macchina da caè non viene utilizzata per un periodo prolungato, si spegnerà automaticamente dopo un intervallo di tempo denito. Questo intervallo di tempo può essere impostato nel menu Auto OFF. Impostazione dell'intervallo di inattività per lo spegnimento automatico Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto di comando "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.
2. Navigare al menu Auto OFF.Modica delle impostazioni base
3. Con i tasti freccia impostare un intervallo di tempo e confermare con
4. Uscire dal menu con il comando Exit.
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. Nota bene Lo spegnimento automatico non può essere disattivato completamente. Al massimo dopo 8 ore di inattività la macchina da caè si spegne.
8.3 Impostazione della modalità di risparmio energetico
La modalità di risparmio energetico comporta un abbassamento della temperatura di riscaldamento. Se la macchina da caè non viene usata per un periodo prolungato, dopo un intervallo di tempo denito commuterà automaticamente sulla modalità di risparmio energetico. Sul display appare quindi il messaggio Press any key. Appena viene premuto un tasto qualsiasi, la modalità di risparmio energetico viene interrotta. L'intervallo di tempo no all'attivazione della modalità di risparmio energe- tico viene impostato nel menu Modo risp. energia. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
3. Con i tasti freccia impostare l'intervallo di tempo e confermare con
4. Uscire dal menu con il comando Exit.
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. Nota bene La modalità di risparmio energetico non può essere disattivata completa- mente. Al massimo dopo 4 ore di inattività la macchina da caè commuta sulla modalità di risparmio energetico.Modica delle impostazioni base
8.4 Disattivazione della funzione My Bean Select®
La funzione My Bean Select® può essere disattivata del tutto o in parte. Il menu Sistema > My Bean Select permette di selezionare: disattivato Con la disattivazione della funzione My Bean Select® oltre alla funzione stessa viene a mancare anche la fase di svuotamento delle macine. Ciò riduce i tempi di macinazione per tutte le erogazioni di caè. Disattivare misurino Se si desidera disattivare parzialmente la funzione My Bean Select®, ad esempio in caso di perdita del misurino, la funzione può essere utilizzata anche senza misurino. In tal caso la funzione My Bean Select® viene atti- vata con il versamento dei chicchi di caè nel vano per chicchi. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
3. Con i tasti freccia selezionare l'impostazione desiderata per l'aroma e
confermare con "menu/ok".
4. Uscire dal menu con il comando Exit.
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
8.5 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
La macchina da caè può essere resettata alle impostazioni di fabbrica. Nota bene Se la macchina da caè viene resettata alle impostazioni di fabbrica si per- deranno tutte le impostazioni personalizzate. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
3. Con i tasti freccia selezionare Reset e confermare con "menu/ok".
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.Modica delle impostazioni base
8.6 Informazioni sullo stato della macchina
Per accedere alle informazioni sullo stato della macchina, accedere al menu Sistema > Statistica. Per uscire dai menu premere il tasto "menu/ok". La tabella in basso ore una vista d'insieme delle informazioni visualizzate e del loro signicato. Nota bene Signicato Totale erogazioni Quantità di bevande preparate dalla messa in funzione. Decalcicazione Numero di decalcicazioni eettuate. Pulizia sistema caè Numero di pulizie eettuate. Sistema latte pulito Numero di pulizie eettuate. Filtro sostituito Numero di sostituzioni ltro eettuate. Le barre di avanzamento indicano le preparazioni rimanenti nché la mac- china segnala la necessità di pulire o decalcicare la macchina o di sostituire il ltro. Versione software Per le informazioni riguardanti la versione software installata accedere al menu Sistema > Versione SW. Per uscire dai menu premere il tasto "menu/ ok".Modica delle impostazioni base
8.7 Regolazione del grado di macinazione
Il grado di macinazione del caè inuisce sul gusto del caè. Il grado di macinazione è stato regolato in maniera ottimale prima della consegna della macchina. Consigliamo di modicare la regolazione del grado di maci- nazione non prima di aver erogato circa 1.000 caè (dopo circa1anno).
Fig. 18: Leva per la regolazione del grado di macinazione
1. Estrarre il serbatoio dell'acqua.
» Sul corpo della macchina diventa visibile la leva "regolazione del grado di macinazione"(10).
2. Spostare la leva verso sinistra o verso destra, come illustrato nella Fig. 18.
ū A sinistra = grado di macinazione più ne ū A destra = grado di macinazione più grosso
3. Rimettere il serbatoio dell'acqua.
Nota bene ū Con un grado di macinazione più ne il gusto del caè sarà più forte. ū Il grado di macinazione è regolato in maniera ottimale se il caè esce uniformemente dall'erogatore e se si forma una crema bella compatta.Pulizia e manutenzione
9 Pulizia e manutenzione Una pulizia e manutenzione regolari della macchina da caè garantiscono una qualità costantemente alta delle bevande preparate.
9.1 Pulizia generale
Pulire la macchina da caè regolarmente. Togliere subito le impurità esterne di caè e latte. ATTENZIONE L'utilizzo di detergenti non idonei potrà graare le superci. Non usare panni, spugne o detergenti abrasivi. Presupposto: la macchina da caè è spenta. Pulire la parte esterna della macchina con un panno morbido ed umido e con un detergente per stoviglie comunemente reperibile in commer- cio. Lavare la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caè. A tale scopo usare un panno morbido ed un detergente per stoviglie comunemente reperibile in commercio. Pulire il contenitore dei chicchi di caè con un panno morbido ed asci- utto. Il contenitore per i fondi di caè (7), il piano poggia tazze (15) e il serba- toio del latte (senza coperchio, tubo latte e tubo montante) sono idonei al lavaggio in lavastoviglie.
9.2 Pulizia del sistema caè
Il risciacquo lava gli ugelli dell'erogatore e le parti interne del sistema caè. La procedura comporta anche una fuoriuscita dell'acqua di risciacquo dall'interno della macchina nella vaschetta raccogli gocce. All'accensione e allo spegnimento la macchina da caè esegue un risciac- quo automatico. Il risciacquo può essere eseguito anche manualmente: Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.
3. Navigare al menu Manutenzione > Risciacquo.
» La macchina eettua un risciacquo automatico. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.Pulizia e manutenzione
9.3 Smontaggio e pulizia dell'unità bollitore
Per evitare danni alla macchina da caè consigliamo di pulire l'unità bolli- tore una volta alla settimana.
Fig. 19: Estrazione dell'unità bollitore Presupposto: la macchina da caè è spenta.
1. Aprire il pannello di copertura(11). A tale scopo inserire la mano
nell'incavo sul lato destro della macchina e spingere il pannello di coper- tura verso la parte posteriore. Staccare il pannello di copertura.
2. Premere e tenere premuta la leva rossa(37) sul manico dell'unità
bollitore(12) e girare il manico in senso orario nché si innesta nella posizione di necorsa.Pulizia e manutenzione
3. Aerrare il manico ed estrarre l'unità bollitore dalla macchina da caè.
Fig. 20: Pulizia dell'unità bollitore
4. Lavare l'unità bollitore accuratamente da tutti i lati sotto l'acqua corrente
del rubinetto. » L'unità bollitore e il ltro(38) sono liberi da residui di caè.
5. Lasciare sgocciolare l'unità bollitore.
6. Rimuovere con un panno morbido, asciutto eventuali resti di caè dalle
superci interne della macchina da caè.
7. Rimettere l'unità bollitore nella macchina. Premere e tenere premuta
la leva rossa sul manico dell'unità bollitore e girare il manico in senso antiorario nché si innesta nella posizione di necorsa.
8. Chiudere il pannello di copertura. A tale scopo inserire il pannello di
copertura e spingerlo verso la parte anteriore nché si innesta.
9.4 Uso del programma "Easy Cleaning"
Il programma Easy Cleaning serve a risciacquare il sistema del latte. Dopo ogni preparazione di una bevanda con il latte, la macchina da caè chiede all'operatore di eseguire il programma Easy Cleaning. Il programma Easy Cleaning può essere eseguito anche manualmente. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.Pulizia e manutenzione
3. Navigare al menu Manutenzione > Easy Cleaning.
4. Con i tasti freccia selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
5. Seguire le istruzioni visualizzate sul display no alla conclusione del
programma EasyCleaning. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
9.5 Uso del programma "Pulizia sistema latte"
Per la pulizia del sistema latte serve un detergente per il sistema latte. Per mantenere l'igiene e per evitare danni alla macchina da caè consigli- amo di eseguire il programma di pulizia una volta alla settimana. Il programma di pulizia dura circa 3 minuti e non deve essere interrotto. ATTENZIONE L'utilizzo di detergenti non idonei per sistemi latte e la mancata osser- vanza delle istruzioni per l'uso potranno provocare danni alla macchina da caè. Usare esclusivamente il detergente per sistemi latte Melitta® PERFECT CLEAN destinato alle macchine da caè superautomatiche. Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del detergente per sistemi latte. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Posizionare il contenitore per i fondi di caè (7) oppure un recipiente con
una capacità di almeno 0,7litri sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.
3. Navigare al menu Manutenzione > Pulizia sistema latte.
4. Con i tasti freccia selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
5. Seguire le istruzioni visualizzate sul display no alla conclusione del
programma di pulizia. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.Pulizia e manutenzione
Pulizia del gruppo latte In più, consigliamo di lavare ad intervalli regolari il gruppo latte, il tubo di erogazione latte ed il serbatoio del latte (a seconda del modello).
Fig. 21: Smontaggio del gruppo latte Per smontare il gruppo latte procedere come segue: Presupposto: il tubo del latte è stato rimosso dalla macchina da caè.
1. Staccare il pannello di copertura (39) dall'erogatore, tirandolo in avanti.
2. Spingere il gruppo latte (40) verso il basso e rimuoverlo.
3. Scomporre il gruppo latte in tre parti, come illustrato in alto.
4. Lavare i singoli componenti con acqua calda. Usare la spazzola data in
dotazione, un panno morbido ed umido ed un detergente per stoviglie comunemente reperibile in commercio. Il montaggio avviene analogamente, procedendo nella sequenza inversa.
9.6 Uso del programma "Pulizia sistema caè"
Il programma "Pulizia sistema caè" permette di rimuovere residui e resti di caè con l'ausilio di detergenti per macchine da caè superautomatiche. Per evitare danni alla macchina da caè consigliamo di eseguire il pro- gramma di pulizia ogni 2 mesi - oppure quando la macchina visualizza il rispettivo messaggio. Il programma di pulizia dura circa 10 minuti e non deve essere interrotto.Pulizia e manutenzione
PRUDENZA Il contatto con il detergente per macchine da caè superautomatiche potrà provocare irritazioni agli occhi e alla pelle. Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del detergente per le macchine superautomatiche. ATTENZIONE L'uso di detergenti per macchine da caè superautomatiche non idonei potrà provocare danni alla macchina da caè. Usare esclusivamente le pastiglie Melitta® PERFECT CLEAN destinate alle macchine da caè superautomatiche. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.
2. Navigare al menu Manutenzione > Pulizia sistema caè.
3. Con i tasti freccia selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display no alla conclusione del
programma di pulizia. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
9.7 Uso del programma "Decalcicazione"
Il programma di decalcicazione rimuove le incrostazioni di calcare all'interno della macchina con l'ausilio di un decalcicante per macchine da caè superautomatiche. Per evitare danni alla macchina da caè consigliamo di eseguire il pro- gramma di decalcicazione ogni 3 mesi - oppure quando la macchina visualizza il rispettivo messaggio. Il programma di decalcicazione dura circa 25 minuti e non deve essere interrotto. PRUDENZA Il contatto con il decalcicante per macchine da caè superautomatiche potrà provocare irritazioni agli occhi e alla pelle. Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del decalci- cante per le macchine superautomatiche.Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE L'utilizzo di decalcicanti non idonei per sistemi latte e la mancata osser- vanza delle istruzioni per l'uso potranno provocare danni alla macchina da caè. Usare esclusivamente il decalcicante liquido Melitta® ANTI CALC desti- nato alle macchine da caè superautomatiche. Rispettare le istruzioni per l'uso riportate sulla confezione del decalci- cante. ATTENZIONE Un ltro dell'acqua installato potrà essere danneggiato durante l'esecuzione del programma di decalcicazione. Rimuovere il ltro dell'acqua quando la macchina visualizza il corrispon- dente messaggio. Durante l'esecuzione del programma di decalcicazione immergere il ltro dell'acqua in un recipiente con acqua del rubinetto. A conclusione del programma di decalcicazione il ltro dell'acqua potrà essere reinstallato ed utilizzato. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.
2. Navigare al menu Manutenzione > Decalcicazione.
3. Con i tasti freccia selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display no alla conclusione del
programma di decalcicazione. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
9.8 Impostazione della durezza dell'acqua
L'impostazione della durezza dell'acqua regola la frequenza con cui la mac- china da caè chiede all'operatore di eettuare una decalcicazione. Più l'acqua è dura e più frequentemente la macchina dovrà essere decalcicata. Nota bene Se viene utilizzato un ltro d'acqua la durezza dell'acqua non può essere impostata. La durezza dell'acqua viene impostata automaticamente su 1 = dolce (vedere il capitolo9.9 Uso del ltro dell'acqua a pagina236). Determinare la durezza dell'acqua con l'ausilio delle strisce-test in dotazi- one. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione delle strisce-test e la tabella Pos. a pagina202.Pulizia e manutenzione
Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.
2. Navigare con i tasti freccia al menu Durezza acqua.
3. Con i tasti freccia impostare il grado di durezza e confermare con "menu/
4. Uscire dal menu con il comando Exit.
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
9.9 Uso del ltro dell'acqua
L'uso di un ltro dell'acqua prolunga la durata in servizio della macchina da caè e riduce la frequenza delle decalcicazioni. Il ltro dell'acqua elimina il calcare ed altre sostanze nocive dall'acqua.
Fig. 22: Montaggio e smontaggio del ltro dell'acqua Il ltro dell'acqua(42) viene avvitato e svitato dalla lettatura(43) sul fondo del serbatoio dell'acqua(1) con l'ausilio dell'utensile per l'installazione del ltro(41).Pulizia e manutenzione
Installazione del ltro dell'acqua Nota bene Immergere il ltro dell'acqua per alcuni minuti in un recipiente con acqua fresca del rubinetto prima di installarlo. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.
2. Navigare al menu Manutenzione > Filtro > Inserire ltro.
3. Con i tasti freccia selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.
» La durezza dell'acqua viene impostata automaticamente su dolce. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento. Sostituzione del ltro dell'acqua Sostituire il ltro dell'acqua quando la macchina visualizza il corrispondente messaggio. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.
2. Navigare al menu Manutenzione > Filtro > Sostituire ltro.
3. Con i tasti freccia selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.
» Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.Pulizia e manutenzione
Rimozione del ltro dell'acqua Il ltro dell'acqua non dovrà rimanere al secco per un periodo prolungato. Nel caso che il ltro non venga usato a lungo, consigliamo di conservarlo in frigorifero immerso in un recipiente con acqua del rubinetto. Rimuovere il ltro dell'acqua come segue: Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
» Sul display appare il menu.
2. Navigare al menu Manutenzione > Filtro > Rimuovere ltro.
3. Con i tasti freccia selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
4. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.
» La durezza dell'acqua viene resettata automaticamente sull'impostazione precedente. » Sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
5. All'occorrenza ripetere l'impostazione della durezza dell'acqua, (vedere il
capitolo9.8 Impostazione della durezza dell'acqua a pagina235).Problemi
10 Problemi Se le misure riportate in basso non risolvono i problemi riscontrati oppure se si vericano altri problemi non trattati in questa sede, rivolgersi alla nos- tra Assistenza clienti (taria per chiamata urbana). Il numero dell'Assistenza clienti si trova dietro il pannello di copertura late- rale (10) oppure sul nostro sito Internet nell'area servizio. Problema Causa Rimedio Il caè fuoriesce a gocce dall'erogatore. Grado di macinazi- one troppo ne. Regolare un grado di macinazione più grosso (vedere il capitolo8.7 a pagina228). Macchina sporca. Pulire l'unità bollitore (vedere il capitolo9.3 a pagina230). Eseguire il programma di pulizia (vedere il capitolo9.6 a pagina233). Macchina incrostata di calcare. Decalcicare la macchina (vedere il capitolo9.7 a pagina234). Il caè non fuoriesce. Il serbatoio dell'acqua non è riempito oppure non è inserito corretta- mente. Riempire il serbatoio dell'acqua ed assicurarsi che sia inserito corret- tamente (vedere il capitolo4.5 a pagina210). L'unità bollitore è otturata. Pulire l'unità bollitore (vedere il capitolo9.3 a pagina230). Sul display scompare My Bean Select appena viene rimesso in sede il misurino. Il vano per chicchi contiene una quan- tità di chicchi di caè inferiore a 8g. Rabboccare chicchi di caè (vedere il capitolo5.1 a pagina215). Sul display viene visualizzato Riempire chicchi di caè nono- stante il contenitore fosse pieno. I chicchi di caè non cadono nelle macine. Premere un tasto diretto. Battere leggermente contro il con- tenitore del caè in chicchi. Pulire il contenitore del caè in chicchi. I chicchi di caè sono troppo oleosi. Utilizzare altri chicchi di caè. Le macine fanno un rumore troppo forte. C'è un corpo estra- neo nelle macine. Contattare l'Assistenza clienti. Dopo l'estrazione dell'unità bollitore questa non può più essere reinserita. Il manico per il blocco dell'unità bollitore non si trova nella posizione corretta. Controllare se il manico per il blocco è innestato corretta- mente (vedere il capitolo9.3 a pagina230). Il gruppo motore non si trova nella posizione corretta. Premere e tenere premuto il tasto "Intensità aroma". Premere inoltre il tasto "ON/OFF". La macchina da caè esegue un'inizializzazione. Rilasciare i tasti. Messaggio Errore di sistema sul display. Problema con il software. Spegnere e riavviare la mac- china (vedere il capitolo4.1 a pagina206). Contattare l'Assistenza clienti.Trasporto, stoccaggio e smaltimento
11 Trasporto, stoccaggio e smaltimento
11.1 Sato della macchina da caè
In caso di lunghi periodi di non utilizzo, prima di un trasporto ed in caso di pericolo di gelo consigliamo di satare la macchina da caè. Con lo sato viene rimossa l'acqua residua dalla macchina. Presupposto: sul display appare il messaggio di pronto al funzionamento.
1. Posizionare un recipiente sotto l'erogatore.
2. Premere il tasto "menu/ok" per più di 2 secondi.
4. Con i tasti freccia selezionare Avviare e confermare con "menu/ok".
5. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.
» La macchina si spegne.
11.2 Trasporto della macchina da caè
ATTENZIONE Acqua residua congelante potrà provocare danni alla macchina da caè. Evitare che la macchina venga esposta a temperature inferiori a 0°C. Nota bene Trasportare la macchina nella confezione originale per evitare danni causati dal trasporto. Prima di trasportare la macchina da caè eettuare le seguenti operazioni:
1. Satare la macchina (vedere il capitolo11.1 Sato della macchina da caè
2. Svuotare la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore per i fondi di caè.
3. Svuotare il serbatoio dell'acqua.
4. Svuotare il contenitore del caè in chicchi.
5. Pulire la macchina (vedere il capitolo9.1 Pulizia generale a pagina229).
7. Imballare la macchina.Dati tecnici
11.3 Smaltimento della macchina da caè
I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono soggetti alla Direttiva Europea 2002 / 96 /CE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. Smaltire l'apparecchiatura nel rispetto dell'ambiente, consegnandola negli appositi centri di raccolta dierenziata. 12 Dati tecnici Dati tecnici Tensione d'esercizio 220 V - 240 V, 50 Hz Potenza assorbita max. 1450 W Pressione della pompa statica max. 15 bar Dimensioni Larghezza Altezza Profondità 253 mm 405 mm 380 mm Capacità Contenitore per chicchi Misurino Serbatoio dell'acqua 125 g 10 g - 11 g (in base alla qualità di caè) 1,2 l Quantità di una bevanda erogata da 25 ml a 220 ml Peso (vuoto) 8,6 kg Condizioni ambientali Temperatura Umidità relativa dell'aria 10 °C - 32 °C 30 % - 80 % (senza condensa) Grado di durezza dell'acqua °d °e °f dolce da 0 a 10 da0a13 da0a18 media da 10 a 15 da13a19 da18a27 dura da 15 a 20 da19a25 da27a36 molto dura <20 >25 >36Dati tecnici
Impostazioni di fabbrica Caè espresso Quantità bevanda 40 ml Intensità aroma forte Temperatura del caè normale Caè crema Quantità bevanda 120 ml Intensità aroma forte Temperatura del caè normale Cappuccino Quantità bevanda 130 ml Intensità aroma forte Temperatura del caè normale Latte macchiato Quantità bevanda 190 ml Intensità aroma forte Temperatura del caè normale Latte Quantità schiuma 180 ml Quantità latte 180 ml Acqua calda Quantità bevanda 180 ml243
Notice-Facile