Caffeo Varianza CSP - Ekspres do kawy MELITTA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Caffeo Varianza CSP MELITTA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Caffeo Varianza CSP - MELITTA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Caffeo Varianza CSP marki MELITTA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Caffeo Varianza CSP MELITTA
Руководство по эксплуатации / Instrukcja obsługi / Kullanma kılavuzu
1 Dla Waszego bezpieczeństwa533
1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 533
1.2 Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym 534
1.3 Niebezpieczeństwo oparzenia i poparzenia 534
1.4 Bezpieczeństwo ogólne 535
2 Zestawienie urządzeń 536
2.1 Zarys urządzenia 536
2.2 Zarys panelu obsługi 538
3 Pierwsze kroki 539
3.1 Rozpakowanie urządzenia 539
3.2 Sprawdzenie zakresu dostawy 539
3.3 Instalacja urządzenia 540
3.4 Podłączenie urządzenia 540
3.5 Pierwsze włączenie urządzenia 540
4 Podstawowa obsługa 542
4.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia 542
4.2 Posługiwanie się panelem obsługi 543
4.3 Nawigacja w menu 543
4.4 Napełnianie pojemnika ziaren kawą ziarnistą 545
4.5 Nalewanie wody 546
4.6 Ustawianie wylewu 547
4.7 Stosowanie mleka 548
4.8 Opróżnianie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy550
5 Stosowanie funkcji My Bean Select® 551
5.1 Napełnianie kawy ziarnistej dla funkcji My Bean Select® 551
6 Przyrządzanie różnych rodzajów kawy 553
6.1 Przyrządzanie Espresso lub Café Crème 553
6.2 Przyrządzanie Cappuccino 554
6.3 Przyrządzanie Latte Macchiato 554
6.4 Przyrządzanie pianki z mleka lub ciepłego mleka 555
6.5 Przygotowywanie gorącej wody 555
6.6 Przyrządzanie dalszych specjalności do picia z recepturami 555
6.7 Zmiana ustawień kaw przed i w trakcie przyrządzania 557
6.8 Przerywanie przyrządzania kawy 558
6.9 Jednoczesne przyrządzanie dwóch kaw 558
7 Trwała zmiana ustawień kawy 559
7.1 Zmiana ustawień początkowych 559532
8 Zmiana ustawień podstawowych 560
8.1 Ustawianie języka 560
8.2 Ustawianie automatycznego wyłączania 560
8.3 Ustawianie trybu oszczędzania energii 561
8.4 Deaktywowanie funkcji My Bean Select® 562
8.5 Resetowanie urządzenia na ustawienia fabryczne 562
8.6 Informacje o statusie urządzenia 563
8.7 Ustawianie stopnia zmielenia 564
9 Pielęgnacja i konserwacja 565
9.1 Ogólne czyszczenie 565
9.2 Proces płukania 565
9.3 Wymontowanie i czyszczenie modułu parzenia 566
9.4 Stosowanie programu „Easy Cleaning“ 567
9.5 Stosowanie programu „Czyszczenie systemu mleka“ 568
9.6 Stosowanie programu „Czyszczenie systemu kawy“ 569
9.7 Stosowanie programu „Usuwanie kamienia“ 570
9.8 Ustawianie twardości wody 571
9.9 Stosowanie ltra do wody 572
11 Transport, składowanie i utylizacja 576
11.1 Odpowietrzenie urządzenia 576
11.2 Transport urządzenia 576
11.3 Utylizacja urządzenia 577
12 Dane techniczne 577Dla Waszego bezpieczeństwa
PL Droga Klientko, Drogi Kliencie,
dziękujemy bardzo, że zdecydowaliście się Państwo na zakup w pełni auto-
matycznego ekspresu do kawy Melitta®Varianza®CSP.
Instrukcja obsługi pomoże Państwu zapoznać się z różnorodnymi możli-
wościami tego urządzenia i dostarczyć Państwu wielu radości z liżanką
Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W ten sposób unik-
niecie Państwo problemów zdrowotnych i szkód materialnych. Instrukcję
obsługi proszę starannie przechowywać. W razie przekazania urządzenia
innym osobom, należy zawsze załączyć do niego niniejszą instrukcję
Firma Melitta nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe
w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
Jeżeli potrzebujecie Państwo dalszych informacji lub macie pytania doty-
czące tego urządzenia, to proszę zwrócić się do rmy Melitta lub odwiedzić
nas w Internecie pod adresem:
www.international.melitta.de/
Życzymy Państwu dużo zadowolenia z Waszego urządzenia.
1 Dla Waszego bezpieczeństwa
Urządzenie odpowiada obowiązującym dyrektywom europejskim i jest
skonstruowane zgodnie z najnowszym stanem techniki. Mimo to istnieją
jeszcze zagrożenia śladowe.
Aby unikać zagrożeń, musicie Państwo przestrzegać wskazówek dotyczą-
cych bezpieczeństwa. Melitta nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za
szkody powstałe przez nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bezpie-
1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do przyrządzania różnych rodzajów
kawy z kawy ziarnistej i do podgrzewania mleka i wody.
Urządzenie przeznaczone jest do używania w prywat-
nym gospodarstwie domowym.
Każde inne zastosowanie uznawane jest jako niezgodne
z przeznaczeniem i może prowadzić do problemów
zdrowotnych i szkód materialnych. Melitta nie odpo-
wiada za szkody, które powstają przez stosowanie urzą-
dzenie niezgodne z przeznaczeniem.Dla Waszego bezpieczeństwa
1.2 Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym
Jeżeli urządzenie lub kabel sieciowy są uszkodzone, to
istnieje zagrożenie życia przez porażenie prądem.
Aby unikać zagrożeń spowodowanych prądem elek-
trycznym, należy przestrzegać poniższych wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa:
ū Nie używać uszkodzonego kabla sieciowego.
ū Uszkodzony kabel sieciowy może być wymieniony
wyłącznie przez producenta, jego punkt serwisowy
lub jego partnera serwisowego.
ū Nie otwierać żadnych ześrubowanych na stałe osłon
ū Urządzenie używać tylko wtedy, gdy znajduje się ono
w technicznie nienagannym stanie.
ū Uszkodzone urządzenie może być naprawiane wyłącz-
nie przez autoryzowany warsztat. Nie naprawiać urzą-
ū Nie dokonywać żadnych zmian w urządzeniu, jego
częściach składowych i osprzęcie.
ū Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
ū Nie dopuścić do zetknięcia kabla sieciowego z wodą.
1.3 Niebezpieczeństwo oparzenia i poparzenia
Wyciekające płyny i opary mogą być bardzo gorące. Czę-
ści urządzenia stają się również bardzo gorące.
Aby unikać oparzeń i poparzeń, należy przestrzegać
poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa:
ū Unikać zetknięcia się skóry z wyciekającymi płynami i
ū W trakcie i bezpośrednio po pobraniu kawy nie doty-
kać dysz na wylocie. Odczekać, aż podzespoły się
ochłodzą.Dla Waszego bezpieczeństwa
1.4 Bezpieczeństwo ogólne
Aby unikać problemów zdrowotnych i szkód material-
nych, należy przestrzegać poniższych wskazówek doty-
czących bezpieczeństwa:
ū Nie eksploatować urządzenia w szafce itp.
ū W trakcie pracy nie sięgać do wnętrza urządzenia.
ū Urządzenie i jego kabel sieciowy utrzymywać z dala
od dzieci poniżej 8 roku życia.
ū Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej
8 roku życia jak też przez osoby z obniżonymi zdol-
nościami psychicznymi, czuciowymi lub mentalnymi
lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeżeli będą one
pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie
bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją wyni-
kające z tego zagrożenia.
ū Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane
przez dzieci poniżej 8 roku życia. Dzieci powyżej 8
roku życia muszą być nadzorowane przy czyszczeniu i
ū Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas pozostawione jest
bez nadzoru, należy odłączyć je od źródła zasilania.
ū Urządzenie nie może być używane na wysokości
ponad 2000m nad poziomem morza.
ū Podczas czyszczenia urządzenia i jego części należy
przestrzegać wskazówek w odpowiednim rozdziale
(Pielęgnacja i konserwacja na stronie565).Zestawienie urządzeń
2 Zestawienie urządzeń
2.1 Zarys urządzenia
Ilustr. 1: Urządzenie z lewej strony z przodu
1 Zbiornik na wodę z pokrywą 6 Regulowany w pionie wylot z 2 dyszami
kawy, 1 dyszą mleka, 1dyszą gorącej
wody, podświetlenie liżanek
2 Specjalna łyżka-dozownik do
funkcji My Bean Select®
7 Pojemnik na fusy (wewnątrz)
3 Pojemnik na ziarna kawy z
4 Płaszczyzna na odstawiane
9 Przycisk "Włącz/wyłącz"
5 Panel obsługi 10 Dźwignia "Przestawianie stopnia zmiele-
nia" (wewnątrz)Zestawienie urządzeń
Ilustr. 2: Urządzenie z prawej strony z przodu
11 Osłona 14 Podłączenie przewodu mleka do
12 Moduł parzenia (wewnątrz) 15 Podstawa na liżanki
13 Przyłącze przewodu do mleka na
16 PływakZestawienie urządzeń
2.2 Zarys panelu obsługi
17 Espresso Przyrządzanie Espresso
18 Café Crème Przyrządzanie Café Crème
19 Cappuccino Przyrządzanie Cappuccino
Przyrządzanie pianki z mleka i ciepłego mleka
21 Latte Macchiato Przyrządzanie Latte Macchiato
22 Gorąca woda Przygotowywanie gorącej wody
Ilustr. 4: Wyświetlacz i przyciski obsługi
23 Wyświetlacz Wyświetlanie aktualnych menu i komunikatów
Przykład: wskaźnik gotowości
24 Przycisk strzałki
Nawigacja w menu do góry,
lub zwiększenie ilości
25 Receptury Wybór i przyrządzanie receptur
26 Moc kawy Ustawienie mocy kawy
27 Przycisk strzałki
Nawigacja w menu w dół,
28 menu/ok Wywołanie menu lub potwierdzenie wprowadzenia
29 dwie liżanki Pobór dwóch liżanekPierwsze kroki
Rozdział zawiera opis, w jaki sposób należy przygotować do użytku urzą-
dzenie, które znajduje się w Państwa posiadaniu.
3.1 Rozpakowanie urządzenia
Rozpakować urządzenie. Usunąć z urządzenia materiał opakowaniowy,
taśmy klejące i folie ochronne.
Materiał opakowaniowy zachować do transportu i ewentualnych przesy-
W urządzeniu mogą znajdować się ślady kawy i wody. Urządzenie było
sprawdzane w fabryce odnośnie jego nienagannego funkcjonowania.
3.2 Sprawdzenie zakresu dostawy
Na podstawie poniższej listy należy sprawdzić kompletność dostawy. Jeśli
brak jakiejkolwiek części, należy zwrócić się do dystrybutora.
ū pojemnik na mleko z krótkim przewodem do mleka,
ū długi przewód do mleka,
ū szczotka do czyszczenia,
ū klucz do wkręcania ltra wody,
ū papierek wskaźnikowy do ustalania twardości wody.Pierwsze kroki
3.3 Instalacja urządzenia
Proszę przestrzegać następujących wskazówek:
ū Nie instalować urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
ū Urządzenie ustawić na stabilnej, równej i suchej powierzchni.
ū Nie instalować urządzenia w pobliżu zlewów i podobnych sprzętów.
ū Nie ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach.
ū Zachowywać wystarczającą odległość około 10cm do ściany i innych
przedmiotów. Wolna przestrzeń nad urządzeniem powinna wynosić
ū Kabel sieciowy ułożyć tak, żeby nie mógł zostać uszkodzony przez kra-
wędzie lub gorące powierzchnie.
3.4 Podłączenie urządzenia
Proszę przestrzegać poniższych wskazówek:
ū Zabezpieczyć, żeby napięcie sieci zgadzało się z napięciem roboczym,
które podane jest w danych technicznych (patrz tabela Dane techniczne
ū Urządzenie podłączać tylko do przepisowo zainstalowanego gniazdka
wtykowego z zestykiem ochronnym. W razie wątpliwości, proszę zwra-
cać się do specjalisty elektryka.
ū Gniazdko wtykowe z zestykiem ochronnym musi być zabezpieczone
przynajmniej za pomocą bezpiecznika 10-A.
3.5 Pierwsze włączenie urządzenia
Podczas pierwszego uruchomienia można ustawić język i twardość wody.
Te ustawienia można w późniejszym czasie zmienić (patrz rozdział8 Zmiana
ustawień podstawowych na stronie560 i rozdział9.8 Ustawianie twardości
wody na stronie571).
Do ustalenia twardości wody proszę użyć załączonego papierka wskaź-
nikowego. Proszę przestrzegać poleceń na opakowaniu papierka
wskaźnikowego i tabeli Zakres twardości wody na stronie577.
ū Zaleca się wylanie pierwszych dwóch liżanek kawy po pierwszym
ū Jeżeli chcecie Państwo używać ltra do wody, to powinniście go założyć
dopiero po pierwszym uruchomieniu.Pierwsze kroki
Ilustr. 5: Przycisk "Włącz/wyłącz"
Warunek: Urządzenie jest zainstalowane i podłączone.
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Wcisnąć przycisk "Włącz/wyłącz".
» Na wyświetlaczu ukazuje się powiadomienie powitalne.
» Ukazuje się sygnał konieczności przeprowadzenia konguracji: Please
3. Potwierdzić za pomocą "menu/ok".
» Ukazuje się menu Language.
4. Używając przycisków strzałkowych wybrać Państwa język. Potwierdzić za
» Ukazuje się menu Twardość wody.
5. Używając przycisków strzałkowych wybrać ustalony zakres twardości
wody, lub potwierdzić ustawioną wstępnie wartość za pomocą "menu/
» Ukazuje się polecenie Proszę napełnić i włożyć zbiornik na wodę.
6. Wyjąć zbiornik na wodę. Czystą wodą wypłukać zbiornik na wodę.
Napełnić zbiornik na wodę świeżą wodą i wstawić.
» Urządzenie nagrzewa się i przeprowadza automatyczne płukanie.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
7. Do pojemnika ziaren wsypać kawę ziarnistą. W tym celu przeczytać roz-
dział4.4 Napełnianie pojemnika ziaren kawą ziarnistą na stronie545.
» W razie potrzeby można teraz założyć ltr do wody (patrz rozdział9.9
Stosowanie ltra do wody na stronie572).Podstawowa obsługa
4 Podstawowa obsługa
Rozdział zawiera opis podstawowych etapów obsługi przy codziennej
obsłudze urządzenia.
4.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia
Przed włączeniem przy pierwszym uruchomieniu urządzenia przeczytać
rozdział3.5 Pierwsze włączenie urządzenia na stronie540.
ū Przy włączaniu i wyłączaniu, urządzenie przeprowadza automatyczne
ū Podczas płukania woda odprowadzana jest do pojemnika na skropliny.
Włączenie urządzenia
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Wcisnąć przycisk "Włącz/wyłącz"(9).
» Na wyświetlaczu ukazuje się powiadomienie powitalne.
» Urządzenie nagrzewa się i przeprowadza automatyczne płukanie.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
Jeżeli urządzenie było wyłączone tylko na krótko, to po włączeniu nie nastę-
puje automatyczne płukanie.
Wyłączanie urządzenia
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Wcisnąć przycisk "Włącz/wyłącz"(9)
» Urządzenie przeprowadza automatyczne płukanie.
» Urządzenie wyłącza się.
ū Urządzenie wyłącza się automatycznie, gdy nie jest przez dłuższy czas
obsługiwane. Również w tym przypadku następuje automatyczne
ū Czas wyłączania można ustawić w menu Auto Wyłącz, patrz rozdział8.2
Ustawianie automatycznego wyłączania na stronie560.
ū Jeżeli od chwili włączenia nie przyrządzono żadnego napoju lub zbiornik
na wodę jest pusty, to płukanie nie następuje.Podstawowa obsługa
4.2 Posługiwanie się panelem obsługi
Za pomocą panelu obsługi dostępne są istotne programy.
Wcisnąć żądany przycisk. Do obsługi przycisków stosować poniższe czyn-
Aby wybrać program, nacisnąć krótko przycisk obsługi.
Aby wybrać ewentualnie istniejący drugi program, przycisk
nacisnąć dłużej niż 2 sekundy.
4.3 Nawigacja w menu
Do ustawiania poszczególnych rodzajów kawy oraz pielęgnacji i konserwa-
cji, trzeba na wyświetlaczu wywołać menu i w menu nawigować.
Proszę przestrzegać wskazówek na wyświetlaczu. Klawisze odniesienia Espresso Moc kawy Mocna Potwierdzić OK. Ilustr. 6: Wyświetlacz (przykład) i przyciski obsługi do nawigacji
Do nawigacji w menu używać poniższych możliwości:
Wywołanie menu i potwierdzenie wyboru
Naciskać przycisk "menu/ok" dłużej niż 2 sekundy, aby wywołać
Naciskać krótko przycisk "menu/ok", aby potwierdzić wybór.Podstawowa obsługa
PL Nawigacja w menu lub zmiana wartości cyfrowych
Nacisnąć przyciski strzałkowe, aby w menu nawigować w dół lub w
Nacisnąć przyciski strzałkowe, aby podwyższyć lub obniżyć aktu-
alną wartość cyfrową.
Przytrzymać wciśnięty przycisk strzałkowy, aby szybko dotrzeć do
żądanej pozycji lub żądanej wartości cyfrowej.
Używając przycisków strzałkowych wybrać polecenie Exit i potwier-
dzić za pomocą "menu/ok", aby opuścić menu.
Podmenu, które ukazują tylko informacje i w których nie dokonuje
się żadnych ustawień, opuszczać za pomocą "menu/ok".
Do niektórych programów urządzenia dociera się poprzez wywoływanie
kolejno po sobie kilku podmenu.
Wywoływanie podmenu jest zawsze podobne. Przykładowo opisana jest
tutaj nawigacja do programu Usuwanie kamienia.
Czyszczenie modułu mlecznego
Czyszcz. modułu parz. kawy
Ilustr. 7: Nawigacja do programu Usuwanie kamienia
1. Nacisnąć przez 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Używając przycisków strzałkowych wybrać Pielęgnacja, i potwierdzić za
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać Usuwanie kamienia, i potwier-
dzić za pomocą "menu/ok".
Wybór programu jest w tej instrukcji obsługi przedstawiany zawsze w
Nawigować do menu Pielęgnacja > Usuwanie kamienia.Podstawowa obsługa
4.4 Napełnianie pojemnika ziaren kawą ziarnistą
Palone ziarna kawy tracą swój aromat. Do pojemnika ziaren wsypać tylko
tyle ziaren kawy, ile możecie Państwo zużyć w ciągu następnych 3 do 4 dni.
UWAGA Używanie nieodpowiednich gatunków kawy może prowadzić do zablo-
Nie używać żadnych liolizowanych ani karmelizowanych ziaren kawy.
Nie używać kawy mielonej ani żadnych produktów typu Instant.
ū Przy każdym procesie mielenia młynek mieli do jego zupełnego opróż-
nienia. Mimo tego, może dojść do minimalnego przemieszania gatun-
ū Mielenie do zupełnego opróżnienia powoduje zmieniony odgłos i jest to
Ilustr. 8: Otworzyć pokrywę pojemnika na ziarna kawy
1. Otworzyć pokrywę (30) pojemnika na ziarna kawy.
2. Do pojemnika ziaren wsypać kawę ziarnistą.
3. Zamknąć pokrywę pojemnika na ziarna kawy.Podstawowa obsługa
Aby uzyskać optymalną satysfakcję z picia kawy, należy używać tylko świe-
żej, zimnej wody bez gazu. Wodę wymieniać codziennie.
Jakość wody w dużym stopniu decyduje o smaku kawy. Z tego powodu
należy używać ltra wody (patrz rozdział9.8 Ustawianie twardości wody na
stronie571 i rozdział9.9 Stosowanie ltra do wody na stronie572).
Ilustr. 9: Zbiornik na wodę
1. Otworzyć pokrywę zbiornika na wodę (31) i wyjąć zbiornik na wodę(1)
za uchwyt do góry z urządzenia.
2. Napełnić zbiornik na wodę wodą.
3. Zbiornik na wodę wstawić z góry do urządzenia i zamknąć pokrywę.Podstawowa obsługa
4.6 Ustawianie wylewu
Wylew(6) jest z regulacją wysokości. Ustawić możliwie małą odległość mię-
dzy wylotem a naczyniem. W zależności od wysokości naczynia, przesuwać
wylot do góry lub w dół.
Ilustr. 10: Ustawianie wylewuPodstawowa obsługa
4.7 Stosowanie mleka
Dla optymalnej rozkoszy picia kawy należy używać schłodzonego mleka.
W zależności od modelu urządzenia, używać można załączonego długiego
przewodu do mleka lub załączonego pojemnika na mleko.
Podłączenie pojemnika na mleko
Ilustr. 11: Podłączony pojemnik na mleko
1. Połączyć przewód do mleka(32) z podłączeniem na wylocie (13).
2. Połączyć wolny koniec przewodu do mleka z pojemnikiem na
Napełniony pojemnik na mleko przechowywać w lodówce.Podstawowa obsługa
PL Podłączenie opakowania z mlekiem
Ilustr. 12: Podłączone standardowe opakowanie z mlekiem
1. Połączyć długi przewód do mleka(34) z podłączeniem na wylocie (13).
2. Wolny koniec przewodu do mleka włożyć do standardowego opakowa-
nia mleka(35).Podstawowa obsługa
4.8 Opróżnianie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy
Po większej liczbie pobrań kawy, pojemnik na skropliny(8) i pojemnik na
fusy(7) mogą być pełne. Wystający pływak (16) powiadamia o aktualnym
poziomie napełnienia pojemnika na skropliny.
Urządzenie pokazuje również po ustalonej liczbie pobrań kawy, że pojem-
nik na skropliny i pojemnik na fusy są pełne.
Zawsze opróżniać pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy.
Ilustr. 13: Opróżnianie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy
1. Pojemnik na skropliny(8) wyciągnąć z urządzenia do przodu.
2. Wyjąć pojemnik na fusy (7) i opróżnić go.
3. Opróżnić pojemnik na skropliny.
4. Wstawić pojemnik na fusy.
5. Pojemnik na skropliny wsunąć do oporu do urządzenia.
Opróżniając pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy, gdy urządzenie jest
wyłączone, urządzenie nie rejestruje tego procesu. Z tego powodu może się
zdarzyć, że ukaże się polecenie opróżniania, mimo że pojemnik na skropliny
i pojemnik na fusy nie są jeszcze pełne.Stosowanie funkcji My Bean Select®
5 Stosowanie funkcji My Bean Select®
Za pomocą funkcji My Bean Select® można przyrządzić pojedyńczą kawę z
innego gatunku kawy. W celu przyrządzenia napełnić osobno jedną porcję
Podczas, gdy pojemnik na ziarna kawy napełniony jest na przykład jasno
palonymi ziarnami kawy, można za pomocą funkcji My Bean Select® przy-
rządzić kawę z pojedynczej porcji ciemno palonych ziaren kawy.
5.1 Napełnianie kawy ziarnistej dla funkcji My Bean Select®
UWAGA Używanie nieodpowiednich gatunków kawy może prowadzić do zablo-
Nie używać żadnych liolizowanych ani karmelizowanych ziaren kawy.
Nie jest dopuszczalne stosowanie kawy mielonej lub produktów typu
ū Przy każdym procesie mielenia młynek mieli do jego zupełnego opróż-
nienia. Mimo tego, może dojść do minimalnego przemieszania gatun-
ū Mielenie do zupełnego opróżnienia powoduje zmieniony odgłos i jest to
Ilustr. 14: Wyjąć łyżkę do dozowaniaStosowanie funkcji My Bean Select®
PL MY BEAN SELECT Wsypać pojedynczą porcję ziaren
Ilustr. 15: Napełnić kawę ziarnistą dla funkcji My Bean Select®
1. Łyżkę do dozowania(2) zdjąć z kasety na kawę ziarnistą(36).
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie My Bean Select z poleceniami
Wsypać pojedynczą porcję ziaren, odłożyć łyżkę.
2. Za pomocą łyżki do dozowania wsypać pojedynczą porcję kawy ziarni-
stej do kasety na kawę ziarnistą(36).
3. Łyżkę do dozowania odłożyć z powrotem na kasetę na kawę ziarnistą.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości My Bean Select z
poleceniem Wybór napoju.
4. Przyrządzić sobie dowolny rodzaj kawy.
Łyżka do dozowania ma pomagać w nasypaniu właściwej ilości kawy ziarni-
stej do kasety na kawę ziarnistą.
Pełna łyżka do dozowania zawiera ok. 10 do 11 g kawy ziarnistej.
Odpowiednio do żądanej mocy kawy, można nasypać też mniej kawy
Jeżeli w kasecie na kawę ziarnistą znajduje się mniej niż ok. 8g kawy
ziarnistej, to funkcja My Bean Select® nie jest aktywowana. Na wyświetla-
czu nie ukazuje się wskazanie gotowości My Bean Select. Przy następnym
pobraniu kawy, kawa ziarnista z kasety na kawę ziarnistą jest mieszana z
kawą ziarnistą z pojemnika na kawę ziarnistą.Przyrządzanie różnych rodzajów kawy
6 Przyrządzanie różnych rodzajów kawy
Istnieją dwie możliwości przyrządzania dowolnych rodzajów kawy:
ū Pobór standardowy, jak opisano poniżej,
ū wybór i przyrządzanie receptury (patrz rozdział6.6 Przyrządzanie dal-
szych specjalności do picia z recepturami na stronie555).
ū Pojedynczy dowolny rodzaj kawy można przyrządzić z innego gatunku
kawy (patrz rozdział5 Stosowanie funkcji My Bean Select® na stro-
ū Ustawienia wstępne dla poboru standardowego lub dla receptury, mogą
zostać na trwałe zmienione (patrz rozdział7.1 Zmiana ustawień początko-
wych na stronie559).
Proszę przestrzegać:
ū W zbiorniku na wodę powinna zawsze znajdować się wystarczająca ilość
wody. Gdy poziom napełnienia jest zbyt niski, to urządzenie sygnalizuje
konieczność uzupełnienia.
ū Również w pojemniku na kawę ziarnistą powinna zawsze znajdować się
wystarczająca ilość kawy ziarnistej. Gdy nie ma już kawy ziarnistej, to
urządzenie przerywa przyrządzanie kawy.
ū Urządzenie nie wskazuje braku mleka.
ū Naczynia do napojów powinny być wystarczająco duże (patrz tabela
Ustawienia fabryczne na stronie578).
6.1 Przyrządzanie Espresso lub Café Crème
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Nacisnąć przycisk poboru "Espresso" lub "Café Crème".
» Startuje proces mielenia i wydanie kawy.
» Wydawanie kawy zostaje zakończone automatycznie.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.Przyrządzanie różnych rodzajów kawy
6.2 Przyrządzanie Cappuccino
Wymogi: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości i mleko jest
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Wcisnąć przycisk poboru "Cappuccino".
» Startuje proces mielenia i wydanie kawy.
» Wydawanie kawy zostaje zakończone automatycznie.
» Zaczyna się wydawanie mleka.
» Wydawanie kawy zostaje zakończone automatycznie.
» Na wyświetlaczu ukazuje się Easy Cleaning? (OK dla zastartowania).
4. Można uruchomić program Easy Cleaning lub przyrządzać inne dowol-
nie wybrane rodzaje kawy.
a) Uruchomić program Easy Cleaning. Postępować według poleceń na
wyświetlaczu. Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale9.4
Stosowanie programu „Easy Cleaning“ na stronie567
b) Przygotować następne rodzaje kaw i później uruchomić program
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
6.3 Przyrządzanie Latte Macchiato
Wymogi: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości i mleko jest
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Wcisnąć przycisk poboru "LatteMacchiato".
» Zaczyna się wydawanie mleka.
» Wydawanie mleka zostaje zakończone automatycznie.
» Startuje proces mielenia i wydanie kawy.
» Wydawanie kawy zostaje zakończone automatycznie.
» Na wyświetlaczu ukazuje się Easy Cleaning? (OK dla zastartowania).
4. Można uruchomić program Easy Cleaning lub przyrządzać inne dowol-
nie wybrane rodzaje kawy.
a) Uruchomić program Easy Cleaning. Postępować według poleceń na
wyświetlaczu. Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale9.4
Stosowanie programu „Easy Cleaning“ na stronie567
b) Przygotować następne rodzaje kaw i później uruchomić program
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.Przyrządzanie różnych rodzajów kawy
6.4 Przyrządzanie pianki z mleka lub ciepłego mleka
Przyrządzanie pianki z mleka i ciepłego mleka są podobne.
Wymogi: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości i mleko jest
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Wcisnąć przycisk poboru "pianka z mleka/ciepłe mleko".
a) Pianka z mleka = Krótko nacisnąć przycisk
b) Ciepłe mleko = Długo nacisnąć przycisk (2 sekundy)
» Zaczyna się wydawanie mleka.
» Wydawanie kawy zostaje zakończone automatycznie.
» Na wyświetlaczu ukazuje się Easy Cleaning? (OK dla zastartowania).
4. Można uruchomić program Easy Cleaning lub przyrządzać inne dowol-
nie wybrane rodzaje kawy.
a) Uruchomić program Easy Cleaning. Postępować według poleceń na
wyświetlaczu. Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale9.4
Stosowanie programu „Easy Cleaning“ na stronie567
b) Przygotować następne rodzaje kaw i później uruchomić program
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
6.5 Przygotowywanie gorącej wody
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Wcisnąć przycisk poboru "Gorąca woda".
» Zaczyna się wydawanie gorącej wody.
» Wydawanie kawy zostaje zakończone automatycznie.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
6.6 Przyrządzanie dalszych specjalności do picia z
Oprócz poboru standardowego można w menu Receptury wybrać dalsze
specjalności do picia. Tutaj do dyspozycji są następujące specjalności:
Specjalności bez mleka:
ū Americano.Przyrządzanie różnych rodzajów kawy
PL Specjalności z mlekiem:
Przyrządzanie Ristretto, Lungo lub Americano
Przyrządzanie Ristretto, Lungo i Americano jest podobne. Przykładowo
opisane jest tutaj przyrządzanie Ristretto.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Nacisnąć przycisk obsługi "Receptury".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu Receptury.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać Ristretto.
4. Potwierdzić wybór za pomocą "menu/ok".
» Startuje proces mielenia i wydanie kawy.
» Wydawanie kawy zostaje zakończone automatycznie.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
Przyrządzanie Espresso Macchiato, Caè Latte lub Café au Lait
Przyrządzanie Espresso Macchiato, Caè Latte i Café au Lait jest podobne.
Przykładowo opisane jest tutaj przyrządzanie Espresso Macchiato.
Wymogi: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości i mleko jest
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Nacisnąć przycisk obsługi "Receptury".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu Receptury.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać Espresso Macchiato.
4. Potwierdzić wybór za pomocą "menu/ok".
» Startuje proces mielenia i wydanie kawy.
» Wydawanie kawy zostaje zakończone automatycznie.
» Zaczyna się wydawanie mleka.
» Wydawanie kawy zostaje zakończone automatycznie.
» Na wyświetlaczu ukazuje się Easy Cleaning? (OK dla zastartowania).Przyrządzanie różnych rodzajów kawy
6. Można uruchomić program Easy Cleaning lub przyrządzać inne dowol-
nie wybrane rodzaje kawy.
a) Uruchomić program Easy Cleaning. Postępować według poleceń na
wyświetlaczu. Informacje na ten temat znajdują się w rozdziale9.4
Stosowanie programu „Easy Cleaning“ na stronie567
b) Przygotować następne rodzaje kaw i później uruchomić program
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
6.7 Zmiana ustawień kaw przed i w trakcie przyrządzania
Ustawienia kaw można zmieniać przed i w trakcie przyrządzania kaw.
Poniższe ustawienia obowiązują tylko dla aktualnego przyrządzania napo-
Zmiana ustawień kawy przed przyrządzaniem
Przed wyborem kawy można zmienić ogólną ilość i moc kawy.
Przed wyborem kawy ustawić ilość kawy za pomocą przycisków strzał-
Przed wyborem kawy ustawić moc kawy za pomocą przycisku obsługi
ū Przy przyrządzaniu kawy mieszanej ogólna ilość kawy zostaje podzie-
lona według wyznaczonej proporcji. Dotyczy to kaw mieszanych z
mlekiem lub gorącą wodą.
ū Jeżeli w ciągu 1 minuty nie przyrządza się żadnej kawy, to urządzenie
przełącza się na ustawienia standardowe.Przyrządzanie różnych rodzajów kawy
PL Zmiana ustawień kawy w trakcie przyrządzania
Ilość i moc kawy można zmieniać w trakcie jej przyrządzania.
W trakcie wydawania kawy należy ustawić każdorazową jej ilość za
pomocą przycisków strzałkowych.
W trakcie procesu mielenia należy ustawić moc kawy za pomocą przyci-
sku obsługi "Moc kawy".
6.8 Przerywanie przyrządzania kawy
Jeżeli chce się przed czasem przerwać przyrządzanie kawy, to należy naci-
snąć dowolny przycisk poboru.
6.9 Jednoczesne przyrządzanie dwóch kaw
Za pomocą przycisku obsługi "dwie liżanki" przyrządza się jednocześnie
dwie kawy. Pobór dwóch liżanek możliwy jest tylko przy wyłącznym
poborze kawy, jak na przykład Espresso, Café Crème, Ristretto. Pobór dwóch
liżanek kawy nie jest możliwy przy przyrządzaniu gorącej wody, gorącego
mleka jak też wszystkich kaw mieszanych.
Ilustr. 16: Pobór dwóch liżanekTrwała zmiana ustawień kawy
1. Pod wylotem ustawić dwa naczynia (6).
2. Nacisnąć przycisk obsługi "dwie liżanki" (29).
3. Dalej postępować jak opisano przy poszczególnym przyrządzeniu
ū To ustawienie obowiązuje tylko dla pojedynczego przyrządzenia kawy.
ū Jeżeli w ciągu 1 minuty nie przyrządza się żadnej kawy, to urządzenie
przełącza się na pobór jednej liżanki.
7 Trwała zmiana ustawień kawy
Urządzenie oferuje dalsze możliwości przyrządzania specjalności kawo-
wych. Można używać ustawionych domyślnie receptur lub trwale zmienić
7.1 Zmiana ustawień początkowych
W zależności od kawy, można zmienić poniższe ustawienia początkowe:
ū Ilość kawy: 25 ml do 220 ml,
ū Ilość mleka lub pianki z mleka: 25 ml do 220 ml,
ū Ilość gorącej wody: 25 ml do 220 ml,
ū Moc kawy: Bardzo łagodna, Łagodna, Normalna, Mocna, Bardzo mocna,
ū Temperatura: Niska, Normalna, Wysoka.
Zmienione ustawienia wstępne pozostają tak długo ważne, dopóki nie
zostaną ponownie zmienione.
Zmiana ustawień kawy jest przy wszystkich jej rodzajach podobna. Przykła-
dowo opisano tutaj zmianę mocy kawy dla Espresso.
Klawisze odniesienia
Ilustr. 17: Ustawianie mocy kawyZmiana ustawień podstawowych
PL Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk obsługi "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu Przyciski poboru > Espresso > Moc kawy.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać żądaną moc kawy i potwier-
dzić za pomocą "menu/ok".
4. Wybrać ponownie polecenie Exit, aby opuścić menu.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
» Przy następnych przyrządzeniach Espresso zastosowana zostanie nowo
8 Zmiana ustawień podstawowych
W poniższym rozdziale objaśnione będą kolejne etapy obsługi, które zmie-
niają podstawowe ustawienia urządzenia.
8.1 Ustawianie języka
Można ustawić język tekstów na wyświetlaczu.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk obsługi "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu Język.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać język i potwierdzić za
4. Opuścić menu za pomocą polecenia Exit.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
8.2 Ustawianie automatycznego wyłączania
Urządzenie wyłącza się po wyznaczonym czasie automatycznie, gdy nie
jest przez dłuższy czas obsługiwane. Ten czas można ustawić w menu Auto
Ustawianie okresu czasu do automatycznego wyłączania
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk obsługi "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu Auto Wyłącz.Zmiana ustawień podstawowych
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać czas i potwierdzić za pomocą
4. Opuścić menu za pomocą polecenia Exit.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
Automatyczne wyłączanie nie może zostać całkowicie deaktywowane. Urzą-
dzenie wyłącza się najpóźniej po 8 godzinach bez obsługiwania.
8.3 Ustawianie trybu oszczędzania energii
Tryb oszczędzania energii powoduje obniżenie temperatury grzania.
Urządzenie przełącza się po wyznaczonym czasie automatycznie na tryb
oszczędzania energii, gdy nie jest przez dłuższy czas obsługiwane. Na
wyświetlaczu ukazuje się potem polecenie Nacisnąć dowolny przycisk.
Natychmiast po wykonaniu tego polecenia tryb oszczędzania energii
W menu Tryb oszczędzania energii ustawia się określony czas do chwili akty-
wowania trybu oszczędzania energii.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu Tryb oszczędzania energii.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać okres czasu i potwierdzić za
4. Opuścić menu za pomocą polecenia Exit.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
Tryb oszczędzania energii nie może zostać całkowicie deaktywowany. Urzą-
dzenie przełącza się na tryb oszczędzania energii najpóźniej po 4 godzinach
od jego ostatniej obsługi.Zmiana ustawień podstawowych
8.4 Deaktywowanie funkcji My Bean Select®
Funkcję My Bean Select® można deaktywować lub tylko częściowo deakty-
wować. W menu System > My Bean Select można wybrać:
Po deaktywacji funkcji My Bean Select®, eliminowane jest oprócz tego
również mielenie młynka do do jego zupełnego opróżnienia. Poprzez to
skraca się proces mielenia kawy przy wszystkich jej pobraniach.
Jeżeli, na przykład w razie zagubienia łyżki do dozowania, chcemy
częściowo zdeaktywować funkcję My Bean Select®, to można używać
tej funkcji również bez łyżki do dozowania. Funkcja My Bean Select® jest
wtedy aktywowana przez nasypanie kawy ziarnistej do kasety na kawę
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu System > My Bean Select.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać żądane ustawienie i potwier-
dzić za pomocą "menu/ok".
4. Opuścić menu za pomocą polecenia Exit.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
8.5 Resetowanie urządzenia na ustawienia fabryczne
Urządzenie można zresetować na ustawienia fabryczne.
Jeżeli urządzenie zostaje zresetowane na ustawienia fabryczne, to wszystkie
osobiste ustawienia zostają utracone.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu System > Ustawienia fabryczne.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać Resetowanie i potwierdzić za
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.Zmiana ustawień podstawowych
8.6 Informacje o statusie urządzenia
Do informacji o statusie urządzenia dociera się przez menu System > Staty-
styka. W celu wyjścia z menu nacisnąć przycisk "menu/ok".
Poniższa tabela daje rozeznanie w znaczeniu informacji.
Informacja Znaczenie
Pobrania łącznie Liczba napojów, które zostały przyrządzone od urucho-
Kamień usunięty Liczba przeprowadzonych procesów odkamieniania.
Liczba przeprowadzonych czyszczeń.
System mleka oczysz-
Liczba przeprowadzonych czyszczeń.
Filtr wymieniony Liczba przeprowadzonych wymian ltra.
Słupki postępu pokazują pozostałe przyrządzenia napojów, aż urządzenie
zasygnalizuje konieczność czyszczenia, usuwania kamienia lub wymiany
Wersja oprogramowania
Informacje o zainstalowanej wersji oprogramowania otrzymuje się przez
menu System > Wersja SW. W celu wyjścia z menu nacisnąć przycisk "menu/
ok".Zmiana ustawień podstawowych
8.7 Ustawianie stopnia zmielenia
Stopień zmielenia kawy ma wpływ na jej smak. Stopień zmielenia został
przed dostawą optymalnie ustawiony. Zalecana jest regulacja stopnia ziele-
nia kawy, najwcześniej po około 1000 jej pobrań (po około 1 roku).
Ilustr. 18: Dźwignia do ustawiania stopnia zmielenia
1. Wyjąć zbiornik na wodę.
» Na obudowie widoczna jest dźwignia "Przestawianie stopnia zmiele-
2. Dźwignię przestawić w lewo lub w prawo, tak jak pokazano na Ilustr. 18.
ū W lewo = Stopień zmielenia drobniejszy
ū W prawo = Stopień zmielenia grubszy
3. Ponownie założyć zbiornik na wodę.
ū Gdy ustawi się stopień zmielenia bardziej drobny, to smak kawy będzie
ū Stopień zmielenia jest ustawiony optymalnie, jeżeli kawa wypływa z
wylewu równomiernie i powstaje delikatna, gęsta kawa Crema.Pielęgnacja i konserwacja
9 Pielęgnacja i konserwacja
Dzięki regularnej pielęgnacji i konserwacji urządzenia, zapewniona jest
niezmienna wysoka jakość otrzymywanej kawy.
9.1 Ogólne czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie. Zewnętrzne zanieczyszczenia
powstałe od mleka i kawy należy natychmiast usuwać.
UWAGA Stosowanie nieodpowiednich środków czyszczących może prowadzić do
porysowania powierzchni.
Nie używać żadnych szorujących ściereczek, gąbek i środków czystości.
Warunek: Urządzenie jest wyłączone.
Urządzenie czyścić z zewnątrz za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki i
standardowego płynu do mycia naczyń.
Wypłukać pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy. W tym celu używać
miękkiej, wilgotnej ściereczki i standardowego płynu do mycia naczyń.
Pojemnik na ziarna czyścić miękką, suchą ściereczką.
Pojemnik na fusy (7), podstawka na liżanki (15) i pojemnik na mleko
(bez pokrywy i rurki pionowej) nadają się do mycia w zmywarce.
Poczas tego procesu płukane są dysze przy wylocie i wewnętrzne części
ekspresu do kawy. Woda płucząca dostaje się też przez to z wnętrza do
pojemnika na skropliny.
Przy włączaniu i wyłączaniu, urządzenie przeprowadza automatyczne
Płukanie można przeprowadzić też ręcznie:
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
3. Nawigować do menu Pielęgnacja > Płukanie.
» Urządzenie przeprowadza automatyczne płukanie.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.Pielęgnacja i konserwacja
9.3 Wymontowanie i czyszczenie modułu parzenia
W celu uniknięcia uszkodzeń urządzenia, zaleca się czyszczenie modułu
parzenia raz na tydzień.
Ilustr. 19: Wyjmowanie modułu parzenia
Warunek: Urządzenie jest wyłączone.
1. Otworzyć osłonę (11). W tym celu sięgnąć do wgłębienia po prawej
stronie urządzenia i przesunąć osłonę do tyłu. Zdjąć osłonę.
2. Wcisnąć i przytrzymać czerwoną dźwignię(37) za uchwyt modułu parze-
nia(12), i przekręcić uchwyt w kierunku wskazówek zegara, aż zaskoczy
do oporu.Pielęgnacja i konserwacja
3. Moduł parzenia wyciągnąć za uchwyt z urządzenia.
Ilustr. 20: Czyszczenie modułu parzenia
4. Moduł parzenia i sito przepłukać w całości pod bieżącą wodą gruntow-
nie ze wszystkich stron.
» Moduł parzenia i sito (38) są wolne od pozostałości kawy.
5. Moduł parzenia pozostawić do ocieknięcia.
6. Za pomocą miękkiej, suchej ściereczki usunąć resztki kawy z powierzchni
w środku urządzenia.
7. Moduł parzenia wstawić do urządzenia. Wcisnąć i przytrzymać czerwoną
dźwignię za uchwyt modułu parzenia, i przekręcić uchwyt odwrotnie
do kierunku wskazówek zegara, aż zaskoczy do oporu.
8. Zamknąć osłonę. W tym celu włożyć osłonę i przesunąć ją do przodu, aż
9.4 Stosowanie programu „Easy Cleaning“
Za pomocą programu "Easy Cleaning" płukany jest moduł mleka.
Po każdym przyrządzeniu kawy z mlekiem, urządzenie sygnalizuje koniecz-
ność przeprowadzenia programu Easy Cleaning.
Program Easy Cleaning można przeprowadzić też ręcznie.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.Pielęgnacja i konserwacja
3. Nawigować do menu Pielęgnacja > Easy Cleaning.
4. Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą
5. Do końca programu EasyCleaning postępować zgodnie z dalszymi pole-
ceniami na wyświetlaczu.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
9.5 Stosowanie programu „Czyszczenie systemu mleka“
Do czyszczenia systemu mleka potrzebny jest środek czyszczący do sys-
Dla zachowania higieny i uniknięcia uszkodzeń urządzenia, zalecamy prze-
prowadzenie programu czyszczenia raz w tygodniu.
Program czyszczenia trwa około 3 minut i nie powinien być przerywany.
UWAGA Stosowanie nieodpowiednich oczyszczaczy do przewodów mlecznych
oraz nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących stosowania może prowadzić
do uszkodzeń urządzenia.
Stosować wyłącznie środek czyszczący do systemu mleka Melitta® PER-
FECT CLEAN do automatycznego ekspresu do kawy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących stosowania podanych na opako-
waniu środka czyszczącego do systemu mleka.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Pod wylotem ustawić pojemnik na fusy (7) lub naczynie o pojemności
przynajmniej 0,7 litra.
2. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
3. Nawigować do menu Pielęgnacja > Czyszczenie modułu mleka.
4. Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą
5. Do końca programu czyszczenia postępować zgodnie z dalszymi polece-
niami na wyświetlaczu.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.Pielęgnacja i konserwacja
PL Czyszczenie modułu mleka
Dodatkowo zalecamy regularne czyszczenie modułu mleka, przewodu
mleka i pojemnika na mleko (w zależności od modelu).
Ilustr. 21: Wymontowanie modułu mleka
W celu wymontowania modułu mleka należy postępować jak poniżej:
Wymóg: Przewód do mleka jest zdjęty z urządzenia.
1. Osłonę (39) zdjąć z wylotu do przodu.
2. Moduł mleka (40) wcisnąć w dół i zdjąć.
3. Moduł mleka rozłożyć na trzy części, jak pokazano powyżej.
4. Poszczególne części przepłukać ciepłą wodą. W tym celu używać załą-
czonej szczoteczki do czyszczenia oraz miękkiej, wilgotnej ściereczki i
standardowego płynu do mycia naczyń.
Montaż następuje odpowiednio w odwrotnej kolejności.
9.6 Stosowanie programu „Czyszczenie systemu kawy“
Używając programu "Czyszczenie systemu kawy" usuwane są pozostałości i
resztki oleju z kawy za pomocą oczyszczacza do ekspresów do kawy.
Dla uniknięcia uszkodzeń urządzenia, zaleca się przeprowadzenie programu
czyszczenia co 2 miesiące - lub gdy urządzenie zasygnalizuje tego koniecz-
Program czyszczenia trwa około 10 minut i nie powinien być przerywany.Pielęgnacja i konserwacja
PL OSTROŻNIE Kontakt ze środkiem czyszczącym do automatycznych ekspresów do
kawy może prowadzić do podrażnień oczu i skóry.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących stosowania, znajdujących
się na opakowaniu środka czyszczącego do automatycznych ekspresów
UWAGA Stosowanie nieodpowiednich środków czyszczących do automatycznych
ekspresów do kawy może prowadzić do uszkodzeń urządzenia.
Stosować wyłącznie oczyszczacz w tabletkach Melitta® PERFECT CLEAN
do automatycznego ekspresu do kawy.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu Pielęgnacja > Czyszczenie systemu kawy.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą
4. Do końca programu czyszczenia postępować zgodnie z dalszymi polece-
niami na wyświetlaczu.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
9.7 Stosowanie programu „Usuwanie kamienia“
Używając programu usuwania kamienia, usuwane są osady wapienne
wewnątrz urządzenia za pomocą odkamieniacza do automatycznych eks-
Dla uniknięcia uszkodzeń urządzenia zalecane jest przeprowadzenie pro-
gramu usuwania kamienia co 3 miesiące - lub gdy urządzenie zasygnalizuje
Program usuwania kamienia trwa około 25 minut i nie powinien być prze-
OSTROŻNIE Kontakt z odkamieniaczem do automatycznych ekspresów do kawy
może prowadzić do podrażnień oczu i skóry.
Należy przestrzegać wskazówek dot. stosowania znajdujących się na
opakowaniu odkamieniacza do automatycznych ekspresów do kawy.Pielęgnacja i konserwacja
PL UWAGA Stosowanie nieodpowiednich odkamieniaczy oraz nieprzestrzeganie
zaleceń dotyczących stosowania może prowadzić do uszkodzeń urządze-
Stosować wyłącznie odkamieniacz w płynie Melitta® ANTI CALC do auto-
matycznego ekspresu do kawy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących stosowania znajdujących się na
opakowaniu odkamieniacza.
UWAGA Wkręcony ltr do wody może zostać uszkodzony w trakcie programu
Wyjąć ltr do wody, gdy urządzenie zasygnalizuje tego konieczność.
W trakcie programu usuwania kamienia, ltr do wody włożyć do naczy-
nia z wodą wodociągową.
Po zakończeniu programu usuwania kamienia można ponownie założyć
ltr do wody i dalej go używać.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu Pielęgnacja > Usuwanie kamienia.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą
4. Do końca programu usuwania kamienia postępować zgodnie z dalszymi
poleceniami na wyświetlaczu.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
9.8 Ustawianie twardości wody
Za pomocą ustawienia twardości wody regulowane jest, jak często urzą-
dzenie zasygnalizuje konieczność usuwania z niego kamienia. Im woda jest
twardsza, tym częściej w urządzeniu trzeba usuwać kamień.
Jeżeli używa się ltra do wody, to nie można ustawić twardości wody. Twar-
dość wody jest automatycznie ustawiona na 1 = Miękka (patrz rozdział9.9
Stosowanie ltra do wody na stronie572).
Twardość wody określić używając załączonego papierka wskaźnikowego.
Proszę przestrzegać poleceń na opakowaniu papierka wskaźnikowego i
tabeli Zakres twardości wody na stronie577.Pielęgnacja i konserwacja
PL Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Używając przycisków strzałkowych nawigować do menu Twardość wody.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać zakres twardości wody i
potwierdzić za pomocą "menu/ok".
4. Opuścić menu za pomocą polecenia Exit.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
9.9 Stosowanie ltra do wody
Stosowanie ltra do wody wydłuża żywotność urządzenia i zapobiega osa-
dzaniu się kamienia. Filtr wody odltrouwuje z wody wapń oraz szkodliwe
Ilustr. 22: Wkręcanie lub wykręcanie ltra do wody
Filtr do wody(42) jest wkręcany lub wykręcany przy użyciu urządzenia
pomocniczego (41) w gwint(43) znajdujący się na dnie zbiornika na
wodę(1).Pielęgnacja i konserwacja
PL Zakładanie ltra do wody
Przed założeniem ltra do wody, włożyć go na kilka minut do naczynia ze
świeżą wodą wodociągową.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu Pielęgnacja > Filtr > Zakładanie ltra.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą
4. Postępować według dalszych poleceń na wyświetlaczu.
» Twardość wody jest automatycznie ustawiona na Miękka.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
Wymiana ltra do wody
Wymienić ltr do wody, gdy urządzenie zasygnalizuje tego konieczność.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu Pielęgnacja > Filtr > Wymiana ltra.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą
4. Postępować według dalszych poleceń na wyświetlaczu.
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.Pielęgnacja i konserwacja
PL Wyjmowanie ltra do wody
Filtr do wody nie powinien przez dłuższy czas pozostawać suchy. Przy dłuż-
szym nieużywaniu zaleca się przechowywanie ltra do wody w naczyniu z
wodą wodociągową w lodówce.
Filtr do wody wyjmować w następujący sposób:
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
2. Nawigować do menu Pielęgnacja > Filtr > Wyjmowanie ltra.
3. Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą
4. Postępować według dalszych poleceń na wyświetlaczu.
» Twardość wody resetowana jest automatycznie do poprzedniego
» Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
5. Ewentualnie na nowo ustawić twardość wody, (patrz rozdział9.8 Usta-
wianie twardości wody na stronie571).Awarie
Jeżeli wymienione poniżej działania nie usuną awarii lub wystąpią inne,
tutaj niewymienione awarie, to należy skontaktować się z naszą infolinią
Numer telefonu do serwisu znajduje się za boczną osłoną (10) lub na naszej
stronie internetowej w zakładce Serwis.
Awaria Przyczyna Działanie
Stopień zmielenia ustawić na
grubszy (patrz rozdział8.7 na
Oczyścić moduł parzenia (patrz
rozdział9.3 na stronie566).
Uruchomić program czyszczenia
(patrz rozdział9.6 na stronie569).
Urządzenie odkamienić (patrz
rozdział9.7 na stronie570).
Kawa nie leci. Zbiornik na wodę
Napełnić zbiornik na wodę i
zwrócić uwagę na prawidłowe
osadzenie (patrz rozdział4.5 na
Oczyścić moduł parzenia (patrz
rozdział9.3 na stronie566).
ziarnistą znajduje się
Dosypać kawy ziarnistej (patrz
rozdział5.1 na stronie551).
Ziarna kawy nie wpa-
Wcisnąć przycisk poboru.
Lekko popukać w pojemnik na
Oczyścić pojemnik na ziarna kawy.
Ziarna kawy zbyt oleiste. Użyć
Obce ciała w młynku.
Skontaktować się z Infolinią.
Sprawdzić, czy uchwyt blokady
modułu parzenia prawidłowo
zaskoczył (patrz rozdział9.3 na
nacisnąć i przytrzymać przycisk
„Moc kawy“. Wcisnąć dodatkowo
przycisk "Włącz/wyłącz". Urządzenie
przeprowadza inicjalizację. Przyci-
ski ponownie puścić.
Wskazanie Błąd syste-
Urządzenie wyłączyć i ponownie
włączyć (patrz rozdział4.1 na
Skontaktować się z Infolinią.Transport, składowanie i utylizacja
11 Transport, składowanie i utylizacja
11.1 Odpowietrzenie urządzenia
Zaleca się odpowietrzenie urządzenia przy dłuższym nieużywaniu, przed
transportem i przy niebezpieczeństwie wystąpienia przymrozków.
Przy odpowietrzeniu resztki wody zostają usunięte z urządzenia.
Warunek: Na wyświetlaczu ukazuje się wskazanie gotowości.
1. Pod wylotem ustawić naczynie.
2. Nacisnąć przez ponad 2 sekundy przycisk "menu/ok".
» Na wyświetlaczu ukazuje się menu.
3. Nawigować do menu System > Odpowietrzenie.
4. Używając przycisków strzałkowych wybrać Start i potwierdzić za pomocą
5. Postępować według dalszych poleceń na wyświetlaczu.
» Urządzenie wyłącza się.
11.2 Transport urządzenia
UWAGA Zamarzające resztki wody mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Unikać narażania urządzenia na temperatury poniżej 0°C.
Urządzenie transportować w oryginalnym opakowaniu. Unika się przez to
uszkodzeń w transporcie.
Przed transportem urządzenia, przeprowadzić poniższe czynności:
1. Urządzenie odpowietrzyć (patrz rozdział11.1 Odpowietrzenie urządzenia
2. Opróżnić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy.
3. Opróżnić zbiornik na wodę.
4. Opróżnić pojemnik na ziarna kawy.
5. Urządzenie oczyścić (patrz rozdział9.1 Ogólne czyszczenie na stro-
6. Umocować luźne części (metalową podstawę na liżanki itd.) używając
odpowiedniej taśmy klejącej.
7. Urządzenie opakować.Dane techniczne
11.3 Utylizacja urządzenia
Oznaczone tym symbolem urządzenia podlegają Europejskiej Wytycznej
2002 / 96 / EG dla WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Urządzenia elektryczne nie powinny znaleźć się w domowych
Urządzenie utylizować przyjaźnie dla środowiska przez odpowiednie
Pobór mocy maksymalnie 1450 W Ciśnienie pompy statycznie maksymalnie 15 bar
Pojemnik na ziarna kawy
10 g do 11 g (w zależności od gatunku kawy)
30 % do 80 % (nieskraplająco)
Zakres twardości wody °d °e °f
Miękka 0do10 0do13 0do18
Średnia 10do15 13do19 18do27
Bardzo twarda <20 >25 >36Dane techniczne
PL Ustawienia fabryczne
Espresso Ilość kawy 40 ml
Temperatura parzenia Normalna
Café Crème Ilość kawy 120 ml
Temperatura parzenia Normalna
Cappuccino Ilość kawy 130 ml
Mleko Ilość piany 180 ml
Gorąca woda Ilość kawy 180 ml579
17 Espresas Ruošti espresą
espresą su pieno puta,
Pav. 19: Plikymo bloko išėmimas
Pav. 20: Plikymo bloko valymas
Notice-Facile