DuoView Camera - инспекционна камера Laserliner - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството DuoView Camera Laserliner в PDF формат.
Въпроси на потребители за DuoView Camera Laserliner
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия инспекционна камера в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DuoView Camera - Laserliner и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DuoView Camera на марката Laserliner.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DuoView Camera Laserliner
Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството.
Функция / Използване
DuoView Camera e блок на камера за свързване към основния блок VideoFlex. Съвместно с основния блок на LCD се изпращат цветни видеоизображения за инспекция на труднодостъпни места, като кухини, шахти, зидария или МПС.
Общи инструкции за безопасност
– Използвайте уреда единствено съгласно предназначението за употреба в рамките на спецификациите.
- Измервателните уреди и принадлежностите не са играчки за деца. Да се съхраняват на място, недостъпно за деца.
– Приборът не трябва да се променя конструктивно.
– Не подлагайте устройството на механично натоварване, твърде високи температури или на силни вибрации.
– Уредът не трябва да се използва повече, ако една или няколко функции откажат или ако зарядът на батериите е нисък.
– Основната част на камерата не е устойчива на киселини и не е огнеупорна.
- Непременно трябва да се има предвид DuoView Camera да не влиза в контакт с химикали, ел. напрежение, подвижни или горещи предмети. Това може да доведе до повреда на уреда и тежки наранявания на оператора.
– DuoView Camera не трябва да се използва за медицински изследвания / изследвания на хора.
- Моля придържайте се към мерките за безопасност на местни и национални органи за правилното използване на устройството.
– Устройството не е подходящо за измерване в близост до опасно напрежение. Поради това при измервания в близост до електрически инсталации винаги следете токопроводящите части да не са под напрежение. Неналичието на напрежение и обезопасяването срещу повторно включване трябва да се гарантира с подходящи мерки.
Работа с изкуствено, оптично лъчение OStrV
Изходен отвор LED
– Уредът работи със светодиоди от рискова група RG 0 (свободна група, без наличие на риск) в съответствие с валидните стандарти за фотобиологична безопасност (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) в техните актуални редакции.
– Достъпното лъчение на светодиодите не е опасно за човешкото око и човешката кожа при употреба по предназначение и при разумно предвидими условия.
Работа с електромагнитно лъчение
– Измервателният уред спазва предписанията и граничните стойности за електромагнитната съвместимост съгласно Директива 2014/30/EC за електромагнитната съвместимост (EMC).
– Трябва да се спазват локалните ограничения в работата, като напр. в болници, в самолети, на бензиностанции или в близост до лица с пейсмейкъри. Съществува възможност за опасно влияние или смущение от електронни уреди.
Указания за техническо обслужване и поддръжка
Почиствайте всички компоненти с леко навлажнена кърпа и избягвайте използването на почистващи и абразивни препарати и разтворители. Съхранявайте уреда на чисто и сухо място.

text_image
1 2 53 6 Laser/liner Davonier Camera 4 71 Извод за свързване основен блок
2 Превключване предна и странична камера
3 зелен светодиод странична камера
4 червен светодиод предна камера
5 Гъвкав ръкав
6 Странична камера
7 Предна камера
1 Диапазон на фокусното разстояние
Предната камера на DuoView Camera осигурява контрастни изображения в диапазона 3 – 5 cm пред главата на камерата. Страничната камера има диапазон на остротата 1 – 5 cm пред главата на камерата.

Обекти, които са далеч извън зоната на фокуса, може да изглеждат нефокусирани.

text_image
< 3 cm > 5 cm2 Извод за гъвкав ръкав

text_image
1. 2. 3.З Превключване предна и странична камера

| Технически характеристики | Запазва се правото за технически изменения. 19W31 | |
| Тип камера CMOS сензор за изображения | ||
| Камера – основна част ø 9 mm | ||
| Вид защита на главата на камерата водонепроницаема, IP 67 | ||
| Светодиоди глава на камерата Отпред: | 4/отстрани: 2 | |
| Резолюция на камерата 640 x 480 пиксела | ||
| Зона на видимост 57° | ||
| Фокус на камерата Отпред: F3 cm – F5 cm/отстрани: F1 cm – F5 cm | ||
| Диаметър на кабела 6 mm | ||
| Дълъг гъвкав ръкав 1 m | ||
| Минимален радиус на огъване 50 mm | ||
| Условия за съхранение | 0°C ... 45°C, относителна влажност на въздуха макс.20 ... 90% rH, без наличие на конденз, работна височинамакс. 4000 m над морското равнище | |
| Автоматично изключване -10°C ... 60°C, | относителна влажност на въздуха макс. 80% rH | |
| Тегло 144 g | ||
| Размери (Ш x В x Д) 1100 x 30 x 24 mm | ||
ЕС-разпоредби и изхвърляне
Уредът изпълнява всички необходими стандарти за свободно движение на стоки в рамките на ЕС.
Този продукт е електрически уред и трябва да се събира и изхвърля съгласно европейската директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес: http://laserliner.com/info?an=AID

!