PondoCompact 2000 - помпа Pontec - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството PondoCompact 2000 Pontec в PDF формат.
Въпроси на потребители за PondoCompact 2000 Pontec
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PondoCompact 2000 - Pontec и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PondoCompact 2000 на марката Pontec.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PondoCompact 2000 Pontec
Упътване за употреба
- BG - Превод на оригиналното упътване за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и позна- ния, само ако са наблюдавани или инструктирани за безопас- ната употреба и разбират произтичащите от това опасности.
- Децата не играят с уреда.
- Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.
- Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA.
- Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му, върху опаковката или в настоящото ръководство.
- Възможни са смърт или тежки наранявания от токов удар! Преди да бъркате във водата изключете цялото електрическо обору- дване във водата от електрическата мрежа.
- Използвайте уреда само ако във водата няма хора.
- Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или кор- пусът са повредени.
- Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда. Указания за безопасност Електрическо инсталиране съгласно предписанията
- Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник.
- Дадено лице се счита за електротехник, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето профе- сионално образование, познания и опит да оценява и извършва възложената му работа. Работата като спе- циалист обхваща също разпознаването на възможни опасности и спазването на действащите регионални и национални стандарти, предписания и разпоредби.
- При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
- Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти) трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
- Пазете щепселните съединения от навлизане на влага.
- Свързвайте уреда само към монтиран според изискванията контакт.- BG -
- Работният елемент в уреда съдържа магнит със силно магнитно поле, което може да окаже влияние върху пейсмейкъри или имплантирани дефибрилатори (ICD). Спазвайте най-малко 0,2 m разстояние между импланта и магнита.
- Поддържайте контакта и мрежовия щепсел сухи.
- Не използвайте електрическия проводник за пренасяне на уреда и не го дърпайте.
- Полагайте проводниците по начин, който ги предпазва от увреждания и не позволява спъване в тях.
- Не извършвайте технически промени по уреда.
- Извършвайте само работи по уреда, които са описани в това ръководство. Ако проблемите не могат да бъдат отстранени, обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба, а при съмнения – към производи-
- За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката. Инструкции към настоящото упътване за употреба С покупката на продуктаPondoCompact Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство. Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване. Грижливо съхранете това ръководство. При смяна на собственика, моля, предайте и ръководството. Предупреждения в това ръководство Предупредителните указания в това ръководство са класифицирани със сигнални думи, които показват сте- пента на опасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Обозначава възможна опасна ситуация.
- При несъблюдаване последствията могат да бъдат смърт или тежко нараняване.
- Обозначава възможна опасна ситуация.
- При несъблюдаване последствията могат да бъдат леко или незначително нараняване.
Информация, служеща за по-доброто разбиране или за предотвратяването на евентуални имущест- вени щети или щети за околната среда. Препратки в това ръководство 5 A Препратка към фигура, напр. фигура A.
- Препратка към друга глава. Описание на продукта PondoCompact 2000/3000/5000 са помпи за фонтани.
- Подходящи за използване в закрити помещения и на открито.
- Лесно регулиране на количеството вода.
- Съединение за маркуч 19 мм (¾ ''), съотв. 25 мм (1 '').- BG -
Обем на доставката и устройство на уреда
Съединение изход: Накрайник за маркуч 19 мм (¾ '') с външна резба и О-пръстен
Съединение изход: Накрайник за маркуч 25 мм (1 '') с външна резба и О-пръстен
Употреба по предназначение PondoCompact, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу:
- За изпомпване на чиста вода, предназначен за използване на закрито и открито в стайни фонтани, настолни фонтани или в статуи.
- Експлоатация при спазване на техническите данни. За уреда са валидни следните ограничения:
- Не използвайте уреда в плувни басейни.
- Никога не използвайте други течности, освен вода.
- Никога не използвайте уреда без вода.
- Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели.
- Не използвайте уреда заедно с химикали, хранителни продукти, лесно запалими или взривоопасни вещества.
- Не свързвайте към водоснабдяването на къщата. Монтаж и свързване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Смърт или тежки наранявания, причинени от опасното електрическо напрежение, при експлоатация на уреда в плавателен водоем.
- В никакъв случай не използвайте уреда в плавателен водоем. Експлоатация под вода Процедирайте по следния начин: 5 B
1. Закрепете вендузите към помпата.
2. Завийте накрайника за маркуч с О-пръстен към изхода и затегнете на ръка.
3. Настройте дебита (подавания обем).
– Регулаторът за настройка се намира зад корпуса на филтъра. – Завъртете регулатора надясно: увеличаване на дебита. – Завъртете регулатора наляво: намаляване на дебита.
4. Вкарайте маркуча върху накрайника за маркуч и поставете помпата под вода хоризонтално върху стабилна
– Върху гладка, чиста основа помпата може да се фиксира с вендузите.- BG -
Експлоатация извън водата
- Не излагайте уреда на директно слънчево облъчване. Процедирайте по следния начин: 5 C
1. Свалете корпуса на филтъра.
– При експлоатация извън водата корпусът на филтъра не е необходим.
2. Закрепете вендузите към помпата.
3. Завийте накрайника за маркуч с О-пръстен към изхода и затегнете на ръка.
4. Завийте накрайника за маркуч с плоско уплътнение и холендрова гайка към изхода и затегнете на ръка.
5. Настройте дебита (подавания обем).
– Завъртете регулатора надясно: увеличаване на дебита. – Завъртете регулатора наляво: намаляване на дебита.
6. Вкарайте маркучите съответно върху накрайника за маркуч при входа и при изхода и поставете помпата хо-
ризонтално върху стабилна основа. – За да не се засмуква въздух, помпата и маркучът към входа трябва винаги да са разположени под нивото
– Върху гладка, чиста основа помпата може да се фиксира с вендузите. Въвеждане в експлоатация
Опасност от нараняване поради бързо въртящи се части. При претоварване устройството за контрол на температурата изключва уреда и след охлаждане авто- матично го включва отново.
- Преди извършване на работи по уреда, изключете/прекъснете електрозахранването на уреда.
Помпата не трябва да работи без вода. В противен случай помпата ще се повреди.
- По време на работа помпата винаги трябва да е потопена.
- Проверявайте редовно нивото на водата.
- Включване: Поставете мрежовия щепсел в контакта. – Уредът се включва веднага.
- Изключване: Изтеглете щепсела от контакта. Отстраняване на неизправности
Отстраняване Уредът не започва работа Липсва напрежение в мрежата Проверете напрежението в мрежата Работният елемент е блокиран
Недостатъчна височина на фонтаните Вентилът за регулиране е завъртян прека-
Настройте вентила за регулиране Замърсени са корпусът на филтъра или ра- ботният елемент, маркучът е запушен
Маркучът е прегънат Прокарайте маркуча прав Работният елемент е износен Сменете работния елемент След кратко време на работа уредът
Спазвайте максимално допустимата темпе- ратура на водата (→ Технически данни)- BG -
Почистване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение!
- Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата
- Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата. При нужда почиствайте уреда с чиста вода и с мека четка.
- Препоръчани почистващи препарати при упорити варовикови отлагания:
- Не използвайте агресивни почистващи препарати или химически разтвори, тъй като те могат да повредят корпуса или да се наруши функционирането на уреда. Смяна на двигателя Процедирайте по следния начин: 5 D
1. Отстранете четирите винта и свалете корпуса на помпата.
2. Повдигнете работния елемент с широка отвертка от леглото в корпуса на двигателя.
– Вкарайте работния край на отвертката в процепа между работния елемент и корпуса на двигателя и завъртете силно отвертката, така че работният елемент да изскочи от леглото. – Работете внимателно, така че корпусът на двигателя и О-пръстенът да не се повредят.
3. Сглобете помпата в обратна последователност.
– Натиснете работния елемент силно в леглото в корпуса на двигателя.
Повреден корпус не може да се поправи и не трябва да продължава да се използва. Изхвърляйте уреда в съ- ответствие с разпоредбите. Съхранение/Зазимяване Уредът не е защитен от замръзване и трябва да се демонтира и прибере при очаквани минусови температури. Уредът се съхранява правилно по следния начин:
- Почистете основно уреда, проверете за повреди, сменете повредените части.
- Защитете електрическите изводи от влага и замърсяване.
- Съхранявайте помпата потопена на защитено от замръзване място.
- Защитете откритите контактни съединения от влага и замърсяване. Бързо износващи се части
Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък.
- Направете уреда неизползваем, отрязвайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт. Гаранционни условия PfG предоставя гаранция за доказуеми дефекти в материалите и при производството от 2 години от датата на продажба. Износващи се части, като напр. освети-телни тела, не са съставна част от гаранцията. Изискване за използване на гаранцията е да представите документа за закупуване. При неправилна работа с уреда, при електрическа или механична повреда поради невнимателна работа с уреда, както и при ремонт от неоторизи- рани лица и сервизи правото на гаранция се губи. Ремонти могат да се извършват само от PfG или от оторизи- рани от PfG сервизи. Когато имате заявка за използване на гаранцията, изпратете уреда или дефектната част с описание на дефекта и документа за закупуване до офиса/завода на PfG. PfG си запазва правото да Ви на- числи разходите по монтажа. PfG не носи отговорност за повреди при транспортиране. Рекламации за тях трябва да предявите незабавно към транспортната фирма. Изключват се по-големи претенции, от всякакъв вид, и по-специално за последвали индиректни щети. Тази гаранция не засяга правото на претенции на краен клиент срещу търговеца.- UK -
Воден стълб дълбочина на пота-
Водоустойчив до дълбо- чина 4 м. При ниски температури и опасност от замръзване деинстали- райте уреда. Възможен риск за хора с пейс-мейкъри! Да се пази от слън-
ЛеснаИнструкция