CHICCO Relax Rhythm'n'sound - стол

Relax Rhythm'n'sound - стол CHICCO - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Relax Rhythm'n'sound CHICCO в PDF формат.

📄 84 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice CHICCO Relax Rhythm'n'sound - page 58
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : CHICCO

Модел : Relax Rhythm'n'sound

Категория : стол

Изтеглете инструкциите за вашия стол в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Relax Rhythm'n'sound - CHICCO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Relax Rhythm'n'sound на марката CHICCO.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Relax Rhythm'n'sound CHICCO

RHYTHM’N’SOUND е шезлонг, който може да се използ- ва от раждането на детето, докато започне да седи са- мостоятелно (приблизително на 5-6 месечна възраст, максимално тегло 9 kg).

  • ВНИМАНИЕ: Разрешена възраст за употреба: от раждането до 9 kg (6 месеца).
  • ВНИМАНИЕ: Никога не оставяй- те детето без надзор.
  • ВНИМАНИЕ: Не използвайте шезлонга, ако детето е в състоя- ние да седи самостоятелно, ако може да се преобръща или да се повдига с помощта на ръце, ко- лене и крака.
  • ВНИМАНИЕ: Този шезлонг не е предназначен за продължителен
  • ВНИМАНИЕ: Опасно е шезлон- гът да се използва на повдигна- ти повърхности, като например маси и т.н.
  • ВНИМАНИЕ: Винаги използвай- те затварящата система.
  • Когато детето е в шезлонга, вина- ги използвайте системата за обез- опасяване; ако е необходимо, ре- гулирайте дължината от съответ- ните регулиращи механизми.
  • ВНИМАНИЕ: Шезлонгът не за- мества леглото или люлката. Ако детето трябва да спи, то трябва да бъде поставено в подходящо лег- ло или люлка.
  • ВНИМАНИЕ: Не използвайте шезлонга, ако има счупени или липсващи части.
  • ВНИМАНИЕ: Не използвайте аксесоари или резервни части, които не са одобрени от произ-
  • ВНИМАНИЕ: Сглобяването на тази играчка трябва да се из- вършва само от възрастен.
  • Сглобяването на продукта и всички негови части трябва да се извършва само от възрастен.
  • Не слагайте в шезлонга повече от едно дете наведнъж.
  • Никога не оставяйте шезлонга на неравни повърхности.
  • Не позволявайте на други деца да играят без надзор в близост до шезлонга и до захранващия USB
  • За да избегнете риск или източни- ци на пожар, не оставяйте шезлон- га близо до източници на топлина, електрически уреди, газ и др.
  • Уверете се, че текстилното покри- тие винаги е правилно закрепено към конструкцията на шезлонга.
  • Никога не използвайте продукта за транспортиране на детето в мо- торно превозно средство.
  • Винаги се уверявайте, че всички компоненти са правилно закаче- ни и монтирани.
  • Не поставяйте шезлонга с детето близо до прозорци или стени, къ- дето въжета, завеси или друго би могло да бъде използвано от де- тето, за да се изкачи или да при- чинят задушаване или удушване.
  • Не поставяйте шезлонга близо до прозорци или стени, за да избег- нете риска детето да загуби рав- новесие и да падне.
  • Ако оставите шезлонга на слънце дълго време, изчакайте го да се ох лади, преди да поставите дете-
  • Продължителното излагане на продукта на слънце може да предизвика промяна в цвета на
  • Когато продуктът не се използва, дръжте го далеч от детето. СЪВЕТИ ЗА ПОДДРЪЖКА Текстилният калъф на шезлонга може да се сваля, виж глава „СВАЛЯНЕ НА ТЕКСТИЛНИЯ КАЛЪФ”. Почиствайте периодично пластмасовите части с влажна кърпа. След евентуален контакт с вода подсушете металните части, за да предотвратите образуването на ръжда. Не използ- вайте разтворители или абразивни препарати.
  • Този продукт се нуждае от периодична поддръжка.
  • Операциите по почистването и поддръжката трябва да се изпълняват само от възрастни.
  • След всяко пране проверявайте устойчивостта на пла- та, шевовете и копчетата.
  • За пране следвайте инструкциите на етикета на про-

Перете на ръка в студена вода Не избелвайте Не сушете в сушилна машина

Не подлагайте на химическо чистене Не усуквайте и не притискайте Сушете на въздух СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ

A1 - Бутон за наклон A2 - Бутон за сгъване A3 - Бутон за блокиране/деблокиране на страничното

B - Крачета (2 бр.) B1 - Винтове за закрепване на крачетата (2 бр.) C - Текстилна част на седалката с рамка на облегалката D - Предпазни колани E - Заключваща катарама F - Вилки G - Пръстен за регулиране на предпазния колан H - Тик-так копчета I - Текстилен прорез на седалката J - Езиче за закачване на текстилния прорез K - Захранващ USB кабел L - Конзола с команди за странично плъзгане/музика L1 - Бутон за включване/изключване на страничното

L2 - Бутон за включване/изключване на музиката L3 - Бутон за сила на звука и смяна на мелодиите L4 - Бутон таймер L5 - Захранващ конектор L6 - Капак на отделението на батериите ПЪРВОНАЧАЛЕН МОНТАЖ НА ШЕЗЛОНГА

1. Поставете крачетата „B” с основата „A” (Фиг. 1), завийте

винтовете „B1” в съответните отвори (Фиг. 2) и отво- рете основата „A” на шезлонга, като издърпате нагоре кръглите профили, докато чуете щракване (Фиг. 3).

2. Повдигнете текстилната част върху рамката на обле-

галката „C”, така че да се видят тръбните профили (Фиг. 4), поставете 2 тръби в кръглите профили на основата „A” (Фиг. 5), като се уверите, че отиват докрай (Фиг. 6).

3. При това положение спуснете текстилната част (Фиг. 7).

Навийте текстилния калъф около рамката, закопчайте 2 тик-так копчета „H” (Фиг. 8), завършете сглобяването на текстилния калъф, като завиете езичето за закачване „J” с текстилния прорез “I” (Фиг. 9). РЕГУЛИРАНЕ НА ОБЛЕГАЛКАТА

4. За да регулирате наклона на облегалката от по-висока

позиция към по-ниско наклонена позиция, изтеглете бутона за наклон “A1” навън (Фиг. 10). За да преминете от по-малко наклонена към по-повдигната позиция, е достатъчно да изтеглите облегалката нагоре (Фиг. 11). Тази операция може да се извърши и ако детето е в шезлонга. В този случай ще е малко по-трудно. ВНИМАНИЕ: При регулиране на облегалката винаги я придържайте с ръце. ВНИМАНИЕ: Винаги проверявайте дали облегалката е добре блокирана преди употреба. УПОТРЕБА НА ПРЕДПАЗНИТЕ КОЛАНИ

5. При първата употреба предпазните колани “D” вече

ще са закачени (Фиг. 12). За да го разгънете, натиснете бутона в средата на за- ключващия механизъм “E” (Фиг. 13) и извадете двете вил- ки “F” (Фиг. 14). Шезлонгът е готов за поставян на детето. 30° C60

ВНИМАНИЕ: Когато се използва, винаги закопчавайте 5-точковите колани и проверявайте както правилното им обтягане, така и правилното им закрепване.

6. За да регулирате дължината и обтягането на предпаз-

ните колани, задръжте здраво единия край на заключ- ващия механизъм и едновременно с това издърпайте лентата и я плъзнете в съответния пръстен „G” (Фиг. 15). ПОЗИЦИЯ ФИКСИРАН ИЛИ СТРАНИЧНО ПЛЪЗГАНЕ Шезлонгът има задвижващ механизъм, който позволява страничното плъзгане на шезлонга.

7. Може да използвате шезлонга във фиксирано поло-

жение или с функция за моторизирано странично

  • Функция странично плъзгане: освободете бутона за деблокиране на страничното плъзгане „A3”, като го изтеглите нагоре, и натиснете бутона за включване на страничното плъзгане „L1”, за да активирате движе- нието. Можете да активирате страничното плъзгане по 2 начина, като натиснете бутона таймер „L4”, който определя използването до максимум 30 минути (по- стоянна светлина на бутона за включване „L1”) или 10 минути (примигваща светлина на бутона за включване „L1”). ЗВУКОВ ПАНЕЛ Шезлонгът има МУЗИКАЛНА КОНЗОЛА, която се активи- ра чрез бутоните, поставени отстрани (Фиг. 17).

8. За да активирате музиката, е достатъчно да натиснете

бутона за включване на музика “L2” (Фиг.18)

9. За да смените музиката, натиснете бутон “L3” еднократ-

но (Фиг. 19), докато достигнете желаната музика.

10. За да промените звука, натиснете и задръжте бутон

“L3” (Фиг. 19). Когато таймерът е активен (примигваща светлина на бу- тона за включване “L1”), след като изтекат 10 минути, ще спре както музиката, така и страничното плъзгане. Леко докосване по облегалката от родителя ще бъде доста- тъчно, за да се възобнови САМО страничното плъзгане.

11. Шезлонгът може да се сгъне за транспортиране или

съхранение. ВНИМАНИЕ: Операциите по сгъването никога не тряб- ва да се извършват с дете, поставено в шезлонга. Преди да сгънете конструкцията, извадете детето от шезлонга!

12. За да сгънете шезлонга, трябва едновременно да на-

тиснете 2-та бутона (Фиг. 20):

  • Плъзнете бутона за накланяне “A1” навън
  • Спуснете бутона за сгъване “A2”

13. За да разгънете шезлонга, е достатъчно да издърпате

седалката нагоре (Фиг. 11), докато се чуе щракване, което да укаже, че разгъването е правилно и напълно. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ТЕКСТИЛНАТА ЧАСТ Можете да свалите текстилния калъф от шезлонга, за да го изперете. За да пристъпите към операцията, трябва да извършите следните стъпки:

14. Разкачете двете тик-так копчета „H”, разположени

странично под металната тръба (Фиг. 21), освободете текстилния прорез на седалката „I” от езичето за зака- чане на текстилния прорез „J” (Фиг. 22).

15. Леко издърпайте текстилния калъф нагоре, изваде-

те презрамките и поясните колани от прорезите в текстилната част, извадете изцяло текстилната част от конструкцията на облегалката, като внимавате да не я повредите.

16. За да поставите обратно текстилния калъф върху

рамката на облегалката след измиване, извършете описаните по-горе операции в обратен ред, като обърнете внимание на предпазните колани в съот- ветните прорези, уверете се, че извършвате опера- цията, описана в Точка 3 на ръководството. Ако е необходимо, трябва да регулирате ремъците и презрамките според ръста на детето, виж Точка 6 от ръководството. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ

Моторизираният механизъм, който позволява стра- ничното плъзгане на шезлонга и работата на звуковия панел, функционира чрез използването на батерии или USB „K” кабел за зареждане. Възможно е да задействате шезлонга чрез USB захранва- щия кабел, като използвате външен източник на захран- ване (не е включен в опаковката) с мощност между 5 волта и 6 волта (например трансформатор за зареждане на мобилен телефон) (Фиг. 23). За работа със захранващ USB кабел поставете кабела в захранващия конектор “L5” (Фиг. 24). ВНИМАНИЕ: Преобразувателите, които се използват с продукта, трябва периодично да бъдат проверявани за щети по кабела, щепсела, корпуса и други части, като при установяване на щети преобразувателите не бива да се използват. ВНИМАНИЕ: Продуктът трябва да бъде използван само с препоръчания преобразувател.

  • За смяна на батериите: с помощта на отвертка разхла- бете винта на капачето на отделението за батерии “L6” (Фиг. 25), отворете капака, извадете изтощените бате- рии от отделението, поставете новите батерии, като внимавате да спазвате правилната полярност на поста- вяне (както е указано на продукта), поставете отново капачето и затегнете винта докрай. Ще са необходими 4 батерии AA 1,5 V.
  • Смяната на батериите трябва винаги да се извършва от
  • Използвайте алкални батерии, еднакви или еквива- лентни на препоръчвания за работата на този продукт вид (4 батерии AA 1,5V).
  • Батериите трябва да бъдат поставени, като се спазва правилната полярност.
  • Не смесвайте различни видове батерии или изтощени с нови батерии.
  • Не оставяйте батериите или инструментите в близост до
  • Не съединявайте захранващите клеми накъсо.
  • Винаги изваждайте изтощените батерии от продукта, за да предотвратите изтичането на течности да увреди
  • Винаги изваждайте батерии в случай на продължите- лен период на неизползване на продукта.
  • Извадете батериите от конзолата, преди да я изхвърлите.60
  • Не хвърляйте изтощените батерии в огън и не ги изхвър- ляйте в околната среда, а ги изхвърляйте чрез разделно
  • Ако батериите генерират изтичане на течности, неза- бавно ги сменете, като внимавате да почистите отделе- нието за батерии и да измиете добре ръцете си в слу- чай на контакт с изтеклата течност.
  • Веднага изхвърлете батериите, ако текат: те могат да причинят изгаряния или други наранявания.
  • Не се опитвайте да зареждате повторно непрезареж- дащи се батерии: могат да избухнат.
  • Не се препоръчва употребата на презареждащи се ба-
  • Не оставяйте по невнимание продукта под дъжда; про- никването на вода поврежда електронната верига. ТОЗИ ПРОДУКТ Е В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДИ- РЕКТИВА 2012/19/ЕС. Символът, изобразяващ зачертан контейнер, поставен върху уреда посочва, че апаратът, след крайната му употреба, поради необходи- мостта да бъде третиран отделно от домакинските отпа- дъци, трябва да бъде предаден в специалните депа за разделно събиране на електрически и електронни апа- рати или върнато в магазина при закупуването на нова еквивалентна апаратура. Потребителят е отговорен за предаването на излезлия от употреба уред в определе- ните депа за събиране. Правилното разделно събира- не, целящо следващо пренасочване на уреда, оставен за рециклиране, третиране и съобразено екологично изхвърляне, допринася за предотвратяването на евен- туални вредни въздействия върху здравето и околната среда и улеснява рециклирането на материалите, от които е съставен уредът. За по-подробна информация относно депата за събиране на разположение се обър- нете към местните компетентни органи или към търгов- ския обект, от който сте извършили покупката.

Продуктът има гаранция срещу всяка липса на съответ- ствие при нормални условия на употреба, както е пред- видено в инструкциите за употреба. Поради това гаран- цията не се прилага в случай на щети, причинени от не- правилна употреба, износване или случайни събития. За срока на гаранцията, относно липсата на съответствие, вижте специалните разпоредби на местното законода- телство, приложимо в държавата на закупуване, когато е предвидено62