Relax Rhythm'n'sound - Silla CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Relax Rhythm'n'sound CHICCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Silla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Relax Rhythm'n'sound - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Relax Rhythm'n'sound de la marca CHICCO.
MANUAL DE USUARIO Relax Rhythm'n'sound CHICCO
RHYTHM’N’SOUND es una hamaca que se puede utilizar desde el nacimiento hasta que el niño empieza a quedarse sentado solo (aproximadamente 5/6 meses, 9 kg máx.). ¡IMPORTANTE!
ADVERTENCIA: ANTES DEL USO, QUI-
TE Y ELIMINE LAS BOLSAS DE PLÁSTICO
Y LOS DEMÁS COMPONENTES QUE
DE LOS NIÑOS. ADVERTENCIAS
- ADVERTENCIA: Edad recomenda- da: Desde el nacimiento hasta los 9 kg (6 meses).
- ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido.
- ADVERTENCIA: No utilice la hama- ca si el niño puede quedarse senta- do por sí solo, puede girarse sobre sí mismo o levantarse apoyando las manos, las rodillas y los pies.
- ADVERTENCIA: Esta hamaca no está pensada para largos períodos de sueño.
- ADVERTENCIA: Es peligroso utili- zar la hamaca sobre una superficie elevada como, por ejemplo, mesas, etc.
- ADVERTENCIA: Utilice siempre el sistema de retención.
- Utilice siempre el sistema de reten- ción cuando el niño esté sentado en la hamaca; Si es necesario, regu- le su longitud con los correspon- dientes dispositivos de regulación.
- ADVERTENCIA: La hamaca no sustituye una cama o una cuna. Si el bebé necesita dormir, acuéstelo en una cama o en una cuna apro- piada.
- ADVERTENCIA: No utilice la ha- maca si le falta cualquiera de las partes o si estas están rotas.
- ADVERTENCIA: No use acceso- rios ni piezas de repuesto que no estén aprobados por el fabricante.
- ADVERTENCIA: El montaje de este producto debe realizarlo ex- clusivamente un adulto.
- El ensamblaje del producto y de todos sus componentes debe ser llevado a cabo exclusivamente por un adulto.
- No utilice la hamaca con más de un niño a la vez.
- Nunca coloque la hamaca sobre superficies que no estén perfecta- mente horizontales.
- No deje que otros niños jueguen sin vigilancia cerca de la hamaca ni del cable de alimentación USB.
- Para evitar riesgos o principios de incendio, no deje la hamaca cerca de fuentes de calor, de aparatos eléctricos, de gas, etc.
- Asegúrese de que la funda esté siempre correctamente fijada a la estructura de la hamaca.
- Nunca utilice el producto para trans- portar al niño en un vehículo de motor.
- Asegúrese siempre de que todos los componentes estén correcta- mente enganchados y montados.
INSTRUCCIONES DE USO22
- Controle periódicamente que no haya piezas desgastadas, tornillos sueltos, materiales desgastados o descosidos, y cambie inmediata- mente las partes dañadas.
- No ponga la hamaca con el niño cerca de ventanas o paredes, don- de haya cuerdas, cortinas u otros objetos que el niño pudiera utilizar para trepar, o ser causa de asfixia o estrangulamiento.
- No ponga la hamaca cerca de ven- tanas o paredes para evitar el ries- go de que el niño pueda desequili- brarla y se caiga.
- Si se deja la hamaca expuesta al sol durante mucho tiempo, espere hasta que se enfríe antes de aco- modar al niño.
- Una exposición prolongada del producto al sol puede desteñir los tejidos.
- Mientras no use el producto, man- téngalo fuera del alcance del niño.
RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO
La hamaca es desenfundable, véase el capítulo “REVES- TIMIENTO DESENFUNDABLE’”. Limpie periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo. Seque las partes de metal tras un posible contacto con agua, para evitar que se oxiden. No utilice disolventes ni productos abrasivos.
- Este producto requiere un mantenimiento periódico.
- Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser llevadas a cabo únicamente por personas adultas.
- Después de cada lavado compruebe la resistencia de la tela, de las costuras y de los botones.
- Para el lavado, siga las instrucciones que figuran en la eti- queta del producto: Lavar a mano con agua fría No usar lejía No secar en secadora No planchar No lavar en seco No retorcer ni estrujar Secar en vertical
LISTA DE COMPONENTES
A – Base A1 - Botón de reclinación A2 - Botón de cierre A3 - Botón bloqueo/desbloqueo deslizamiento lateral B - Pies (x2) B1 - Tornillos de fijación de los pies (x2) C - Tela del asiento con bastidor del respaldo D - Cinturón de seguridad E - Hebilla F - Horquillas G - Anillo para regular el cinturón de seguridad H - Botones automáticos I - Ojal de la tela del asiento J - Lengüeta de enganche del ojal de la tela K - Cable de alimentación USB L - Consola de mandos deslizamiento lateral / Musical L1 - Botón de encendido/apagado deslizamiento lateral L2 - Botón de encendido/apagado música L3 - Botón de volumen y cambio de melodías L4 - Botón temporizador L5 - Conector alimentación L6 - Tapa compartimento pilas
tornillos “B1” en sus correspondientes orificios (Fig. 2) y abra la base “A” de la hamaca tirando hacia arriba de las barras hasta oír click (Fig. 3).
2. Levante la parte de tela del bastidor del respaldo “C” para
dejar al descubierto los tubos (Fig. 4), introduzca los 2 tu- bos en las barras correspondientes de la base “A” (Fig. 5) y compruebe que lleguen hasta el final (Fig. 6).
3. Ahora, baje la tela (Fig. 7). Envuelva la tela alrededor del
bastidor, cierre los 2 botones automáticos “H” (Fig. 8), termi- ne de montar la tela enrollando la lengüeta de enganche “J” con el ojal de tela “I” (Fig. 9).
REGULACIÓN DEL RESPALDO
4. Para regular la inclinación del respaldo desde una posi-
ción más alta a una menos inclinada, tire del botón de reclinación “A1” hacia fuera (Fig. 10). Para pasar de la po- sición menos inclinada a la más alta, solamente hay que tirar del respaldo hacia arriba (Fig. 11). Esta operación puede llevarse a cabo incluso con el niño acomodado en la hamaca. Aunque, en este caso, la operación podría ser un poco más difícil. ADVERTENCIA: Acompañe siempre el respaldo con los dedos durante las fases de regulación de la reclinación. ADVERTENCIA: Antes del uso, controle siempre que el respaldo esté bloqueado correctamente.
USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
5. La primera vez que utilice los cinturones de seguridad “D”
ya estarán enganchados (Fig. 12). Para desengancharlos, pulse el botón central de la hebilla “E” (Fig. 13) y extraiga las dos horquillas “F” (Fig. 14). La ha- maca está lista para acoger al niño. ADVERTENCIA: Cuando esté en uso, abroche siempre los cinturones de 5 puntos de anclaje y compruebe que estén bien tensados.
6. Para regular la longitud y la tensión de los cinturones de
seguridad, sujete un extremo de la hebilla y, al mismo 30° C22
tiempo, tire de la correa para pasarla por el interior del anillo “G” (Fig. 15).
POSICIÓN FIJA O DESLIZAMIENTO LATERAL
La hamaca está provista de un mecanismo motorizado que permite el deslizamiento lateral de la misma.
7. La hamaca puede utilizarse en posición fija o con función
de deslizamiento lateral motorizado:
- Posición fija: Empuje hacia abajo el botón de bloqueo del deslizamiento lateral “A3” (Fig. 16);
- Funcionamiento del deslizamiento lateral: des- bloquee el botón de deslizamiento lateral “A3” tirando de él hacia arriba y accione el botón de encendido del deslizamiento lateral “L1” para activar el movimiento. El deslizamiento lateral tiene 2 modos de funcionamiento, que se pueden activar con el botón temporizador “L4” para programar un máximo de 30 minutos (luz botón de encendido “L1” fija) o de 10 minutos (luz botón de encen- dido “L1” intermitente). PANEL SONORO La hamaca está dotada de una CONSOLA MUSICAL que se activa con los botones situados en la parte lateral (Fig. 17).
8. Para activar la música solo hay que pulsar el botón de la
música “L2” (Fig. 18)
9. Para cambiar la música, pulse el botón “L3” una vez (Fig.
19) hasta escuchar la música que desee.
10. Para regular el volumen, mantenga pulsado el botón
“L3” (Fig. 19). Si el temporizador está activo (luz del botón de encendido “L1” intermitente), al cabo de 10 minutos, se bloqueará tan- to la música como el deslizamiento lateral. Para reanudar SOLO el deslizamiento lateral, basta con dar un ligero toque en el respaldo. CIERRE
11. La hamaca puede cerrarse para transportarla o guardarla.
ADVERTENCIA: Las operaciones de cierre nunca deben llevarse a cabo con el niño acomodado en el interior de la hamaca. ¡Quite al niño de la hamaca antes de cerrarla!
12. Para cerrar la hamaca es necesario accionar 2 botones
- Deslice el botón de reclinación “A1” hacia fuera
- Baje el botón de cierre “A2”
13. Para volver a abrir la hamaca, basta con tirar del asiento
hacia arriba (Fig. 11) hasta oír un click que indica que se ha abierto correctamente y por completo. REVESTIMIENTO DESENFUNDABLE La funda de la hamaca se puede quitar para lavarla. Para quitar la funda, siga estos pasos:
14. Desenganche los dos 2 botones automáticos “H” late-
rales situados debajo del tubo metálico (Fig. 21), suelte el ojal de tela del asiento “I” de la lengüeta de enganche del ojal de tela “J” (Fig. 22).
15. Tire de la tela ligeramente hacia arriba, extraiga las hom-
breras y las correas de la cintura de los ojales de la tela, extraiga por completo la tela de la estructura del respal- do con cuidado de no dañarla.
16. Para volver a colocar la tela en el bastidor del respaldo
después de lavarla, realice las operaciones anteriormen- te descritas, pero en sentido contrario, sin olvidarse de introducir los cinturones de seguridad en los ojales es- pecíficos ni de realizar la operación descrita en el Punto 3 del manual. De ser necesario, ajuste las correas y las hombreras al tama- ño del niño, véase el Punto 6 del manual.
ADVERTENCIAS SOBRE LAS PARTES ELÉCTRICAS
El mecanismo motorizado permite el deslizamiento lateral de la hamaca y el panel sonoro funciona con pilas o un ca- ble de alimentación USB “K”. La hamaca puede funcionar con el cable de alimentación USB utilizando un alimentador externo (no incluido) que tenga una potencia de 5 a 6 voltios (por ejemplo, el trans- formador del cargador de un móvil) (Fig. 23). Para el funcionamiento con el cable de alimentación USB, ponga la clavija jack del cable del conector de alimentación “L5” (Fig. 24) ADVERTENCIA: Los transformadores que se utilizan con el producto deben controlarse periódicamente para detectar posibles daños en el cable, la clavija, la envoltura y demás partes y, en caso de daños, no se deben utilizar. ADVERTENCIA: El productos debe ser utilizado única- mente con el transformador recomendado.
- Para sustituir las pilas: utilice un destornillador para aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas “L6” (Fig. 25), abra la tapa, extraiga las pilas gastadas y coloque las pilas nuevas, respetando la polaridad correcta (como se indica en el producto), vuelva a colocar la tapa y apriete bien el tornillo. Se necesitan 4 pilas AA 1,5 V.
- La sustitución de las pilas siempre debe ser realizada por un adulto.
- Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo reco- mendado para el funcionamiento de este producto (4 pilas AA 1,5 V).
- Las pilas deben introducirse respetando la polaridad co- rrecta.
- No mezcle diferentes tipos de pilas ni pilas usadas con pilas nuevas.
- No deje las pilas ni las herramientas al alcance de los niños.
- No cree cortocircuitos con los bornes de alimentación.
- Quite siempre las pilas usadas del producto, para evitar que las posibles pérdidas de líquido puedan dañarlo.
- Quite las pilas del producto si no va a utilizarlo durante un período prolongado.
- Antes de eliminar el producto, extraiga las pilas de su com- partimento.
- No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire en el medio am- biente; estas deben eliminarse mediante recogida selectiva.
- En caso de pérdida de líquido de las pilas, cámbielas de in- mediato, limpie el compartimento y lávese bien las manos en caso de contacto con el líquido.
- Deseche inmediatamente las pilas que pierdan líquido: podrían causar irritaciones cutáneas u otras lesiones.
- No intente recargar las pilas no recargables: podrían ex- plotar.
- No se recomienda utilizar pilas recargables.
- No deje por descuido el producto bajo la lluvia; las infiltra- ciones de agua dañan el circuito electrónico. ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DI- RECTIVA 2012/19/UE. El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que el pro- ducto, al final de su vida útil, deberá eliminarse24
separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato. GARANTÍA El producto está garantizado contra todo defecto de con- formidad en condiciones normales de uso según lo pre- visto en las instrucciones. Por lo tanto, la garantía no será aplicada en caso de daños ocasionados por uso incorrecto, desgaste o hechos accidentales. Para la duración de la ga- rantía sobre los defectos de conformidad remítase a las dis- posiciones específicas de la normativa nacional aplicable en el país de compra, si las hubiera24
LISTA DE COMPONENTES
CONSULTAS FUTU- RAS.
ManualFacil