CPHS410X - Taille-haie télescopique sans fil SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството CPHS410X SCHEPPACH в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Taille-haie télescopique sans fil в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CPHS410X - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CPHS410X на марката SCHEPPACH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CPHS410X SCHEPPACH
Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални ри- скове. Символите за безопасност и обясненията, кои- то ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратя- ване на злополуки. Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за употреба и указанията за безопасност! Внимание! Неспазването на знаците за безопасност и предупрежденията, поста- вени на продукта, както и неспазването на предупредителните указания и ръко- водството за обслужване може да доведе до сериозни наранявания или дори до
Носете защитни очила. Носете защита за слуха. Винаги носете предпазна каска! Носете предпазни ръкавици! Носете здрави обувки! Носете защитно облекло! Не излагайте продукта на дъжд. Продук- тът трябва да се разполага, съхранява и експлоатира само при сухи условия на околната среда. Извършвайте дейности по поддръжката, преустройството, регулирането и по- чистването само при изключен двигател и извадена акумулаторна батерия. Дръжте ръцете си далеч от въртящи се работни инструменти. Спазвайте разстояние от други лица и електрически проводници.
Гарантирано ниво на звукова мощност на
Литиево-йонна акумулаторна батерия Продуктът отговаря на приложимите ев- ропейски директиви. 1 Описание на продукта (Фиг. 1 –
1. Блокировка срещу включване
4. Превключвател за включване/изключване
5. Фиксираща гайка (работен инструмент)
7. Телескопична тръба
8. Предна ръкохватка
15. Бутон за освобождаване (акумулатор)
252 | BG www.scheppach.com* = не е включен в обема на доставката! 2 Обем на доставката (Фиг. 1) Поз. Брой Наименование
14. 1 x Раменен ремък
1 x Ръководство за употреба 3 Употреба по предназначение Продуктът може да бъде монтиран само към доставе- ния двигателен блок. Тази ножицата за плет е подходяща за подрязване на живи плетове и храсти. Продуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се от това упо- треба не е по предназначение. За всякакъв вид произ- тичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят/операторът, а не производителят. Съставна част от употребата по предназначение е съ- що и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоа- тация в ръководството за употреба. Лицата, които обслужват и поддържат продукта, тряб- ва да са запознати с него и да са информирани относ- но възможните опасности. Промените по продукта освобождават изцяло произ- водителя от отговорност за възникнали в резултат от
Продуктът може да се използва само с оригинални ре- зервни части и оригинални принадлежности на произ-
Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в Тех- ническите данни, трябва да бъдат спазвани. Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, профе- сионална или промишлена употреба. Не поемаме га- ранция, ако продуктът се използва в търговски, зана- ятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности. Обяснение на сигналните думи в ръководството за употреба
Сигнална дума за обозначаване на непо- средствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сигнална дума за обозначаване на въз- можна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване. БЛАГОРАЗУМИЕ Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.
Сигнална дума за обозначаване на потен- циално опасна ситуация, която, ако не бъ- де избегната, може да доведе до повреж- дане на продукта или имуществени щети. 4 Указания за безопасност Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки. Използваното в указанията за безопасност понятие „електрически инструмент“ се отнася до захранвани от мрежата електрически инструменти (с мрежов про- водник) или до захранвани с акумулатор електрически инструменти (без мрежов проводник). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопас- ност, инструкции, илюстрации и техниче- ски данни, предоставени с този електри- чески инструмент. Пропуски при спазването на инструкциите по-долу могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания.
1) Безопасност на работното място
a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или неосветените работни места могат да доведат до злополуки. b) Не работете с електрическия инструмент във взривоопасна среда, в която има запалими теч- ности, газове или прахове. Електрическите ин- струменти създават искри, които могат да възпла- менят праха или парите. c) Дръжте деца и други лица далеч по време на използването на електрическия инструмент. При разсейване можете да изгубите контрол върху електрическия инструмент.
2) Безопасност при работа с
електрически ток a) Щепселът на електрическия инструмент трябва да отговаря на контакта. Щепселът не бива да се променя по никакъв начин. Не използвайте адаптерни щепсели заедно със заземени елек- трически инструменти. Непроменен щепсел и подходящи контакти намаляват риска от токов
b) Избягвайте телесен контакт със заземени по- върхности като тръби, отоплителни уреди, фурни и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар, когато тялото Ви е заземено. BG | 253www.scheppach.comc) Пазете електрическите инструменти от дъжд и влага. Проникването на вода в електрическия ин- струмент увеличава риска от токов удар. d) Не използвайте съединителния проводник не по предназначение, за носене или закачане на електрическия инструмент или за издърпване на щепсела от контакта. Пазете съединителния проводник от горещина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредени или усукани съединителни проводници увеличават риска от то-
e) Когато работите с електрически инструмент на открито, използвайте само удължителни ли- нии, които също са подходящи за употреба на открито. Използването на подходяща за употреба на открито удължителна линия намалява риска от токов удар. f) Когато употребата на електрическия инстру- мент във влажна среда не може да бъде избе- гната, използвайте дефектнотокова защита. Из- ползването на дефектнотокова защита намалява риска от токов удар.
3) Безопасност на хората
a) Бъдете внимателни, обръщайте внимание на това, което правите, и подхождайте разумно към работата с електрически инструмент. Не използвайте електрически инструменти, ако сте уморени или под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Момент невнимание при използването на електрически инструмент мо- же да доведе до сериозни наранявания. b) Носете лични предпазни средства и винаги предпазни очила. Носенето на лични предпазни средства, като противопрахова маска, предпазни обувки, които не се хлъзгат, каска или антифони, според вида и употребата на електрическия ин- струмент, намалява риска от наранявания. c) Избягвайте неволно включване. Уверете се, че електрическият инструмент е изключен, преди да го свържете към електрозахранването и/или акумулатора, преди да го вземете или носите. Ако при носенето на електрическия инструмент държите пръста си върху прекъсвача или свърже- те към електрозахранването включен електри- чески инструмент, това може да доведе до злопо-
d) Отстранете инструментите за настройка или гаечните ключове, преди да включите електри- ческия инструмент. Инструмент или ключ, нами- ращ се във въртяща се част на електрическия ин- струмент, може да доведе до наранявания. e) Избягвайте неправилна стойка на тялото. Оси- гурете си стабилен стоеж и постоянно пазете равновесие. Така можете да контролирате елек- трическия инструмент по-добре при неочаквани
f) Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или накити. Дръжте косата и облеклото си далеч от движещи се части. Широки дрехи, накити или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части. g) Когато могат да бъдат монтирани прахоиз- смукващи и прахоулавящи устройства, те тряб- ва да са свързани и да се използват правилно. Използването на прахоизсмукващо устройство мо- же да намали вредите за здравето поради прах. h) Не се поддавайте на фалшивото чувство за безопасност и не пренебрегвайте правилата за безопасност при работа с електрическите ин- струменти, дори ако след многократната им употреба мислите че ги познавате добре. Не- брежните действия могат да доведат до тежки те- лесни повреди в рамките на части от секундата.
4) Употреба и боравене с
електрическия инструмент a) Не претоварвайте електрическия инструмент. Използвайте подходящия за Вашата работа електрически инструмент. С подходящия елек- трически инструмент работите по-добре и по-си- гурно в диапазона на работните му характеристи-
b) Не използвайте електрически инструмент, чий- то прекъсвач е повреден. Електрически инстру- мент, който не може да се включва или изключва, е опасен и трябва да бъде ремонтиран. c) Извадете щепсела от контакта и/или извадете сменяемия акумулатор, преди да извършвате настройки по уреда, да сменяте части на работ- ния инструмент или да оставите електрическия инструмента настрани. Тази мярка за безопас- ност предотвратява неумишленото включване на електрическия инструмент. d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти на недостъпно за деца място. Не позволявайте електрическият инструмент да бъде използван от лица, които не са запознати с него или не са прочели тези инструкции. Електрическите инструменти са опасни, ако се из- ползват от неопитни лица. e) Поддържайте електрическите инструменти и работния инструмент грижливо. Проверявайте дали движещите се части функционират безу- пречно и не заяждат, дали няма счупени или така повредени части, че да нарушават функ- ционирането на електрическия инструмент. По- вредените части следва да бъдат ремонтирани преди използването на електрическия инстру- мент. Много злополуки са причинени от лошо под- държани електрически инструменти. f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти. Грижливо поддържаните режещи инстру- менти с остри режещи ръбове се заклинват по- малко и се водят по-лесно. g) Използвайте електрическия инструмент, работ- ния инструмент, работните инструменти и т.н. съгласно настоящите инструкции. При това вземайте под внимание условията на работа и действието, което трябва да се извърши. Упо- требата на електрически инструменти за различни от предвидените приложения може да доведе до опасни ситуации. 254 | BG www.scheppach.comh) Пазете дръжките и техните повърхности сухи, чисти и без масло и грес. Хлъзгавите дръжки и техните повърхности не позволяват безопасна ра- бота и контрол на електрическия инструмент в не- предвидени ситуации.
5) Употреба и боравене с
акумулаторния инструмент a) Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, препоръчани от произво- дителя. За зарядно устройство, което е предназ- начено за определени вид акумулатори, съществу- ва опасност от пожар, ако то се използва с друг вид акумулатори. b) Затова в електрическите инструменти използ- вайте само предвидените за целта акумулато- ри. Употребата на други акумулатори може да до- веде до наранявания и опасност от пожар. c) Дръжте неизползваните акумулатори далеч от кламери, монети, ключове, игли, винтове или други дребни метални предмети, които биха могли да причинят свързване накъсо на конта- ктите. Късо съединение между контактите на аку- мулатора може да причини изгаряния или пожар. d) При неправилна употреба от акумулатора може да излезе течност. Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт изплакнете с вода. Ако течността попадне в очите, допълнително по- търсете медицинска помощ. Излизащата теч- ност може да доведе до раздразнения или изгаря- ния на кожата. e) Не използвайте повредена или променена аку- мулаторна батерия. Повредени или променени акумулаторни батерии могат да се държат непред- сказуемо и да причинят пожар, експлозия или на-
g) Спазвайте всички инструкции за зареждане и никога не зареждайте акумулаторната батерия или акумулаторния инструмент извън темпера- турния диапазон, посочен в ръководството за експлоатация. Неправилното зареждане или за- реждането извън одобрения температурен диапа- зон може да унищожи акумулаторната батерия и да увеличи риска от пожар.
a) Възлагайте ремонти по Вашия електрически инструмент само на квалифицирани специали- сти и само с оригинални резервни части. Така се гарантира, че безопасността на електрическия инструмент ще се запази. b) Никога не сервизирайте повредените акумула- торни батерии. Поддръжката на акумулаторните батерии трябва да се извършва само от произво- дителя или от оторизирани сервизни центрове.
4.1 Общи указания за безопасност
a) Бъдете внимателни, обръщайте внимание на това, което правите, и подхождайте разумно към работата с електрически инструмент. Не използвайте електрически инструменти, ако сте уморени или под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Момент невнимание при използването на електрически инструмент мо- же да доведе до сериозни наранявания. b) Националните предписания могат да ограничават използването на продукта. c) Правете редовни почивки и движете ръцете си, за да стимулирате кръвообращението. d) По време на работа винаги дръжте продукта здраво с двете си ръце. Осигурете безопасно разстояние.
4.2 Указания за безопасност за
ножици за жив плет a) Не използвайте ножицата за жив плет при лошо време, особено ако има опасност от гръмоте- вични бури. По този начин се намалява рискът да бъдете ударени от мълния. b) Дръжте всички захранващи кабели далеч от зо- ната на рязане. Кабелите могат да бъдат скрити в жив плет и храсти и случайно да бъдат прерязани
c) Дръжте ножицата за жив плет само за изолира- ните повърхности за захващане, тъй като реже- щият нож може да засегне скрити електропро- води или собствения ви захранващ кабел. Съп- рикосновението на ножовете с проводник под на- прежение може да доведе до напрежение в метал- ните части на уреда и да причини токов удар. d) Пазете всички части на тялото далеч от ножа. Не се опитвайте да отстраните отрязан матери- ал или да задържите материала за отрязване при движещ се нож. Ножовете продължават да се движат и след изключване на превключвателя. Момент невнимание при използването на ножица- та за плет може да доведе до тежки наранявания. e) Уверете се, че всички превключватели са из- ключени и акумулаторът е изваден, преди да отстранявате попаднали изрезки или да об- служвате продукта. Неочакваното задействане на ножицата за жив плет при отстраняване на за- клещения материал може да доведе до сериозни наранявания. f) Носете ножицата за жив плет за дръжката с не- подвижен нож и внимавайте да не задействате превключвателя.. Правилното носене на ножица- та за жив плет намалява риска от случайно задей- стване и последващо нараняване от острието. g) Винаги издърпвайте капака върху ножовете, когато транспортирате или съхранявате ножи- цата за жив плет. Правилното боравене с ножица- та за жив плет намалява риска от нараняване от
BG | 255www.scheppach.com4.2.1 Указания за безопасност за ножици за жив плет с удължен обхват a) Носете предпазни средства за главата, когато работите над главата с ножицата за жив плет с удължен обхват. Падащите отломки могат да причинят сериозни наранявания. b) Винаги работете с ножицата за жив плет с удължен обсег с двете си ръце. Дръжте ножица- та за жив плет с удължен обсег с двете си ръце, за да не загубите контрол. c) Намалете риска от смъртоносен токов удар, ка- то никога не използвате ножицата за жив плет с удължен обхват в близост до електрически ка- бели. Контактът с или използването в близост до електропроводи може да доведе до сериозно на- раняване или фатален токов удар.
4.2.2 Други указания за безопасност
a) Винаги носете предпазни ръкавици, защитни очи- ла, защита за слуха, здрави обувки и дълги панта- лони, когато работите с този продукт. b) Ножицата за жив плет е предназначена за работа, при която операторът стои на земята, а не на стълба или друга нестабилна повърхност. c) Опасност от електрически ток, дръжте на разстоя- ние най-малко 10 м от далекопроводите. d) Не се опитвайте да разхлабите блокирана/закле- щена ножова греда, докато не изключите продукта и не извадите акумулатора. Съществува опасност от нараняване! e) Ножовете трябва да се проверяват редовно за из- носване и да се заточват отново. Тъпите ножове претоварват продукта. Всички произтичащи от то- ва повреди не се покриват от гаранцията. f) Ако сте прекъснати по време на работа с продукта, първо приключете текущата операция и след това изключете продукта. g) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти на недостъпно за деца място. Не позволявайте електрическият инструмент да бъде използван от лица, които не са запознати с него или не са прочели тези инструкции. Електрическите инструменти са опасни, ако се из- ползват от неопитни лица. Остатъчни рискове Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.
- Порезни наранявания.
- Увреждане на очите, ако не се носи предписаната защита на очите.
- Увреждане на слуха, когато не се носи предписа- ната защита за слуха.
- Остатъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопас- ност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръ- ководството за употреба като цяло.
- Използвайте продукта, както е препоръчано в това ръководство за употреба. Така постигате оптимал- на производителност на Вашия продукт.
- Освен това, въпреки всички взети предпазни мер- ки, могат да съществуват неявни остатъчни риско-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на експлоатация този електрически ин- струмент създава електромагнитно поле. При опре- делени условия това поле може да наруши функ- ционирането на активни или пасивни медицински импланти. За да се намали опасността от сериозни или смъртоносни наранявания, препоръчваме на лица с медицински импланти да се консултират със своя лекар и с производителя на медицинския им- плант, преди електрическият инструмент да бъде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случай на продължителна работа може да се стиг- не до нарушения на кръвообращението (синдром на белия пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на
Синдромът на Рейно е съдово заболяване, при кое- то малките кръвоносни съдове на пръстите на ръце- те и краката се свиват спазматично. Засегнатите участъци вече не получават достатъчно кръв и по- ради тази причина изглеждат много бледи. Честото използване на вибриращи продукти може да причи- ни увреждане на нервите при лица, чието оросяване на крайниците е нарушено (например пушачи, диа-
Ако забележите някакво необичайно увреждане, не- забавно прекратете работата си и се консултирайте
Продуктът е част от серията 20V IXES и може да ра- боти само с акумулатори от тази серия. Акумулато- рите могат да се зареждат само със зарядни устрой- ства от тази серия. При това съблюдавайте указани- ята на производителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спазвайте указанията за безопасност и ин- струкциите за зареждане и правилна упо- треба, дадени в ръководството за експло- атация на Вашите акумулатор и зарядно устройство от серията 20V IXES. Подробно описание на процеса на зареждане и до- пълнителна информация можете да наме- рите в това отделно ръководство. 5 Технически данни Напрежение на двигателя: 20 V Тип на двигателя: Четков двигател Тегло (без акумулатор и рабо- тен инструмент): 1,1 kg Дължина на рязане: 410 mm Диаметър на рязане: 16 mm 256 | BG www.scheppach.comРегулиране на ъгъла: 11 степени (90°-240°) Скорост на рязане: 2400 min
Обща дължина: 2,6 m Тегло (задвижване и работен инструмент, без акумулатор): 2,95 kg Запазва се правото на технически промени! Шум и вибрации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Шумът може да окаже сериозни въздействия върху Вашето здраве. Ако шумът, издаван от машината, надхвърля 85 dB, моля, Вие и хората, намиращи се в непосредствена близост до машината, носете под- ходящи средства за защита на слуха. Стойностите на шум и вибрации са определени съ- гласно EN 62841-1/EN ISO 3744:2010. Характеристики на шума Ниво на звуково налягане L
81,0 dB Звукова мощност L
89,0 dB Неопределеност на измерването K
3 dB Параметри на вибрациите Вибрация a
на предната ръкохватка 3,04 m/s
на задната ръкохватка 2,69 m/s
Неопределеност на измерването K 1,5 m/s
Посочената обща стойност на вибрациите и посочена- та стойност на шумовите емисии са измерени по стан- дартен метод на изпитване и могат да бъдат използ- вани за сравнение на един електрически инструмент с
Посочената стойност на шумовите емисии и посоче- ната обща стойност на вибрациите могат също да бъ- дат използвани за предварителна оценка на натовар-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на действителното използване на електрическия инструмент шумовите емисии и стойността на емисиите на ви- брации могат да се различават от посоче- ните стойности в зависимост от вида и на- чина, по който електрическият инструмент се използва, и по-специално от вида на об- работвания детайл. Опитайте се да поддържате натоварването възмож- но най-ниско. Примерни мерки: ограничаване на времето на работа. При това трябва да се вземат под внимание всички части на работния цикъл (на- пример времената, през които електрическият ин- струмент е изключен, и такива, в които той е вклю- чен, но работи без натоварване). 6 Разопаковане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продуктът и опаковъчните материали не са дет- ска играчка! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио и дребни части! Съществува опасност от поглъщане и задушаване!
- Отворете опаковката и внимателно извадете про-
- Отстранете опаковъчния материал, както и опако- въчните и транспортните осигуровки (ако има таки-
- Проверете дали обемът на доставката е пълен.
- Проверете продукта и принадлежностите за повре- ди от транспортирането. Незабавно съобщете на транспортната компания, с която е бил доставен продукта, за възникналите щети. По-късни рекла- мации не се признават.
- По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
- Преди употреба се запознайте с продукта посред- ством ръководството за употреба.
- За принадлежности, както за износващи се и ре- зервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран търговец.
- При поръчки посочвайте нашия номер на артикул, както и типа и годината на производство на проду-
Опасност от нараняване! Ако се използва непълно сглобен продукт, може да се стигне до сериозни наранявания. – Не използвайте продукта, докато не бъде напъл- но сглобен. – Преди всяка употреба извършете визуална про- верка, за да се уверите, че продуктът е пълен и не съдържа повредени или износени компонен- ти. Устройствата за безопасност и защита тряб- ва да са непокътнати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Изваждайте акумулатора от електрическия инстру- мент преди всякакви работи по електрическия ин- струмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхра- нение. При неволно задействане на превключвате- ля за включване/изключване съществува опасност от нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги се уверявайте, че работният инструмент е монтиран правилно! BG | 257www.scheppach.com• Поставете продукта върху равна повърхност.
7.1 Монтирайте работен инструмент
(11) върху телескопичната тръба (7) (фиг. 2-4)
1. Поставете желания работен инструмент (11) върху
телескопичната тръба (7). Внимавайте за позицията на жлеба и шпонката.
2. Чрез завинтване на фиксиращата гайка (5) работ-
ният инструмент (11) се фиксира.
7.2 Регулиране на височината на
телескопичната тръба (фиг. 1) Телескопичната тръба (7) може да се регулира без- степенно чрез блокировката (6).
1. Разхлабете блокировката (6) на телескопичната
2. Променете дължината на телескопичната тръба
чрез избутване или издърпване.
3. Затворете отново блокировката (6) и с това фикси-
райте желаната работна дължина на телескопич- ната тръба (7).
7.3 Регулиране на ъгъла на рязане
(фиг. 1, 9) С променения ъгъл на рязане можете да обработвате дори и недостъпни места.
1. Натиснете двата блокиращи бутона (10) на работ-
ния инструмент ножица за жив плет (11).
2. Настройте наклона на корпуса на двигателя във
фиксиращите степени. Вградените в корпуса на двигателя фиксиращи степени фиксират работния инструмент (11) и пре- дотвратяват неволно разместване на работния ин- струмент (11). Ножица за жив плет (11): Позиция на ъгъл на рязане 1 – 11
7.4 Поставете раменния ремък (14)
(фиг. 5, 6) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Винаги носете раменен ремък при работа. Винаги изключвайте машината, преди да освободите ра- менния ремък.
1. Закачете раменния ремък (14) в държача за ремък
2. Поставете раменния ремък (14) на рамото си.
3. Настройте дължината на ремъка така, че държа-
чът за ремък (9) да се намира на височината на
7.5 Поставяне/изваждане на
акумулатора (16) в/от приемното гнездо за акумулатор (3) (Фиг. 7) БЛАГОРАЗУМИЕ Опасност от нараняване! Поставяйте акумулаторната батерия само когато акумулаторният инструмент е готов за работа. Използвайте акумулатора
1. Плъзнете акумулатора (16) в приемното гнездо за
акумулатор (3). Акумулаторът (16) щраква на мяс-
Изваждане на акумулаторната батерия
1. Натиснете бутона за освобождаване (15) на акуму-
Преди пуск в експлоатация, е необходимо да го сглобите напълно! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Превключвателят за включване/изключване и за- щитният изключвател не трябва да се фиксират! – Не работете с продукта, ако превключвателите са повредени. Превключвателят за включване/ изключване и защитният изключвател трябва да изключват продукта след пускането му. – Преди всяка употреба се уверявайте, че продук- тът е изправен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Възможни са токов удар и повреда на про-
Досегът с линия под напрежение по време на ряза- не може да доведе до токов удар. Рязането на чуж- ди предмети може да доведе до повреда на ножова-
– Преди да започнете да режете, прегледайте жи- вия плет и храстите за скрити предмети, като жи- ци под напрежение, телени огради и опори за
Уверете се, че температурата на околната среда по време на работа не надвишава 50 °C и не пада под -20 °C.
Продуктът е част от серията 20V IXES и може да ра- боти само с акумулатори от тази серия. Акумулато- рите могат да се зареждат само със зарядни устрой- ства от тази серия. При това съблюдавайте указани- ята на производителя. 258 | BG www.scheppach.comОПАСНОСТ Опасност от нараняване! Ако продуктът е заклещен, не се опитвайте да го из- дърпате със сила. – Изключете двигателя. – Използвайте лост или клин, за да освободите
БЛАГОРАЗУМИЕ След изключване продуктът продължава да работи. Изчаквайте докато продуктът спре напълно.
8.1 Включване/изключване на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване поради откат! – Никога не използвайте продукта с една ръка!
С превключвателя за включване/изключване можете да регулирате безстепенно оборотите. Колкото пове- че натискате превключвателя за включване/изключва- не, толкова по-високи са оборотите. Преди да включите, се уверете, че продуктът не до- косва никакви предмети.
1. Издърпайте защитата на ножа (13) от ножовата
1. Дръжте продукта с лявата си ръка за предната ръ-
кохватка (8) и с дясната ръка за задната ръкохват- ка (2). Палецът и пръстите трябва да държат здра- во ръкохватките (2/8).
2. Поставяйте тялото и ръцете си в положение, в
което можете да издържите на откатните сили.
3. Натиснете с палец блокировката срещу включване
(1) на задната ръкохватка (2).
4. Задръжте блокировката срещу включване (1) нати-
5. За включване на продукта натиснете превключва-
теля за включване/изключване (4).
6. Освободете блокировката срещу включване (1).
Не е необходимо да държите блокировката за включ- ване натисната след стартиране на продукта. Блоки- ровката за включване е предназначена да предотвра- ти случайното стартиране на продукта.
1. За изключване пуснете превключвателя за включ-
ване/изключване (4).
2. След всяка работа с продукта поставяйте пре-
доставените защитата на ножа (13).
8.2 Защита срещу претоварване
Ако батерията е претоварена, тя се изключва автома- тично. След известно време на охлаждане (различно във времето) продуктът може да се включи отново. 9 Указания за работа БЛАГОРАЗУМИЕ След изключване продуктът продължава да работи. Изчаквайте докато продуктът спре напълно.
Преди да включите, се уверете, че продуктът не до- косва никакви предмети. Известно количество шумово замърсяване от този продукт е неизбежно. Извършвайте шумните работи през допустимите и предназначените за това часове на деня. Спазвайте периодите на почивка, ако е необ-
С работния инструмент обработвайте само чисти, равни площи. Инспектирайте внимателно площта за косене и от- странете всички чужди тела. Избягвайте удари в камъни, метал или други препят-
Работният инструмент би могъл да се повреди и съ- ществува опасност от откат.
- Носете препоръчителните предпазни средства.
- Следете за безопасно разстояние на други ли- ца до Вашата работна зона. Всеки, който влиза в работната зона, трябва да носи лични пред- пазни средства. Отчупени парчета от обработва- ната повърхност или счупени работни инструменти могат да отлетят настрани и да причинят нараня- вания дори и извън пряката работна зона.
- Ако попаднете на чужд предмет, незабавно изклю- чете продукта и извадете акумулаторната батерия. Проверете продукта за повреди и направете необ- ходимите ремонти, преди да я стартирате и да ра- ботите отново с него. Необходима е незабавна проверка, ако продуктът започне да вибрира нео-
- Дръжте електроинструмента за изолираните повърхности на ръкохватката, когато извърш- вате работи, при които сменяемият инструмент може да докосне скрити електрически провод- ници. Контактът с проводник под напрежение мо- же да постави под напрежение също и метални части от уреда и да доведе до токов удар.
- Забранено е използването на продукта по време на гръмотевична буря – Опасност от мълнии!
- Преди всяка употреба проверявайте продукта за очевидни дефекти, като разхлабени, износени или повредени части.
- Включете продукта и едва след това се приближе- те до обработвания материал.
- Не оказвайте прекалено силен натиск върху про- дукта. Оставете продукта да свърши работата си.
- По време на работа винаги дръжте продукта здраво с двете си ръце. Осигурете безопасно разстояние. BG | 259www.scheppach.com• Избягвайте неправилна стойка на тялото.
- Проверете удобната позиция на ремъка за носене, която улеснява държането на продукта.
- Предварително изрежете дебелите клони с клоно-
- Двустранната ножова греда позволява рязане в двете посоки или чрез осцилиране от едната към другата страна.
- При вертикално рязане движете продукта равно- мерно напред или дъгообразно нагоре и надолу.
- Когато подрязвате хоризонтално, движете проду- кта във формата на полумесец към края на живия плет, така че отрязаните клончета да паднат на зе-
- За да получите дълги и прави линии, е препоръчи- телно да опънете шнуровете.
9.1.2 Подрязване на живи плетове
Препоръчително е живият плет да се подрязва в тра- пецовидна форма, за да се предотврати оголването на долните клони. Това съответства на естествения растеж на растенията и позволява на живите плетове да се развиват оптимално. При рязането се отрязват само новите едногодишни леторасти, което води до гъсто разклоняване и добра защита на личното прос-
- Първо подрежете страните на живия плет. За цел- та движете продукта от долу нагоре по посока на растежа. Ако режете от горе надолу, по-тънките клони се преместват навън, което може да доведе до появата на тънки места или дупки.
- След това отрежете горния край прав, във форма- та на покрив или кръгъл, в зависимост от предпо- читанията ви.
- Подрязвайте младите растения до желаната фор- ма. Основният летораст трябва да остане непокът- нат, докато живият плет не достигне планираната височина. Всички останали издънки се режат напо-
9.1.3 Подрязване в точния момент
- Широколистен плет: юни и октомври
- Иглолистен плет: април и август
- бързорастящ плет: от май прибл. на всеки 6 сед-
Внимавайте за мътещи птици в плета. Тогава отложе- те подрязването на плета или изключете тази част.
- Винаги изключвайте продукта, преди да го поставите, и изчаквайте, докато продуктът
- Извадете акумулаторната батерия.
- След всяка работа с продукта поставяйте пре- доставените защитата на ножа.
- Оставете продуктът да се охлади. 10 Почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ремонтните работи и работите по под- дръжката, които не са описани в това ръ- ководство за употреба, трябва да се из- вършват от специализиран сервиз. Из- ползвайте само оригинални резервни час-
Съществува опасност от злополука! Из- вършвайте работи по поддръжка и по- чистване по правило със свален акумула- тор. Съществува опасност от нараняване! Винаги оставяйте продуктът да се охлади преди поддръжка и почистване. Елементи- те на двигателя са горещи. Съществува опасност от нараняване и изгаряне! Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания. – Отстранете акумулатора. – Оставете продукта да изстине. – Отстранете работния инструмент.
1. Изчакайте всички движещи се части да спрат.
2. Препоръчваме да почиствате продукта веднага
след всяка употреба.
3. Пазете дръжките и техните повърхности сухи, чис-
ти и без масло и грес. Хлъзгавите дръжки и техни- те повърхности не позволяват безопасна работа и контрол на електрическия инструмент в непредви- дени ситуации.
4. Ако е необходимо, почистете дръжките с влажна
кърпа* със сапунена.
5. В никакъв случай за почистване не потапяйте про-
дукта във вода или други течности.
6. Не пръскайте продукта с вода.
7. Поддържайте предпазните приспособления, вен-
тилационните процепи и корпуса на двигателя въз- можно най-чисти от прах и замърсявания. Избърс- вайте продукта с чиста кърпа* или го продухвайте със сгъстен въздух* под ниско налягане. Препо- ръчваме да почиствате продукта веднага след всяка употреба.
8. Вентилационните отвори трябва винаги да са чис-
9. Не използвайте почистващи препарати или раз-
творители; те биха могли да разядат пластмасови- те части на продукта. Внимавайте за това, да не може да попадне вода във вътрешността на про-
1. Почиствайте ножовата греда с омаслена кърпа
след всяка употреба.
2. Намазвайте ножовата греда с масло след всяка
употреба, като използвате кутията с масло или сп-
260 | BG www.scheppach.com11 Поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ремонтните работи и работите по под- дръжката, които не са описани в това ръ- ководство за употреба, трябва да се из- вършват от специализиран сервиз. Из- ползвайте само оригинални резервни час-
Съществува опасност от злополука! Из- вършвайте работи по поддръжка и по- чистване по правило със свален акумула- тор. Съществува опасност от нараняване! Винаги оставяйте продуктът да се охлади преди поддръжка и почистване. Елементи- те на двигателя са горещи. Съществува опасност от нараняване и изгаряне! Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания. – Отстранете акумулатора. – Оставете продукта да изстине. – Отстранете работния инструмент.
- Преди всяка употреба проверявайте продукта за очевидни дефекти, като разхлабени, износени или повредени части.
- Проверете капаците и защитните устройства за повреди и правилно положение. Сменете ги, ако е необходимо.
- Необходимо е редовно, внимателно поддържане в изправност, за да се гарантира нивото на безопас- ност и непроменена работа на продукта.
- Поставете продукта върху равна, хоризонтална по-
- Не пръскайте продукта с вода.
- От съображения за сигурност подменяйте износе- ни или повредени части.
- Работите, които не са описани в настоящото ръко- водство за употреба, трябва да се извършват само в оторизиран специализиран сервиз.
Обслужете продукта внимателно. Проверете дали движещите се части функционират безупречно и не заяждат, дали няма счупени или така повредени час- ти, че да нарушават функционирането на продукта. Повредените части следва да бъдат ремонтирани преди използването на продукта.
11.1 Ножица за жив плет
1. Проверете дали винтовете на ножовата греда са
2. Можете сами да изгладите леките вдлъбнатини по
режещите зъби. За целта издърпайте режещите ръбове с помощта на камък за точене. Само остри режещи зъби осигуряват добра производителност
3. Тъпите, огънати или повредени ножови греди
трябва да се сменят. 12 Съхранение и транспортиране Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и незамръзващо място, недостъпно за
Оптималната температура за съхранение е между 5°C и 30°C . Съхранявайте продукта в оригиналната му опаковка. Покрийте продукта, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръководството за употреба при
12.1 Подготовка за съхранение
1. Извадете акумулаторната батерия.
2. Поставете всички предпазни капаци.
3. Изпразнете продукта напълно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! Изваждайте акумулатора от електрическия инстру- мент преди всякакви работи по електрическия ин- струмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхра- нение. При неволно задействане на превключвате- ля за включване/изключване съществува опасност от нараняване.
- Продуктът може да се транспортира само с помо- щта на предвидената за тази цел ръкохватка.
- Поставете всички предпазни капаци.
- За да предотвратите повреди и наранявания, при транспортиране в автомобили обезопасете проду- кта срещу преобръщане и подхлъзване. 13 Ремонт и поръчка на резервни
Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са не- обходими като консумативи.
Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправи- лен ремонт или неизползване на оригинални ре- зервни части. Обадете се в сервизен център или на оторизиран специалист. Същото важи и за аксесоарите. Резервните части и аксесоарите се предлагат в нашия сервизен център. За целта сканирайте QR кода на за- главната страница.
13.1 Поръчване на резервни части
При поръчване на резервни части трябва да се посо- чат следните данни:
Комплект за стартиране SBSK2.0, ар-
Комплект за стартиране SBSK4.0, ар-
14 Изхвърляне и рециклиране Указания за опаковката Опаковъчните материали са ре- циклируеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосъобра-
Указания за Закона за електрическото и електронното оборудване (ElektroG) Старото електрическо и електронно обо- рудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събира и изхвърля разделно!
- Старите батерии и акумулатори, които не са не- подвижно монтирани в стария уред, трябва да бъ- дат извадени преди предаване без да се разруша- ват! Тяхното изхвърляне е регламентирано от За- кона за батериите и акумулаторите.
- Собствениците, респ. ползвателите на електриче- ско и електронно оборудване са законово задъл- жени да ги върнат след употреба.
- Крайният потребител е отговорен за изтриването на личните му данни от стария уред, който трябва да бъде изхвърлен!
- Символът на зачеркната кофа на колела означава, че отпадъците от електрическото и електронното оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
- Електрическото и електронното оборудване може да се предава безплатно на следните места: – Публични събирателни пунктове (например дворове на общински сгради) – Магазини за продажба на електронни уреди (физически и онлайн), при условие че търго- вците са длъжни да ги вземат обратно или предлагат това вземане доброволно. – Можете да предадете до три стари електри- чески уреда от всеки тип уред с максимална дължина на ръба от 25 сантиметра без да купу- вате нов уред от производителя, или да ги пре- дадете в друг оторизиран събирателен пункт във вашия район. – За допълнителните условия за връщане на производители и дистрибутори се обърнете към съответния център за обслужване на кли-
- Ако новият електрически уред се доставя от произ- водителя на частно домакинство, той може да ор- ганизира безплатно извозване на стария електри- чески уред при поискване от крайния потребител. За целта се свържете с отдела за обслужване на клиенти на производителя.
- Това се отнася само за уредите, които се инстали- рат и продават в Европейския съюз и са предмет на европейската Директива 2012/19/ЕС. В страни извън Европейския съюз могат да се прилагат раз- лични разпоредби за изхвърляне на отпадъците от електрическо и електронно оборудване. Указания за литиево-йонните акумулаторни
Извадете акумулаторната батерия преди да изхвърлите уреда!
- Не изхвърляйте акумулаторната батерия в битови- те отпадъци, в огън (опасност от експлозия) или във вода. Повредените акумулаторни батерии мо- гат да навредят на околната среда и Вашето здра- ве, ако изпускат токсични изпарения или течности.
- Дефектните или използваните акумулаторни бате- рии трябва да се рециклират съгласно Директива 2006/66/EО.
- Предайте уреда и зарядното устройство в пункт за рециклиране. Използваните пластмасови и метал- ни части могат да бъдат сортирани и рециклирани.
- Изхвърляйте акумулаторните батерии в изтощено състояние. Препоръчваме да покриете полюсите със залепваща лента, за да ги предпазите от късо съединение. Не отваряйте акумулаторната бате-
- Изхвърляйте акумулаторните батерии съгласно местните разпоредби. Предайте акумулаторните батерии в пункт за събиране на отпадъци от бате- рии, където ще бъдат рециклирани по екологичен начин. Попитайте местната компания за ютилизи- ране на отпадъците. 15 Отстраняване на неизправности Неизправност Възможна причина Отстраняване Продуктът не може да
Производителността на акумула- тора е твърде ниска. Заредете акумулатора. Акумулаторът не е поставен пра-
Плъзнете акумулатора в приемното гнездо за аку- мулатор. Акумулаторът щраква на мястото си. 262 | BG www.scheppach.comНеизправност Възможна причина Отстраняване Превключвателят за включване/ изключване е повреден. Обърнете се към нашата сервизна служба. Двигателят е повреден. Продуктът работи с пре-
Разхлабен вътрешен контакт. Обърнете се към нашата сервизна служба. Дефектен превключвател за включване/изключване. Ножовата греда е затъпена/. Проверете ножовата греда, наточете я или се обърнете към нашия сервизен отдел. Твърде голямо триене поради липса на смазване. Смажете ножовата греда. Замърсена ножова греда. Почистете ножовата греда. Лоша техника на рязане. Спазвайте инструкциите за работа. Ножовата греда се нагря-
Ножовата греда е затъпена/. Проверете ножовата греда, наточете я или се обърнете към нашия сервизен отдел. Ножовата греда има вдлъбнати-
Твърде голямо триене поради липса на смазване. Смажете ножовата греда. 16 Гаранционни условия – серия Scheppach 20V IXES Дата на изменение 25.04.2024 г. Уважаеми клиенти, продуктите ни са обект на строг контрол на качество- то. Ако въпреки това се случи така, че този продукт да не функционира безупречно, изказваме съжаление за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения по-долу адрес. С удоволствие сме на Ваше разположение и на сервизния ни теле- фонен номер. Следната информация има за цел да ви помогне да обработите и уредите иска си безпро-
За предявяване на гаранционни претенции важи
пълнителни гаранционни услуги на производителя за купувачи (частни крайни потребители) на нови продукти. Законовите гаранционни права не се за- сягат от тази гаранция. Това е отговорност на тър- говеца, от когото сте закупили продукта.
2. Гаранционната услуга на производителя покрива
само повреди на закупен от Вас нов продукт, които се дължат на дефект на материала или производ- ствен дефект. Ако по време на гаранционния пери- од възникнат дефекти на материала или производ- ствени дефекти, производителят в качеството си на гарант трябва да предостави една от следните услуги по свой избор в рамките на тази гаранция: – безплатен ремонт на стоката – безплатна замяна на стоката с артикул на съ- щата стойност (ако е необходимо, също и за- мяна с последващ модел, ако оригиналната стока вече не е налична). Заменените продукти или части стават наша собственост. Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, занаятчийска или професионална упо- треба. Следователно гаранционната претенция не е валидна, ако продуктът е бил използван в тър- говски, занаятчийски или промишлени предприя- тия в рамките на гаранционния период или е бил подложен на равностойно натоварване.
3. Нашите гаранционни условия не включват
следните неща: – Повреди на продукта, причинени от неспазване на инструкциите за монтаж, неправилен мон- таж, неспазване на инструкциите за експлоата- ция (напр. свързване към неправилно мрежово напрежение или вид ток), респ. правилата за поддръжка и безопасност, или от използване на продукта при неподходящи условия на окол- ната среда, както и от неподходящи грижи и
– Повреди на продукта, причинени от неправил- на употреба или неправилно приложение (на- пример претоварване на продукта или използ- ване на неодобрени инструменти или допълни- телни принадлежности), проникване на чужди тела в продукта (например пясък, камъни или прах), повреди при транспортиране, използва- не на сила или външни въздействия (например повреди, причинени от падане). – Повреди на продукта или на части от него, кои- то се дължат на нормално, обичайно (експлоа- тационно) или друго естествено износване, как- то и на повреди и/или амортизация на бъроиз- носващите се части. – Повреди на продукта, причинени от използва- нето на допълнителни принадлежности, допъл- нителни части или резервни части, които не са оригинални части или не са използвани по предназначение. – Продукти, които са били променени или моди-
– Незначителни отклонения от нормалното със- тояние, които не са от значение за стойността и използваемостта на продукта. – Продукти, на които са били извършени нера- зрешени ремонти или поправки, по-специално от неупълномощена трета страна. BG | 263www.scheppach.com– Ако маркировката върху продукта или иденти- фикационната информация за продукта (стикер на машината) липсват или са нечетливи. – Продукти, които са силно замърсени и поради това се отхвърлят от сервизния персонал. – Исковете за обезщетения и последващи щети по принцип са изключени от тази гаранция.
4. Гаранционният срок обикновено е 5 години (12
месеца за батериите/акумулаторните батерии) и започва да тече от датата на закупуване на проду- кта. Решаваща е датата на оригиналната касова бележка за покупка. Гаранционните претенции трябва да се предявяват незабавно след узнава- нето им. Уважаване на гаранционни претенции след изтичане на гаранционния срок е изключено. Ремонтът или подмяната на продукта не води нито до удължаване на гаранционния срок, нито до стартиране на нов гаранционен срок за продукта или за каквито и да е вградени резервни части по- ради този ремонт. Същото важи и при използване на сервиз на място. Предявяването на иск по га- ранция предпоставя производителят, като гарант, да има възможност, по негово искане, да разгледа гаранционния случай чрез получаване на стоката. Важно е да се гарантира, че щетите по време на транспортиране ще бъдат избегнати чрез използ- ване на подходяща опаковка. Засегнатият продукт трябва да бъде почистен и върнат в сервизния център заедно с копие от касовата бележка за по- купка, която трябва да съдържа датата на покупка- та и името на продукта. Ако продуктът е изпратен в непълен вид, без пълния обхват на доставката, липсващите допълнителни принадлежности ще бъдат кредитирани/приспаднати в стойностно из- ражение, ако продуктът бъде заменен или бъде възстановена сумата. Частично или напълно раз- глобени продукти не могат да бъдат приети като гаранционна претенция. Ако рекламацията е неос- нователна или извън гаранционния срок, купува- чът по принцип поема транспортните разходи и транспортния риск. Моля, съобщете предвари- телно за гаранционна претенция в сервизния център (вижте по-долу). По правило е договоре- но дефектният продукт, с кратко описание на по- вредата, да бъде изпратен чрез организирано връ- щане или - в случай на ремонт извън гаранцион- ния период - с достатъчна сума за пощенски раз- ходи, като се спазват съответните указания за опа- коване и изпращане, на сервизния адрес, посочен по-долу. Моля, имайте предвид, че от съобра- жения за безопасност, вашият продукт (в зави- симост от модела) ще бъде върнат без всички експлоатационни материали. Продуктът, изпра- тен до нашия сервизен център, трябва да бъде опакован по такъв начин, че да се избегне повреда на рекламирания продукт по време на транспорти- рането му. След като ремонтът/замяната бъде из- вършена, ние ще ви изпратим продукта обратно безплатно. Ако продуктите не могат да бъдат по- правени или заменени, по наша преценка може да бъде възстановена парична сума в размер до по- купната цена на дефектния продукт, като се взе- мат предвид всички удръжки за износване. Тези гаранционни условия важат само за първоначал- ния частен купувач и не могат да бъдат преотстъп- вани или прехвърляни.
5. Удължаване на гаранционния срок до 10 годи-
ни: Scheppach предлага допълнително удължава- не на гаранцията от 5 години за продукти от серия- та Scheppach 20V. Следователно гаранционният срок за тези продукти е общо 10 години. Изключе- ние правят батериите/акумулаторните батерии, за- рядните устройства и допълнителните принадлеж- ности. Можете да се възползвате от това удължа- ване на гаранцията, като регистрирате вашия про- дукт Scheppach от тази гама онлайн на адрес https://Garantie.scheppach.com не по-късно от 30 дни от датата на закупуване. След успешна он- лайн регистрация ще получите потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с артикула.
6. За да предявите гаранционна претенция, свър-
жете се с нашия сервизен център. За предпочитане е да използвате нашия фор- муляр на нашата начална страница: https:// www.scheppach.com/de/service Моля, не ни изпращайте никакви продукти, без първо да се свържете с нас и да се регистрира- те в нашия сервизен център. За да предявите гаранционна претенция, за- дължително изискване е първоначалният кон- такт с нашия сервизен център. Гаранционните претенции трябва да бъдат предявени в рамките на 14 дни от откриването на дефекта преди изти- чането на гаранционния период. За тази цел се из- исква оригиналната касова бележка за покупка и, ако е приложимо, потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с продукта.
7. Време на обработка - По правило обработваме
пратки с рекламации в рамките на 14 дни от полу- чаването им в нашия сервизен център. Ако в из- ключителни случаи посоченият срок за обработка бъде надвишен, ние ще ви информираме своевре-
8. Бързоизносващите се части по принцип са из-
ключени от гаранцията! - Бързоизносващи се части са: а) доставените, прикрепени и/или монти- рани батерии/акумулаторни батерии, както и б) всички зависими от модела бързоизносващи се части (включително ремъци, режещи дискове, ра- ботни инструменти, шлифовъчни дискове, филтри, въглеродни четки и т.н., вижте инструкциите за експлоатация). Гаранцията не покрива батерии или акумулаторни батерии, които са дълбоко раз- редени, респ. с повреден корпус или клеми.
9. Оценка на разходите - Продуктите, които не се
покриват или вече не се покриват от гаранцията, ще бъдат ремонтирани срещу заплащане. Ако по- искате от нашия сервизен център, можете да из- пратите дефектните продукти за оценка на разхо- дите и, ако е необходимо, да дадете писмено раз- решение на сервизния център за ремонт (по поща- та, имейл). Няма да се извършва по-нататъшна обработка без одобрение за ремонт. Гаранционните условия важат само в текущата вер- сия към момента на рекламацията и могат да бъдат намерени на нашата начална страница (www.scheppach.com). При преводите немската вер- сия винаги е с предимство. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Германия) 264 | BG www.scheppach.comТелефон: +800 4002 4002 · Имейл: customerservice.BG@scheppach.com · Интернет: https://www.scheppach.com Запазваме си правото на промени на настоящите га- ранционни условия по всяко време без предизвестие. 17 ЕС Декларация за съответствие Превод на оригиналната декларация на съответствие Производител: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и
- Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/ЕС на Европей- ския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудва-
2000/14/ЕО_2005/88/ЕО – приложение: III Гарантирано ниво на звукова мощност (L
): 89,0 dB Измерено ниво на звукова мощност (L
ЛеснаИнструкция