TS3 - тостер AENO - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството TS3 AENO в PDF формат.
| Тип продукт | Тостер |
| Марка | AENO |
| Модел | TS3 (ATS0003) |
| Захранване | 220–240 V ~, 4 A, 800–950 W |
| Брой слотове | 2 |
| Режими на готвене | Зачервяване, Размразяване, Затопляне |
| Програми (видове хляб) | Бял, Пълнозърнест, Ръжен, Плодов кекс, Семенен, Вафла |
| Степени на зачервяване | 7 (1 до 7) |
| Време за зачервяване | 30 до 250 секунди |
| Размери (Д × Ш × В) | 265 × 180 × 155 mm |
| Размери на слотовете | 100 × 20 × 100 mm |
| Нето тегло | 1,06 kg |
| Дължина на захранващия кабел | 0,75 m |
| Материал на корпуса | Неръждаема стомана и ABS пластмаса |
| Цвят | Сребристо сив или черен |
| Тава за трохи | Подвижна |
| Почистване | Подвижната тава се мие; корпусът се почиства с влажна кърпа |
| Безопасност | Автоматично изключване след 20 минути бездействие; гореща повърхност; не потапяйте |
| Тип щепсел | E/F (Schuko) |
Често задавани въпроси - TS3 AENO
Въпроси на потребители за TS3 AENO
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия тостер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си TS3 - AENO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. TS3 на марката AENO.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ TS3 AENO
BUL Тостерът ATS0003 е предназначен за загряване и препичане на хлебни изделия.
Захранване (вход): 220–240 V (AC), 4,0 A (макс.), 50–60 Hz, 800,0–950,0 W (≤ 0,5 W в изключено състояние *). Брой слотове за тостове: 2. Управление: ръчно. Брой режими: 3. Брой програми: 6. Брой степени на препичане: 7. Време за приготвяне: 30–250 s. Сваляща се тава за трохи. Тип на щепсела: E/F. Дължина на захранващия кабел: 0,75 m. Цвят: сребрист, черен. Материал: неръждаема стомана, ABS пластмаса. Размер на слота за тостове (Д×Ш×В): 100×20×100 mm. Размер на устройството (Д×Ш×В): 265×180×155 mm. Нетно тегло: 1,06 kg. Условия на експлоатация: темп. +10...+45 °C, отн. вл. 25–70 % (без кондензация). Условия за съхранение: темп. +10...+45 °C, отн. вл. 25–70 % (без кондензация).
Тостер ATS0003, сваляща се тава за трохи, кратко ръководство на потребителя.
Елементи на устройството (вж. фиг. А, В)
1 – слотове за тостове, 2 – панел за управление, 3 – противоплъзгащи се крачета, 4 – захранващ кабел, 5 – сваляща се тава за трохи, 6 – лост, 7 – индикатори за програми, 8 – бутон „Bread type“ („Вид хляб“), 9 – бутон „Cancel“ („Отказ“), 10 – бутон „Defrost“ („Размразяване“), 11 – бутон „Reheat“ („Загряване“), 12 – регулатор на степента на препичане.
Прочетете внимателно този документ, преди да експлоатирате устройството. Запазете тази инструкция за по-нататьшно използване.
Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на устройството AENO™, моля, свържете се с екипа за поддръжка по електронна поща на адрес support@aeno.com или чрез онлайн чат на адрес aeno.com/service-and-warranty. Специалистите могат да ви помогнат да се справите с проблемите, така че да не губите време и усилия за посещение на магазин.
* Преходът в това състояние се извършва автоматично в рамките на 20 минути, ако устройството не се използва.
aeno.com/documents 21
ВНИМАНИЕ! Гореща повърхност. Опасността от изгаряния при контакт с нагряваща се повърхност. Не докосвайте корпуса на устройството по време на експлоатация и до пълното му изстиване.
ВНИМАНИЕ! Слагайте устройството на разстояние най-малко 1 метър от всякакви тъкани, декорации и други запалими предмети.
ВНИМАНИЕ! Не използвайте метални предмети (ножове, вилици, лъжици и др.), за изваждане на тоста.
Устройството не е предназначено за използване от деца под 14-годишна възраст или от лица с намалени физически, умствени или интелектуални способности, освен ако не са получили надзор или инструкции относно използването на устройството от лице, отговорно за тяхната безопасност. Устройството е предназначено само за домашна употреба. Не използвайте устройството на открито. Устройството не е проектирано да работи с външен таймер или система за дистанционно управление. Не позволявайте на деца да си играят с устройството и аксесоарите. Не използвайте повредено устройство. Не изпускайте и не хвърляйте устройството. Уверете се, че напрежението и честотата, посочени в техническата документация, съответстват на параметрите на източника на захранване. Работете с устройството само със сухи ръце. Използвайте тостера само за хлебни изделия. Не използвайте деформиран хляб или намазан с каквото и да било. Не оставяйте работещо устройство без надзор. Изключете устройството от електрическата мрежа след употреба и преди почистване. Изключете устройството от електрическата мрежа, като държите щепсела, а не захранващия кабел. Не потапяйте устройството и неговите компоненти във вода и не ги поставяйте под течаща вода. Уверете се, че захранващият кабел не е усукан, прегънат, притиснат или в контакт с горещи, остри предмети или източници на топлина. Съхранявайте устройството на място, недостъпно за деца. Не използвайте химически агресивни почистващи препарати, абразивни пасти, продукти, съдържащи киселини и разтворители, или метални гъби за почистване на устройството. Подробно описание на устройството, неговите режими и функции можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация, което е достъпно на уеб страница aeno.com/documents. 22 aeno.com/documents
Елементи за управление на устройството (вж. фиг. В)
За да изберете режим/програма, натиснете съответния бутон. Завъртете регулатора, за да изберете степен на препичане.
| Елемент за управление | Функция |
| Регулатор (12) | Избор на степен на препичане * |
| Бутон | |
| „Bread type“ („Вид хляб“) (8) | Избор на програма * |
| „Cancel“ („Отказ“) (9) | Спиране на работата на устройствот |
| „Defrost“ („Размразяване“) (10) | Избор на режим на препичане с размразяване |
| „Reheat“ („Загряване“) (11) | Избор на режим за загряване |
* За повече информация вж. „Експлоатация на устройството“.
Избраният режим на работа, програмата, както и процесите на препичане и загряване винаги се показват в синьо.
Подготовка на устройството за употреба
- Внимателно отворете опаковката и извадете устройството. Отстранете опаковъчните материали.
- Поставете тостера върху равна, суха и хоризонтална повърхност на разстояние най-малко 1 метър от всякакви тъкани, декорации или други леснозапалими предмети.
-
Свържете устройството към източник на захранване с помощта на захранващия кабел (4). Всички индикатори и бутони ще мигат три пъти в синьо.
-
Извършете тестово загряване на устройството:
а. Задайте степента на препичане „7“, като завъртите регулатора (12) по посока на часовниковата стрелка докрай.
b. Натиснете лоста (6) надолу до характерно щракване.
Забележка. По време на първата употреба може да се появи характерна миризма и малко количество дим.
- Изчакайте, докато лостът автоматично се вдигне нагоре. Тостерът е готов за употреба.
aeno.com/documents 23
Експлоатация на устройството
ВНИМАНИЕ! Гореща повърхност. Опасността от изгаряния при контакт с нагряваща се повърхност. Не докосвайте корпуса на устройството по време на експлоатация и до пълното му изстиване.
-
Настройте тостера на един от режимите на работа:
-
Препичане. Натиснете бутона (8), за да изберете програмата, съответстваща на вида хляб: „White“ („Бял“) – използва се по подразбиране, „Brown“ („Тъмен“), „Rye“ („Ръжен“), „Fruit“ („Плодов“), „Grain“ („Зърнен“), „Waffle“ („Вафли“). Изберете степен на препичане с регулатора (12): от „1“ (най-слаба) до „7“ (най-силна).
-
Препичане с размразяване. Натиснете бутона (10), след което изберете подходящата програма и степен на препичане (вж. точка „Препичане“ по-горе).
• Загряване. Натиснете бутона (11). -
Поставете филийките хляб в слотовете (1) и натиснете лоста надолу, до характерно щракване.
ВНИМАНИЕ! Дебелината на една филийка хляб не трябва да надвишава 2 см. Не използвайте деформиран хляб или намазан с каквото и да било.
- Изчакайте докато тостовете автоматично се издигнат нагоре.
- Повдигнете лоста нагоре докрай (вж. фиг. С) и извадете тоста със силиконови или пластмасови кухненски клещи.
ВНИМАНИЕ! Не използвайте метални предмети (ножове, вилици, лъжици и др.), за изваждане на тоста.
- Ако е необходимо, препечете/загрейте тоста отново, като първо регулирате настройките на тостера (вж. стъпка 1).
- Повторете стъпките 2–5 за следващите порции хляб.
- Изключете устройството от захранването и изчакайте да изстине напълно.
- Почистете устройството (вж. „Почистване и поддръжка“).
Почистване и поддръжка
ВНИМАНИЕ! Не почиствайте устройството, докато то не бъде изключено от източника на захранване и не изстине напълно.
24 aeno.com/documents
ВНИМАНИЕ! Не потапяйте устройството във вода и не го поставяйте под струя течаща вода.
- Извадете тавата за трохи, както е показано на фиг. D.
- Почистете тавата с мека влажна кърпа и след това я избършете до сухо.
- Обърнете тостера с основата надолу и го разклатете, за да отстраните останалите трохи. Върнете устройството в първоначалната му позиция.
- Поставете тавата за трохи обратно в тостера.
- Почистете корпуса на устройството с леко влажна кърпа и след това го избършете до сухо.
Отстраняване на възможни неизправности
Устройството не работи. Възможна причина: повреден контакт; повреден захранващ кабел. Решение: проверете дали контактът е в изправност; обърнете се към оторизиран сервисен център.
Лостът не се фиксира в долно положение. Възможна причина: устройството не е свързано към източник на захранване. Решение: свържете устройството към източник на захранване.
Хлябът изгаря. Възможни причини: избрана е неправилна програма или степен на препичане; филийката хляб е деформирана или намазана; тавата за трохи е препълнена. Решение: изберете подходяща програма с бутона (7) или степен на препичане с регулатора (12); не използвайте деформиран хляб или намазан с каквото и да било; почистете тавата за трохи (вж. „Почистване и поддръжка“).
Тостът е заседнал. Възможна причина: филийката хляб е твърде голяма. Решение: изключете устройството от източника на захранване и извадете тоста със силиконови или пластмасови кухненски клещи.
ВНИМАНИЕ! Не използвайте метални предмети (ножове, вилици, лъжици и др.), за изваждане на тоста.
ВНИМАНИЕ! Ако нито един от предложените методи не помогне за решаване на проблема, свържете се с вашия доставчик или с оторизиран сервизен център. Не разглобявайте и не се опитвайте да ремонтирате устройството сами.
aeno.com/documents 25
3UL Компанията ASBISC си запазва правото да модифицира устройството и да прави промени и допълнения в този документ без предварително уведомяване на потребителите. Гаранционен срок и срок на обслужване – 2 години от датата на продажба на устройството в търговската мрежа.
Информация за производителя: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипър). Произведено в Китай. Всички търговски марки, споменати в този документ, са собственост на съответните им собственици. Датата на производство е посочена върху опаковката.
Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни на адрес aeno.com/documents. Това устройство отговаря на приложимите изисквания за безопасност.
146 aeno.com/documents
Директива RoHS. Устройството е в съответствие с изискванията на Директива RoHS 2011/65/EU относно ограничаване на опасните вещества, включително изискванията на Директива RoHS 2015/863/EU.
BUL Информация за рециклиране. Този символ означава, че при изхвърлянето на устройството, неговите батерии и акумулатори, както и на електрическите и електронните му принадлежности, трябва да се спазват разпоредбите за отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE) и за отпадъците от батерии и акумулатори. Съгласно правилата, това оборудване в края на експлоатационния живот подлежи на отделно изхвърляне. Не изхвърляйте устройството, неговите батерии и акумулатори, както и електрическите и електронните му принадлежности заедно с несортирани битови отпадъци, тъй като това би било вредно за околната среда. За да изхвърлите това оборудване, то трябва да бъде върнато в точката на продажба или предадено в местен център за рециклиране. За подробности трябва да се обърнете към местната служба за изхвърляне на битови отпадъци.