BXBM600E - други кухненски уреди BLACK & DECKER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството BXBM600E BLACK & DECKER в PDF формат.
Въпроси на потребители за BXBM600E BLACK & DECKER
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия други кухненски уреди в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BXBM600E - BLACK & DECKER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BXBM600E на марката BLACK & DECKER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BXBM600E BLACK & DECKER
Много ви благодарим, че сте избрали да закупите продукт с марката Black+Decker.
Благодарение на технологията, дизайна и работата му, както и на факта, че той надхвърля най-строгите стандарти за качество, може да се гарантира напълно задоволителна употреба и дълъг живот на продукта.
СЪВЕТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- Прочетете внимателно тази брошура, преди да пуснете уреда в действие. Запазете я за по-нататьшни справки. Неспазването на тези инструкции може да доведе до злополука.
- Преди употреба почистете всички части на продукта, които ще бъдат в контакт с храна, както е посочено в раздел "Почистване".
- Уредът може да бъде използван от хора, неумеещи да боравят с този вид продукти, хора с физически увреждания или деца над 8 години, но само и единствено ако се намират под надзора на някой възрастен, или ако предварително им еによснено как безопасно да използват уреда, а също и ако разбират наличните рискове. Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца без надзор.
• Този уред не е предназначен да се управлява с помощта на външен
- Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, неговия серверен представител или от лица с подобна квалификация, за да се избегне опасност.
- Този уред е предназначен единствено за битови нужди, а не за професионална или промишлена употреба.
- Уверете се, че напрежението, посочено на етикета, съответства на мрежовото напрежение, преди да включите уреда.
- Свържете уреда към електрически контакт с мощност най-малко 10 ампера.
- Щепсельт на уреда трябва да пасва правилно в контакта на електрическата мрежа. Не променяйте щепсела. Не използвайте адаптери за щепсел.
- Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепсельт са повредени.
- Не дърпайте захранващия кабел. В никакъв случай не използвайте електрическия кабел за повдигане, пренасяне или изключване на апарата.
- Не навивайте електрическия кабел около уреда.
- Проверете състоянието на захранващия кабел. Ако тя е повредена, това ще увеличи риска от токов удар.
- Не позволявайте на свързващия кабел да виси свободно или да влиза в контакт с горещите повърхности на уреда.
- Ако корпусът на уреда се счупи, незабавно изключете уреда от електрическата мрежа, за да предотвратите възможността от токов удар.
- Не докосвайте щепсела с мокри ръце.
- Само за употреба на закрито.
- Не използвайте и не съхранявайте уреда на открито.
- Не излагайте уреда на дъжд и влага. Ако в уреда попадне вода, това ще увеличи риска от токов удар.
- Температурата на достъпните повърхности може да е висока, когато уредът се използва.
- Не докосвайте нагорещени части, тъй като това може да доведе до сериозни изгаряния.
- Преди всяка употреба развивайте напълно захранващия кабел на уреда.
- Не използвайте уреда, ако частите или аксесоарите не са правилно монтирани или са дефектни.
- Не използвайте уреда, ако е празен.
- Не премествайте уреда, докато се използва.
- Не премествайте уреда по време на работа или ако той е все още горещ. След като се охлади, транспортирайте уреда, като използвате дръжките.
- Не използвайте уреда, ако е наклонен, и не го обръщайте.
- Не обръщайте уреда, докато той се използва или е свързан към електрическата мрежа.
- Не претоварвайте работния капацитет на уреда.
- Използвайте конкретните количества брашно и набухвател, както е посочено за всяка програма в раздела с рецепти.
- Изключете уреда от електрическата мрежа, когато него използвате и преди да започнете почистване.
- Съхранявайте този уред на място, недостъпно за деца и/или лица с физически, сензорни или умствени увреждания или с липса на опит и познания.
- Не съхранявайте и не транспортирайте уреда, ако той е все още горещ.
- Поддържайте уреда в добро състояние. Проверете дали движещите се части не са неправилно подредени или заклещени и се уверете, че няма счупени части или аномалии, които могат да попречат на правилната работа на уреда.
- Никога не оставяйте уреда свързан и без надзор, ако не се използва. По този начин се пести енергия и се удължава животът на уреда.
- Оставете да се охлади за един час преди последваща употреба.
- При никакви обстоятелства уредът не трябва да работи повече време, отколкото е необходимо.
- За справка в приложената таблица са посочени няколко рецепти, които включват количеството храна за обработка.
- ВНИМАНИЕ: Не използвайте уреда, ако прозорецът е пукнат или счупен.
ОПИСАНИЕ
А Прозорец
В Разбъркваща лента
С Бъчва за хляб
D Дръжка на бъчва за хляб
E Body
F Контролен панел
G Мерителна чаша
Н Измервателна лъжица
I Вилица с кука
ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
1 LCD
2 Меню
3 Тегло
4 ▲▼ Timer
5 Kopa
6 Стартиране/Пауза/Стоп
Ако модельт на вашия уред не разполага с описаните по-горе аксесоари, те могат да бъдат закупени и отделно от службата за техническа помощ.
- Уверете се, че всички опаковки на продуктите са отстранени.
- Преди да използвате продукта за първи път, почистете частите, които ще бъдат в контакт с храна, по начина, описан в раздел "Почистване".
- Някои части на уреда са леко смазани. Поради това при първото използване на уреда може да бъде засечен лек дим. След кратко време този дим ще изчезне.
- Подгответе уреда в съответствие с функцията, която желаете да използвате.
- При първите няколко опита е възможно хлябът да няма желания вид, но с малко практика скоро ще се справите.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА
- Отворете капака.
-
Извадете варела за хляб, като завъртите дръжката в посока, обратна на часовниковата стрелка.
• Фиксирайте смесителната бъркалка на място. -
Добавете съставките в правилния ред.
- Поставете варела за хляб на мястото му, докато пасне правилно, като завъртите дръжката по посока на часовниковата стрелка.
- Затворете капака.
- Развийте напълно захранващия кабел, преди да го включите.
- Свържете уреда към електрическата мрежа.
- Включете уреда с помощта на бутона Start/Pause/Stop, ще се чуе звуков сигнал и LCD дисплеят ще бъде превключен по подразбиране на Програма 1.
- Натиснете бутона за избор на програма (MENU), за да изберете желаната програма (вж. таблицата с рецепти).
- Натиснете селекторния бутон (CRUST), за да изберете желаното ниво на покафеняване (светло, средно, тъмно).
- Натиснете бутона за избор на тегло, за да преместите стрелката и да изберете желаното тегло на хляба (500 g, 750 g, 1000 g). (WEIGHT не е опция в програми 8-17).
- Ако желаете, натиснете бутоните ▲ ▼ , за да увеличите времето на цикъла, показано на LCD дисплея. (Функцията за закъснение не е налична в програми 11, 13, 14, 15 и 17).
- Включете уреда, като натиснете бутона Start/Pause/Stop. Чува се кратък звуков сигнал и двете точки на дисплея за време започват да мигат, когато програмата започне. Разбърквашата лента ще започне да смесва съставките. Ако е активиран таймерът за отлагане, барчето за разбъркване няма да смесва съставките, докато програмата не бъде настроена да започне.
- За да спрете програма, натиснете бутона Старт/ Пауза/Стоп (6), докато звуков сигнал потвърди, че програмата е изключена.
- За да намалите до минимум образуването на акриламид по време на препичането, избягвайте достигането на тъмнокафяв цвят на препечения хляб.
- След като процесът приключи, ще се чуят десет звукови сигнала и уредът ще премине към настройката Keep Warm (Поддържане на топло) за 1 час. Можете да натиснете бутона Старт/Пауза/Стоп за 3 секунди, за да спрете процеса, и настройката Поддържане на топло ще приключи.
- Изключете уреда от електрическата мрежа и след това отворете капака, като използвате ръкавици за готвене.
- Оставете бъчвата за хляб да изстине леко, преди да я преместите. Използвайте ръкавици за готвене и внимателно завъртете дръжката на варела за хляб обратно на часовниковата стрелка, за да го
отключите, и повдигнете дръжката, за да го извадите от машината.
- Внимание: бъчвата за хляб и хлябът може да са много горещи! Винаги боравете с тях внимателно.
- Уредът може да се включи отново с бутона Старт/ Пауза/Стоп, след като устройството за управление изстине; ако не се включи отново, не го насилвайте, а го оставете да изстине.
- Като използвате ръкавици за готвене, обърнете бурето с хляба надолу (с дръжката на бурето, сгъната надолу) върху решетка за охлаждане или чиста повърхност за готвене и разклатете внимателно, докато хлябът падне. Използвайте незалепваша шпатула, за да освободите внимателно страните на хляба от съда за хляб.
- Оставете хляба да изстине за около 20 минути, преди да го нарежете. Препоръчва се хлябът да се реже с електрическа резачка или назъвен нож за хляб. Не е препоръчително да използвате кухненски нож с гладко острие. В противен случай хлябът може да се деформира.
- Ако пръчката за разбъркване остане в хляба, внимателно я издърпайте с помощта на шпатула или малък прибор. Хлябът е горещ; никога не използвайте ръката си, за да отстраните бъркалката. След приключване на операцията изключете уреда от електрическата мрежа.
• "H:HH": Това предупреждение означава, че температурата в камерата за хляб е твърде висока. Натиснете бутона Старт/Пауза/Стоп, за да спрете програмата, изключете уреда от електрическата мрежа, отворете горния капак и оставете машината да изстине напълно за 10-20 минути, преди да я стартирате отново.
- Защитата от свръхтемпература няма да бъде активирана, докато не бъде завършена текущата програма. След като машината изстине, може да се използва нормално
- "E:E0": Това предупреждение означава, че температурният сензор е изключен. Натиснете бутона Старт/Пауза/Стоп, за да спрете програмата, и изключете захранващия кабел. Моля, свържете се с най-близкия оторизиран сервис за преглед, ремонт или електрическа/механична настройка.
ПРЕМАХВАНЕ НА ХЛЯБА
- Бъчвата за хляб ще бъде гореща и трябва да се използват ръкавици за готвене. Извадете цевта за хляб, като повдигнете дръжката на цевта за хляб и я завъртите обратно на часовниковата стрелка, за да я отключите, и издърпайте цевта за хляб право нагоре от основата на камерата.
- Внимателно разклатете хляба с главата надолу, докато хлябът падне от варела. Оставете да се охлади върху решетка за 10 минути, преди да го нарежете. Нарежете го с нож за хляб.
- Съвет: ако разбърквашата пръчка излезе навън в хляба, махнете вилицата с куката.
ПОДДЪРЖАЙТЕ ТОПЛИНА
- След приключване на програмата за печене машината за хляб ще издаде 10 пъти звуков сигнал и ще премине в режим на поддържане на топло за 1 час. Ще се покаже "0:00". За да отмените процеса на поддържане на топлина, натиснете бутона Start/Pause/Stop за 3 секунди.
- Съвет: изваждането на хляба веднага след приключване на програмата за печене ще предотврати потъмняването на коричката.
ПРОГРАМНО МЕНЮ
1 ОСНОВЕН ХЛЯБ
- Представлява вид хляб, приготвен от прости съставки като брашно, вода, сол и мая. Отвътре е с мека и пухкава текстура, а отвън има хрупкава коричка.
2 БЪРЗ ХЛЯБ
- Времето за месене, втасване и печене е по-кратко от това на основния хляб. Вътрешната тъкан на хляба е по-плътна.
- Бързият хляб се приготвя с бакпулвер и сода за хляб, които се активират от влагата и топлината. За идеален бърз хляб се препоръчва всички течности да се поставят на дъното на съда за хляб, а сухите съставки - отгоре; по време на първоначалното смесване на тестото за бърз хляб сухите съставки могат да се съберат в ъглите на съда и може да се наложи да помогнете на машината да смесва, за да се избегнат струпвания на брашно. Ако е така, използвайте гумена шпатула.
3 СЛАДЪК ХЛЯБ
- За хляб с добавки, като плодови сокове, настърган кокос, стафиди, сухи плодове, шоколад или добавена захар. Благодарение на по-дългата фаза на втасване хлябът ще бъде лек и въздушен.
4 ФРЕНСКИ ХЛЯБ
- За лек хляб от фино брашно. Обикновено хлябът е пухкав и с хрупкава коричка. Не е подходящ за рецепти за печене, изискващи масло, маргарин или мляко.
5 ПЪЛНОЗЪРНЕСТ ХЛЯБ
- За печене на хляб, съдържащ значително количество пълнозърнеста пшеница. При тази настройка времето за загряване е по-дълго, за да може зърното да поеме водата и да се разшири. Не се препоръчва използването на функцията за забавяне, тъй като тя може да доведе до лоши резултати. Пълнозърнестата пшеница обикновено дава хрупкава дебела коричка.
6 ОРИЗОВ ХЛЯБ
- Смесете сварения ориз с брашното в съотношение 1:1, за да приготвите хляба.
7 БЕЗГЛУТЕНОВ ХЛЯБ
- За хляба от безглутеново брашно и смеси за печене. Безглутеновите брашна се нуждаят от повече време за поемане на течностите и имат различни свойства на втасване.
8 ДЕСЕРТ
- Месене и печене на храни с повече мазнини и протеини.
9 MIX
- Разбъркайте, за да се смесят добре брашното и течностите.
10 TECTO
• Тази програма подготовя тестото с мая за кифлички, пица, кори и т.н. за печене в обикновена фурна. В тази програма няма печене.
11 OMECBAHETO
- Само месене, без втасване и печене. Използва се за приготвяне на тесто за пици и др.
- БЕЛЕЖКА: Регулируемо време между 00:08 и 00:45 минути.
12 TOPTA
- Провежда се месене, втасване и печене. За да се подпомогне процесът на втасване, се използва сода или бакпулвер.
13 JAM
- Използвайте тази настройка за приготвяне на конфитюри от пресни плодове и мармалади от портокали. Не увеличавайте количеството и не позволявайте на рецептата да заври над бурето за хляб в камерата за печене. Ако това се случа, незабавно спрете машината и внимателно извадете варела за хляб. Оставете да изстине и почистете добре.
14 КИСЕЛО МЛЯКО
- Заквасете, за да получите кисело мляко.
- Времето за ферментация може да се зададе; има опции за време от 6:00 до 10:00 часа. По подразбиране е 8:00. Натиснете клавиша за време
▲ , за да увеличите времето, натиснете клавиша за време ▼ , за да намалите времето (всеки път по 30 минути), а зумерът ще прозвучи 10 пъти след края.
- Когато работите, триъгълната стрелка на екрана сочи към: Ферментация.
15 ПЕЧЕНЕ
- При необходимост от допълнително изпичане на хляб, тъй като товарът е твърде лек или не е изпечен. При тази програма няма месене или почивка.
16 ЛЕПКАВ ОРИЗ
- Омесване и печене на сместа от полиран лепкав ориз и ориз.
17 РАЗМРАЗЯВАНЕ
- За размразяване на замразена храна преди готвене.
- По подразбиране 30 мин: регулируемо от 0:10 до 2:00, 10 мин за всяко натискане.
БЕЛЕЖКА 1: При някои програми дисплеят ще издаде 10 пъти звуков сигнал и ще мига с "ADD", когато препоръчва да се добави плод, ако е необходимо.
- Изключете уреда с помощта на бутона Start/Pause/Stop.
- Изключете уреда от електрическата мрежа.
- Извадете цевта за хляб, като завъртите дръжката обратно на часовниковата стрелка, с помощта на кърпа, тъй като тя ще бъде гореща.
- Извадете хляба от съда за хляб с помощта на дървена шпатула или подобен топлоустойчив инструмент; не използвайте прибори, които биха могли да повредят незалепващото покритие.
- Оставете да се охлади за 20 минути преди последваща употреба.
- Затворете капака.
- Почистете уреда.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- Аксесоар за мерителна чаша: Този аксесоар се използва за измерване на количества.
- Аксесоар за мерителна лъжица: Този аксесоар се използва за измерване на количества.
- Вилица с кука: Този аксесоар се използва в случай на затруднения при изваждането на лопатката за бъркане от тестото/хляба след готвене.
- Използвайте точни количества.
- Добавете пресни съставки на стайна температура.
- Добавете съставките в правилния ред според рецептата. Винаги използвайте първо течните съставки, след това сухите и накрая бакпулвера.
- Не използвайте химически прах за печене.
ПОЧИСТВАНЕ
- Изключете уреда от електрическата мрежа и го оставете да изстине, преди да предприемете каквото и да е почистване.
- Почистете оборудването с влажна кърпа с няколко капки течност за миене на съдове и след това го подсушете.
- Не използвайте разтворители или продукти с киселинно или основно pH, като белина, или абразивни продукти за почистване на уреда.
- Не позволявайте на вода или друга течност да попадне във вентилационните отвори, за да не се повредят вътрешните части на уреда.
- Никога не потапяйте уреда във вода или друга течност и не го поставяйте под течаща вода.
- Препоръчително е да почиствате редовно уреда и да отстранявате остатъците от храна.
- Ако уредът не е в добро състояние на чистота, повърхността му може да се влоши и неумолимо да повлияе на продължителността на полезния живот на уреда и може да стане опасна за използване.
-
Следните части могат да се мият в съдомиялна машина (като се използва програма за меко почистване) или в гореща сапунена вода:
-
Чаша
- Лъжица
- Вилица с кука
- Бъчва за хляб
-
Разбъркваща лента
-
Мястото за източване/сушене на изделията, които могат да се мият в съдомиялна машина или в мивка, трябва да позволява лесното оттичане на водата.
- След това подсушете всички части преди сглобяването и съхранението им.
СЕРВИЗ
- Всяка неправилна употреба или неспазване на инструкциите за употреба прави гаранцията и отговорността на производителя невалидни.
АНОМАЛИИ И РЕМОНТ
- При възникване на проблеми отнесете уреда в оторизиран сервис за техническа поддръжка. Не се опитвайте да разглобявате или ремонтирате без помощ, тъй като това може да бъде опасно.
Този продукт се ползва с признаването и защитата на правната гаранция в съответствие с действащото законодателство. За да защитите своите права или интереси, трябва да отидете до някоя от нашите официални служби за техническа помощ.
Можете да намерите най-близкия от тях, като влезете в следната интернет връзка: https://www.blackanddecker.eu//
Можете също да поискате свързана информация, като се свържете с нас.
Можете да изтеглите това ръководство за употреба и неговите актуализации на адрес https://www.blackanddecker.eu//
- Материалите, от които се състои опаковката на този уред, са включени в система за събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да ги изхвърлите, използвайте подходящите обществени контейнери за всеки вид материал.
- Продуктът не съдържа концентрации на вещества, които биха могли да се считат за вредни за околната среда.

Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на
относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
Този уред е в съответствие с Директива 2014/35/EC относно ниското напрежение, Директива 2014/30/EC относно електромагнитната съвместимост, Директива
2011/65/EC относно ограниченията за използване на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване и Директива 2009/125/EO относно изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението.
Информация относно вещества, пораждащи сериозно безпокойство (SVHC), съгласно Регламент 1907/2006/EO (REACH): Този продукт съдържа олово, CAS № 7439-92-1.
Black & Decker® и BLACK+DECKER™ и логата на Black & Decker® и BLACK+DECKER™ са регистрирани търговски марки на The Black & Decker® Corporation и се използват с лиценз. Всички права запазени. Внася се и се разпространява от ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE, SL Avda. Barcelona s/n Oliana, 25790, Spain
• ч.л.: чаена лъжичка
- tbsp: супена лъжица
• Чаша 100 g
• ½ чаша: (120 мл).
• Чаша (240 мл).
- ml: милилитьр
• g: грам
| Менюта Поредица. Съставки | Обем Обем Обем | Бележка | ||||
| 1 Основен хляб | Време 2:55 | 3:00 3:05 | ||||
| тегло на хляба 50 | 0 g 750 g 1000 g | |||||
| [1] вода 210 | мл 260 мл 320 мл | |||||
| [2] сол 12 ч.л. | 1 ч.л. 1 ч.л. | Поставете го в ъгъла на цевта | ||||
| [3] захар | 1 супена лъжица | 2 супени лъжици | 2 супени лъжици | Поставете го в ъгъла на цевта | ||
| [4] масло | 1+12 супена лъжица | 2+12 с.л. | 3 супени лъжици | |||
| [5] | брашно с високо съдържание на глутен | 2+1/3 чаши / 320 г | 3 чаши / 420 г | 3+12 чаши / 500 г | ||
| [6] разтворима мая 34 ч.л. 1 ч.л. | 1 ч.л. | Добавете към сухото брашно, без да го смесвате с течност. | ||||
| 2 Бърз хляб | Време 1:55 | 2:00 2:05 | ||||
| тегло на хляба 50 | 0 g 750 g 1000 g | |||||
| [1] вода 140 | мл 190 ml 230 мл | Температура на водата 40-50 °C | ||||
| [2] сол 2/3 ч.л. 34 ч.л. 1 ч.л. | Поставете го в ъгъла на цевта | |||||
| [3] захар | 1 супена лъжица | 2 супени лъжици | 3 супени лъжици | Поставете го в ъгъла на цевта | ||
| [4] масло | 2 супени лъжици | 2+12 с.л. | 3 супени лъжици | |||
| [5] | брашно с високо съдържание на глутен | 2 чаши / 290 г | 2+12 чаши / 360 г | 3 чаши / 435 г | ||
| [6] разтворима мая 2+12 ч.л. 2 | -12 ч.л. 2+12 ч.л. | Добавете към сухото брашно, без да го смесвате с течност. | ||||
| 3Сладък хляб | Време 3:40 | 3:45 3:50 | ||||
| тегло на хляба 50 | 0 g 750 g 1000 g | |||||
| [1] вода 120 | мл 160 ml 220 мл | |||||
| [2] сол 12 ч.л. | 12 ч.л. 12 ч.л. | Поставете го в ъгъла на цевта | ||||
| [3] яйце 1 бр. | 1 бр. 1 бр. | |||||
| [4] захар | 2 супени лъжици | 3 супени лъжици | 4 супени лъжици | Поставете го в ъгъла на цевта | ||
| [5] масло | 1+ 12 супена лъжица | 2 супени лъжици | 2+ 12 с.л. | |||
| [6] Мляко на | прах 14 чаша 1/3 | чаша 12 чаша | ||||
| [7] | брашно с високо съдържание на глутен | 2 чаши / 290 г | 2+ 34 чаши / 380 г | 3+ 12 чаши / 500 г | ||
| [8] разтворима мая 34 ч.л. 1 ч.л. | 1 ч.л. | Добавете към сухото брашно, без да го смесвате с течност. | ||||
| 4Френски хляб | Време 3:55 | 4:00 4:05 | ||||
| тегло на хляба 50 | 0 g 750 g 1000 g | |||||
| [1] вода 180 | мл 260 мл 320 мл | |||||
| [2] сол 2 ч.л | 2+ 12 ч.л. 3 ч.л. | Поставете го в ъгъла на цевта | ||||
| [3] захар | 1+ 12 супена лъжица | 1+ 12 супена лъжица | 2 супени лъжици | Поставете го в ъгъла на цевта | ||
| [4] масло | 1 супена лъжица | 1+ 12 супена лъжица | 2 супени лъжици | |||
| [5] | брашно с високо съдържание на глутен | 2+ 14 чаши / 300 г | 2+ 34 чаши / 400 г | 3+ 12 чаши / 500 г | ||
| [6] разтворима мая 34 ч.л. 1 ч.л. | 1 ч.л. | Добавете към сухото брашно, без да го смесвате с течност. | ||||
| 5Пълнозърнестхляб | Време 3:55 | 4:00 4:05 | ||||
| тегло на хляба 50 | 0 g 750 g 1000 | g | ||||
| [1] вода 180 | мл 220 мл 270 мл | |||||
| [2] сол 2/3 ч | л. 34 ч.л. 1 ч.л. | Поставете го в ъгълана цевта | ||||
| [3] захар | 1+34 супеналъжица | 2 супенилъжици | 3 супенилъжици | Поставете го в ъгълана цевта | ||
| [4] масло | 2 супенилъжици | 2+12 с.л. | 3 супенилъжици | |||
| [5] | брашно с високосъдържание наглутен | 1 чаша /145 г | 1+12 чаши /180 г | 2 чаши /220 г | ||
| [6] | пълнозърнестобрашно | 1 чаша /145 г | 1+12 чаши /180 г | 2 чаши /220 г | ||
| [7] разтворима мая 34 ч.л. 1 ч.л. | 1 ч.л. | Добавете към сухотобрашно, без да госмесвате с течност. | ||||
| 6Оризов хляб | Време 2:40 | 2:45 2:50 | ||||
| тегло на хляба 50 | 0 g 750 g 1000 | g | ||||
| [1] вода 150 | мл 190 ml 240 мл | |||||
| [2] сол 2/3 ч | л. 34 ч.л. 1 ч.л. | Поставете го в ъгълана цевта | ||||
| [3] яйце 1 бр. | 1 бр. 1 бр. | |||||
| [4] захар | 1 супеналъжица | 2 супенилъжици | 2 супенилъжици | Поставете го в ъгълана цевта | ||
| [5] масло 2 ч.л. | 2+12 ч.л. 3 ч.л. | |||||
| [6] варен ориз 14 чаша | 1/3 чаша | 12 чаша | Използвайте охладенсварен ориз | |||
| [7] | брашно с високосъдържание наглутен | 2 чаши /290 г | 2+12 чаши /360 г | 3 чаши /435 г | ||
| [8] разтворима мая 34 ч.л. 1 ч.л. | 1 ч.л. | Добавете към сухотобрашно, без да госмесвате с течност. | ||||
| 7 Хляб без глутен | Време 2:55 | 3:00 3:05 | ||||
| тегло на хляба 50 | 0 g 750 g 1000 g | |||||
| [1] вода 140 | мл 190 ml 230 мл | |||||
| [2] сол 2/3 ч | л. 34 ч.л. 1 ч.л. | Поставете го в ъгъла на цевта | ||||
| [3] захар | 2 супени лъжици | 2+12 с.л. | 3 супени лъжици | Поставете го в ъгъла на цевта | ||
| [4] масло | 2 супени лъжици | 2+12 с.л. | 3 супени лъжици | |||
| [5] | безглутеново брашно | 1+34 чаши / 255 г | 2 чаши / 290 г | 2+14 чаши / 325 г | ||
| [6] | царевично брашно | 14 чаши / 35 г | 12 чаши / 70 г | 34 чаши / 110 г | Може да се замени с овесено брашно | |
| [7] разтворима мая 34 ч.л. 1 ч.л. | 1 ч.л. | Добавете към сухото брашно, без да го смесвате с течност. | ||||
| 8 Десерт | Време 1:40 / | / | ||||
| [1] яйце 2 бр. | ||||||
| [2] мляко | 1 чаша | |||||
| [3] варен ориз 1+12 чаши | ||||||
| [4] захар | 12 супена лъжица | |||||
| [5] стафиди | 12 чаши | |||||
| 9 Смесете | Време 0:15 | |||||
| [1] вода 330 | мл | |||||
| [2] сол 1 ч.л | Поставете го в ъгъла на цевта | |||||
| [3] масло | 3 супени лъжици | |||||
| [4] | брашно с високо съдържание на глутен | 4 чаши / 560 г | ||||
| 10Тесто | Време 1:30 / | 750 g | 1:30 /1000 g | |||
| [1] вода 260 | мл 330 мл | |||||
| [2] сол 1 ч.л | 1 ч.л. | Поставете го в ъгъла на цевта | ||||
| [3] масло 2+ | 12 с.л. | 3 супени лъжици | ||||
| [4] | брашно с високо съдържание на глутен | 2+ 34 чаши /400 г | 4 чаши /560 г | |||
| [5] разтворима мая 1+ 12 ч.л. 1+ | 12 ч.л. | Добавете към сухото брашно, без да го смесвате с течност. | ||||
| 11Омесете | Време 0:08 | Регулиране от 0:08 до 0:45 | ||||
| [1] вода | подходяща сума | |||||
| [2] сол 1 ч.л | ||||||
| [3] масло | 3 супени лъжици | |||||
| [4] | брашно с високо съдържание на глутен | подходяща сума | ||||
| 12Торта | Време 2:20 | Разтворете захарта в яйцето и водата, разбъркайте добре с електрически миксер, след това сложете останалите съставки в съда за хляб и започнете това меню. | ||||
| [1] вода 30 ml | ||||||
| [2] яйце 3 бр. | ||||||
| [3] захар 12 чаши | ||||||
| [4] масло | 2 супени лъжици | |||||
| [5] | брашно със самонабухвател | 2 чаши /280 г | ||||
| [6] разтворима мая 1 ч.л. | ||||||
| 13Jam | Време 1:20 | |||||
| [1] целулоза | 3 чаши | Разбърквайте, докато се получи каша; ако е необходимо, може да добавите вода. | ||||
| [2] нишесте | 12 чаши | |||||
| [3] захар 1 чаша | Добавяне на захар по личен вкус | |||||
| 14Кисело мляко | Време 8:00 | Регулиране от 6:00 до 10:00 ч. | ||||
| [1] мляко 10 | 00 мл | |||||
| [2] | млечнокисели бактерии | 100 ml | ||||
| 15Печене | Време 0:30, | с възможност за регулиране от 0:10 до 1:30 | ||||
| [2] | Уредът поддържа температура от около 150 °C. Времето се регулира с бутоните “▲” и “▼”. | |||||
| 16Лепкав ориз | Време 1:20 | |||||
| [1] вода 275 | мл | |||||
| [2] лепкав ориз 250 g | ||||||
| 17Размразяване | Време 0:30 | |||||
ОТСТРАНЯВАНЕ НА
НЕИЗПРАВНОСТИ
| ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА ЗА ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ | ||
| Миризма или мирис на изгаряне. | Брашно или други съставки са се разпи- лели в камерата за печене. | Спрете хлебопекарната и я оставете да се охлади напълно. Избършете излишното брашно и т.н. от камерата за печене с хартиена кърпа. |
| Съставките, които не се смесват, могат да чут въртенето на мотора. | Бъчвата за хляб или бъркалката може да не са монтирани правилно. | Уверете се, че бъркалката е поставена докрай на вала. |
| Твърде много съставки. Измервайте точно | съставките. | |
| "ННН" се показва, когато е натиснат бутоньт Старт/ Стоп. | Вътрешната температура на хлебопекар- ната е твърде висока. | Оставете уреда да изстине между програмите. Изключете уреда от елек- трическата мрежа, отворете капака и извадете варела за хляб. Оставете да се охлади за 15-30 минути, преди да започнете нови програми. |
| Прозорецът е замъглен или покрит с конденз. | Може да се появи по време на програми за смесване или издигане. | Кондензацията обикновено изчезва по време на програмите за печене. Почиствайте добре прозореца между отделните употреби. |
| Разбърквашата лента се изважда заедно с хляба. | По-дебела коричка с тъмна настройка на коричката. | Нерядко бъркалките излизат заедно с хляба. След като хлябът изстине, отстранете разбърквашата лента с помощта на шпатула. |
| Тестото не се смесва добре. Брашното и други-те съставки се натрупват по стените на тигана. Хлябът се покрива с брашно. | Бъчвата за хляб или бъркалката може да не са монтирани правилно. | Уверете се, че цевта за хляб е добре поставена в уреда и че бъркалката е здраво закрепена на вала. |
| Твърде много съставки. | Уверете се, че съставките са измерени точно и са добавени в правилния ред. | |
| Безглутеновото тесто обикновено е много влажно. Може да се наложи до- пълнителна помощ, като се остъргват стените с гумена шпатула. | Излишното брашно може да се от- страни от хляба, след като се изпече и охлади. Добавяйте вода, една по една, докато тестото се превърне в топка. | |
| Хлябът се надига твърде високо или избутва капака нагоре. | Неправилно измерени съставки (твърде много мая, брашно). | Измерете точно всички съставки и се уверете, че захарта и солта са доба- вени. |
| Разбърквайте бара, който не е в цевта за хляб. | Опитайте да намалите количеството мая с 1⁄4 ч.л. (1,2 ml). | |
| Забравих да добавя сол. Проверете монтажа на бъркалката. | ||
| ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА ЗА ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ | ||
| Хлябът не се надига;хлябът е къс. | Неточно измерване на съставките илинеактивни дрожди. | Премерете точно всички съставки.Проверете срока на годност на маятаи брашното. |
| Вдигане на капака по време на програми. | Дръжте капака затворен по време напеченето. | |
| Температурата на течностите е многониска. | Течностите трябва да са със стайнатемпература. | |
| След изпичането нахляба в горната му част сепоявява кратер. | Тестото е втасало твърде бързо.Твърде много мая или вода.За рецептата е избрана неправилнапрограма. | Не отваряйте капака по време напечене. Изберете опция за по-тьмнакоричка. |
| Цветът на кората е твърдесветъл. | Отваряне на капака по време на печене. | Не отваряйте капака по време напечене. Изберете опция за по-тьмнакоричка. |
| Цветът на кората е твърдетъмен. | Твърде много захар в рецептата. | Намалете леко количеството на за-харта.Изберете вариант с по-лека коричка. |
| Хлябът е изкривен. | Твърде много мая или вода. | Премерете точно всички съставки.Намалете леко количеството на маятаили водата. |
| Преди да втаса и да се изпече, раз-бъркайте бара, който избута тестотонастрани. | Някои хлябове може да не са равно-мерно оформени, особено при пълно-зърнестото брашно. | |
| Направените хлябове са сразлична форма. | Варира в зависимост от вида на хляба. | Пълнозърнестият или многозърнестиятхляб е по-плътен и може да бъде по-къс от основния бял хляб. |
| Дъното е кухо или с дупкиотвътре. | Тестото е твърде влажно, има твърдемного мая, няма сол. | Измерете точно всички съставки На-малете леко количеството на маятаили водата. Проверете количествотона солта. |
| Водата е твърде гореща. | Използвайте вода със стайна темпе-ратура. | |
| Недоизпечен хляб илихляб с лепкаво тесто. | Твърде много течност; избрана е непра-вилна програма. | Намалете течността и внимателнопремерете съставките.Проверете програмата, избрана зарецептата. |
| Хлябът се размазва приязане. | Хлябът е твърде горещ. | Оставете да се охлади върху решетказа 15-30 минути, преди да го нарежете. |
| Хлябът има тежка и плът-на структура. | Твърде много брашно, старо брашно.Недостатьчно вода. | Опитайте да увеличите количествотовода или да намалите количествотобрашно.Пълнозърнестият хляб е с по-тежкатекстура. |
| Дъното на коритото захляб е потъмняло или ена петна. | След измиване в съдомиялна машина. | Това е нормално и не се отразява нахляба. |
PANIFICADORA BXBM600E
Benvolgut client,