BXBM600E - Inne urządzenia kuchenne BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXBM600E BLACK & DECKER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BXBM600E BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Inne urządzenia kuchenne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXBM600E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXBM600E marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXBM600E BLACK & DECKER
PL. Instrukcja obsługi
EL. Οδηγίες χρήσης
Bardzo dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie produktu marki Black+Decker.
Dzięki jego technologii, konstrukcji i działaniu oraz temu, że przekracza najsurowsze normy jakościowe, można zapewnić w pełni satysfakcjonujące użytkowanie i długą żywotność produktu.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
- Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Nieprzestrzeganie i nieprzestrzeganie tych instrukcji może doprowadzić do wypadku.
- Przed użyciem wyczyść wszystkie części produktu, które będą miały kontakt z żywnością, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w sekcji "Czyszczenie".
-
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli były one nadzorowane lub odpowiednio przeszkolone w zakresie korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją zagrożeń z tego wynikające. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkowników nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
-
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego zegara lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
- Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.
- Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie podane na etykiecie znamionowej jest zgodne z napięciem sieciowym.
- Podłączyć urządzenie do gniazdka sieciowego o natężeniu co najmniej 10 amperów.
- Wtyczka urządzenia musi prawidłowo pasować do gniazdka sieciowego. Nie należy zmieniać wtyczki. Nie używać adapterów do wtyczek.
- Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
- Nie ciągnąć za przewód zasilający. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.
- Sprawdzić stan przewodu zasilającego. Jego uszkodzenie zwiększa ryzyko porażenia prądem.
- Nie dopuścić, aby kabel przyłączeniowy zwiśał swobodnie lub stykał się z gorącymi powierzchniami urządzenia.
- Jeżeli obudowa urządzenia pęknie, należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci, aby zapobiec możliwości porażenia prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
- Tylko do użytku wewnętrznego.
- Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz.
-
Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani narażać na warunki wilgotności. Jeżeli do urządzenia dostanie się woda, zwiększy to ryzyko porażenia prądem.
-
Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka, gdy urządzenie jest w użyciu.
- Nie należy dotykać żadnej nagrzanej części, gdyż może to spowodować poważne oparzenia.
UŻYTKOWANIE I PIELEGNACJA
- Przed każdym użyciem całkowicie rozwinąć przewód zasilający urządzenia.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jego części lub akcesoria nie są prawidłowo zamontowane lub są uszkodzone.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jest puste.
- Nie należy przenosić urządzenia podczas jego użytkowania.
- Nie należy przenosić urządzenia podczas pracy lub gdy jest ono jeszcze gorące. Po schłodzeniu urządzenie należy transportować przy użyciu uchwytów.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jest przechylone i nie przewracaj go.
- Nie odwracać urządzenia, gdy jest używane lub podłączone do sieci.
- Nie należy przeciązać urządzenia.
- Używaj określonych ilości mąki i środka spulchniającego, jak wskazano w każdym programie w sekcji przepisów.
- Odlącz urządzenie od sieci, gdy nie jest używane i przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem.
- Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej, umysłowej lub nieposiadających doświadczenia i wiedzy.
- Nie należy przechowywać ani transportować urządzenia, gdy jest ono jeszcze gorące.
- Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Sprawdź, czy ruchome części nie są żle ustawione lub zablokowane i upewnij się, że nie ma uszkodzonych części lub nieprawidłowości, które mogą uniemożliwić prawidłowe działanie urządzenia.
- Nigdy nie pozostawiać urządzenia podłączonego i bez nadzoru, jeżeli nie jest używane. Oszczędza to energię i przedłuża żywotność urządzenia.
- Pozostawić do ostygnięcia na godzinę przed kolejnym użyciem.
- W żadnym wypadku urządzenie nie powinno pracować dłużej niż jest to konieczne.
- Jako odniesienie, w załączonej tabeli znajduje się kilka przepisów, które zawierają ilość żywności do przetworzenia.
- UWAGA: Nie używaj urządzenia, jeśli szyba jest pęknięta lub stłuczona.
OPIS
A Window
B Stir Bar
C Beczka na chleb
D Uchwyt beczki na chleb
E Ciało
F Panel sterowania
G Miarka
H Łyżka pomiarowa
I Widelec hakowy
PANEL STEROWANIA
1 LCD
2 Menu
3 Waga
4 ▲▼ Timer
5 Skórka
6 Start/Pauza/Zatrzymanie
Jeżeli model Państwa urządzenia nie posiada opisanych powyżej akcesoriów, można je również zakupić oddzielnie w Serwisie Pomocy Technicznej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZED UŻYCIEM
- Upewnić się, że wszystkie opakowania produktów zostały usunięte.
- Przed pierwszym użyciem produktu należy wyczyścić części, które będą miały kontakt z żywnością w sposób opisany w rozdziale "Czyszczenie".
- Niektóre części urządzenia zostały lekko natłuszczone. W związku z tym przy pierwszym użyciu urządzenia może zostać wykryty lekki dym. Po krótkim czasie ten dym zniknie.
- Przygotować urządzenie zgodnie z funkcją, z której zamierza się korzystać.
- Przy kilku pierwszych próbach może się zdarzyć, że chleb nie będzie miał pożadanego wygłądu, ale przy odrobinie praktyki szybko dojdziesz do wprawy.
KORZYSTANIE Z
- Otwórz pokrywę.
- Wyjąć pojemnik na chleb, obracając uchwyt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
-
Zamocować mieszadło na miejscu.
-
Dodaj składniki w odpowiedniej kolejności.
- Włóż chlebak na miejsce, aż zostanie prawidłowo dopasowany, obracając uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
• Zamknij pokrywę. - Przed podłączeniem przewodu zasilającego należy go całkowicie rozwinąć.
- Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej.
- Włącz urządzenie za pomocą przycisku Start/Pauza/Stop, usłyszysz sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu LCD pojawi się domyślnie Program 1.
- Naciśnij przycisk wyboru programu (MENU), aby wybrać żądany program (patrz tabela przepisów).
- Naciśnij przycisk wyboru (CRUST), aby wybrać żądany poziom przyrumienienia (jasny, średni, ciemny).
- Naciśnij przycisk wyboru wagi, aby przesunąć strzałkę w celu wybrania żądanej wagi chleba (500 g, 750 g, 1000 g). (WEIGHT nie jest opcją w programach 8-17).
- W razie potrzeby naciśnij przyciski ▲▼, aby wydłużyć czas cyklu wyświetlany na wyświetlaczu LCD. (Funkcja opóźnienia nie jest dostępna w programach 11, 13, 14, 15 i 17).
- Włącz urządzenie, naciskając przycisk Start/Pauza/Stop. Po uruchomieniu programu rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i zaczną migać dwie kropki na wyświetlaczu czasu. Mieszadło zacznie mieszać składniki. Jeśli włączony jest timer opóźnienia, mieszadło nie będzie mieszać składników do momentu rozpoczęcia programu.
- Aby zatrzymać program, naciskaj przycisk Start/Pauza/Stop (6), aż sygnał dźwiękowy potwierdzi wyłączenie programu.
- Aby zminimalizować wytwarzanie akrylamidu podczas procesu opiekania, należy unikać uzyskania ciemnobrazowego koloru na opiekanym chlebie.
- Po zakończeniu procesu rozlegnie się dziesięć sygnałów dźwiękowych, a urządzenie przełączy się w tryb utrzymywania ciepła na 1 godzinę. Możesz nacisnąć przycisk Start/Pauza/Stop przez 3 sekundy, aby zatrzymać proces, a ustawienie utrzymywania ciepła zostanie zakończone.
- Odłącz urządzenie od zasilania, a następnie otwórz pokrywę za pomocą rękawic kuchennych.
- Przed przeniesieniem chleba należy odczekać, aż beczka nieco ostygnie. Użyj rękawic kuchennych i ostrożnie obróć uchwyt pojemnika na chleb w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go odblokować, a następnie podnieś uchwyt, aby wyjąć go z urządzenia.
- Uwaga: pojemnik na chleb i chleb mogą być bardzo gorące! Zawsze należy obchodzić się ostrożnie.
- Urządzenie można ponownie włączyć za pomocą przycisku Start/Pauza/Stop po ostygnięciu urządzenia
sterującego; jeśli urządzenie nie włączy się ponownie, nie należy tego robić na siłę; należy pozwolić mu ostygnąć.
- Używając rękawic kuchennych, obróć chlebak do góry nogami (ze złożonym uchwytem chlebaka) na drucianą kratkę chłodzącą lub czystą powierzchnię do gotowania i delikatnie potrząsaj, aż chleb wypadnie. Użyj nieprzywierającej szpatułki, aby delikatnie poluzować boki chleba z pojemnika na chleb.
- Pozostawić chleb do ostygnięcia na około 20 minut przed pokrojeniem. Zaleca się krojenie chleba za pomocą noża elektrycznego lub ząbkowanego noża do chleba. Nie zaleca się używania noża szefa kuchni o gładkim ostrzu. W przeciwnym razie chleb może ulec deformacji.
- Jeśli mieszadło pozostanie w chlebie, delikatnie podważ je szpatułką lub małym narzędziem. Chleb jest gorący; nigdy nie używaj dłoni do wyjmowania mieszadła. Po zakończeniu operacji odłącz urządzenie od zasilania.
WYŚWIETLACZ OSTRZEGAWCZY
- "H:HH": To ostrzeżenie oznacza, że temperatura wewnątrz pojemnika na chleb jest zbyt wysoka. Naciśnij przycisk Start/Pauza/Stop, aby zatrzymać program, odłącz urządzenie od zasilania, otwórz górną pokrywę i pozwól urządzeniu całkowicie ostygnąć przez 10-20 minut przed ponownym uruchomieniem.
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem nie zostanie włączone do momentu zakończenia bieżącego programu. Po ostygnięciu urządzenia można z niego normalnie korzystać
- "E:E0": To ostrzeżenie oznacza, że czujnik temperatury jest odłączony. Naciśnij przycisk Start/Pauza/Stop, aby zatrzymać program, odłącz przewód zasilający. W celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji elektrycznej/mechanicznej należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem.
USUWANIE CHLEBA
- Pojemnik na chleb będzie gorący i należy używać rękawic kuchennych. Wyjąć pojemnik na chleb, podnosząc uchwyt pojemnika na chleb i obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go odblokować i wyciągnąć pojemnik na chleb prosto w górę z podstawy komory.
- Ostrożnie potrząsaj chlebem do góry nogami, aż chleb wypadnie z chlebaka. Pozostawić do ostygnięcia na ruszcie przez 10 minut przed pokrojeniem. Pokroić nożem do chleba.
- Wskazówka: jeśli mieszadło wysunie się z bochenka, usuń widelec hakowy.
UTRZYMUJ CIEPŁO
- Po zakończeniu programu pieczenia wypiekacz do chleba wyemituje 10 sygnałów dźwiękowych i przejdzie
w tryb utrzymywania ciepła przez 1 godzinę. Zostanie wyświetlone "0:00". Aby anułować proces utrzymywania ciepła, naciśnij przycisk Start/Pauza/Stop i przytrzymaj go przez 3 sekundy.
- Wskazówka: wyjęcie chleba natychmiast po zakończeniu programu pieczenia zapobiegnie ciemnieniu skórki.
MENU PROGRAMU
1 CHLEB PODSTAWOWY
- Jest to rodzaj chleba wypiekanego z prostych składników, takich jak mąka, woda, sól i drożdże. Ma miękką i puszystą konsystencję wewnątrz i chrupiącą skórkę na zewnątrz.
2 QUICKBREAD
- Czas wyrabiania, wyrastania i pieczenia jest krótszy niż w przypadku chleba podstawowego. Wewnętrzna tkanka chleba jest gęstsza.
- Szybki chleb jest wytwarzany z proszku do pieczenia i sody oczyszczonej, które są aktywowane przez wilgoć i ciepło. Aby uzyskać idealny szybki chleb, zaleca się umieszczenie wszystkich płynów na dnie pojemnika na chleb; suche składniki na górze; podczas wstępnego mieszania ciasta na szybki chleb, suche składniki mogą zbierać się w rogach patelni i może być konieczne wspomaganie mieszania maszynowego, aby uniknąć grudek mąki. Jeśli tak, użyj gumowej szpatułki.
3 SŁODKI CHLEB
- W przypadku pieczywa z dodatkami takimi jak soki owocowe, tarty kokos, rodzynki, suszone owoce, czekolada lub dodatek cukru. Dzięki dłuższej fazie wyrastania chleb będzie lekki i przewiewny.
4 CHLEB FRANCUSKI
- Do lekkiego chleba z drobnej mąki. Zwykle chleb jest puszysty i ma chrupiącą skórkę. Nie nadaje się do wypieków wymagających masła, margaryny lub mleka.
5 CHLEB PEŁNOZIARNISTY
- Do pieczenia chleba zawierającego znaczne ilości pszenicy pełnoziarnistej. To ustawienie ma dłuższy czas podgrzewania, aby ziarna mogły nasiąknąć wodą i rozszerzyć się. Nie zaleca się korzystania z funkcji opóźnienia, ponieważ może to przynieść słabe wyniki. Pszenica pełnoziarnista zazwyczaj daje chrupiącą, grubą skórkę.
6 CHLEB RYŻOWY
- Ugotowany ryż wymieszać z mąką w proporcji 1:1, aby uzyskać chleb.
7 CHLEB BEZGLUTENOWY
- Do chleba z mąki bezglutenowej i mieszanek do pieczenia. Mąki bezglutenowe wymagają dłuższego czasu na wchłonięcie płynów i mają inne właściwości wyrastania.
8 DESER
- Ugniatanie i pieczenie potraw zawierających więcej tłuszczu i białka.
9 MIX
- Mieszaj, aby mąka i płyny dokładnie się wymieszały.
10 CIASTO
- Ten program przygotowuje ciasto drożdżowe na bułeczki, pizzę, chrupki itp. do pieczenia w konwencjonalnym piekarniku. W tym programie nie ma pieczenia.
11 UGNIATANIE
- Tylko ugniatanie, bez wyrastania i pieczenia. Służy do wyrabiania ciasta na pizzę itp.
- UWAGA: Regulowany czas w zakresie 00:08-00:45 minut.
12 CIASTO
- Następuje ugniatanie, wyrastanie i pieczenie. Soda lub proszek do pieczenia są używane do wspomagania procesu wyrastania.
13 JAM
- To ustawienie służy do przygotowywania dżemów ze świeżych owoców i marmolad z pomarańczy. Nie zwiększać ilości ani nie dopuścić do zagotowania się przepisu na chleb w komorze pieczenia. W takim przypadku należy natychmiast zatrzymać urządzenie i ostrożnie wyjąć pojemnik na chleb. Pozostawić do ostygnięcia i dokładnie wyczyścić.
14 JOGURT
- Fermentować, aby uzyskać jogurt.
- Czas fermentacji można ustawić; dostępne są opcje czasu od 6:00 do 10:00. Domyślnie jest to godzina 8:00. Naciśnij przycisk czasu ▲, aby zwiększyć, naciśnij przycisk czasu ▼, aby zmniejszyć (30 minut za każdym razem), a brzęczyk zabrzmi 10 razy po zakończeniu.
- Podczas pracy trójkątna strzałka na ekranie wskazuje: Fermentacja.
15 PIECZENIE
- W przypadku konieczności dodatkowego pieczenia chleba, ponieważ wsad jest zbyt lekki lub niedopieczony. W tym programie nie ma ugniatania ani odpoczynku.
16 RYŻ KLEISTY
- Ugniatanie i pieczenie mieszanki polerowanego ryżu kleistego i ryżu.
17 ODSZRANIANIE
- Do rozmrażania zamrożonej żywności przed gotowaniem.
- Domyślnie 30 min: regulacja od 0:10 do 2:00, 10 min dla każdego naciśnięcia.
UWAGA 1: W niektórych programach wyświetlacz wyemituje 10 sygnałów dźwiękowych i migający komunikat "ADD", gdy zalecane będzie dodanie owoców.
PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
- Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku Start/Pauza/Stop.
- Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
- Wyjąć pojemnik na chleb, obracając uchwyt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, używając ściereczki, ponieważ będzie on gorący.
- Wyjmij chleb z brytfanny za pomocą drewnianej łopatki lub podobnego narzędzia odpornego na wysoką temperaturę; nie używaj przyborów, które mogłyby uszkodzić nieprzywierającą powłokę.
- Przed kolejnym użyciem pozostawić do ostygnięcia na 20 minut.
- Zamknij pokrywę.
- Wyczyścić urządzenie.
AKCESORIA
- Akcesoria do kubków pomiarowych: To akcesorium służy do pomiaru ilości.
- Akcesoria do łyżki pomiarowej: To akcesorium służy do pomiaru ilości.
- Widelec hakowy: To akcesorium jest używane w przypadku trudności z wyjęciem łopatki mieszającej z ciasta/chleba po upieczeniu.
PRAKTYCZNE ZALECENIA
- Używaj dokładnych ilości.
- Dodaj świeże składniki w temperaturze pokojowej.
- Dodaj składniki w odpowiedniej kolejności zgodnie z przepisem. Zawsze najpierw używaj płynnych składników, następnie suchych, a na końcu proszku do pieczenia.
- Nie używaj chemicznego proszku do pieczenia.
CZYSZCZENIE
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci i pozostawić je do ostygnięcia.
- Wyczyść sprzęt wilgotną szmatką z kilkoma kroplami płynu do mycia naczyń, a następnie wysusz.
- Do czyszczenia urządzenia nie używać rozpuszczalników ani produktów o kwaśnym lub zasadowym pH, takich jak wybielacze, ani produktów ściernych.
- Nie dopuścić, aby woda lub jakakolwiek inna ciecz dostala się do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części urządzenia.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub jakiejkolwiek innej cieczy ani nie umieszczać go pod bieżącą woda.
- Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie resztek jedzenia.
- Jeżeli urządzenie nie jest w dobrym stanie czystości, jego powierzchnia może ulec degradacji i nieuchronnie wpłynąć na długość okresu użytkowania urządzenia i może stać się niebezpieczne w użyciu.
-
Następujące elementy można myć w zmywarce (przy użyciu programu delikatnego czyszczenia) lub w gorącej wodzie z mydłem:
-
Filiżanka
- Łyżka
- Widelec hakowy
- Beczka na chleb
-
Mieszadło
-
Pozycja do odsączania/suszenia artykułów, które można myć w zmywarce lub w zlewie, musi umożliwiać łatwe odprowadzanie wody.
- Następnie należy wysuszyć wszystkie części przed ich montażem i przechowywaniem.
SERWIS
- Każde niewłaściwe użycie lub nieprzestrzeganie instrukcji obsługi powoduje utratę gwarancji i odpowiedzialności producenta.
ANOMALIE I NAPRAWA
- W przypadku wystąpienia problemów należy oddać urządzenie do autoryzowanego serwisu technicznego. Nie próbować demontować lub naprawiać bez pomocy, ponieważ może to być niebezpieczne.
GWARANCJA I POMOC TECHNICZNA
Produkt ten korzysta z uznania i ochrony gwarancji prawnej zgodnie z obowiązującymi przepisami. Aby dochodzić swoich praw lub interesów, muszą Państwo udać się do któregoś z naszych oficjalnych serwisów pomocy technicznej.
Najbliższą można znaleźć pod następującym adresem internetowym: https://www.blackanddecker.eu//
Mogą Państwo również poprosić o odpowiednie informacje, kontaktując się z nami.
Niniejszą instrukcję oraz jej aktualizacje można pobrać ze strony https://www.blackanddecker.eu//.
DLA WERSJI PRODUKTÓW EU I/LUB W PRZYPADKU, GDY JEST TO WYMAGANE W PAŃSTWA KRAJU EKOLOGIA I MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU PRODUKTU
- Materiały, z których składa się opakowanie tego urządzenia, są objęte systemem zbierania, klasyfikacji i recyklingu. Jeżeli chcą Państwo je zutylizować, należy użyć odpowiednich ogólnodostępnych pojemników dla każdego rodzaju materiału.
- Produkt nie zawiera stężeń substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

Ten symbol oznacza, że w przypadku, gdy chcą Państwo pozbyć się produktu po zakończeniu okresu użytkowania, należy oddać go do autoryzowanego punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektywy 2014/35/UE w sprawie niskiego napięcia, dyrektywy 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej, dyrektywy 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywy 2009/125/WE w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią.
Informacje dotyczące substancji wzbudzających szczególnie duże obawy (SVHC) zgodnie z rozporządzeniem 1907/2006/WE (REACH): Ten produkt zawiera ołów, nr CAS 7439-92-1.
Black & Decker® i BLACK+DECKER™ oraz logo Black & Decker® i BLACK+DECKER™ są zarejestrowanymi znakami towarowymi The Black & Decker® Corporation i są używane na podstawie licencji. Wszelkie prawa zastrzeżone. Importowane i dystrybuowane przez ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE, S.L. Avda. Barcelona s/n Oliana, 25790, Spain
JEDNOSTKI I POMIARY RÓWNOWAŻNOŚCI
- tsp: łyżeczka
- łyżka: łyżka stołowa
- Filiżanka 100 g
• ½ filiżanki: 120 ml
• Filiżanka 240 ml - ml: milititr
• g: gram
| Menu Seq. Skła | dnik Objętość Objętość Objętość Uwaga | |||||
| 1 Podstawowy chleb | Czas 2:55 3:00 3:05 | |||||
| waga chleba 500 g | 750 g 1000 g | |||||
| [1] woda 210 ml 260 ml 320 ml | ||||||
| [2] sól 12 łyżeczki 1 łyżeczka | 1 łyżeczka | Proszę umieścić go w rogu beczki | ||||
| [3] cuk er 1 łyżka 2 łyżki 2 łyżki | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||||
| [4] olej 1+12 łyżki 2+12 łyżki 3 łyżki | ||||||
| [5] mąka wysokoglutenowa 2+1/3 filiżanki / 320 g 3 filiżanki / 420 g 3+ 12 filiżanki / 500 g | ||||||
| [6] drożdże instant 34 łyżeczki 1 łyżeczka 1 łyżeczka | Dodać do suchej mąki, nie mieszać z żadnym płynem. | |||||
| 2 Szybki chleb | Czas 1:55 2:00 2:05 | |||||
| waga chleba 500 g | 750 g 1000 g | |||||
| [1] woda 140 ml 190 ml 230 ml | Temperatura wody 40-50 °C | |||||
| [2] sól 2/3 łyżeczki 34 łyżeczki 1 łyżeczka | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||||
| [3] cuk er 1 łyżka 2 łyżki 3 łyżki | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||||
| [4] olej 2 łyżki 2+12 łyżki 3 łyżki | ||||||
| [5] mąka wysokoglutenowa 2 filiżanki / 290 g 2+ 12 filiżanki / 360 g 3 filiżanki / 435 g | ||||||
| [6] drożdże instant 2+12 łyżeczki 2+12 łyżeczki 2+12 łyżeczki | Dodać do suchej mąki, nie mieszać z żadnym płynem. | |||||
| 3 Słodki chleb | Czas 3:40 3:45 3:50 | |||||
| waga chleba 500 g | 750 g 1000 g | |||||
| [1] woda 120 ml 160 ml 220 ml | ||||||
| [2] sól 12 łyżeczki 12 łyżeczki 12 łyżeczki | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||||
| [3] jajko 1 szt. 1 szt. 1 szt. | ||||||
| [4] cuk er 2 łyżki 3 łyżki 4 łyżki | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||||
| [5] olej 1+12 łyżki 2 łyżki 2+12 łyżki | ||||||
| [6] Mleko w proszku 14 szklanki 1/3 szklanki 12 szklanki | ||||||
| [7] mąka wysokoglutenowa 2 filiżanki / 290 g 2+34 filiżanki / 380 g 3+12 filiżanki / 500 g | ||||||
| [8] drożdże instant 34 łyżeczki 1 łyżeczka 1 łyżeczka | Dodać do suchej mąki, nie mieszać z żadnym płynem. | |||||
| Menu Seq. Składnik Objętość Objętość Objętość Uwaga | ||||||
| 4Chlebfrancuski | Czas 3:55 4:00 4:05 | |||||
| waga chleba 500 g | 750 g 1000 g | |||||
| [1] woda 180 ml 260 ml 320 ml | ||||||
| [2] sól | 2 łyżeczki 2+12 łyżeczki | 3 łyżeczki | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||
| [3] cuker | 1+12 łyżki | 1+12 łyżki | 2 łyżki | Proszę umieścić go w rogu beczki | ||
| [4] olej | 1 łyżka | 1+12 łyżki | 2 łyżki | |||
| [5] | mąka wysokoglutenowa | 2+14 filiżanki / 300 g | 2+34 filiżanki / 400 g | 3+12 filiżanki / 500 g | ||
| [6] | drożdże instant | 34 łyżeczki | 1 łyżeczka | 1 łyżeczka | Dodać do suchej mąki, nie mieszać z żadnym płynem. | |
| 5Chlebpełnoziarnisty | Czas 3:55 4:00 4:05 | |||||
| waga chleba 500 g | 750 g 1000 g | |||||
| [1] woda 180 ml 220 ml 270 ml | ||||||
| [2] sól | 2/3 łyżeczki 34 łyżeczki | 1 łyżeczka | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||
| [3] cuker | 1+34 łyżki | 2 łyżki | 3 łyżki | Proszę umieścić go w rogu beczki | ||
| [4] olej | 2 łyżki | 2+12 łyżki | 3 łyżki | |||
| [5] | mąka wysokoglutenowa | 1 filiżanka / 145 g | 1+12 filiżanki / 180 g | 2 filiżanki / 220 g | ||
| [6] | mąka pełnoziarnista | 1 filiżanka / 145 g | 1+12 filiżanki / 180 g | 2 filiżanki / 220 g | ||
| [7] | drożdże instant | 34 łyżeczki | 1 łyżeczka | 1 łyżeczka | Dodać do suchej mąki, nie mieszać z żadnym płynem. | |
| 6Chleb ryżowy | Czas 2:40 2:45 2:50 | |||||
| waga chleba 500 g | 750 g 1000 g | |||||
| [1] woda 150 ml 190 ml 240 ml | ||||||
| [2] sól | 2/3 łyżeczki 34 łyżeczki | 1 łyżeczka | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||
| [3] jajko | 1 szt. | 1 szt. 1 szt. | ||||
| [4] cuker | 1 łyżka | 2 łyżki | 2 łyżki | Proszę umieścić go w rogu beczki | ||
| [5] | olej | 2 łyżeczki | 2+12 łyżeczki | 3 łyżeczki | ||
| [6] | ugotowany ryż | 14 szklanki | 1/3 szklanki | 12 szklanki | Proszę użyć ostudzonego ugotowanego ryżu | |
| [7] | mąka wysokoglutenowa | 2 filiżanki / 290 g | 2+12 filiżanki / 360 g | 3 filiżanki / 435 g | ||
| [8] | drożdże instant | 34 łyżeczki | 1 łyżeczka | 1 łyżeczka | Dodać do suchej mąki, nie mieszać z żadnym płynem. | |
| 7Chleb bezglutenowy | Czas 2:55 3:00 3:05 | |||||
| waga chleba 500 g | 750 g 1000 g | |||||
| [1] woda 140 ml 190 ml 230 ml | ||||||
| [2] sól | 2/3 łyżeczki 34 łyżeczki | 1 łyżeczka | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||
| [3] cuker | 2 łyżki | 2+12 łyżki | 3 łyżki | Proszę umieścić go w rogu beczki | ||
| [4] olej | 2 łyżki | 2+12 łyżki | 3 łyżki | |||
| [5] | mąka bezglutenowa | 1+34 filiżanki / 255 g | 2 filiżanki / 290 g | 2+14 filiżanki / 325 g | ||
| [6] | mąka kukurydziana | 14 filiżanki / 35 g | 12 filiżanki / 70 g | 34 filiżanki / 110 g | Można zastąpić mąką owsianą | |
| [7] | drożdże instant | 34 łyżeczki | 1 łyżeczka | 1 łyżeczka | Dodać do suchej mąki, nie mieszać z żadnym płynem. | |
| 8Deser | Czas 1:40 / | |||||
| [1] jajko | 2 szt. | |||||
| [2] mleko | 1 filiżanka | |||||
| [3] ugotowany ryż | 1+12 filiżanki | |||||
| [4] cuker | 12 łyżki | |||||
| [5] rodzynek | 12 filiżanki | |||||
| 9Mix | Czas 0:15 | |||||
| [1] woda 330 ml | ||||||
| [2] sól 1 łyżeczka | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||||
| [3] olej 3 łyżki | ||||||
| [4] | mąka wysokoglutenowa | 4 filiżanki / 560 g | ||||
| 10Ciasto | Czas 1:30 / 750 g 1:30 / 1000 g | |||||
| [1] woda 260 ml 330 ml | ||||||
| [2] sól 1 łyżeczka 1 łyżeczka | Proszę umieścić go w rogu beczki | |||||
| [3] olej 2+1⁄2 łyżki 3 łyżki | ||||||
| [4] | mąka wysokoglutenowa | 2+3⁄4 filiżanki / 400 g | 4 filiżanki / 560 g | |||
| [5] drożdże instant 1+1⁄2 łyżeczki 1+1⁄2 łyżeczki | Dodać do suchej mąki, nie mieszać z żadnym płynem. | |||||
| 11Ugniatać | Czas 0:08 | Regulacja od 0:08 do | 0:45 | |||
| [1] woda | odpowiednia kwota | |||||
| [2] sól 1 łyżeczka | ||||||
| [3] olej 3 łyżki | ||||||
| [4] | mąka wysokoglutenowa | odpowiednia kwota | ||||
| 12Ciasto | Czas 2:20 | Rozpuścić cukier w jajku i wodzie, dobrze wymieszać mikserem elektrycznym, a następnie umieścić pozostałe składniki w beczce do chleba, po czym uruchomić to menu. | ||||
| [1] woda 30 ml | ||||||
| [2] jajko 3 szt. | ||||||
| [3] cuker 1⁄2 filiżanki | ||||||
| [4] olej 2 łyżki | ||||||
| [5] | mąka samorosnąca | 2 filiżanki / 280 g | ||||
| [6] drożdże instant 1 łyżeczka | ||||||
| 13Dżem | Czas 1:20 | |||||
| [1] miazga 3 filiżanki | Mieszać do uzyskania papkowatej konsystencji; w razie potrzeby można dodać wody. | |||||
| [2] skrobia 1⁄2 filiżanki | ||||||
| [3] cuker 1 filiżanka | Proszę dodać cukier do smaku | |||||
| 14Jogurt | Czas 8:00 | Możliwość regulacji od6:00 do 10:00 | ||||
| [1] mleko 1000 ml | ||||||
| [2] | bakterie kwasumlekowego | 100 ml | ||||
| 15Piec | Czas 0:30, regulowany w zakresie od 0:10 do 1:30 | |||||
| [2] | Urządzenie utrzymuje temperaturę około 150 °C. Czas można regulować za pomocą przycisków“▲” i “▼”. | |||||
| 16Ryż kleisty | Czas 1:20 | |||||
| [1] woda 275 ml | ||||||
| [2] ryż kleisty 250 g | ||||||
| 17Odszranianie | Czas 0:30 | |||||
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| PROBLEM PRZYCZYNA PROBLEMU ROZWIAZANIE | ||
| Zapach lub zapach spalenizny. | Mąka lub inne składniki wysypały się do komory pieczenia. | Zatrzymaj wypiekacz do chleba i pozwól mu całkowicie ostygnąć.Wytrzyj nadmiar mąki itp. z komory pieczenia ręcznikiem papierowym. |
| Składniki, które nie są mieszane, mogą słyszeć obracający się silnik. | Bęben na chleb lub mieszadło mogą być nieprawidłowo zainstalowane. | Upewnij się, że mieszadło jest ustawione do końca na wale. |
| Zbyt wiele składników. Dokładnie odmierzaj składniki. | ||
| Po naciśnięciu przycisku Start/Stop wyświetlany jest komunikat "HHH". | Temperatura wewnętrzna wypiekacza do chleba jest zbyt wysoka. | Pozwól urządzeniu ostygnąć pomiędzy programami. Odłącz urządzenie od zasilania, otwórz pokrywę i wyjmij pojemnik na chleb.Pozostawić do ostygnięcia na 15-30 minut przed rozpoczęciem nowych programów. |
| Okno jest zachmurzone lub pokryte skroplinami. | Może wystąpić podczas programów mieszania lub wyrastania. | Kondensacja zazwyczaj znika podczas programów pieczenia. Dobrze wyczyść okno między użyciami. |
| Mieszadło wychodzi razem z chlebem. | Grubsza skórka z ciemnym ustawieniem skórki. | Nierzadko zdarza się, że miesza-delko wychodzi razem z bochen-kiem chleba. Gdy bochenek osty-gnie, usuń mieszadło za pomocą szpatułki. |
| Ciasto nie mieszka się do-kładnie. Mąka i inne składniki gromadzą się po bokach patelni. Bochenek chleba jest pokryty mąką. | Bęben na chleb lub mieszadło mogą być niepra-widłowo zainstalowane. | Upewnij się, że chlebak jest dobrze osadzony w urządzeniu, a miesza-dło jest mocno osadzone na wale. |
| Zbyt wiele składników. | Upewnij się, że składniki są do-kładnie odmierzone i dodane w odpowiedniej kolejności. | |
| Ciasto bezglutenowe jest zazwyczaj bardzo wilgotne. Może to wymagać dodatkowej pomocy poprzez zeskrobanie boków gumową szpatułką. | Nadmiar mąki można usunąć z bochenka po upieczeniu i ostygnię-ciu. Dodawaj wodę, jedną łyżkę stołową na raz, aż ciasto uformuje się w kulę. | |
| Chleb rośnie zbyt wysoko lub wypycha pokrywę. | Nieprawidłowo odmierzone składniki (za dużo drożdży, mąki). | Dokładnie odmierz wszystkie składniki i upewnij się, że cukier i sól zostały dodane. |
| Mieszadło nie znajduje się w beczce na chleb. | Spróbuj zmniejszyć ilość drożdży o 1⁄4 łyżeczki (1,2 ml). | |
| Zapomniałem dodać soli. | Sprawdź instalację pręta mieszkań-cego. | |
| Chleb nie wyrasta, bochenek jest krótki. | Niedokładny pomiar składników lub nieaktywnych drożdży. | Dokładnie odmierz wszystkie składniki. Sprawdź datę ważności drożdży i mąki. |
| Podnoszenie pokrywy podczas programów. | Podczas pieczenia pokrywka powinna być zamknięta. | |
| Temperatura cieczy jest bardzo niska. | Płyny powinny mieć temperaturę pokojową. | |
| Chleb ma krater w górnej części bochenka po upieczeniu. | Ciasto wyrosło zbyt szybko.Za dużo drożdży lub wody.Wybrano nieprawidłowy program dla receptury. | Nie otwierać pokrywy podczas pieczenia. Wybierz ciemniejszą opcję skórki. |
| Kolor skórki jest zbyt jasny. Otwieranie pokrywy podczas pieczenia. | Nie otwierać pokrywy podczas pieczenia. Wybierz ciemniejszą opcję skórki. | |
| Kolor skórki jest zbyt ciemny. Za dużo cukru w przepisie. | Nieznacznie zmniejszyć ilość cukru. Wybierz lżejszą opcję skórki. | |
| Bochenek chleba jest przekrzywiony. | Za dużo drożdży lub wody. | Dokładnie odmierz wszystkie składniki. Nieznacznie zmniejszyć ilość drożdży lub wody. |
| Przed wyrastaniem i pieczeniem wymieszać ciasto odłożone na bok. | Niektóre bochenki mogą nie być równomiernie uformowane, szcze-gólnie w przypadku mąki pełnoziarnistej. | |
| Bochenki mają różne kształty. Zależy od rodzaju chleba. | Pieczywo pełnoziarniste lub wie-loziarniste jest gęstsze i może być krótsze niż podstawowe pieczywo białe. | |
| Dno jest puste lub dziurawe w środku. | Ciasto zbyt mokre, za dużo drożdży, brak soli. | Dokładnie odmierzyć wszystkie składniki. Nieznacznie zmniejszyć ilość drożdży lub wody. Sprawdź pomiar soli. |
| Woda jest zbyt gorąca. | Używaj wody o temperaturze pokojowej. | |
| Niedopieczony lub kleisty chleb. | Zbyt dużo płynu; wybrany nieprawidłowy pro-gram. | Zmniejsz ilość płynu i dokładnie odmierz składniki.Sprawdź program wybrany dla przepisu. |
| Podczas krojenia chleb się ściera. | Chleb jest zbyt gorący. | Przed pokrojeniem pozostawić do ostygnięcia na ruszcie przez 15-30 minut. |
| Chleb ma ciężką, gęstą konsystencję. | Za dużo mąki, starej mąki.Za mało wody. | Spróbuj zwiększyć ilość wody lub zmniejszyć ilość mąki.Chleb pełnoziarnisty będzie miał cięższą konsystencję. |
| Podstawa chlebaka pociem-niała lub ma plamki. | Po umyciu w zmywarce. | Jest to normalne zjawisko, które nie wpływa negatywnie na pracę baryłki z chlebem. |
ΦΟΥΡΝΟΣ ΨΩΜΙΟΥ BXBM600E
Αγαπητέ πελάτη,