KM 130300 R Bp - Машина за метене Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството KM 130300 R Bp Kärcher в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Машина за метене в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си KM 130300 R Bp - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. KM 130300 R Bp на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KM 130300 R Bp Kärcher
Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евенту- ални повреди на Вашия уред ще отстра- ним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В га- ранционен случай се обърнете към дис- трибутора или най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бе-
За да се избегнат усложнения, ремон- тите и монтажа на резервни части на уреда да се извършват само от отори- зирания сервиз. – Могат да се използват само принад- лежности и резервни части, които са позволени от производителя. Ориги- налните принадлежности и ориги- нални резервни части гарантират си- гурната и безпроблемна работа на
– Други информации относно резерв- ните части можете да получите на www.kaercher.com в област Сервиз.
Предупреждава за непосредствено грозяща опасност, която води до теж- ки телесни повреди или до смърт. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждава за възможна опасна си- туация, която би могла да доведе до тежки телесни повреди или смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуа- ция, която би могла да доведе до леки телесни повреди или материални ще-
Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до матери-
опоряващата спирачка . . . . . . . . . . . . BG 5 Задвижване на метачната машина без собствено зад- вижване. . . . . . . . . . . . . BG 5 Задвижване на метачната машина със собствен ход BG 5 Пускане в експлоатация . . . . BG 5 Общи указания . . . . . . . BG 5 Контролни и поддържащи дейности . . . . . . . . . . . . BG 5 Преди пускане в експлоатацияBG 5 Указания за безопасност акумулатори . . . . . . . . . BG 5 Зареждане на акумулато- рите . . . . . . . . . . . . . . . . BG 6 Експлоатация . . . . . . . . . . . . . BG 6 Да се настрои седалката на водача . . . . . . . . . . . BG 6 Да се изберат програми BG 6 Стартиране на уреда . . BG 6 Пътуване на уреда . . . . BG 6 Режим метене. . . . . . . . BG 7 Да се изпразни резервоара за изметеното . . . . . . . . BG 7 Изключете уреда . . . . . BG 7 Транспорт . . . . . . . . . . . . . . . . BG 7 Съхранение на уреда . . . . . . BG 7 Спиране от експлоатация . . . BG 7 Грижи и поддръжка. . . . . . . . BG 7 Общи указания . . . . . . BG 7 Почистване . . . . . . . . . BG 8 Интервали на поддръжка BG 8 Дейности по поддръжката BG 8 Помощ при неизправности. . BG
Общи указания Опазване на околната среда Опаковъчните материали мо- гат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при до- машните отпадъци, а ги пре- дайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на ре- циклиране, които могат да бъ- дат употребени повторно. По- ради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за
Акумулатори, масло, горива и подобни на тях не бива да попадат в околната среда. Моля, изхвърляйте тези матери- али чрез подходящи системи за съби-
Символи на Упътването за
Символи на уреда Опасност от изгаряне поради горещи повърх- ности! Преди работа по уреда, уредбата на ауспуха да се остави да се охлади достатъчно. Извършвайте работа- та по уреда с подходя- щи ръкавици. Опасност от прищип- ване поради заклещва- не между подвижни час- ти на превозното сред-
Опасност от наранява- не поради подвижни части. Не бъркайте въ-
Опасност от пожар. Не засмуквайте горящи или тлеещи предмети. 283BG- 2 Машината за метене е предвидена за почистване на подови повърхности за промишлена употреба, напр. за следни- те области на приложение:
производствени системи логистични зони
– Тази метачна машина е предназна- чена за метене на замърсени по- върхности вътре и навън. – Уредът с приспособленията за рабо- та преди използване да се провери за безупречно състояние и експло- атационна сигурност. Ако уредът не е в отлично състояние, използването му е забранено. – Използвайте тази метачна машина само в съответствие със задачите в настоящото Упътване за експлоата-
– По уреда не трябва да се предприе- мат промени. – Уредът е подходящ само за описани- те в Упътването за експлоатация по-
– Могат да се минава само по повърх- ности, позволени от предприемача или неговите упълномощени лица за използване на машините. – По принцип важи: Леснозапалимите материали да се държат далече от уреда (Опасност от експлозия/ по-
Никога не измитайте/засмуквайте експлозивни течности, възпламеня- еми газове, както и не разредени ки- селини и разтворители! Към тях при- надлежат бензин, разредители за бои или мазут, които при завихряне с въздуха за всмукване могат да обра- зуват експлозивни пари или смеси, освен това ацетон, не разредени ки- селини и разтворители, тъй като тe атакуват използваните за уреда ма-
Никога не метете/не засмуквайте ре- активни метални прахове (напр. алу- миний, магнезий, цинк) във връзка със силно активни и кисели почист- ващи препарати образуват експло- зивни газове. Не измитайте/засмуквайте горящи или тлеещи предмети. Уредът не е подходящ за измитане на опасни за здравето вещества. Забранява се престоя в опасни обла- сти. Забранена е работата във взри- воопасни помещения. Взимането със себе си на придружа- ващи лица не се допуска. С този уред не е позволено избутва- не/теглене или транспортиране на
– Индустриални подове – Циментови подове
За поддържане на въздуха и пъти- щата на утечен ток уредът не трябва да се използва на височина 2000 метра над морското равнище. (Важи само за Финландия) Ако уре- дът е оборудван с гъвкав тръбо- провод от PVC, не трябва да се из- ползва при ниски температури на заобикалящата среда (под 0°C). При въпроси относно Вашия уред, моля, свържете се с Kärcher. Уредът с приспособленията за ра- бота преди използване да се прове- ри за безупречно състояние и екс- плоатационна сигурност. Ако уре- дът не е в отлично състояние, из- ползването му е забранено. Да се спазват указанията за безо- пасност при работа с уреда в опас- ни зони (например на бензиностан- ции). Забранена е работата във взривоопасни помещения.
Опасност от нараняване! Не използвайте уреда без защитен покрив против падащи предмети в области, където съществува въз- можността, обслужващият персо- нал да бъде засегнат от падащи
Обслужващото лице трябва да из- ползва уреда според предписания- та. По време на работа то трябва да се съобразява с околните пред- мети и да внимава за трети лица и особено за деца. Трябва да се спазват основно мер- ките на предписанията, правилата и правилниците, които са валидни за моторни превозни средства. Преди началото на работа обслуж- ващото лице трябва да се увери, че всички защитни приспособления са поставени правилно и функциони-
Обслужващото лице на уреда е от- говорно за злополуки с други лиза или с тяхното имущество. Обслужващото лице трябва да е с плътно прилепнало облекло. Носе- те здрави обувки и избягвайте сво- бодното облекло. Проверявайте преди навлизане (на- пр. деца). Погрижете се за доста- тъчна видимост! Уредът никога не трябва да се ос- тавя без надзор, докато моторът работи. Обслужващото лице може да напуска уреда едва тогава, кога- то моторът е угаснал, уредът е осигурен против непреднамерени движения и ключът е изваден. За да се избегне некомпетентна употреба на уреда, да се извади
Уредът трябва да се използва само от хора, които са обучени за екс- плоатацията му и които са доказа- ли способностите си за работа с него, и са натоварени изрично с из- ползването му. Този уред не е предназначен за то- ва, да бъде използван от лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни и умствени способности и липса на опит и/или липса на познания, освен ако те са Закрепване на верига- та / точка за окачване
Точки за захващане на автомобилния крик Максимален наклон на основата при придвиж- ване с повдигнат ре- зервоар за изметено-
По посока на движение- то преминавайте само по наклони до 14 %. Внимание въртяща се четка (спазвайте посо- ката на въртене). Предупреждение за опасно електрическо напрежение! Съблюдавайте указа-
Управлявайте бавно! Моля прочетете упът- ването за работа и действайте според не-
Опасност от повреда! Не мийте филтъра за
284 BG- 3 под надзора на отговарящо за тях- ната безопасност лице или са полу- чили от него инструкции, как да из- ползват уреда. Децата трябва да бъдат под над- зор, за да се гарантира, че няма да играят с уреда. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от увреждане! Не измитай- те ленти, шнурове или тел, защото те могат да се завият около метящия
Опасност от нараняване! Проверете товароносимостта на основата, пре- ди да преминете по нея.
Опасност от злополука, опасност от нараняване! Опасност от преобръщане при твърде големи наклони. – По посока на движението премина- вайте само по наклони до 14 %. Опасност от преобръщане при бързо движение на завои (особено при завои
– На завоите да се кара бавно. Опасност от преобръщане при неста- билна основа. – Уредът да се движи само на укрепе-
Опасност от преобръщане при твърде голем страничен наклон. – Напречно на посоката на движение да се преминават само наклони до максимално 10%. Указание: Гаранционни претенции мо- гат да съществуват само, ако използва- те препоръчаните от Kärcher акумулато- ри и зарядни устройства. – Непременно да се спазват указания- та за експлоатация на производите- ля на акумулатора и на зарядното ус- тройство. Спазвайте препоръките на законодателя при боравене с акуму-
– Никога не оставяйте акумулаторите в разредено състояние, а ги зареде- те отново възможно най-скоро. – За избягване на блуждаещи токове поддържайте акумулаторите винаги чисти и сухи. Пазете от замърсява- ния, напр. от метален прах. – Не поставяйте инструменти върху акумулаторите. Късо съединение и опасност от експлозия. – В никакъв случай не се занимавайте в открит пламък, не създавайте ис- кри и не пушете в близост до акуму- латор или в помещение за зарежда- не на акумулатор. Опасност от екс-
– Да не се докосват горещите части, напр. задвижващ мотор (опасност от
– Внимание при боравене с киселини за акумулатори. Спазвайте съответ- ните правила по техника на безопас-
– Изразходваните акумулатори да се отстраняват опазвайки околната сре- да за отпадъци съгласно Директиви- те на ЕО 91/ 157 ЕИО.
Опасност от нараняване! При работа по високото изпразване повдигайте докрай резервоара за изметеното и го подсигурявайте. Извършвайте обезопасяването на опасната зона само отвън.
Защитният покрив за водача (опция) предлага защита против по-едри пада- щи части. Уредите обаче не предла- гат защита против преобръщане! Ежедневно проверявайте защит- ния покрив за повреда. При повреда на защитния покрив, също и на отделни елементи от не- го, трябва да се смени целият за- щитен покрив. Не се разрешава каквато и да е мо- дификация на защитния покрив, както и поставянето на различни от разрешените от Kärcher еле- менти, компоненти и модули, и това при определени обстоятел- ства ограничава функцията на за- щитния покрив. Вземете под внимание теглото без товар (тегло при транспорт) на уреда при транспортиране с ремар- кета или самолети. За транспортиране на уреда, из- важдайте щепсела на акумулатора и закрепвайте уреда надеждно. Преди почистване и поддръжка на уреда, смяна на части или премина- ване към друга функция да се изклю- чи уреда и да се извади ключа. При уреди с тракционен акумула- тор при всякакви работи по под- дръжка и ремонти акумулаторът трябва да се изключва от електри- ческата система на уреда от мяс- тото на изключване на акумулато- ра (щепсел на акумулатора). При работа по електрическата уредба трябва да се откачи акуму-
За целта първо разкачете отрица- телния, след това положителния
Повторното свързване се извърш- ва в обратна последователност. Първо свържете положителния, след това отрицателния полюс. Не трябва да почиствате уреда с маркуч или с водна струя под наля- гане (опасност от късо съединение или от други повреди). Ремонти трябва да се извършват само от оторизирани сервизи или от специалисти в тази област, които са запознати с всички пред- писания за сигурност. Да се спазва проверката във връзка със сигурността в съответствие с валидните местни разпоредби за сменящи мястото си промишлени
Извършвайте работата по уреда с подходящи ръкавици. Машината за метене работи по принци- па на лопатата за метене. – Въртящият се метящ валяк изпраща мръсотията директно в резервоара за изметеното. – Страничната метла почиства ъглите и кантовете на повърхността за ме- тене и изпраща мръсотията в улея на метящия валяк. – Финият прах се засмуква през фил- търа за прах с помощта на смукател- ния уловител.
Опасност от нараняване, опасност от
При разтоварване имайте пред вид теглото на уреда! Не използвайте вилкови тран-
При разтоварване на уреда използ- вайте подходяща рампа или кран! При използване на рампа вземете под внимание: Свободно място на пода 70 мм. Ако уредът се доставя върху палет,с приложените дъски се изгражда рам- па за спускане. Инструкцията се намира на страница 2 (вътрешна страна на корицата). Важно указание: всяка дъска трябва да бъде съответно завинтена с 2
Указания за безопасност при режим движение Указания за безопасност за уреди задвижвани от батерии Уреди с високо изпразване Уреди със защитен покрив за
Указания за безопасност за транспортиране на уреда указания за безопасност за поддръжка и техническо
Указания за разтоварване Тегло (без акумулатори) 840 kg* Тегло (с акумулатори) 1300 kg*
- Ако са монтирани приставки, теглото е още по-високо. 285BG- 4 1 Кабина на водача (опция) 2 Фиксирана точка за закрепване (4х) 3 Достъп до метящия валяк 4 Предно колело 5 Странични метли 6 Система за осветление (опция) 7 Резервоар за изметеното 8 Блокировка на капака на уреда 9 Чистачки (опция) 10 Предпазен лост на кабината на вода-
11 Капак на двигателя 12 Задно колело 13 Блокиране на кабината на водача 14 Аварийна лампа за светене наоколо 15 Регулиране на метящия валяк (не е изобразено) 16 Комплект акумулатор (само в комплекта на доставката приKM 130/300 R Bp Pack) 17 Щепсел на акумулатора 1 Програмен прекъсвач 2 Функционални бутони 3 Мултифункционална индикация 4 Табло предпазители работно място 5 Волан 6 Запалитерен ключ Положение 0: Изключване на двига-
7 Застопоряваща спирачка 8 Седалка (с контактен прекъсвач на
3 Клаксон 4 Почистване на филтъра 5 Прекъсвач за избор на посоката на
8 Резервоар за изметеното повдигане/
Обслужващи и функционални елементи Изображение на машината за
Обслужващо поле Функционални бутони 286 BG- 5 1 Капацитет на акумулатора 2 Контролна лампа на акумулатора 3 Контролна лампа за работното със-
4 Контролна лампа габарити 5 Контролна лампа (не свързана) 6 Контролна лампа къси светлини 7 Контролна лампа (не свързана) 8 Контролна рампа посока на движе-
10 Брояч на работните часове За да бъдат изпълнени различни рабо- ти, може да е необходимо предварител- но да се отвори кабината на водача (оп- ция) нагоре. Указание: Накланянето на кабината на водача трябва да се извършва само върху равен под (± 5 °). Отваряне на блокирането на кабина- та на водача. Наклонете кабината на водача наго- ре, докато се фиксира предпазният
Преди спускане на кабината на вода- ча освободете предпазния лост. Освободете застопоряващата спи- рачка, при това натиснете спирачния
Фиксирайте застопоряващата спи- рачка, при това натиснете спирачния
Отворете капака на двигателя. Завъртете лост свободен ход на хи- дравличната помпа на 90 ° странич-
ПРЕДПАЗЛИВОСТ Не движете метачната машина без собствено задвижване на дълги раз- стояния и не по-бързо от 10 км/ч. След преместването отново повдиг- нете отново нагоре лост свободен
След преместването отново повдиг- нете отново нагоре лост свободен
Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Да се извади ключа за запалването. Да се блокира застопоряващата спи-
Проверете състоянието на зарежда- не на акумулатора, при нужда заре- дете акумулаторите (вижте глава „Зареждане на акумулатори“). Метящия валяк и страничните метли да се проверяват за изтриване и за- вити ленти. Проверете колелата за завити ленти. Да се проверява функцията на всич- ки обслужващи елементи. Проверете уреда за увреждания. Почистете филтъра за прах с бутона за почистване на филтъра. Указание: Описанието вижте в глава Грижи и поддръжка. При работа с акумулаторите непремен- но спазвайте следните предупредител- ни указания:
Опасност от експлозия! Върху акуму- латора, т.е. върху крайните полюси и свързването на клетките да не се по- ставят инструменти или подобни.
Опасност от нараняване! Никога не докосвайте раните с олово. След рабо- та по акумулаторите винаги почист- вайте ръцете си.
Опасност от пожар и експлозия! Контролни лампи и дисплей Преди пускане в експлоатация Повдигане на кабината на водача
Блокиране/освобождаване на застопоряващата спирачка Задвижване на метачната машина без собствено задвижване Задвижване на метачната машина със собствен ход Пускане в експлоатация Общи указания Контролни и поддържащи
Ежедневно преди начало на експлоатация Преди пускане в експлоатация Указания за безопасност акумулатори Спазвайте указанията на акумулатора, в Упътване- то за употреба и в Инструк- цията за експлоатация на превозното средство! Носете защита за очите! Дръжте децата настрани от киселини и от акумула-
Опасност от експлозия! Забраняват се огън, искри, открита светлина и пуше-
Опасност от разяждане! Първа помощ! Указателна забележка! Изхвърляне! Акумулатора да не се хвър- ля в кофата за боклук! Предупреждение за опасно електрическо напрежение! 287BG- 6 – Забраняват се пушене и открит
– Помещенията, в които се зареж- дат акумулатори, трябва да се про- ветряват добре, тъй като при за- реждане се образуват високоексло- зивни газове.
Опасност от разяждане! – Пръски от киселини в очите или по кожата да се изплакват респ. изми- ват с чиста вода. – След това незабавно да се потърси
– Замърсеното облекло да се изпере
Опасност от нараняване! Да се спаз- ват разпоредбите за безопасност при боравене с акумулатори. Да се спазва Упътването за употреба на произво- дителя на зарядното устройство. Непременно вземете под внимание упътването за употреба на произво- дителя на акумулаторите и действай- те съгласно тях. Акумулаторите да се заредят с подхо- дящо зарядно устройство. Помещенията, в които се зареждат акумулатори, трябва да се проветря- ват добре, тъй като при зареждане се образуват високоекслозивни газове.
Опасност от разяждане. Доливането на вода в разредено състояние на аку- мулатора може да доведе до изтичане на киселина! При работа с киселини за акумулатори да се използват защитни очила и да се спазват предписанията, за да се избягват наранявания и разру- шение на облеклото. Евентуалните пръски от киселина по кожата или об- леклото веднага да се изплакнат с много вода. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от увреждане. За доливане на акумулаторите да се използва само дестилирана или обезсолена вода (VDE 0510). Да не се използват чужди добавки (така наречени средства за подобрение), в противен случай се от- меня всякаква гаранция. Не се препоръчва използването на дру-
акумулатори и зарядни устройства, то е позволено само след консултация със сервиза на KÄRCHER. Изтеглете щепсела на акумулатора от машината и го свържете с щепсе- ла на зарядното устройство. Поставете щепсела на зарядното ус- тройство в правилния контакт от 16 A, зарядното устройство зарежда ав-
По време на процеса на зареждане дръжте отворени двата капака на
Указание: Когато акумулаторите се
зарядното устройство да се откачи първо от мрежата, а след това от акумулаторите. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Непременно спазвайте указанията на производителя на акумулатора и действайте съответно. – Индикация за капацитета на акуму- латора в зелената зона: Акумулаторът е зареден. – Индикация за капацитета на акуму- латора в жълтата зона: Акумулаторът е зареден наполови-
– Индикация за капацитета на акуму- латора в червената зона: Акумулаторът е почти разреден. Ре- жим метене ще приключи автоматич- но след кратко време. – Контролната лампа свети червено Акумулаторът е разреден. Режим метене приключва автоматично (пов- торно пускане в действие на метящи- те агрегати е възможно само след зареждане на акумулатора). Уредът да се закара директно до станцията за зареждане, при това да се избягват наклони. Заредете акумулатора. Издърпайте навън лоста за настрой- ка на седалката. Изместете седалката, пуснете лоста и го фиксирайте. Проверете посредством движение напред и назад, дали седалката е за-
1 Транспортно пътуване 2 Метене с метящ валяк 3 Метене с метящ валяк и странични
Указание: Уредът е оборудван с контак- тен прекъсвач на седалката. При напус- кане на седалката на водача уредът се
Седнете на седалката на водача. Поставете прекъсвача за избор на посоката на движение в средно поло-
Да се блокира застопоряващата спи-
Поставете ключа на запалването в запалителната ключалка. Завъртете ключ запалване в положе-
Уредът е в готовност за експлоата-
Завъртете ключ запалване в положе-
Уредът е в готовност за движение. Указание: След ок. 10 секунди инди- кацията за капацитета на акумулато- ра показва действителното състояние на зареждане. Поставяне на програмния прекъсвач на Транспортно пътуване . Натиснете спирачния педал и го за- дръжте натиснат. Освобождаване на застопоряващата
Поставете прекъсвача за избор на посоката на движение на „Напред“. Бавно натиснете педала за движе-
Опасност от нараняване! При пътува- не назад не трябва да възниква опас- ност за трети лица, при необходи- мост нека някой Ви дава указания. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от увреждане! Задействай- те прекъсвача за избор на посоката на движение само при спрял уред. Поставете прекъсвача за избор на посоката на движение на „Назад". Бавно натиснете педала за движе-
Зареждане на акумулаторите Препоръчани акумулатори, зарядни
- Уредът има нужда от 1 комплект бате-
Да се провери и да се коригира нивото на течността на акумулатора. Проверка на състоянието на зареждане на акумулатора Експлоатация Да се настрои седалката на
Да се изберат програми Стартиране на уреда Пътуване на уреда Пътуване напред Пътуване напред 288 BG- 7 – С педала за движение скоростта на пътуване може да се регулира без-
– Избягвайте обратното задействане на педала, тъй като хидравличната уредба може да се повреди. Да се отпусне педала за движение, уредът спира самостоятелно и оста-
Указание: Спирачното въздействие може да се подкрепи с натискане на спи- рачния педал. Преминаване върху стоящи на место препятствия до 70 мм: Да се настъпват бавно и внимателно в посока напред. Преминаване върху стоящи на место препятствия над 70 мм: Може да се преминава върху препят- ствията само с помощта на подходя-
ПРЕДПАЗЛИВОСТ Да не се метат ленти за опаковане, тел или подобни, това може да доведе до увреждане на механиката на мете-
Указание: За да се постигне оптимален резултат при почистване, скоростта на движение трябва да се адаптира към да-
Указание: По време на експлоатацията филтърът за прах трябва да се почиства
Включете вентилатора. При почистване на повърхности по- ставяйте програмния прекъсвач на Метене с метящ валяк. При почистване на странични ръбове поставяйте програмния прекъсвач на Метене с метящ валяк и странична
Изключете вентилатора. При почистване на повърхности по- ставяйте програмния прекъсвач на Метене с метящ валяк. При почистване на странични ръбове поставяйте програмния прекъсвач на Метене с метящ валяк и странична
Опасност от нараняване! По време на процеса на изпразване в областта на обръщане на резервоара за изметено- то не трябва да се намират хора и жи-
Опасност от прищипване! Никога те бъркайте в прътовете на изпразваща- та механика. Не стойте под повдигна- тия резервоар.
Опасност от преобръщане! По време на процеса на изпразване уреда да се постави на равна повърхност. Поставяне на програмния прекъсвач на Транспортно пътуване . Повдигане на резервоара за измете-
Подхождайте бавно към резервоари- те за събиране. Да се блокира застопоряващата спи-
Отворете капака на резервоара: На- тиснете прекъсвача вляво и изпраз- нете резервоара за изметеното. Затворете капака на резервоара: На- тиснете прекъсвача отдясно (ок. 2 секунди), докато достигне крайното си положение. Освобождаване на застопоряващата
Отдалечавайте се бавно от резерво- арите за събиране. Спускайте резервоара за изметеното до крайното положение. Натиснете спирачния педал и го за- дръжте натиснат. Да се блокира застопоряващата спи-
Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа.
Опасност от нараняване и повреда! При транспорт имайте пред вид те- глото на уреда. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-
Осигурете уреда на фиксираните точки за закрепване (4х) с обтягащи колани, въжета или вериги. Уреда да се осигури с клинове на ко-
При транспорт в автомобили осигу- рявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и прео-
Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид те- глото на уреда. Ако машината за метене няма да се из- ползва по-дълго време, моля да се спа- зят следните точки: Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Поставяне на програмния прекъсвач на Транспортно пътуване . Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Метачната машина да се осигури от самопроизволно предвижване. Метачната машина да се почисти от- вътре и отвън. Уреда да се съхрани на защитено и сухо място. Извадете щепсела на акумулатора от машината. Да се зареди акумулатора и да се до- зарежда на прибл. 2 месеца. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от повреда! Не мийте филтъра за прах. Преди почистване и поддръжка на уреда, смяна на части или премина- ване към друга функция изключете функцията на уреда, извадете ключа и изтеглете щепсела на акумулатора респ. свалете акумулатора. – Ремонти трябва да се извършват само от оторизирани сервизи или от специалисти в тази област, които са запознати с всички предписания за
– Сменящиге местото си промишлени уреди подлежат на проверка относно сигурността съгласно VDE 0701. Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Поведение при пътуване
Преминаване на препятствия Режим метене Измитане на сухи подове Измитане на влажни и мокри подове Да се изпразни резервоара за
Съхранение на уреда Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка Общи указания 289BG- 8 Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-
ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от повреда! Не трябва да почиствате уреда с маркуч или с водна струя под налягане (опасност от късо съединение или от други повреди).
Опасност от нараняване! Да се носят прахозащитна маска и защитни очила. Уреда да се почисти с парцал. Уреда да се продуха с въздух под на-
Уредът да се почисти с влажен, нато- пен в мека почистваща луга парцал. Указание: Да не се използват агресивни почистващи средства. Указание: Броячът на работните часове дава времето на интервалите на под-
Указание: Всички сервизни работи и ра- боти по поддръжката при поддръжка от клиента трябва да се извършват от ква- лифициран специалист. При необходи- мост по всяко време може да се привле- че специалист на Kärcher. Ежедневна поддръжка: Метящия валяк и страничните метли да се проверяват за изтриване и за- вити ленти. Да се проверява функцията на всич- ки обслужващи елементи. Проверете уреда за увреждания. Ежеседмична поддръжка: Почистете охладителя за хидравлич- ното масло. Проверете хидравличната уредба. Да се провери нивото на хидравлич- ното масло. Проверете нивото на спирачната
Уплътняващите пластини да се про- верят за износване, при необходи- мост да се сменят Проверете и смажете капака на ре-
Поддръжка според износването: Смяна на уплътняващи пластини. Регулирайте страничните уплътне- ния или ги сменете. Смяна на метящия валяк. Смяна на страничните метли. Указание: Описанието вижте в глава Дейности по поддръжката. Поддръжка след 50 работни часа: Извършете първата инспекция съ- гласно книжката за техническо об-
Поддръжка след 250 работни часа: Извършете инспекция съгласно книжката за техническо обслужване. Указание: За да се запазят гарантийни- те претенции, по време на периода на гаранция всички сервизни и поддържа- щи дейности трябва да се извършват от оторизиран сервиз на Karcher съгласно книжката за техническо обслужване. Подготовка: Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-
Опасност от нараняване! Предпазна- та щанга да се поставя винаги при повдигнат резервоар за изметеното. 1 Носач предпазна щанга 2 Предпазна щанга Завъртете предпазната щанга за пълно изпразване нагоре и я поста- вете в носача (подсигурена). Акумулаторите могат да бъдат сменяни само в комплект. Позволена е смяна само от страна на квалифициран спе-
Поради голямото тегло (450 kg) смя- ната трябва да се извършва с кран. Указание: Напречната разпорка трябва да бъде развинтена преди смяна на батериите. При демонтаж на акумулатора да се внимава за това, първо да се разкачи кабела на минусовия кабел. Закрепете въжетата на крана на 4 халка на комплекта акумулатор и внимателно извадете акумулатори-
Резервоарът за изметеното не бива да бъде повдигнат. Отворете капака на двигателя. 1 Резервоар за хидравлично масло 2 Наблюдателно стъкло 3 Затварящ капак, отвор за пълнене на
4 Охладител на хидравличното масло 5 Манометър Проверете нивото на хидравличното масло в наблюдателното стъкло. – Нивото на маслото трябва да бъде между маркировка „МИН“- и „МАКС“. – Ако нивото на маслото е под марки- ровката „МИН", да се допълни хидра- влично масло. Развийте затварящия капак на отво- ра за пълнене на масло. Почистете диапазона на пълнене. Допълнете хидравлично масло. Вид масло: Технически данни Завийте затварящия капак на отвора за пълнене на масло.
Ако манометърът показва повишено налягане на хидравличното масло, филтърът за хидравлично масло трябва да бъде сменен от сервиза на Kärcher. Да се блокира застопоряващата спи-
Стартиране на мотора. Поддръжка на хидравличната уредба само от сервиза на Kärcher. Всички хидравлични маркучи и изво- ди да се проверят за херметичност. Завъртете ключ запалване в положе-
Повдигнете резервоара за изметено- то до крайното положение. Завъртете ключ запалване в положе- ние 0. Да се блокира застопоряващата спи-
Да се постави предпазната щанга за високо изпразване. Отстранете лентите и шнуровете от метящия валяк. Извадете предпазната щанга. Поставете ключа на запалването в запалителната ключалка.
Вътрешно почистване на уреда Външно почистване на уреда Интервали на поддръжка Поддръжка от страна на клиента Поддръжка от страна на сервизното обслужване на клиенти Дейности по поддръжката Общи указания за сирурност Смяна на акумулатори Проверка нивото на хидравличното масло и допълване на хидравлично
Проверка на хидравличната уредба Проверка на метящия валяк 290 BG- 9 Завъртете ключ запалване в положе-
Спускайте резервоара за изметеното до крайното положение. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. 1 Болт за закрепване на метящия ва-
2 Метящ валяк 3 Закрепване на метящия валяк 4 Странично уплътнение на задържа- щата ламарина 5 Странично уплътнение Отворете страничната облицовка с
Развинтете крилчатите гайки от за- държащата ламарина на странично- то уплътнение и свалете задържа- щата ламарина. Обърнете страничното уплътнение
Развийте закрепващия винт на зак- репването на метящия валяк и на- клонете закрепването навън. Свалете метящия валяк. Монтажно положение на метящия валяк по посока на движението (поглед отгоре) Указание: При монтажа на новия метящ валяк внимавайте за положението на комплекта четки с четина. Монтирайте новия метящ валяк. Глъ- бовете на метящия валяк трябва да се поставят в опорите на метящия валяк на срещуположния балансир. Указание: След монтажа на новия ме- тящ валяк отново трябва да се настрои рефлекторът за метене. Указание: Рефлекторът за метене е на- строен фабрично на 80 мм, той може да се регулира безстепенно при износване на метящия валяк. Проверете налягането на гумите. Изключване на смукателния улови-
Метачната машина да се закара на равно и гладко място, което е покри- то с прах или тебешир така, че да се
Поставете програмния прекъсвач на Метене с метящ валяк. Поставете програмния прекъсвач на транспортно пътуване. Карайте уреда на заден ход. Проверете рефлектора за метене. Формата на рефлектора за метене тряб- ва да образува правилен правоъгълник с ширина от 80-85 мм. 1 Гайка за регулиране 2 Контрагайка Отворете страничния обтекател на
Развийте контрагайката. Настройте рефлектора за метене Затегнете контрагайката. Проверете рефлектора за метене на метящия валяк. Повдигане на страничните метли. Метачната машина да се закара на равно и гладко място, което е покри- то с прах или тебешир така, че да се
Поставете програмния прекъсвач на Метене с метящ валяк и странични
Повдигане на страничните метли. Поставете програмния прекъсвач на Придвижване. Карайте уреда на заден ход. Проверете рефлектора за метене. Широчината на рефлектора за метене трябва да бъде между 40-50 мм. Коригирайте рефлектора за метене с двата болта за настройка. Проверете рефлектора за метене. Изнесете нагоре резервоара за из- метеното и го подсигурете с предпаз- ната щанга.
Опасност от нараняване! Предпазна- та щанга да се поставя винаги при повдигнат резервоар за изметеното. Завъртете предпазната щанга за пълно изпразване нагоре и я поста- вете в носача (подсигурена).
1 Носач предпазна щанга 2 Предпазна щанга Отворете страничната облицовка както е описано в глава „Смяна на метящия валяк“. Развийте 6-те крилчати гайки на страничната задържаща ламарина. Развийте 3-те гайки (SW 13) на пред- ната задържаща ламарина. Притиснете страничните уплътнения дотолкова надолу (надлъжен отвор), че да се получи разстояние от 1 - 3 мм до пода. Затегнете задържащите ламарини. Да се смени метящия валяк Проверка и настройка на рефлектора за метене на метящия валяк. Проверка и настройка на рефлектора за метене на страничната метла Настройка на страничните
291BG- 10 Повторете операцията на другата страна на уреда. Почистете филтъра за прах с бутона за почистване на филтъра. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди началото на смяна на филтъра за прах изпразнете резервоара за из- метеното. При работа по системата на филтъра носете прахо-защитна маска. Спазвайте мерките за безопас- ност при работа с фин прах. 1 Блокировка на капака на уреда 2 Капак на уреда Отворете блокировката, за целта развийте болта със звездообразна
Обърнете капака на уреда напред. Отворете капака на филтъра. Обърнете тръскача на филтъра на-
Сменете филтъра за прах. Затворете отново капака на филтъ-
Указание: Спазвайте позициите на ще-
Разглобете фаровете. Разглобете фаровете и при това ги дръжте хоризонтално, тъй като звено лампи не е закрепено. Деблокирайте закопчаващата скоба и свалете крушката. Монтирайте нова крушка.
Да се монтира в обратна последова-
Указание: За смяна на крушката на ми- гача отстранете стъклото на мигача от корпуса на мигача. Отворете носача на предпазителя. Проверете предпазителите. Сменете дефектните предпазители.
Предпазителят FU 01 (главен предпазител) се намира на електронния
Предпазителите FU 14, FU 15 и FU 16 се намират в отделението на електронния корпус. Внимание: Отваряне на корпуса и смяната на предпазителите са позво- лени само в оторизиран сервиз. 1 Предпазител FU 1 (главен предпази-
2 Електронен корпус Указание: Използвайте само предпази- тели със същата предпазна стойност. Ръчно почистване на филтъра за прах Смяна на филтъра за прах
Смяна на крушка на фара (опция) Смяна на мигач (опция) Смяна на предпазители FU 01 Главен предпазител 220 A FU 02 Прекъсвач на седал-
10 A FU 04 Превключвател по- сока на движение 5 A FU 05 Мултифункционална
3 A FU 06 Охладител на хидра- вличното масло 25 A FU 07 Прекъсвач за избор на програма 15 A FU 08 Клаксон 10 A FU 09 Осветление отляво 7,5 A FU 10 Осветление отдясно 7,5 A FU 11 Работно осветление 10 A FU 12 Аварийна лампа за светене наоколо 5 A FU 13 Вибрираща система 10 A FU 14 Мотор 3 A FU 15 Преобразовател на напрежението 20 A FU 16 Ключов прекъсвач 3 A 292 BG- 11 Помощ при неизправности Неизправност Отстраняване Уредът не върви или върви само
Седнете на седалката на водача, контактният прекъсвач на седалката се активира Включване на задействания предпазител FU 1 (върху електронния корпус) Зареждане или смяна на акумулатора Освобождаване на застопоряващата спирачка Проверете за навити ленти и шнурове. Уведомете сервиза на Kärcher Свирещ шум в хидравликата Допълнете хидравлична течност Уведомете сервиза на Kärcher Четките се въртят само бавно или въобще не се въртят Проверете за навити ленти и шнурове. Уведомете сервиза на Kärcher Малко или липсваща сила на из- смукване в зоната на четките Почистване на филтъра Уведомете сервиза на Kärcher Уредът запрашава Настройка на страничните уплътнения Включете вентилатора Почистете филтъра за прах Сменете филтърните уплътнения Уведомете сервиза на Kärcher Метачното звено не поема всич- ките отпадъци Да се изпразни резервоара за изметеното Почистете филтъра за прах Сменете метящия валяк Настройте рефлектора за метене Сменете уплътнителните ленти на резервоара за изметеното Отстранете блокирането на метящия валяк Уведомете сервиза на Kärcher Резервоара за изметеното не се повдига или не се спуска Проверете предпазителите. Уведомете сервиза на Kärcher Резервоарът за изметеното се върти твърде бавно или въобще не се върти Уведомете сервиза на Kärcher Производствени смущения с хи- дравлично задвижвани части Уведомете сервиза на Kärcher 293BG- 12 Технически данни KM 130/300 R Bp KM 130/300 R Bp Pack Данни за уреда Скорост на движение, напред km/h 7 7 Скорост на движение, назад km/h 7 7 Способност за изкачване (макс.) -- 14 % 14 % Повърхностна мощност без странични метли m
/h 7000 7000 Повърхностна мощност с 1 странична метла m
/h 9100 9100 Работна широчина без странични метли mm 1000 1000 Работна широчина с 1 странична метла mm 1300 1300 Вид защита защитен против капеща вода -- IPX 3 IPX 3 Продължителност на използване при напълно зареден акуму-
h2 2 Елетрическа уредба Капацитет на акумулатора V, Ah -- 36, 360 Комплект акумулатор kg -- 460 Хидравлична уредба Количество на маслото в цялата хидровлична уредба l 25 25 Количество на маслото в хидравличния резервоар l 20,5 20,5 Тип хидравлично масло -- HV 46 HV 46 Резервоар за изметеното Макс. височина на разреждане mm 1400 1400 Обем на резервоара за изметеното l 300 300 Метящ валяк Диаметър метящ валяк mm 300 300 Широчина на метящия валяк mm 1000 1000 Обороти 1/min 325 325 Рефлектор за метене mm 80 80 Странични четли Диаметър странични метли mm 600 600 Обороти (безстепенно) 1/min 61 61 Гуми от плътна гума Големина отпред -- 15-4,5 x 8 15-4,5 x 8 Големина отзад -- 15-4,5 x 8 15-4,5 x 8
Предни колела -- механична механична Задно колело -- хидростатично хидростатично Филтърна и смукателна система Конструкция -- Плосък филтър Плосък филтър Обороти 1/min 2800 2800 Площ на филтъра филтър фин прах m
5,2 5,2 Номинален вакуум смукателна система mbar 15,5 15,5 Номинален обемен ток смукателна система m
/h 800 800 Вибрираща система -- Електродвигател Електродвигател Околни условия Температура °C -5 до +40 -5 до +40 Влажност на въздуха, не оросяваща % 0 - 90 0 - 90 Установени стойности съгласно EN 60335-2-72 Шумни емисии Ниво на звука L
dB(A) 3 3 294 BG- 13 С настоящото декларираме, че цитира- ната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по на- чин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи ва-
Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния
dB(A) 93 93 Вибрации на уреда Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката m/s
0,1 0,1 Мерки и тегла Дължина x широчина x височина mm 2040x1330x1430 2040x1330x1430 Радиус на обръщане надясно mm 1400 1400 Радиус на обръщане наляво mm 1400 1400 Тегло без товар (с/без акумулатор) kg 840/1300 840/1300 Допустимо общо тегло kg 1789 1789 Допустимо натоварване на осите отпред kg 897 897 Допустимо натоварване на осите отзад kg 892 892 Запазваме си правото на технически изменения! KM 130/300 R Bp KM 130/300 R Bp Pack EC Декларация за съответствие Продукт: Метачна машина Тип: 1.186-xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC: 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2014/30/ЕC 2000/14/ЕО Намерили приложение хармонизира- ни стандарти: EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 Приложен метод за оценка на съот- ветствието: 2000/14/ЕО: Приложение V ниво на шум dB(A) Измерено: 90
Notice-Facile