Kärcher KM 130300 R Bp - Подметальная машина

KM 130300 R Bp - Подметальная машина Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KM 130300 R Bp Kärcher в формате PDF.

📄 372 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher KM 130300 R Bp - page 167
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : KM 130300 R Bp

Категория : Подметальная машина

Скачайте инструкцию для вашего Подметальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KM 130300 R Bp - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KM 130300 R Bp бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KM 130300 R Bp Kärcher

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 166 TR- 1 Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу- атации, после этого действуйте соответ- ственно и сохраните ее для дальнейше- го пользования или для следующего

При обнаружении во время распаковы- вания аппарата повреждений, получен- ных в результате транспортировки, сле- дует немедленно обратиться в торговую организацию, продавшую вам данное

– Предупредительные и указательные таблички, прикрепленные к прибору, содержат важную информацию, не- обходимую для безопасной эксплуа- тации прибора. – Наряду с указаниями по технике без- опасности, содержащимися в руко- водстве по эксплуатации, необходи- мо также соблюдать общие положе- ния законодательства по технике безопасности и предотвращению не- счастных случаев. Инструкции по применению компо- нентов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему

www.kaercher.com/REACH В каждой стране действуют соответст- венно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Воз- можные неисправности прибора в тече- ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, про- давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об- служивания.

Во избежание опасности, ремонт и установку запасных деталей должны выполнять только авторизированные сервисные центры. – Разрешается использовать исключи- тельно те принадлежности и запа- сные детали, использование кото- рых было одобрено изготовителем. Использование оригинальных при- надлежностей и оригинальных запа- сных деталей гарантирует Вам над- ежную работу прибора. – Дальнейшую информацию о запча- стях вы найдете на сайте www.kaercher.com в разделе Service. Общие указания. . . . . . . . . . . RU 1 Защита окружающей среды RU 1 Гарантия . . . . . . . . . . . . RU 1 Принадлежности и запасные детали . . . . . . . . . . . . . . RU 1 Символы в руководстве по эксплуатации . . . . . . . . RU 2 Символы на приборе . . RU 2 Использование по назначению RU 2 Умышленное неправильное применение. . . . . . . . . . RU 2 Подходящие поверхности RU 2 Указания по технике безопасно- сти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 2 Указания по безопасности при эксплуатации . . . . . RU 2 Указания по безопасности в режиме движения. . . . . RU 3 Указания по безопасности для устройств, работающих от аккумуляторной батареи RU 3 Устройства с подъемником контейнера . . . . . . . . . . RU 3 Устройство с защитным на- весом водителя . . . . . . RU 3 Указания по безопасности при транспортировке маши- ны . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 3 Указания по безопасности при уходе и техническом об- служивании. . . . . . . . . . RU 3 Назначение. . . . . . . . . . . . . . . RU 4 Указания при разгрузке . . . . . RU 4 Описание элементов управле- ния и рабочих узлов. . . . . . . . RU 5 Изображение подметальной машины. . . . . . . . . . . . . RU 5 Панель управления . . . RU 5 Функциональные кнопки RU 5 Контрольные индикаторы и дисплей. . . . . . . . . . . . . RU 6 Перед началом работы . . . . . RU 6 Откинуть кверху кабину во- дителя . . . . . . . . . . . . . . RU 6 Зафиксировать/отпустить стояночный тормоз. . . . RU 6 Передвижение подметаю- щей машины без собствен- ного привода. . . . . . . . . RU 6 Передвижение подметаю- щей машины с помощью соб- ственного привода . . . . RU 6 Начало работы. . . . . . . . . . . . RU 6 Общие указания . . . . . . RU 6 Работы проверке и техниче- скому обслуживанию . . RU 6 Перед началом работы . . . . . RU 6 Указания по технике безопа- сности по обращению с акку- муляторами. . . . . . . . . . RU 6 Зарядка аккумуляторов RU 7 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . RU 7 Настроить положение сиде- нья водителя. . . . . . . . . RU 7 Выбор программы . . . . RU 7 Запуск прибора. . . . . . . RU 7 Передвижение на аппарате RU 7 Подметание . . . . . . . . . RU 8 Опорожнить резервуар для сбора мусора . . . . . . . . RU 8 Выключение прибора. . RU 8 Транспортировка . . . . . . . . . . RU 8 Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8 Вывод из эксплуатации . . . . RU 8 Уход и техническое обслужива- ние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8 Общие указания . . . . . RU 8 Чистка . . . . . . . . . . . . . RU 9 Периодичность техническо- го обслуживания . . . . . RU 9 Работы по техническому об- служиванию . . . . . . . . . RU 9 Помощь в случае неполадок RU

Технические данные. . . . . . . RU

Заявление о соответствии ЕU RU

Общие указания Защита окружающей среды Упаковочные материалы при- годны для вторичной перера- ботки. Пожалуйста, не выбра- сывайте упаковку вместе с бы- товыми отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вто- ричного сырья. Старые устройства содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие пере- даче в пункты приемки вторич- ного сырья. Поэтому утилизи- руйте их через соответствую- щие системы приемки отходов. Батареи, масло, топливо и подобные материалы не должны попадать в окру- жающую среду. Эти материалы необ- ходимо утилизировать через соответ- ствующие системы сборных пунктов.

Принадлежности и запасные

Предупреждает о грозящей опасно- сти, которая может привести к тяже- лым увечьям или к смерти. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает о возможной потенци- ально опасной ситуации, которая мо- жет привести к тяжелым увечьям или

몇 ОСТОРОЖНО Указание относительно возможной по- тенциально опасной ситуации, кото- рая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб.

Указание относительно возможной по- тенциально опасной ситуации, кото- рая может повлечь материальный

Подметальная машина предназначена для профессионального использования при уборке поверхностей, например, в следующих областях применения:

Производственные сооружения Территории логистических служб

Розничная торговля Складские территории

– Данная подметающая машина пред- назначена для подметания загряз- ненных поверхностей в помещении и

– Перед началом работы аппарат и ра- бочие приспособления следует про- верить на их надлежащее состояние и их соответствие требованиям без- опасности. Если состояние прибора не является безупречным, использо- вать его не разрешается. – Используйте эту подметающую ма- шину исключительно в соответствии с указаниями данного руководства по эксплуатации. – Запрещается вносить изменения в

– Прибор предназначен только для ра- боты на поверхностях, указанных в данном руководстве по эксплуата-

– Прибор может передвигаться только по поверхностям, допущенным руко- водством предприятия или их пред- ставителем для использования под- метательных машин. – В качестве общего положения дейст- вует следующее правило: не допу- скать соприкосновения прибора с легковоспламеняющимися вещест- вами (опасность взрыва/пожара). Никогда не выполняйте подметания/ всасывания прибором взрывоопа- сных жидкостей, горючих газов, а также концентрированных кислот и растворителей! Запрещается уборка/всасывание ре- активной металлической пыли (на- пример, алюминия, магния, цинка) в соединении с сильными щелочными или кислотными моющими средства- ми. Это может привести к возникно- вению взрывоопасных газов. Не допускать подметания/всасыва- ния прибором горящих или тлеющих

Прибор не приспособлен для смета- ния опасных для здоровья веществ. Запрещено находиться в опасной зо- не. Эксплуатация прибора во взры- воопасных зонах запрещается. Не разрешается брать с собой со- провождающих лиц. Запрещается двигать/тащить или транспортировать предметы с помо- щью данного устройства.

– Промышленные полы – Сплошной (наливной) пол

– Брусчатка Для соблюдения параметров возду- ха и путей утечки устройство за- прещено эксплуатировать на высо- те выше 2000 метров над уровнем

(Действительно только для Фин- ляндии) Если устройство оснащено шлангом из ПВХ, е7го запрещено использовать при низких темпера- турах окружающей среды (ниже 0 °C). В случае возникновения вопро- сов относительно устройства об- ращаться в компанию Kärcher. Перед началом работы аппарат и рабочие приспособления следует проверить на их надлежащее со- стояние и их соответствие требо- ваниям безопасности. Если состоя- Символы в руководстве по эксплуатации Символы на приборе Опасность получения ожогов, горячие повер- хности! Перед проведе- нием работ на приборе выхлопная система должна остыть. Работы с прибором следует всегда прово- дить только в соот- ветствующих защит- ных рукавицах. Опасность защемления подвижными деталями автомобиля. Опасность получения травмы от подвижных частей. Не прикасать-

Опасность пожара. Не допускать всасывания горящих или тлеющих

Зажим для цепи / точка расположения крана Точки подъема для до-

Максимальный наклон поверхности при дви- жении с поднятым бун-

В направлении движе- ния допускается езда по склонам до 14 %. Внимание, вращающая- ся щетка (соблюдать направление враще-

Предупреждение об опасности поражения электрическим током! Соблюдать указание! Поворачивать медлен-

Прочитайте инструк- цию по эксплуатации и действуйте в соот- ветствии с ее положе-

Пылевой фильтр не нужно промывать. Использование по

Умышленное неправильное

Подходящие поверхности Указания по технике безопасности Указания по безопасности при эксплуатации 168 RU- 3 ние прибора не является безупреч- ным, использовать его не разреша-

При использовании устройства в опасных зонах (например, на авто- заправочных станциях) следует со- блюдать соответствующие прави- ла техники безопасности. Эксплуа- тация устройства во взрывоопа- сных зонах запрещается.

Опасность получения травм! Не использовать устройство без защитного навеса в местах, где су- ществует опасность падения пред- метов на оператора. Обслуживающее лицо обязано ис- пользовать прибор в соответст- вии с назначением. Обслуживающее лицо должнл учитывать местные особенности и при работе с прибо- ром следить за третьими лицами, находящимися поблизости, особен-

Также следует соблюдать все пред- писания, правила и нормы в отно- шении транспортных средств. Перед началом работы оператор должен убедиться в том, что все предохранительные устройства находятся на месте и работают должным образом. Оператор устройства несет от- ветственность за возникновение несчастных случаев с участием других людей или имущества. Следить за тем, чтобы оператор носил плотно прилегающую одеж- ду. Носить прочную обувь и избе- гать ношения свободной одежды. Перед началом движения проверить мертвую зону (например, на нали- чие детей). Обеспечить достаточ-

Запрещается оставлять без при- смотра прибор с работающим дви- гателем. Обслуживающему персо- налу разрешается покидать прибор только после того, как двигатель будет остановлен, прибор будет защищен от случайного перемеще- ния и ключ будет вынут. Во избежание несанкционированно- го использования прибора следует вынимать ключ. Работать с прибором разрешается исключительно лицам, которые прошли инструктаж по эксплуата- ции или подтвердили свою квалифи- кацию по обслуживанию и на кото- рых возложено использование при-

Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая де- тей) с ограниченными физически- ми, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта и/или отсутствием знаний, за исключением случаев, когда за ними следит ответственное за безопасность лицо или они получа- ют от него указания по примене- нию прибора. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором.

Опасность повреждения! Не допускать попадания в устройство лент, веревок или проволоки, поскольку они могут на- мотаться на подметающий вал.

Опасность получения травм! Прове- рить несущую способность грунта пе-

Опасность несчастных случаев, опа- сность получения травм! Опасность опрокидывания прибора на слишком крутых склонах. – В направлении движения допускает- ся езда по склонам до 14 %. Опасность опрокидывания на поворо- тах при движении на высокой скорости (особенно на поворотах влево). – На поворотах следует замедлять скорость движения. Опасность опрокидывания на неста- бильном грунте. – Разрешается перемещать прибор только по прочному основанию. Опасность опрокидывания прибора при большом боковом уклоне. – В направлениях, поперечных к на- правлению движения, допускается передвижение аппарата только по склонам до макс. 10%. Указание: Право на гарантийное обслу- живание сохраняется только в случае использования рекомендуемых фирмой Kärcher аккумуляторов и зарядных

– Следует обязательно соблюдать ин- струкцию по эксплуатации произво- дителя аккумулятора и зарядного устройства. Соблюдайте указания законодательства по обращению с аккумуляторами. – Никогда не оставляйте разряженный аккумулятор, и как можно скорее сно- ва зарядите его. – Поддерживайте аккумуляторы всег- да в чистом и сухом виде во избежа- ние утечки тока. Защищать от попа- дания грязи, например, металличе-

– Не класть инструменты или подоб- ные предметы на аккумулятор. Опа- сность короткого замыкания и взры-

– Ни в коем случае не обращаться с ог- нем, искрить или курить вблизи акку- мулятора или в аккумуляторной. Опасность взрыва. – Не прикасаться к горячим узлам, на- пример, к приводному двигателю (опасность ожога). – Осторожное обращение с аккумуля- торным электролитом. Соблюдайте соответствующие правила техники безопасности! – Использованные аккумуляторы сле- дует утилизировать, согласно Дирек- тиве ЕС 91/ 157 EWG, без ущерба для окружающей среды.

Опасность получения травм! При работах на подъемнике кон- тейнера следует полностью под- нять и зафиксировать контейнер для мусора. Защиту выполнять только за пре- делами опасной зоны. УВЕДОМЛЕНИЕ Защитный навес водителя (опция) обеспечивает защиту от падения крупных предметов. Однако он не обес- печивает защиту при опрокидывании! Ежедневно проверять защитный навес на отсутствие повреждений. В случае повреждения защитного навеса, в том числе отдельных эле- ментов, необходимо заменить весь защитный навес. Любая модификация защитного на- веса и установка элементов, дета- лей и узлов, отличных от разрешен- ных компанией Kärcher, не допуска- ются и могут ограничивать фун- кцию защитного навеса. Следить за собственным весом (транспортный вес) устройства при транспортировке на подвесе или автомобилях. При транспортировке устройства извлечь штекер аккумулятора и надежно закрепить устройство. Перед очисткой и проведением тех- нического обслуживания прибора, замены деталей или настройки на другие функции прибор следует вы- ключить, и вынуть ключ. В устройствах с тяговым аккуму- лятором при проведении любых ра- бот по техническому обслужива- нию и ремонту аккумулятор необ- ходимо отсоединить от электри- ческой системы устройства через точку разъединения аккумулятора (штекер аккумулятора). Указания по безопасности в режиме движения Указания по безопасности для устройств, работающих от аккумуляторной батареи Устройства с подъемником

Устройство с защитным навесом

Указания по безопасности при транспортировке машины Указания по безопасности при уходе и техническом обслуживании 169RU- 4 При проведении работ с электриче- ской установкой необходимо отсое- динить аккумуляторную батарею. Для этого сначала отсоединить отрицательный полюс, а затем по- ложительный. Подключение выполняется в обратном порядке. Сначала подсое- динить положительный полюс, а за- тем отрицательный. Не разрешается чистить прибор из водяного шланга или струей воды под высоким давлением (опасность короткого замыкания и других по- вреждений). Проведением ремонтных работ разрешается заниматься только авторизованным сервисным цен- трам, или специалистами в этой сфере, которые ознакомлены с со- ответствующими предписаниями правил техники безопасности. Учитывать проверку на предмет безопасности в соответствии с действующими местными предпи- саниями для передвижных приборов, используемых в промышленности. Работать с устройством следует всегда только в соответствующих защитных рукавицах. Подметающая машина работает по принципу совка. – Вращающийся подметающий вал на- правляет мусор напрямую в резерву- ар для сбора мусора. – Боковая щетка подметает углы и края подметаемой поверхности и до- ставляет мусор в зону работы подме- тающего вала. – Мелкая пыль всасывается всасыва- ющим вентилятором через фильтр

Опасность для здоровья, опасность повреждения! При погрузке следует обратить вни- мание на вес устройства. Не использовать вилочный по-

При погрузке устройства использо- вать соответствующие сходни или

При использовании сходень необхо- димо обратить внимание на следую-

Дорожный просвет 70 мм. Если устройство поставляется на поддоне, необходимо соорудить из приложенных досок рампу для съе-

Инструкции можно найти на стр. 2 (на внутренней стороне крышки). Важное указание: каждая доска должна быть закреплена с помощью 2 винтов.

Указания при разгрузке Вес (без аккумуляторных ба-

840 kg* Вес (с аккумуляторными бата-

  • С установленным монтажным ком- плектом вес устройства, соответствен- но, становится еще более значитель-

170 RU- 5 1 Кабина водителя (опция) 2 Устойчивое место крепления (4 шт.) 3 Входное отверстие подметающего

4 Переднее колесо 5 Боковая щетка 6 Осветительное устройство (Опция) 7 Резервуар для сбора мусора 8 Блокировка крышки устройства 9 Стеклоочиститель (опция) 10 Предохранительный рычаг в кабине

11 Кожух двигателя 12 Заднее колесо 13 Блокировка кабины водителя 14 Проблесковый маячок 15 Регулировка подметающего вала (не отображается) 16 Комплект аккумуляторов (только в комплекте поставки KM 130/300 R Bp Pack) 17 Штекер аккумулятора 1 Переключатель программ 2 Функциональные кнопки 3 Многофункциональная индикация 4 Блок предохранителей на рабочем

5 Рулевое колесо 6 Замок зажигания Положение 0: Двигатель выключен Положение 1: Включить зажигание Положение 2: Запустить двигатель, 7 Стояночный тормоз 8 Сиденье (с контактным переключа- телем сиденья) 9 Педаль тормоза 10 Ходовая педаль 1 Вкл./выкл. рабочего освещения (оп-

2 Вкл./выкл. проблескового маячка 3 Звуковой сигнал 4 Чистка фильтра 5 Переключатель направления движе-

6 Вентилятор 7 Открыть/закрыть крышку резервуара 8 Подъем/опускание резервуара для сбора мусора Описание элементов управления и рабочих узлов Изображение подметальной

Панель управления Функциональные кнопки 171RU- 6 1 Емкость аккумулятора 2 Индикатор заряда аккумулятора 3 Индикатор режима работы 4 Индикатор габаритов 5 Контрольный индикатор (не подклю-

6 Индикатор ближнего света 7 Контрольный индикатор (не подклю-

8 Контрольный индикатор направле- ния движения "Вперед" 9 Контрольный индикатор направле- ния движения "Назад" 10 Счетчик рабочих часов Для выполнения различных работ мо- жет потребоваться предварительно от- кинуть кверху кабину водителя (опция). Указание: Кабина может быть откинута только на ровную поверхность (± 5 °). Открыть блокировку кабины водите-

Опрокинуть кабину водителя вверх до фиксации предохранительного

Перед опусканием кабины водителя разблокировать предохранитель-

Отпустить стояночный тормоз, нажи- мая при этом на педаль тормоза. Зафиксировать стояночный тормоз, нажимая при этом на педаль тормо-

Открыть кожух двигателя. Рычаг свободного хода гидравличе- ского насоса откинуть в сторону на 90 °.

Не допускается передвигать подмета- ющую машину на большие расстояния и быстрее, чем 10 км/ч. После перемещения снова откинуть кверху рычаг свободного хода. После перемещения снова откинуть кверху рычаг свободного хода. Поставить подметающую машину на ровной поверхности. Вытянуть ключ зажигания. Зафиксируйте стояночный тормоз. Проверить состояние заряда аккуму- лятора, при необходимости зарядить аккумуляторы (см. главу „Зарядка ак- кумуляторов“). Проверить метущий валик и боковые щетки на износ и наличие намотав- шихся лент. Проверить колеса на наличие намо- тавшихся лент. Проверить исправное состояние всех элементов управления. Проверить прибор на предмет повре-

Выполнить чистку фильтра для пыли с помощью кнопки очистки фильтра. Указание: Описание см. в главе "Уход и техническое обслуживание". При обращении с аккумуляторами сле- дует соблюдать следующие предупре- дительные указания:

Взрывоопасность! Не класть инстру- менты или подобные предметы на ак- кумулятор, т.е. конечные полюса и на соединители элементов.

Опасность получения травм! Кокогда не прикасаться ранами к свинцовым элементам. После работ с аккумуля- тором необходимо очистить руки.

Опасность возгорания и взрыва! Контрольные индикаторы и

Перед началом работы Откинуть кверху кабину водителя Зафиксировать/отпустить стояночный тормоз Передвижение подметающей машины без собственного

Передвижение подметающей машины с помощью собственного привода Начало работы Общие указания Работы проверке и техническому обслуживанию Ежедневно перед началом работы Перед началом работы Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами Соблюдать указания на ак- кумуляторе, в инструкции по пользованию и руковод- стве по эксплуатации при-

Носить защиту для глаз! Не допускать детей к элек- тролиту и аккумуляторам! Опасность взрыва! Запрещается разведение огня, искрение, открытые источники света и курение! Опасность получения хими- ческих ожогов! Первая помощь! Предупредительная марки-

Утилизация! Не выбрасывать аккумуля- тор в мусорный контейнер! Предупреждение об опасно- сти поражения электриче- ским током! 172 RU- 7 – Запрещается курение и разведение открытого огня. – Помещение, в котором заряжаются аккумуляторы, должно хорошо про- ветриваться, так как при зарядке выделяется легко взрывающийся

Опасность получения химических ожо-

– При попадании брызг электролита в глаза или на кожу промыть боль- шим количеством чистой воды. – После этого незамедлительно обратиться к врачу. – Грязную одежду застирать.

Перед началом работы прибора заря- дить аккумуляторы.

Опасность получения травм! При обра- щении с аккумуляторами соблюдать правила техники безопасности. Со- блюдать инструкцию по эксплуата- ции, предоставленную изготовителем зарядного устройства. Необходимо соблюдать указания при- ложенной инструкции по эксплуата- ции, предоставленной производите- лем аккумуляторов, и действовать со- ответственно. Заряжать аккумуляторы только с по- мощью соответствующего зарядного устройства. Помещение, в котором заряжаются ак- кумуляторы, должно хорошо проветри- ваться, так как при зарядке выделяет- ся легко взрывающийся газ.

Опасность химического ожога. Долив воды в разряженный аккумулятор мо- жет привести к выливанию электроли- та! При обращении с аккумуляторным электролитом следует носить за- щитные очки и соблюдать предписа- ния для предотвращения травм и по- вреждений одежды. Брызги электроли- та, попавшие на кожу или одежду, сле- дует незамедлительно смыть обильным количеством воды.

Опасность повреждения. Для доливки в аккумулятор использовать только ди- стиллированную или обессоленную воду (стандарт Союза немецких инже- неров VDE 0510). Не использовать до- бавки (так называемые "улучшающие средства"), в противном случае теря- ется право на гарантийное обслужива-

Применение других аккумуляторов и за- рядных устройств не рекомендуется и разрешается только после консульта- ции с представителями сервисного цен- тра KÄRCHER. Извлечь аккумуляторный штекер из машины и соединить со штекером зарядного устройства. Подключить штекер зарядного устройства к соответствующей ро- зетке на 16 А, зарядное устройство самостоятельно начнет процесс за-

время процесса зарядки держать обе крышки двигателя открытыми. Указание: После зарядки аккумуля- торов отсоединить зарядное устрой- ство сначала от сети, затем от акку-

Обязательно соблюдать указания про- изводителя аккумуляторов

вать в соответствии с ними. – Индикатор емкости аккумулятора в зеленой области: Аккумулятор заряжен. – Индикатор емкости аккумулятора в желтой области: Аккумулятор заряжен наполовину. – Индикатор емкости аккумулятора в красной области: Аккумулятор почти разряжен. Под- метание вскоре автоматически пре-

– Контрольная лампочка горит кра- сным цветом Аккумулятор разряжен. Подметание автоматически прекращается (Про- должение работы поворотного агре- гата возможно только после зарядки аккумулятора). В этом случае аппарат следует на- править к зарядной станции, избегая при этом подъемов. Зарядить аккумулятор. Потянуть в сторону рычаг регулиров- ки сиденья. Передвинуть сиденье, отпустить ры- чаг и дать ему зафиксироваться. Перемещением сиденья вперед/на- зад проверить его фиксацию. 1 Транспортировка 2 Уборка подметающим валом 3 Подметание с использованием под- метающего вала и боковых щеток Указание: Аппарат оснащен контактным переключателем сиденья. При встава- нии с сиденья водителя аппарат отклю-

Занять место в сиденье оператора. Перевести переключатель направ- ления движения в среднее положе-

Зафиксируйте стояночный тормоз. Вставить ключ в замок зажигания. Повернуть ключ зажигания в положе- ние „I“. Устройство готово к работе. Повернуть ключ зажигания в положе- ние „II“. Устройство готово к перемещению. Указание: Индикатор емкости акку- мулятора отображает фактическое состояние заряда с задержкой в 10

Перевести переключатель программ в положение "Транспортировка" . Нажать и держать нажатой педаль

Отпустите стояночный тормоз. Переключатель направления движе- ния находится в положении "Впе-

Плавно нажать на педаль акселера-

Опасность получения травм! При езде задним ходом не должна создаваться опасность для других лиц, при необхо- Зарядка аккумуляторов Рекомендуемые аккумуляторы, зарядные устройства Номер заказа Блок аккумуляторов 36 В, 360 А/ч, (в отсе- ке, необслуживае-

  • для работы устройства необходимо 1 блок аккумуляторов Проверка и корректировка уровня жидкости в аккумуляторе Проверить уровень зарядки аккумулятора Эксплуатация Настроить положение сиденья

Выбор программы Запуск прибора Передвижение на аппарате Передвижение вперед Передвижение назад 173RU- 8 димомсти, их необходимо предупре-

Опасность повреждения! Переключа- тель направления движения разреша- ется активировать только после остановки устройства. Переключатель направления движе- ния находится в положении "Назад". Плавно нажать на педаль акселера-

– С помощью педали акселератора возможно бесступенчатое регулиро- вание скорости движения. – Следует избегать резкого нажатия на педали, так как в этом случае гидрав- лическая система может получить повреждение. При отпускании педали движения ап- парат автоматически тормозится и останавливается. Указание: Действие тормоза можно уси- лить, нажав на ножной тормоз. Преодоление неподвижных препятствий высотой до 70 мм: Препятствия следует преодолевать осторожно, во время движения впе- ред и на медленной скорости. Преодоление неподвижных препятствий высотой свыше 70 мм: Подобные препятствия следует пре- одолевать только с использованием подходящей рампы.

Не допускать попадания в машину упа- ковочных лент, проволоки и т.д., так как это может привести к поврежде- нию подметающего механизма. Указание: Для достижения оптимально- го результата работы необходимо со- размерять скорость движения с местны- ми условиями. Указание: Во время работы следует ре- гулярно очищать фильтр для пыли. Включить нагнетатель. При подметании поверхностей пере- вести программный выключатель в режим подметания с использовани- ем подметающего вала. При чистке краев перевести програм- мный выключатель в режим подме- тания с использованием подметаю- щего вала и боковых щеток. Выключить нагнетатель. При подметании поверхностей пере- вести программный выключатель в режим подметания с использовани- ем подметающего вала. При чистке краев перевести програм- мный выключатель в режим подме- тания с использованием подметаю- щего вала и боковых щеток.

Опасность получения травм! Во время удаления содержимого из резервуара для сбора мусора в зоне его движения не должны находиться люди и живот-

Опасность сдавливания! Не дотраги- ваться до рычажного механизма опо- рожняющего устройства резервуара. Не стоять под поднятым резервуаром.

Опасность опрокидывания! Во время удаления содержимого из резервуара для мусора аппарат должен находить- ся на ровной поверхности. Перевести переключатель программ в положение "Транспортировка" . Приподнять резервуар для сбора му-

Медленно подъехать к резервуару для сбора пыли. Зафиксируйте стояночный тормоз. Открыть крышку резервуара: Нажать переключатель влево и опорожнить резервуар для сбора мусора. Закрыть крышку резервуара: Нажать переключатель вправо (удерживать в течение прибл. 2 секунд) до фикса- ции в концевом положении. Отпустите стояночный тормоз. Медленно отъехать от резервуара для сбора пыли. Опустить резервуар для сбора мусо- ра в начальное положение. Нажать и держать нажатой педаль

Зафиксируйте стояночный тормоз. Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка.

Опасность получения травм и повре- ждений! При транспортировке следу- ет обратить внимание на вес устрой-

Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. Зафиксируйте стояночный тормоз. Прикрепить устройство к устойчивым местам крепления (4 шт) с помощью натяжных ремней, тросов или цепей. Зафиксировать аппарат, подложив под его колеса клинья. При перевозке аппарата в транспор- тных средствах следует учитывать действующие местные государст- венные нормы, направленные на за- щиту от скольжения и опрокидыва-

Опасность получения травм и повре- ждений! При хранении следует обра- тить внимание на вес устройства. Если подметающая машина не исполь- зуется в течение длительного времени, следует соблюдать следующие пункты: Поставить подметающую машину на ровной поверхности. Перевести переключатель программ в положение "Транспортировка" . Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. Принять меры против непроизволь- ного качения подметающей машины. Очистить подметающую машину снаружи и внутри. Поставить аппарат в защищенном и сухом месте. Извлечь штекер аккумулятора из ма-

Аккумулятор следует зарядить, а за- тем заряжать прибл. каждые два ме-

Опасность повреждения! Пылевой фильтр не нужно промывать. Перед очисткой и проведением тех- нического обслуживания прибора, замены деталей или настройки на другие функции прибор следует вы- ключить, вынуть ключ зажигания и Характер движения

Преодоление препятствий

Подметание сухого пола Подметание влажного или мокрого

Опорожнить резервуар для сбора

Выключение прибора Транспортировка

Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание Общие указания 174 RU- 9 извлечь аккумуляторный штекер или отсоединить. – Проведением ремонтных работ раз- решается заниматься только автори- зованным сервисным центрам, или специалистами в этой сфере, кото- рые ознакомлены с соответствующи- ми предписаниями правил техники безопасности. – Передвижные промышленные при- боры проходят проверку безопасно- сти согласно VDE 0701. Поставить подметающую машину на ровной поверхности. Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. Зафиксируйте стояночный тормоз.

Опасность повреждения! Не разреша- ется чистить прибор из водяного шланга или струей воды под высоким давлением (опасность короткого за- мыкания и других повреждений).

Опасность получения травм! Носить защитную маску против пыли и за- щитные очки. Протереть аппарат тряпкой. Обдуть аппарат сжатым воздухом. Очистить аппарат, используя для этого влажную тряпку, пропитанную мягким щелочным раствором. Указание: Использование агрессивных моющий средств не допускается. Указание: Счетчик рабочих часов сооб- щает о моменте проведения обслужива-

Указание: Все работы по техническому обслуживанию со стороны клиента должны проводиться квалифицирован- ным специалистом. В случае необходи- мости в любой момент можно обратить- ся за помощью в специализированную торговую организацию фирмы Kärcher. Ежедневное техническое обслужива-

Проверить метущий валик и боковые щетки на износ и наличие намотав- шихся лент. Проверить исправное состояние всех элементов управления. Проверить прибор на предмет повре-

Еженедельное техническое обслужи-

Очистить гидравлический масляный

Проверить гидравлическую установ-

Проверить уровень масла в гидрав- лической системе, Проверить уровень тормозной жид-

Проверить износ уплотнительных накладок, при необходимости заме-

Проверить и смазать крышку резер-

Техническое обслуживание изнаши- вающихся частей: Заменить уплотнительные планки. Отрегулировать или заменить боко- вые уплотнения. Заменить подметающий вал. Заменить боковые щетки. Указание: Описание см. в главе "Рабо- ты по техническому обслуживанию". Обслуживание через 50 часов рабо-

Провести первую инспекцию после технического обслуживания. Техническое обслуживание через 250 часов работы: Провести инспекцию после техниче- ского обслуживания. Указание: Для сохранения права на га- рантийное обслуживание все работы по техническому и профилактическому об- служиванию и в течение гарантийного срока должны проводиться уполномо- ченной сервисной службой фирмы Kärcher в соответствии с брошюрой по техническому обслуживанию. Подготовка: Поставить подметающую машину на ровной поверхности. Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. Зафиксируйте стояночный тормоз.

Опасность получения травм! Всегда при поднятом резервуаре для сбора му- сора устанавливать предохранитель- ные штанги. 1 Держатель предохранительной

2 Предохранительная штанга Откинуть наверх предохранитель- ную штангу для опорожнения подня- того резервуара и вставить ее в дер- жатель (предохранительный) Допускается замена только полного ком- плекта аккумуляторов. Замену разреша- ется осуществлять только квалифици- рованному персоналу. Из-за большого веса (450 кг) замену следует производить с применением

Указание: Перед заменой аккумуля- тора следует удалить поперечную

При вынимании аккумулятора в на- чале следует обязательно отсоеди- нить отрицательный полюс (-). Прикрепить крановые канаты к 4 пет- лям комплекта аккумуляторных бата- рей и осторожно извлечь аккумуля-

УВЕДОМЛЕНИЕ Резервуар для сбора мусора не должен быть приподнят. Открыть кожух двигателя. 1 Бак для гидравлического масла 2 Смотровое стекло 3 Крышка, отверстие для заливки ма-

4 Гидравлический масляный радиатор 5 Манометр Проверить уровень масла в гидрав- лической системе в смотровом окне. – Уровень масла должен находиться между отметками "MIN" и "MAX". – Если уровень масла ниже отметки "MIN", долить масло. Открутить запорную крышку отвер- стия для заливки масла. Очистить область заливки. Залить масло для гидравлических

Вид масла: см. "Технические дан-

Закрутить запорную крышку отвер- стия для заливки масла. УВЕДОМЛЕНИЕ Если манометр указывает на повыше- ние давления гидравлического масла, необходимо обратиться в сервисную службу Kärcher по вопросу замены фильтра для гидравлического масла.

Чистка аппарата изнутри Чистка аппарата снаружи Периодичность технического обслуживания Техническое обслуживание, осуществляемое клиентом Техническое обслуживание, осуществляемое сервисной службой Работы по техническому обслуживанию Общие сведения по технике безопасности Заменить аккумуляторные батареи Проверить уровень и долить масло для гидравлических систем 175RU- 10 Зафиксируйте стояночный тормоз. Запустить двигатель. Ремонт гидравлической установки про- водить только с привлечением серви- сной службы фирмы Karcher. Проверить герметичность всех без исключения гидравлических шлангов и соединений. Повернуть ключ зажигания в положе- ние „I“. Поднять до упора резервуар для сбо-

Повернуть ключ зажигания в положе- ние 0. Зафиксируйте стояночный тормоз. Установить предохранительные штанги для опорожнения поднятого резервуара. Удалить с подметающего вала намо- тавшиеся ленты и веревки. Вынуть предохранительные штанги. Вставить ключ в замок зажигания. Повернуть ключ зажигания в положе- ние „I“. Опустить резервуар для сбора мусо- ра в начальное положение. Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. 1 Крепежный винт держателя подме- тающего вала 2 Метущий вал 3 Держатель подметающего вала 4 Плоская стопорная шайба бокового

5 Боковое уплотнение Открыть боковую панель с помощью

Отвинтить барашковые гайки, распо- ложенные на плоской стопорной шайбе, от бокового уплотнения и снять плоскую стопорную шайбу. Откинуть наружу боковое уплотне-

Вывинтить крепежный винт держате- ля подметающего вала и повернуть наружу приемное устройство. Вынуть подметающий вал. Расположение подметающего вала при установке по направлению движения (вид сверху) Указание: При установке нового подме- тающего вала следить за положением

Установить новый подметающий вал. Пазы подметающего вала долж- ны совпасть с выступами балансира. Указание: После установки нового под- метающего вала необходимо снова от- регулировать плоскость подметания. Указание: На заводе устанавливается высота плоскости подметания, равная 80 мм. Ее значение можно плавно регу- лировать с помощью плавающего кре- пления подметающего вала. Проверить давление в шинах. Выключить всасывающий вентиля-

Поставить подметающую машину на ровный гладкий пол, покрытый види- мым слоем пыли или мела. Установить переключатель про- грамм на подметание с использова- нием подметающего вала. Перевести переключатель программ в положение "Транспортировка". Дать аппарату задний ход. Проверить плоскость подметания. Профиль подметания должен иметь вид равномерного прямоугольника шириной 80-85 мм. 1 Регулировочная гайка 2 Контргайка Снять боковую обшивку двигателя. Отпустить контргайку. Регулировка профиля подметания Прочно завинтить контргайку. Проверить поворотное зеркало. Приподнять боковые щетки.

Поставить подметающую машину на ровный гладкий пол, покрытый види- мым слоем пыли или мела. Установить переключатель про- грамм на подметание с использова- нием подметающего вала и боковой

Приподнять боковые щетки. Установить переключатель про- грамм в положение «Движение». Дать аппарату задний ход. Проверить плоскость подметания. Ширина профиля подметания должна составлять от 40 до 50 мм. Отрегулировать положение плоско- сти подметания с помощью двух установочных винтов. Проверить плоскость подметания. Поднять вверх резервуар для сбора мусора и зафиксировать с помощью предохранительной штанги.

Опасность получения травм! Всегда при поднятом резервуаре для сбора му- сора устанавливать предохранитель- ные штанги. Откинуть наверх предохранитель- ную штангу для опорожнения подня- того резервуара и вставить ее в дер- жатель (предохранительный)

Проверить гидравлическую

Проверка подметающего вала Замена подметающего вала Проверка и корректировка плоскости подметания для подметающего вала Проверка и корректировка профиля подметания для боковых щеток Установить боковые уплотнения 176 RU- 11 1 Держатель предохранительной

2 Предохранительная штанга Открыть боковую панель, как описа- но в главе „Замена подметающего вала“ выше. Ослабить 6 барашковых гаек на бо- ковой плоской стопорной шайбе. Ослабить 3 гайки (SW 13) на пере- дней плоской стопорной шайбе. Нажимать боковое уплотнение вниз (продольное отверстие) до тех пор, пока его край не окажется на рассто- янии 1 - 3 мм от пола. Привинтить плоскую стопорную шай-

Повторить последовательность для другой стороны устройства. Выполнить чистку фильтра для пыли с помощью кнопки очистки фильтра. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ До начала замены пылевого фильтра удалить содержимое из резервуара для сбора мусора. При работе с фильтро- вальной установкой носить маску для защиты от пыли. Соблюдайте предпи- сания по технике безопасности в от- ношении обращения с мелкой пылью. 1 Блокировка крышки устройства 2 Крышка прибора Открыть блокировку. Для этого необ- ходимо открутить винт с головкой в виде звездочки. Откинуть крышку прибора вперед Открыть крышку фильтра. Откинуть встряхиватель фильтра

Заменить пылевой фильтр. Снова закрыть крышку фильтра. Открутить фары. Вынуть фары и вытащить штекерный

Указание: Запомнить положение ште- керного разъема. Открутить фары друг от друга. Открутить корпус фары, при этом держать корпус горизонтально, так как блок лампы не закреплен. Разжать скобу и вынуть лампу нака-

Вставить новую лампочку. Снова собрать в обратной последо- вательности.

Для замены лампа указателя поворота вынуть стекло из корпуса ука-

Открыть держатель предохранителя. Проверить предохранители. Неисправные предохранители заме-

Указание: Установить предохранитель FU 01 (главный предохранитель) в кор- пус электронного устройства. Предохранители FU 14, FU 15 и FU 16 находятся внутри корпуса электронного устройства. Внимание: Открывать кор- пус и проводить замену предохраните- лей разрешается только уполномочен- ным специалистам сервисного центра. 1 Предохранитель FU 1 (главный пре- дохранитель) 2 Корпус электронного устройства Указание: Использовать только предо- хранители с одинаковым значением. Вручную очистить фильтр для пыли Замена пылевого фильтра

Замена лампы накаливания фары

Замена лампы накаливания указателя поворотов (опция) Замена предохранителей FU 01 Главный предохра-

220 A FU 02 Контактный переклю- чатель сидения 3 A FU 03 Кабина водителя (оп-

10 A FU 04 Переключатель на- правления движения 5 A FU 05 Многофункциональ- ная индикация 3 A FU 06 Гидравлический ма- сляный радиатор 25 A FU 07 переключатель вы- бора программ 15 A FU 08 Звуковой сигнал 10 A FU 09 Освещение слева 7,5 A FU 10 Освещение справа 7,5 A FU 11 Рабочее освещение 10 A FU 12 Проблесковый мая-

5 A FU 13 Вибраторная систе-

20 A FU 16 Пусковой замок 3 A 177RU- 12 Помощь в случае неполадок Неполадка Способ устранения Прибор не движется или движет- ся слишком медленно Занять место на сиденье оператора, система контактного выключателя сиденья активирует-

Включить сработавший предохранитель FU 1 (в корпусе электронного устройства) Зарядить или заменить аккумулятор Отпустите стояночный тормоз Проверить наличие намотавшихся лент и шнуров. Обратиться в сервисную службу Kärcher Свистящий шум в гидравличе- ской системе Залить рабочую жидкость для гидравлических систем. Обратиться в сервисную службу Kärcher Боковые щетки вращаются толь- ко медленно или вообще не вра-

Проверить наличие намотавшихся лент и шнуров. Обратиться в сервисную службу Kärcher Небольшая или вообще отсутст- вующая мощность всасывания в области щеток. Очистить фильтр Обратиться в сервисную службу Kärcher Аппарат сильно пылит Установить боковые уплотнения Включить нагнетатель Очистка фильтра для пыли Замена уплотнений фильтра Обратиться в сервисную службу Kärcher Подметающее устройство оставляет мусор Удалить содержимое из резервуара для сбора мусора Очистка фильтра для пыли Замена подметающего вала Регулировка профиля подметания Замена уплотняющих лент на резервуаре для сбора мусора Устранение блокировки подметающего вала Обратиться в сервисную службу Kärcher Резервуар для сбора мусора не поднимается или не опускается Проверить предохранители. Обратиться в сервисную службу Kärcher Резервуар для сбора мусора вращается только медленно или вообще не вращается Обратиться в сервисную службу Kärcher Нарушение работы подвижных элементов гидравлической си-

Обратиться в сервисную службу Kärcher 178 RU- 13 Технические данные KM 130/300 R Bp KM 130/300 R Bp Pack Характеристики прибора Скорость движения вперед km/h 7 7 Скорость движения назад km/h 7 7 Способность подъема в гору (макс.) -- 14 % 14 % Обрабатываемая поверхность, без боковых щеток m

/h 7000 7000 Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками m

/h 9100 9100 Рабочая ширина, без боковых щеток mm 1000 1000 Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками mm 1300 1300 Тип защиты, каплезащитный -- IPX 3 IPX 3 Время работы при полном заряде аккумулятора h 2 2 Электрическая система Емкость аккумулятора V, Ah -- 36, 360 Комплект аккумуляторов kg -- 460 Гидравлическая система Объем масла во всей гидравлической системе l 25 25 Объем масла в гидравлическом резервуаре l 20,5 20,5 Тип гидравлического масла -- HV 46 HV 46 Резервуар для сбора мусора Максимальная высота разгрузки mm 1400 1400 Объем резервуара для сбора мусора l 300 300 Метущий вал Диаметр подметающего вала mm 300 300 Ширина подметающего вала mm 1000 1000 Число оборотов 1/min 325 325 Профиль подметания mm 80 80 Боковая щетка Диаметр боковых щеток mm 600 600 Число оборотов (плавная регулировка) 1/min 61 61 Массивные шины Размер спереди -- 15-4,5 x 8 15-4,5 x 8 Давление воздуха, сзади -- 15-4,5 x 8 15-4,5 x 8

Передние колеса -- механический механический Заднее колесо -- гидростатический гидростатический Система фильтрования и всасывания Серия -- Плоский складчатый

Число оборотов 1/min 2800 2800 Поверхность фильтра тонкой очистки m

5,2 5,2 Номинальное разрежение, система всасывания mbar 15,5 15,5 Номинальный объем потока, система всасывания m

/h 800 800 Вибраторная система -- Электромотор Электромотор Условия окружающей среды Температура °C от -5 до +40 от -5 до +40 Влажность воздуха, без образования росы % 0 - 90 0 - 90 Значение установлено согласно EN 60335-2-72 Уровень шума Уровень шума дб

dB(A) 75 75 Опасность K

dB(A) 3 3 179RU- 14 Настоящим мы заявляем, что нижеука- занный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне- нии отвечает соответствующим основ- ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления. Уполномоченный сотрудник по ведению документооборота: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/09/01 Уровень мощности шума L

dB(A) 93 93 Вибрация прибора Значение вибрации рука-плечо m/s

< 2,5 < 2,5 Сиденье m/s

< 2,5 < 2,5 Опасность K m/s

0,1 0,1 Размеры и массы Длина х ширина х высота mm 2040x1330x1430 2040x1330x1430 Радиус поворота вправо mm 1400 1400 Радиус поворота влево mm 1400 1400 Вес (без/с аккумулятором) kg 840/1300 840/1300 Допустимый общий вес kg 1789 1789 Допустимая нагрузка на ось спереди kg 897 897 Допустимая нагрузка на ось сзади kg 892 892 Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений! KM 130/300 R Bp KM 130/300 R Bp Pack Заявление о соответствии ЕU Продукт Подметальная машина Тип: 1.186-xxx Основные директивы ЕU 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2014/30/EU 2000/14/ЕС Примененные гармонизированные

2000/14/ЕС: Приложение V Уровень мощности звука дБ(A) Измерено: 90

Принадлежности и резервни

2 Вмикач/вимикач проблискового ма-