T-C1 Mw - 干手器 Starmix - 免费用户手册
免费查找设备手册 T-C1 Mw Starmix PDF格式.
用户关于以下问题的提问 T-C1 Mw Starmix
0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。
提出关于此设备的新问题
下载您的设备说明 干手器 免费PDF格式!查找您的手册 T-C1 Mw - Starmix 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 T-C1 Mw 品牌 Starmix.
用户手册 T-C1 Mw Starmix
使用前请仔细阅读操作说明书并妥善保管以供将来参考。
本说明书中的插图泛指所有可用机型,可能与实际交付产品有差异。
所用标志和字符的说明

这是警示标志。它提醒你可能出现的伤害。遵守带有此图标的指示,以避免受伤或死亡。此警示图标总是与警示词危险、警告和小心一起出现。
| 标志 | 警示词 | 说明 |
| 危险 | 危险表示高度危险,如不避免会导致死亡或重伤。 | |
| 警告 | 警告表示中度危险,如不避免可能导致死亡或重伤。 | |
| 小心 | 小心表示低度危险,如不避免可能导致轻微或中度伤害。 | |
| 注意 | 注意表示危险,如不避免可能导致财物损失。 | |
| △ | 表示操作前必须满足的条件。 | |
| 1./2./3.表示用户按顺序依次执行的操作步骤。 | ||
| → | 表示一个操作的结果。 | |
操作、安装和维护工作人员资质
安装和电气连接仅可由经过培训的专业人员执行。
维护仅可由经过设备操作培训指导并且明确获得授权执行此项工作的人员执行。
8岁以上的儿童以及体力、感官或精神能力较低或缺乏知识和经验的人员在有人监督的情况下或针对设备安全使用接收了培训指导并且理解可能由此产生的危险时,允许使用该设备。应确保儿童不会使用该设备玩耍。
按规定使用
该设备用于手部(型号T-C1 M / T-C1 Mw)和头发(型号TH-C1 M / TH-C1 Mw)的快速烘干。
该设备设计用于商业目的,例如:酒店、游泳馆、健身房、水疗、桑拿、公共设施、工业和商业领域。
对误用、操作不当或维修不当而造成的损害,制造商不承担任何责任。
避免触电危险
电压必须与型号铭牌上的电源电压一致。吸尘器只能接到有充足保护的插口上。
不得在锋利的边缘上拉动电源线,弯曲或夹住电源线。损坏的电源线必须按照技术参数章中给出的规格进行更换。
设备及其配件在以下情况下禁止使用:
- 电源连接线损坏或出现裂纹
- 设备存在明显损坏之处,例如:外壳上存在裂纹
- 怀疑存在不明显的损坏,例如:在掉落或被击打后
在以下情况下应将电源插头拔出,关闭断路器或旋出保险丝:
- 如果设备出现异常噪音
- 在每次维护和清洁前
拔出插头时切勿拉扯电源线,请握住电源插头拔下。严禁用湿手握住电源插头。
在安装期间应避免危险发生
在设备安装和开始使用时应注意:
- 国家和地区规章
- 技术规范和指令
- 当地政府的规定
在使用期间应避免危险发生
设备禁止在具有有毒、易爆或易燃蒸汽和气体或微生物污染空气的室内使用。禁止在设备的开口中放入任何物体。禁止覆盖设备或在其上部放置任何物体。
避免维护和修理过程中的危险
修理只能由专业技术人员执行。只能使用原装配件和备件。
2 设备构造
参见图A
1 设备
5 进气格栅
2 固定板 6 固定螺钉
3 传感器
7 发动机保护过滤器
4 吹风口
3 安装
拆除包装
- 将所有的部件从包装中取出。
供货范围:
1台设备 1个L型螺丝刀TX25
4个螺钉 1个钻模
4个膨胀螺栓 1份操作说明书
安装设备
参见图B、C、D、E。

小心
不合适的安装材料和工具!
设备掉落可能导致受伤。
在安装前:
- 检查是否设备供货时附带的螺钉和膨胀螺栓适用于该基底。
- 准备合适的安装工具。
准备(参见图B、C):
- 选择牢固且具承载能力的墙体。
- 注意安装高度和最小间距。
- 准备用于墙体安装的合适的固定材料。
将设备罩盖取下(参见图D):
- 将罩盖的两个上部固定螺栓松脱。
- 将罩盖的两个下部固定螺栓松脱。
- 将罩盖从安装板上取下。
- 将罩盖的地线(PE)从连接端子上松脱。注意!请勿打开金属外壳上的螺栓。
将安装板固定在墙体上(参见图E、F):
- 将钻模或安装板抵在墙壁上并标记钻孔。
- 钻孔。
- 将连接导线放入安装板的电缆入口中(参见图F),并且将安装板固定在墙体上。
连接设备电源
参见图G、H
注意电气连接的以下条件:
- 设备仅可与按规定安装的接地插座连接。
- 固定连接:馈线必须具备关断装置,例如:可断开式断路器或螺旋式熔断器。
- 设备应与带断路器和故障电流保护开关的电引线连接。
- 在设备的电引线上未连接任何其他的用电器。

危险
带电电引线和设备部件!
接触时存在致命的触电危险。
在设备上进行所有工作之前:
- 拔出电源插头。固定连接:关闭断路器,或将保险丝旋出。
- 确保其不会由于疏忽而被重新接通。
连接电缆(参见图G):
- 将罩盖的地线旋紧在安装板的接线端子上。
- 将电引线连接到接线端子上。
- 将电引线放入并固定在耐拉连接器上。
将罩盖罩在设备上(参见图H):
- 将罩盖罩在设备上。注意!切勿损坏地线。注意发动机保护过滤器的正确位置(图A,序号7)。
-
将罩盖的两个下部固定螺栓旋紧。
-
将罩盖的两个上部固定螺栓旋紧。
- 将插头插入插座,打开断路器,或旋入保险丝。
4 开始使用
在首次开始使用前应注意
确保以下前提条件得到满足:
△ 遵守DIN标准规定的安全间距。
△ 电源已正确连接。
△ 所有过滤器均已安装并且未损坏。
打开和关闭
设备通过传感器以无接触方式打开和关闭:
- 将手部和头部置于设备的吹风口下。
传感器自动接通设备。
→ 一旦手部或头部离开传感区域,则设备关闭。
→ 如果手部或头部长时间保留在传感区域内,则设备自动关闭:
烘手器:35秒
电吹风: 4分钟
安全装置
烘手器具备以下安全装置:
- 35秒传感器安全关断装置
- 过热时的安全限温器,例如:在吹风口堵塞时
- 过热时的热熔断器
电吹风具备以下安全装置:
- 4分钟传感器安全关断装置,例如:被蓄意用口香糖破坏时
- 过热时的安全限温器,例如:在吹风口堵塞时
- 过热时的热熔断器
5 紧急情况下的措施
出现火险,触电,机械损坏,异常运行状态或滥用时,应按照以下步骤操作:
- 拔出电源插头。固定连接:关闭断路器或将保险丝旋出。
- 确保其不会由于疏忽而被重新接通。
6 查找错误或维修
故障 原因 排除
设备不启动 传感器污染 清除传感器污物并且用湿抹布
擦拭
保险丝已触发 打开断路器或更换螺旋式熔断器
吹风口污染导致过热清洁吹风口,冷却设备
故障 原因 排除
热熔断器触发 由客户服务人员更换热熔断器
风量不足 进气格栅污染 清洁进气格栅
不要采取进一步的行动,而应联系客户服务人员。
7 维护
清洁进气格栅
参见图1
定期清洁进气格栅,但至少每6个月应清洁一次。进气格栅的清洁仅可由经过培训的专业人员执行。

危险
带电电引线和设备部件!
接触时存在致命的触电危险。
在设备上进行所有工作之前:
- 拔出电源插头。固定连接:关闭断路器,或将保险丝旋出。
- 确保其不会由于疏忽而被重新接通。
将罩盖从设备上取下:
- 拔出电源插头。固定连接:关闭断路器,或将保险丝旋出。
- 将罩盖的两个上部固定螺栓松脱。
- 将罩盖的两个下部固定螺栓松脱。
- 将罩盖从安装板上取下。
- 将罩盖的地线(PE)从连接端子上松脱。注意!请勿打开金属外壳上的螺栓。
清洁进气格栅:
- 将设备底部进气格栅上的固定螺钉旋出。
- 将进气格栅从设备底部拉出。
- 清洁进气栅格上的绒毛和粘附的污物。
- 将进气格栅从下部推入设备。
- 将进气栅格通过固定螺钉固定好。
将罩盖罩在设备上:
- 将罩盖罩在设备上。注意!切勿损坏地线。注意发动机保护过滤器的正确位置(图A,序号7)。
- 将罩盖的两个下部固定螺栓旋紧。
- 将罩盖的两个上部固定螺栓旋紧。
- 将插头插入插座,打开断路器,或旋入保险丝。
清洁设备
禁止使用高压清洁器清洁设备。清洁时应使用湿抹布和中性清洁剂。酸、丙酮或溶剂可能损坏外壳或设备部件。
8 回收

废弃设备含有有用材料,可再回收利用。切勿擅自将废弃吸尘器混入普通生活垃圾,而是利用适当的回收系统进行专业化废弃物回收处理,如通过用户所在的废品回收站处理。
9 技术数据
| T-C1 (M / Mw) TH-C1 (M / Mw) | |||
| 电压 | V 220-240 | 220-240 | |
| 频率 | Hz 50/60 | 50/60 | |
| 功率消耗(最大) | W 1550 | 900 | |
| 保险丝 | A | 16 | 16 |
| 加热功率 | W 550 | 400 | |
| 电机功率 | W 1000 | 500 | |
| 气流 | I/s 38 | 22 | |
| 风速 | m/s 87 | 50 | |
| 音量 | dB(A) 76 | 76 | |
| 保护等级 | I | I | |
| 防护级 | IP 23 | 23 | |
| 相对干燥时间 | s | 17 | |
| 宽度 | mm 280 | 280 | |
| 深度 | mm 182 | 182 | |
| 高度 | mm 293 | 293 | |
| 重量 | kg 4,0 | 4,0 | |
电力电缆: H05VV-F3G1
10 欧盟符合性声明
| 欧盟符合性声明 | |
| 我们在此声明,以下所述机器基于其设计和结构及由我们提出的技术要求符合欧盟指令的相关基础安全和健康要求。如有未经我方同意的更改,则该声明失效。 | |
| 产品:暖风烘手/烘发器 | |
| 型号: | AirStar |
| 设备结构符合以下相关规定:欧盟电磁兼容性指令2014/30/EC2014/35/ECRoHS 2011/65/EU | |
| 统一应用标准: | EN 60335-1:2012EN 60335-1:2012/AC:2014 EN 60335-1:2012/A11:2014EN 60335-2-23:2003+A1+A11+A11/AC+A2:2015EN 62233:2008 EN 62233 Ber.1:2008EN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013EN IEC 63000:2018 |
| 国家应用标准和技术规格: | DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2018-08 EN 55014-1:2017DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2016-01 EN 55014-2:2015DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1):2012-10DIN EN 60335-1 Ber.1 (VDE 0700-1 Ber.1):2014-04DIN EN 60335-1/A13 (VDE 0700-1/A13):2018-07EN 60335-1:2012/A13:2017DIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2015-03DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03DIN EN 60335-2-23 (VDE 0700-23):2015-06DIN EN 62233 (VDE 0700-366):2008-11DIN EN 62233 Ber.1 (VDE 0700-366 Ber.1):2009-04 |
| 文档全权代表: | ELECTROSTAR GmbH, Hans-Zinser-Str. 1-3,73061 Ebersbach/Fils, Germany |
| 25.07.2020 | Carsten GresserHead of Quality Assurance |
zh
ELECTROSTAR GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Germany
Telefon +49 (0) 7163 / 99 88 - 100
Telefax +49 (0) 7163 / 99 88 - 155