BR 85/100 W Classic Bp Pack - 未分类 Kärcher - 免费用户手册

免费查找设备手册 BR 85/100 W Classic Bp Pack Kärcher PDF格式.

📄 300 页 中文 ZH 💬 AI提问
Notice Kärcher BR 85/100 W Classic Bp Pack - page 255

下载您的设备说明 未分类 免费PDF格式!查找您的手册 BR 85/100 W Classic Bp Pack - Kärcher 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 BR 85/100 W Classic Bp Pack 品牌 Kärcher.

用户手册 BR 85/100 W Classic Bp Pack Kärcher

在您第一次使用设备之前,请先阅读本操作说明书原 件和所附的安全提示,并遵守。 为日后使用或其他所有者使用方便请妥善保管两份手册。

本研磨式吸尘机用于对平整地面进行湿式清洁。 本设备可通过调节水量和清洁剂用量应对各种清洁任务。通过向 水箱添加清洁剂调整剂量。 工作宽度和清/污水箱的容量(参见“

有效的清洁,同时获得较长的使用寿命。 本设配有行驶驱动装置。

本设备可以根据相应的清洁任务装备不同的配件。查阅本公司产 品目录或访问我们的网站 www.kaercher.com。

本设备适用于商业和工业使用,例如酒店、学校、医院、工厂、 商店、办公室或租赁场所。务必按照本使用说明书的说明使用本

● 本设备只允许用于清洁对潮湿和抛光不敏感的光滑地面。 ● 本设备不适于清洁冰冻地面(例如冷库)。 ● 本设备不适于在有爆炸危险的环境中使用。 ● 本设备允许在限定斜度的平面上运行(参见相应章节

包装材料可以回收利用。请按照环保要求处理包装。 电气和电子设备含有宝贵的可再利用的材料以及诸如电池、 蓄电池或油等若使用不当或处理错误会对人体健康和环境造 成潜在性危险的组成部分。为了设备按规定运行,需要这些 组件。用符号标记的设备不得与生活垃圾一同处理。 内部材料提示 (REACH) 最新的内部材料信息请您在如下链接中查找: www.kaercher.com/REACH

我们的主管销售公司所发布的质量保证条件在每个国家均适用。 在质量保证期内,如果您的产品发生了任何故障,我们都将为您 提供免费维修,但是这种故障应当是由于机身材料或制造上的缺 陷造成的。如属质量保证情况,请凭发票联系贵方经销商或就近 联系获得授权的客户服务点。

只允许使用原厂附件和备件,它们可以确保设备安全无故障地运

打开包装时请检查产品是否齐全。附件缺失或运输损坏时,请通

初次使用前,仔细阅读本使用说明书以及随附的刷盘洗地机和喷 淋吸取式吸尘器安全提示手册(编号 5.956-251.0),然后按其

本设备允许在有一定坡度的地面上运行(参见相应章节

该设备在倾斜的地面上可能会发生倾覆。 不得在斜面上操作本设备。 只有在护罩和所有盖罩都关闭后,才允许运行本设备。

安全装置缺失或被改动过! 安全装置用于保护您的安全。 不要避开、移除安全装置或使其失效。

如果拔下钥匙开关,则可防止未经授权使用设备。

图 A 1 伸缩把手 2 安全开关 3 污水箱盖罩 4 用于 Homebase 的固定轨 5 污水箱 6 **电池 7 清水过滤器 8 清水箱密封盖 9 用于换刷的踏板 10 刷盘 11 清水箱 12 软管支架 13 清水箱加注口

图 B 1 带计量装置的污水排放软管 2 清洁头 3 用于换刷的踏板 4 抽吸软管 5 吸水扒倾斜度调节器 6 固定吸水扒的翼型螺母 7 吸水扒高度调节器 8 吸水扒 9 清水液位表

10 清洁头手柄 11 用水量调节钮 12 吸水扒手柄 13 电池插头 14 钥匙开关 15 显示屏 16 工作速度旋钮 17 行驶方向转换开关 R 清洁头概览 图 D 1 R 清洁头 2 导流辊 3 分水板 4 侧挡板 5 扫地垃圾箱

图 E 1 粗滤网 2 绒毛滤网 3 浮子

图 C 1 铭牌 请遵守蓄电池使用说明中、蓄电池上以及本操作说明

● 清洁过程的操作元件为黄色。 ● 保养和检修的操作元件为浅灰色。

4. 用纸箱包装的 3 个上部加固木板和横向螺装在托盘上的防护

固定板将一个斜面放在托盘前面并且用纤维板螺钉固定。 图 F 图 G 1 防护固定板2 方木3 加固木板

5. 将从托盘上拧下的方木推到斜面下方以便支撑并且用螺栓拧

6. 向下按压清洗头手柄,然后使其向右卡入。

BD 70/75 和 BR 75/75 上没有制动器。该设备无需释放制动器。

9. 仅限 BD 80/100 和 BR 85/100:向上按压制动杆。

建议的电池组 BD 70/75 和 BR 75/75

  • 电池充电室的最小容积 ** 电池充电室与环境之间的最小气流 首次安装时,还需要一组电池安装套件: 1 2.638-198.0 2 2.638-162.0 3 2.638-106.0 建议的电池组 BD 80/100 和 BR 85/100
  • 电池充电室的最小容积 ** 电池充电室与环境之间的最小气流 首次安装时,还需要一组电池安装套件: 1 2.638-162.0 2 2.638-106.0 3 2.638-197.0 免保养型电池(湿式蓄电池)

因酸液泄漏而造成的腐蚀性灼伤危险! 仅在放电状态下,才向电池注水。 处理电池酸液时,必须佩戴防护眼镜,并立即用清水冲洗可能溅 到皮肤或衣服上的酸液。

使用含有添加剂的水将使电池保修失效。 在给电池补充加水时,只能使用蒸馏水或去离子水 (EN 50272- T3)。 不要使用任何第三方添加剂或改良剂。

1. 在充电过程结束前一个小时,添加蒸馏水。按照电池上的标记

规定,注意遵守正确的酸液液位。 充电过程结束时所有的电池必须鼓冷风。 免维护电池(AGM 和凝胶电池)

有 AGM 和凝胶电池损坏危险! 打开电池壳或在其上钻孔会损坏 AGM 或凝胶电池,必须更换。 不要打开电池壳,也不要钻孔。 不要盖住泄压阀,也不要进行改动。

1. 仅使用指定的充电器对 AGM 和凝胶电池充电,参见章节:

拆卸和安装电池时,设备可能会发生倾覆。 拆卸和安装电池时,注意设备位置是否安稳。

有损坏电子控制设备的危险! 电池接头极性反接可能会损坏电子控制设备。 连接电池时,注意确保电极正确。

如果电池深度放电,会有因火灾或爆炸而造成的生命危险! 对深度放电的电池进行不正确的充电可能会引起火灾。 如果电池深度放电,不要运行本设备。 在调试系统之前,要确保电池已充满电。

3. 如图所示将电池放入设备。重要事项:将电池向后推到底!

a 使用 115 Ah 电池组时:1 件纵向平放。 b 使用除 115 Ah 以外的电池组时:2 件纵向彼此直立。

5. 使用带 115 Ah 电池组的 BD 70/75 时:放入 4 个附加重物。

a 使用 BD 70/75 时:安装 2 个电池架,使用 115 Ah 时:与 右侧和中间螺纹孔用螺栓拧紧。使用 BR 75/75 和 BD 70/75 时:170 Ah / 180 Ah:与右侧和中间螺纹孔用螺栓拧紧。 b 使用 BD 80/100 和 BR 85/100 时:将一个或两个垫片纵向 平放或直立放在前部电池和清水箱之间,以使电池不会向前

7. 用电池安装套件中的连接电缆连接电极。

8. 将连接电缆夹紧在尚未接线的电池电极 (+) 和 (

9. 连接设备侧电池插头与电池侧电池插头。

拆卸和安装电池时,设备可能会发生倾覆。 拆卸和安装电池时,注意设备位置是否安稳。

1. 将钥匙开关调至“0”位并拔下钥匙。

7. 使用 BD 80/100 时:将前部电池和清水箱之间的垫片取出。

8. 使用 115 Ah 电池组时:取出附加重物。

因不当使用充电器而导致的触电! 注意遵守设备型号铭牌上的电源电压和保险装置。 仅在干燥且通风充分的环境中使用充电器。

在充电过程中,气体会在污水箱下方聚积。 给免保养型电池充电前向上翻转污水箱。

因使用不合适的充电器,有损坏危险 不要将充电器与设备侧电池插头相连接。 仅使用与安装的电池型号相配的充电器。 仔细阅读充电器制造商使用说明书,尤其是要注意遵守安全提

平均充电时间约 10-15 小时。 在充电过程中不得使用设备。

本设备配有一个深度放电保护装置,即如果达到了仍然允许的最 低限度电量,则清洁刷电机和涡轮机关闭。

1. 将本设备直接驶至充电器,同时应避开斜坡。

图 I 1 电池插头,设备侧 2 电池插头,电池侧

5. 根据充电器使用说明书中的说明进行充电。

6. 将设备侧电池插头与电池侧电池插头连接。

2. 加注清水(最高 50 °C),至加注管接头下缘。

提示: 加注时可以用软管支架固定住清水软管。

如果使用不合适的清洁剂,可能会导致设备受损。 仅限使用推荐的清洁剂。如使使用其他清洁剂,则营运方在运行 安全性和事故危险上所承担的风险加大。 仅限使用不含稀释剂、盐酸和氢氟酸成分的清洁剂。 遵守清洁剂上的安全提示。

CA 50 C 高润湿性通用清洁剂 RM 756 用于地板和表面的强力酒精清洁剂。非常 适合于坚硬的硬岩石,如花岗岩 RM 755 精炻器清洁剂,不含表面活性剂 RM 753 通用除渣剂,适用于油毡 RM 754 酸性自动装置地面清洁剂。适合于卫生区

RM 751 工业维护清洁剂 RM 69 工业用地面清洁剂和碱性除渣剂 RM 752 表面消毒清洁剂 RM 732258 中文

提示: 清水箱加注口盖可用于计量清洁剂。其内侧刻有刻度。

1. 根据地板面层的脏污程度,通过调节钮来调节用水量。

用少量水尝试进行第一次清洁。逐步提高用水量,直至达到所需

清水箱用空时,清洁头在没有液体供应的情况下继续工作。

必须调节倾斜度,确保吸水扒的吸水胶条在整个长度上都均匀地

通过高度调节影响吸水胶条与地面接触时的弯曲度。

4. 在吸水扒和间隔滚轮之间放置足够多的垫圈,直至达到正确的

9. 再次检查吸水胶条在整个长度上的弯曲度。

在清洗作业时可以改变行驶方向。多次向前或向后行驶可进行局

1. 将行驶方向转换开关调至“前进”(Vorwärts)位置。

为了改善吸尘效果,可调节吸水扒的倾斜度和高度(参见相应章

污水箱已满时,浮子关闭吸尘口,吸尘涡轮机转速加快。在这种 情况下,要提升吸水扒,移动设备,以排空污水箱。

在调节过程中速度显示在显示屏上。最高速度以百分比显示。

4. 向下按压清洗头手柄、脱开并且使其向上。

启动清洗头,以设定的速度行驶设备。 提高清洁刷接触压力(仅限 BD 选型)

2. 用手提升清洗头手柄,然后使其向右卡入。

2. 向下按压清洗头手柄,然后使其向右卡入。

因废水处理不当而造成环境污染。 遵守所在地废水处理规定。

1. 从支架上取出排放软管,然后将其降到相应的集水装置上方。

4. 排放污水。通过按压或弯折调节用水量。

提示: 注意拧紧后软管接头在清水箱密封盖中应位于最低点。

在装载和卸载时,仅在不超过最大斜度的斜坡上运行本设备(参 见“技术数据”一章)。

运输时注意设备的重量。 只能在他人协助下或使用行驶驱动装置时加载设备。

1. 向下按压清洗头手柄,然后使其向右卡入。

4. 选择行驶方向转换开关上的行驶方向。

6. 用车辆运输时,根据现行准则固定设备以防滑动和倾翻。

将设备保管在无霜冻的地方。 ● 本设备只允许存放在室内。 ● 长时间存放之前,要给电池完全充电。 ● 在存放期间,每月至少要给电池完全充电一次。。中文 259

该设备可能会意外启动,并造成人身伤害。 在设备上进行各项作业之前,都要将钥匙开关调至“0”位并拔

拔下充电器的电源插头。 排放和处理污水和清水。

可以与您的经销商协议定期的安全检查或签订保养合同。请与我

因清洁不当而造成设备损坏的危险。 不得用水喷射本设备,不要使用腐蚀性清洁剂。 有关各项保养工作的详细说明参见相关章节

使用浸有中性洗涤用碱液的抹布擦拭设备外部。 检查绒毛滤网,必要时清洁。

仅限 BR 选型:取出粗大污物箱并清空。 仅限 BR 选型:清洁分水板槽。 清洁吸水胶条,检查是否有磨损,必要时再次调整高度或更

如果充电状态低于 50%,必须给电池连续完全充电。 如果充电状态高于 50%,只有当下次使用需要充足运行时间

频繁使用时,至少每周给电池连续完全充电一次。

4. 检查电池电极是否有氧化,必要时刷掉氧化层。注意确保连接

5. 清洁污水箱和罩盖之间的密封件,检查密封性,必要时更换。

6. 如果使用非免保养型电池,则检查电池的酸液密度。

7. 较长时间停机时,只有给电池完全充电后,才能存储设备。每

如果吸水胶条已使用到磨损标记处,必须翻转或更换吸水胶条。 图 R 1 磨损标记 2 吸水胶条

图 U 1 清水箱密封盖 2 清水过滤器

3. 拔出清水过滤器并且用干净的水进行冲洗。

提示: 注意拧紧后软管接头在清水箱密封盖中应位于最低点。

3. 将粗大污染物滤网放到自来水下冲洗。

图 V 1 卡钩 2 浮子 3 细滤网 4 浮子室

3. 将第 1 个将刷盘从清洗头下方侧面拉出。

4. 将新的刷盘放到清洗头下方,向上按压并且使其卡入。

图 Y 1 换刷手柄 2 带削刮胶条的轴承盖 3 刷辊

5. 插入新的刷辊并将其居中放在带动件上。

5. 将分水板重新放入清洁头中,然后将锁定装置卡入。260 中文

该设备可能会意外启动,并造成人身伤害。 在设备上进行各项作业之前,都要将钥匙开关调至“0”位并拔

拔下充电器的电源插头。 排放和处理污水和清水。 对于借助本表格仍无法排除的故障,请致电客服。

设备无法启动 1. 将钥匙开关调至“1”。

2. 旋转控制面板上的紧急停机按钮,将其解锁。(提示:不是所有的设备版本都配备了紧急停机按

用水量不充足 1. 检查清水液位,必要时加注清水箱。

3. 取下清洁头上的分水板并清洁水槽(仅限 BR 选型)。

抽吸功率过小 1. 停止设备运行,排放污水。

2. 清洁污水箱和罩盖之间的密封件,检查密封性,必要时更换。

3. 检查抽吸软管与污水箱的连接是否正确。

4. 检查细滤网是否有污物,必要时清洁。

5. 清洁吸水扒上的吸水胶条,必要时翻转或更换。

6. 检查污水排放软管上的盖罩是否已关闭。

8. 检查抽吸软管是否阻塞,必要时清洁。重新安装抽吸软管时,软管的白色标记必须在固定夹位置。

9. 检查抽吸软管是否密封,必要时更换。

4. 检查抽吸软管是否阻塞,必要时清洁。

5. 检查吸水扒是否阻塞,必要时清除阻塞。

刷子不转动 1. 检查是否有异物卡住刷子,必要时清除异物。 设备在清洁时抖动 1. 使用软毛刷子 名称 BD 70/75 零

刷盘,白色(非常软的软毛) 4.905-011.0 4.905-030.0 用于清洁轻微肮脏或敏感的地面 刷盘,原色(软毛) 4.905-012.0 4.905-031.0 采用天然纤维,用于清洁和抛光 刷盘,红色(中等,标配) 4.905-010.0 4.905-000.0 用于所有日常清洁任务 刷盘,黑色(硬毛) 4.905-013.0 4.905-032.0 适于严重脏污和彻底清洁,仅用于不敏感表面 百洁垫驱动圆盘 4.762-590.0 4.762-447.0 使用百洁垫清洁时,配备了快速更换接合器和中央锁 白垫 – 6.371-331.0 用于地面抛光 红垫(普通型软毛) 6.369-003.0 6.371-147.0 用于清洗和清洁所有地面 绿垫(普通型硬毛) 6.369-002.0 6.371-148.0 用于清洁顽固的地面污垢和彻底清洁 黑垫(硬毛) 6.369-001.0 6.371-169.0 用于顽固的污垢脏污和彻底清洁

刷辊,白色 6.907-771.0 6.907-772.0 用于抛光和保养清洁敏感性地面。 刷辊,红色 4.035-605.0 4.035-606-0 也用于保养清洁严重污染的地面。 刷辊,橙色 6.907-730.0 6.907-734.0 用于刷洗纹理地板(安全瓷砖等)。 刷辊,绿色 6.907-732.0 6.907-735.0 用于对严重污染的地面进行彻底清洁和除渣(例如蜡、丙烯酸酯) 刷辊,黑色 6.907-732.0 6.907-736.0 底垫辊轴 4.762-627.0 4.762-628.0 用于装辊子底垫。 微纤维辊 4.114-007.0 4.114-008.0 用于保养清洁光滑地面。中文 261 附件 BD 和 BR·选型

名称 BD 70/75 W Classic Bp Retail

允许的总重 kg 325 330 435 440 空载重量(运输重量) kg 251 225 325 340 电池舱尺寸 mm 575 x 380 575 x 380 622 x 384 622 x 384 根据 EN 60335-2-72 标准测得的数值 总振动值 m/s

dB(A) 65 65 65 65 不确定度 K

我们在此声明,基于其设计和结构以及我们投入市场的款型,下 述机器满足欧盟指令的相关基本安全健康要求。如果在没有与我 方协商的情况下更改机器,本声明失效。

签署人受董事会的委托并且全权处理相关事宜。

手册助手
由 ChatGPT 驱动
等待您的消息
产品信息

品牌 : Kärcher

型号 : BR 85/100 W Classic Bp Pack

类别 : 未分类