Bitron C 110 - 未分类 OASE - 免费用户手册
免费查找设备手册 Bitron C 110 OASE PDF格式.
下载您的设备说明 未分类 免费PDF格式!查找您的手册 Bitron C 110 - OASE 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 Bitron C 110 品牌 OASE.
用户手册 Bitron C 110 OASE
- 如果有监督人或经指导已获得有关安全使用设备的知识,了解由此可 能产生的风险,本机可以由 8 岁以上的儿童,以及肢体、感官或心 智能力较低或缺乏经验和知识的成人操作。
- 在无人监督的情况下不得让儿童进行清洁和用户维护工作。
- 该设备必须由最大设计故障电流为 30mA 的漏电断路器提供保护。
- 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 设备数据位于设备的铭牌、包装上或在该说明书中。
- 电击可导致死亡或重伤。放入水中之前,将电压 > 12 V AC 或 >30 V DC 的水中设备与电网分开。
- 电气安装必须符合国家安装规定,并且只能由专业电工施行。
- 专业电工基于其专业训练、知识和经验有能力和权限评估并完成委托给他的工作。专业人员的工作也包括识别可能的 危险以及遵守相关的地区性和国家性标准、细则和规章制度。
- 延长电缆和电源分配器(如接线板)必须适合露天使用(防溅)。
- 铺设电缆时要注意避免损坏,并确保没有人可能被绊倒。
- 除非在本手册中有明确要求,否则不得打开设备或相关部件的外壳。
- 只执行在本手册中给予说明的工作。如果还是没有解决问题,请咨询授权服务中心,或还有疑问则联系生产商。
- 如果设备被直接安装在水边 (< 2 m),在运行时不允许有人员逗留在水中。
欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,Bitron C是您的正确选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按
请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。- CN -
使用表明危险程度的信号词,将本手册中的警告说明进行分类。
便于理解或预防可能的财产损失或环境损害的信息。
− 必须在流量 < 10000 l/h 时在输入端中使用 1 件
38 mm (1½ ") 密封盖,用于封闭输出端 1 件 1 件
Bitron C是一款功能强大的、用于消灭海藻和致病菌的紫外线澄清器。
- 旁通技术保证即使流量很大也能最佳地照射污水。
- 通过具体调节水流量,最佳地配合所连接的过滤泵。
- 适于安装在 OASE 过滤系统 ProfiClear、BioSmart、BioTec 和 BioTec Screenmatic 上。
Bitron C,“设备”, 仅允许在以下情况下使用:
- 用于清洁花园池塘、游泳池、水塘和水族箱。
- 绝不允许在机壳外面运行紫外线灯或者用于其它用途。 即使小剂量的紫外线辐射也可以伤害眼睛和皮肤。
- 禁止与化学物质、食品、易燃或者易爆物质一起使用。
- 在池塘水或盐水运行时,要遵守以下极限值:
- 池塘水或咸水可能损坏设备的镜头。这种损害在保修范围之外。
- 人员可以停留的游泳池或池塘: – 必须在远离水面至少 2 m 的位置安装本设备。
- 园林池塘或水族馆: – 必须在远离水面至少 2 m 的位置安装本设备。
- 要考虑到留有足够的维护空间。 – 拆卸设备头时,至少要预留出双倍外壳宽度的距离。
- 为了使设备运行正常,只可安装在允许的位置。
- 使用适用于底座的固定材料。固定材料必须能稳定地支撑设备。注意设备重量。
- 如果在水位以下安装设备,要在设备的进水口前面安装一个节流阀。在进行保养作业时可以阻止水的流入。- CN -
将入口喷嘴推入入口处中。 – 只有当流量 < 10000 l/h 时才需要用到入口喷嘴,以便清洁转子能无故障地运转。 用防松螺母连带密封垫将软管接头拧紧在输入口处。 将软管接头移至软管上方,将软管插到软管接头上并用软管箍固定。
把带锁紧螺母和密封垫的梯形软管套管拧到管接头上。 将软管接头移至软管上方,将软管插到软管接头上并用软管箍固定。 把带平面密封垫的螺塞拧到输出端上。 – 螺塞必须封闭输入端对面的输出端,以便水流沿着 UVC 灯泡流入,并尽可能长时间地进行照射。
- 如果在水位以下安装设备,要在设备的进水口前面安装一个节流阀。在进行保养作业时可以阻止水的流入。
ProfiClear Premium / ProfiClear Classic / BioSmart 本章描述了泵送系统中 UVC 预净化设备 Bitron 的连接方法。
F, G 带平面密封垫的输出端通过钻孔进入容器壁内。
– ProfiClear Premium:先把适配接头拧到出口上,用手拧紧,然后用锁紧螺母把 30° 入口弯头拧到适配接头上,
– ProfiClear Classic / BioSmart:把入口喷嘴连同 O 型密封圈一起拧到出口上,用手拧紧。
– ProfiClear Premium:把封闭盖而不是适配接头和入口弯头拧到出口上。 – ProfiClear Classic / BioSmart:把封闭盖而不是入口喷嘴拧到出口上。 将 Bitron 连接到过滤泵上。(→ 连接输入端)
将带有平面密封垫的输出端穿过容器壁上的钻孔送入到分配器中。 将带有 O 型密封圈的排泄螺栓拧到输出端上,并用力拧紧。 将 Bitron 连接到过滤泵上。- CN -
- 放入水中之前,关闭水中所有设备的线路电压。
如果输出端后面的水流突然中断(比如通过截止阀),可能出现短时间压力升高超过 1 bar 的情况(水冲击现
- 关闭:首先关掉泵,之后关闭截止阀。在过滤系统中进行操作时,首先关闭过滤系统。
- 开启:首先打开截止阀,之后接通泵。在过滤系统中进行操作时,最后开启过滤系统。
新的过滤器需要 3 到 4 周的时间,直到设备中的生态环境完全形成。在此期间,或者水温 <10 °C 时,过滤器 可以溢出。在此类情况下,无需清洁过滤器。
- 在使用过滤启动剂、药品或池塘护理液时,需要关闭 UVC 预澄清器至少 36 个小时,以免破坏这些介质的功
- 首先开启泵,然后开启 UVC 紫外线澄清器。
- 当紫外线灯的蓝色功能指示灯明暗交替亮起时,清洁转子旋转。
流量通过旁通阀调节。根据调节,一部分流入的水直接通过对面的出口流出。另一部分水用紫外线照射,并通过第二个
只有通过最佳调节,才能获得最大的清洁性能。
- 把两个旋转手柄调到过滤泵的输送量。- CN -
− 检查功能指示灯:当蓝色紫外线灯明暗交替 闪亮时,清洁转子旋转。
− 在泵输送量< 10000 l/h 时,使用入口喷嘴
- 放入水中之前,关闭水中所有设备的线路电压。
石英玻璃和 UVC 紫外线灯可能会破碎并造成切割伤。
- 请小心操作石英玻璃和 UVC 紫外线灯。
松开锁定杆内的紧固螺栓。 – 旋转方向标志“开锁”。 按下锁定杆,逆时针旋转设备头部,直到旋不动为止,然后小心地从设备中拉出。
出于安全的原因,只有当按规定将设备头安装在灯罩中时,才可以开启 UVC 紫外线灯。- CN -
把 O 型密封圈放到设备头部凸起物的前面。 – O 型密封圈必须干净,如果损坏须更换。 用较小的推力小心地把设备头部连同清洁转子一起推入机壳,一直到推不动为止。 – 需要旋转设备头部,使设备头部上的标记与机壳上的标记对齐。 旋转设备头部,直到旋不动为止。
拧上锁定杆内的紧固螺栓。 – 旋转方向标志“上锁”。
石英玻璃和 UVC 紫外线灯可能会破碎并造成切割伤。
- 请小心操作石英玻璃和 UVC 紫外线灯。
如果输出端后面的水流突然中断(比如通过截止阀),可能出现短时间压力升高超过 1 bar 的情况(水冲击现
- 关闭:首先关掉泵,之后关闭截止阀。在过滤系统中进行操作时,首先关闭过滤系统。
- 开启:首先打开截止阀,之后接通泵。在过滤系统中进行操作时,最后开启过滤系统。
– 用刷子在流水中刷洗转子。 – 使用一块湿布擦拭石英玻璃。 – 更换损坏或划痕严重的石英玻璃。(→ 更换紫外线灯) 从里面和外面清洁机壳和功能指示灯。 检查清洁转子在两个端面和内表面上的纹面磨损情况。 – 有纹面磨损时,清洁转子旋转不灵活,必须更换。 将清洁转子推到石英玻璃上。 – 注意位置是否正确。 装入设备头部。 (→ 装入设备头部)
紫外线灯最晚在运行8000小时后必须更新(在连续运行时,大约相当于一个池塘观光旺季)。由此确保最佳的过滤效
- 仅使用名称及规定功率与铭牌上的数据信息相一致的 UVC 紫外线灯。
略微旋转配有 O 型密封圈的石英玻璃,并朝前拉出。
把石英玻璃连同密封圈一起小心地推入设备头部,直到推不动为止,装上紧固螺母并顺时针拧紧到拧不动为止。 – 清洁 O 型密封圈,损坏时进行更换。 – O 型密封圈必须位于设备头和石英玻璃之间的缝隙中。- CN -
将清洁转子推到石英玻璃上。 – 注意位置是否正确。 装入设备头部。 (→ 装入设备头部)
- 紫外线灯、石英玻璃和用于石英玻璃的O型环
使用 OASE 原厂零件可保持设备的安全性和持续的运行可
设备放置时,做防霜冻保护: 当最低水温保证在最低 +4 °C 时,可以运行设备。
当水温低于 +8 °C 或者在预期冰冻之前,停止使用本设备。
- 将设备尽可能排空,进行彻底清洗并检验是否有损坏。
- 剪断电线使本设备无法再使用,并通过专门的回收系统进行废弃处理。
请通过为此而定的循环回收系统清除 UVC 灯泡。183
简易说明书