Bitron C 110 - Nekategorizované OASE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Bitron C 110 OASE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Bitron C 110 - OASE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Bitron C 110 značky OASE.
NÁVOD NA OBSLUHU Bitron C 110 OASE
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
- Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú.
- Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
- Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu.
- Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s menovitým chybným prúdom, ktorý nie je väčší než 30 mA.
- Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a jeho napájania. Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja, na obale alebo v tomto návode na obsluhu.
- Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené zásahom elektrického prúdu! Skôr ako siahnete do vody, odpojte od elektrickej siete prístroje s napätím >12 V AC alebo >30 V DC.
- Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť. Zlikvidujte prístroj.
Bezpečnostné pokyny Prípojka elektrickej energie
- Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
- Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a skúse- nosti schopná a oprávnená posudzovať a vykonávať zadané činnosti. Práca odborníka zahŕňa tiež rozpoznanie možných nebezpečenstiev a rešpektovanie regionálnych a národných noriem, predpisov a nariadení.
- Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
- Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na používanie v vonku (chránené pred striekajúcou vodou).
- Zástrčkové spoje chráňte pred vlhkosťou.
- Pripojte prístroj len na zásuvku inštalovanú podľa predpisov.
- Prístroj sa nesmie prevádzkovať s chybnými elektrickými vedeniami alebo chybným krytom.
- Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie.
- Vedenia uložte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnúť.
- Nikdy neotvárajte kryt prístroja ani príslušných dielov, ak nie ste k tejto činnosti výslovne vyzvaní v návode na obsluhu.
- Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode. Ak nie je problémy možné odstrániť, kontak- tujte autorizované miesto zákazníckeho servisu alebo v prípade pochybností priamo výrobcu.- SK -
- Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre daný prístroj.
- Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny.
- Zásuvku a sieťovú zástrčku udržiavajte suché.
- Ak je prístroj nainštalovaný priamo pri vode (< 2 m), počas prevádzky sa vo vode nesmú nachádzať žiadne osoby.
O tomto návode na používanie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou Bitron C ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len podľa priloženého návodu. Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie.
Symboly v tomto návode Výstražné upozornenia Výstražné pokyny v tomto návode sú klasifikované signálnymi slovami, ktoré indikujú mieru ohrozenia.
- Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
- V prípade nerešpektovania môže mať za následok smrť alebo najťažšie poranenia.
UPOZORNENIE Informácie, ktoré slúžia na lepšie porozumenie alebo na predchádzanie možným vecným škodám alebo poškodeniu životného prostredia.
Ďalšie pokyny A Odkaz na obrázok, napr. obrázok A.
Hlava prístroja 1 KS 1 KS
Prevlečná matica na upevnenie stupňovitých hadicových hrdiel (3). 3 KS 3 KS
Vtoková dýza na poháňanie čistiaceho rotora − Pri prietokových množstvách < 10 000 l/h sa musí vložiť do vstupu 1 KS 1 KS
- Technológia bypassu sa stará o optimalizované ožarovanie znečistenej vody aj pri vysokých prietokových množstvách.
- Čistiaci rotor čistí kremičité sklo permanentne od znečistení.
- Optimálne nastavenie na pripojené filtračné čerpadlo prostredníctvom individuálnej regulácie prietokového množstva vody.
- Optická kontrola funkcie UVC žiarivky.
- Rýchlouzáver pre jednoduchú výmenu žiarivky.
Použitie v súlade s určeným účelom Bitron C, ďalej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne:
- Na čistenie záhradných jazierok, plaveckých bazénov, bazénov a akvárií.
- Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia:
- UVC-žiarivka sa nikdy nesmie používať mimo krytu alebo na iné účely. UVC-žiarenie je nebezpečné pre oči a po- kožku aj v nízkych dávkach.
- Nikdy nečerpajte iné kvapaliny než vodu.
- Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody.
- Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely.
- Nepoužívajte k sterilizácii pitnej vody alebo iných tekutín.
- Nepoužívať v spojení s chemikáliami, potravinami, ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami.
Inštalácia a pripojenie Prevádzka s bazénovou vodu alebo slanou vodou
- Bazénová voda alebo slaná voda môže negatívne ovplyvniť vzhľad prístroja. Tieto negatívne ovplyvnenia sú vylúčené zo záruky.
- Plavecký bazén alebo bazén, v ktorom sa môžu zdržiavať osoby: – Prístroj inštalujte vo vzdialenosti minimálne 2 m od vody.
- Záhradné jazierko alebo akvárium: – Prístroj inštalujte vo vzdialenosti minimálne 2 m od vody.
- Zohľadnite dostatočný voľný priestor pre údržbové práce. – Pre demontáž hlavy prístroja naplánujte minimálne dvojitú šírku krytu.
Samostatná prevádzka
- Pre bezchybnú prevádzku prístroj inštalujte iba v povolených polohách.
- Zohľadnite potrebné vzdialenosti.
- Použite upevňovací materiál, ktorý je vhodný pre podklad. Upevnenie musí zariadenie bezpečne niesť. Zohľadnite hmotnosť.
- Jedno kanálové šupátko vložte do prítoku vody pred vstup zariadenia, ak sa prístroj inštaluje pod vodnou hladinou. Pri údržbových prácach sa môže prítok vody zablokovať.- SK -
Pripojenie vstupu Použite hadice, ktoré sú vhodné pre tlak min. 1 bar. Postupujte nasledovne:
Stupňovité hadicové hrdlo priskrutkujte na adaptér s prevlečnou maticou a tesnením. Hadicovú sponu nasuňte na hadicu, hadicu nasaďte na hadicové hrdlo a zaistite ju hadicovou sponou. Na výstup naskrutkujte uzatvárací kryt s tesnením. – Uzatvárací kryt musí uzatvoriť výstup voči vstupu, aby sa hlavný prúd vody viedol pozdĺž UVC žiariviek a čo najdlhšie sa ožaroval.
Pripojenie prístroja na prietokový filter
- Zohľadnite potrebné vzdialenosti.
- Jedno kanálové šupátko vložte do prítoku vody pred vstup zariadenia, ak sa prístroj inštaluje pod vodnou hladinou. Pri údržbových prácach sa môže prítok vody zablokovať.
ProfiClear Premium / ProfiClear Classic / BioSmart Kapitola opisuje pripojenie UVC odkaľovacieho prístroja Bitron u čerpacieho systému.
Uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím!
- Skôr než siahnete do vody, vypnite všetky zariadenia, ktoré sa vo vode nachádzajú.
- Pred prácami na prístroji vypnite sieťové napätie.
UPOZORNENIE Ak sa za výstupom náhle preruší tok vody (napr. posuvným uzáverom), môže sa vyskytnúť krátkodobé zvýše- nie tlaku o viac ako 1 bar (vodný ráz). Možné následky: Prístroj sa môže poškodiť.
- Vypnutie: Najprv vypnite čerpadlo a potom zatvorte posuvný uzáver. Pri prevádzke vo filtračnom systéme najprv vyraďte z prevádzky filtračný systém.
- Zapnutie: Najprv otvorte posuvný uzáver a potom zapnite čerpadlo. Pri prevádzke vo filtračnom systéme uveďte filtračný systém do prevádzky ako posledný.
UPOZORNENIE Nové filtre potrebujú cca 3 až 4 týždne, kým sa biológia v prístroji kompletne vytvorí. Počas tejto doby – alebo pri teplote vody <10 °C – môže filter pretiecť. Čistenie filtra nie je v tomto prípade potrebné.
- Pri použití štartérov filtrovania, liekov alebo prostriedkov na ošetrovanie jazierka nechajte UVC odkaľovací prístroj vypnutý minimálne 36 hodín, aby sa negatívne neovplyvnil účinok prostriedkov.
- Najprv zapnite čerpadlo a potom UVC odkaľovací prístroj.
- Skontrolujte tesnosť všetkých prípojok.
- Zapínanie: Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky. – Prístroj sa okamžite zapne.
- Vypínanie: Vytiahnite sieťovú zástrčku.
- Indikátor funkcie svieti, keď je UVC-žiarivka zapnutá.
- Čistiaci rotor sa otáča, keď sa na indikátore funkcie modré UVC svetlo rozsvecuje striedavo jasno a tmavo.
Nastavenie bypassu Prietokové množstvo reguluje bypass. Podľa nastavenia vyteká časť vody zo vstupu priamo cez protiľahlý výstup. Ostatná časť vody sa ožaruje UVC svetlom a vyteká cez druhý výstup. Maximálny čistiaci výkon sa dosiahne iba pri optimálnom nastavení. Postupujte nasledovne:
- Obidve otočné rukoväte nastavte na čerpací výkon filtračného čerpadla.- SK -
Odstráňte poruchu Porucha Príčina Náprava Voda nie je číra (zafarbenie nazeleno) Voda je mimoriadne znečistená − Z jazierka odstráňte riasy a lístie − Vymeňte vodu Nedostatočný čerpací výkon čerpadla Skontrolujte inštaláciu Kremičité sklo je znečistené Vyčistite kremičité sklo Kremičité sklo je poškriabané − Vymeňte kremičité sklo (→ Čistenie kremičitého skla) − Pri opotrebovanom profile vymeňte čistiaci rotor (→ Čistenie kremičitého skla) Čistiaci rotor sa netočí − Kontrola na indikátore funkcie: Čistiaci ro- tor sa otáča, keď sa modré UVC svetlo ro- zsvecuje striedavo jasno a tmavo − Vyčistite čistiaci rotor a kremičité sklo (→ Čistenie kremičitého skla) − Pri výkone čerpadla < 10 000 l/h použite čistiacu dýzu pre pohon čistiaceho rotora − Pri opotrebovanom profile vymeňte čistiaci rotor (→ Čistenie kremičitého skla) UVC žiarivka už nemá žiadny výkon UVC žiarivku po 8 000 prevádzkových ho- dinách vymeňte Nesprávne nastavenie bypassu Upravte nastavenie, dodržať výkon čerpadla Na výstupoch tečie málo vody alebo voda netečie Upchatá vtoková dýza Vyčistite vtokovú dýzu Upchatý výstupy Vyčistite kryt (→ Čistenie a údržba) UVC žiarivka nesvieti Zástrčka nie je pripojená do siete Pripojte zástrčku do siete UVC-žiarivka je chybná Vymeňte UVC-žiarivku Prípojka je chybná Skontrolujte prípojku elektrického prúdu Bitron C 55 W/72 W/110 W: Prístroj sa vypol kvôli prehriatiu (bezpečnostné vypnutie) Nechajte ho vychladnúť, prístroj sa opäť auto- maticky zapne
VÝSTRAHA Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím!
- Skôr než siahnete do vody, vypnite všetky zariadenia, ktoré sa vo vode nachádzajú.
- Pred prácami na prístroji vypnite sieťové napätie.
OPATRNE Kremičité sklo a UVC žiarivka sa môžu rozbiť a spôsobiť rezné poranenia.
- S kremičitým sklom a UVC žiarivkou zaobchádzajte opatrne.
Demontáž hlavy prístroja Postupujte nasledovne:
Uvoľnite poistnú skrutku v zaisťovacej páčke. – Symbol smeru otáčania „zámka otv.“. Stlačte zaisťovaciu páčku, hlavu prístroja otáčajte proti smeru hodinových ručičiek až na doraz a opatrne ju vytiahnite z krytu.
UPOZORNENIE Z bezpečnostných dôvodov sa UVC žiarivka zapne až vtedy, keď je hlava prístroja namontovaná do telesa v súlade s predpismi.- SK -
Montáž hlavy prístroja Postupujte nasledovne:
Umiestiť O-krúžok pred osadenie na hlave prístroja. – O-krúžok musí byť čistý, v prípade poškodenia ho vymeňte. Hlavu prístroja s čistiacim rotorom opatrne a miernym tlakom zasuňte do krytu až na doraz. – Hlava prístroja musí byť otočená tak, aby sa zhodovali značky na hlave prístroja a na telese. Hlavu prístroja otočte až na doraz. – Zaisťovacia páčka sa musí zaistiť. Zaskrutkujte poistnú skrutku v zaisťovacej páčke. – Symbol smeru otáčania „zámka zatv.“.
OPATRNE Kremičité sklo a UVC žiarivka sa môžu rozbiť a spôsobiť rezné poranenia.
- S kremičitým sklom a UVC žiarivkou zaobchádzajte opatrne.
UPOZORNENIE Ak sa za výstupom náhle preruší tok vody (napr. posuvným uzáverom), môže sa vyskytnúť krátkodobé zvýšenie tlaku o viac ako 1 bar (vodný ráz). Možné následky: Prístroj sa môže poškodiť.
- Vypnutie: Najprv vypnite čerpadlo a potom zatvorte posuvný uzáver. Pri prevádzke vo filtračnom systéme najprv vyraďte z prevádzky filtračný systém.
- Zapnutie: Najprv otvorte posuvný uzáver a potom zapnite čerpadlo. Pri prevádzke vo filtračnom systéme uveďte filtračný systém do prevádzky ako posledný.
Predpoklad: Hlava prístroja je odobratá. (→ Demontáž hlavy prístroja) Postupujte nasledovne:
Stiahnite čistiaci rotor. – Čistiaci rotor očistite kefkou pod tečúcou vodou. – Kremičité sklo utrite vlhkou handrou. – Poškodené alebo silne poškriabané kremičité sklo vymeňte. (→ Výmena UVC žiarivky) Kryt a indikátor funkcie očistite zvnútra i zvonku. Na čistiacom rotore skontrolujte opotrebovanie profilu na oboch čelných stranách a vnútorných plochách. – Pri opotrebovanom profile sa čistiaci motor otáča ťažko a musí sa nahradiť. Čistiaci rotor nasuňte na kremičité sklo. – Dbajte na správnu polohu. Namontujte hlavu prístroja. (→ Montáž hlavy prístroja)
Vymeňte UVC lampu UVC-žiarivku vymeňte najneskôr po 8 000 prevádzkových hodinách (pri konštantnej prevádzke zodpovedá približne jednej sezóne prevádzky jazierka). Tým sa zaručí optimálny výkon filtra.
- Používajte len UVC žiarivky, ktorých označenie a údaje o výkone súhlasia s údajmi na typovom štítku.
Predpoklad: Hlava prístroja je odobratá. (→ Demontáž hlavy prístroja) Postupujte nasledovne:
Stiahnite čistiaci rotor. Upínaciu skrutku odskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek. Ľahkým otáčavým pohybom stiahnite dopredu kremičité sklo s O-krúžkom. Vytiahnite a vymeňte UVC žiarivku. Kremičité sklo s O-krúžkom opatrne zatlačte až na doraz do hlavy prístroja, nasaďte upínaciu skrutku a pevne ju zaskrutkujte v smere hodinových ručičiek až na doraz. – Vyčistite O-krúžok a v prípade poškodenia ho vymeňte. – O-krúžok musí byť zatlačený do štrbiny medzi hlavou prístroja a kremičitým sklom. Čistiaci rotor nasuňte na kremičité sklo. – Dbajte na správnu polohu. Namontujte hlavu prístroja. (→ Montáž hlavy prístroja)- SK -
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
Náhradné diely S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be- zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať.
Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť na našich internetových stránkach.
Uloženie/prezimovanie Prístroj stojí chránene pred mrazom: Prevádzka prístroja je možná, keď sa dodrží minimálna teplota vody +4 °C. Prístroj nie je chránený pred mrazom: Pri teplotách vody pod +8 ℃ alebo na jneskôr vtedy, keď sa oča kávajú mrazy, treba uviesť prístroj mim o prevá dzku.
- Vypust’te prístroj do tej miery, ako je len možné, vykonajte dôkladné čistenie a skontrolujte prípadné poškodenie.
- Všetky hadice, potrubia a pripojenia čo možno v najväčšej miere vyprázdnite.
UPOZORNENIE Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom.
- Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém.
UVC žiarivku zlikvidujte prostredníctvom určeného systému na spätný odber.- SL -
Typ Rozmery Hmotnost’ Prevádzkový tlak Prietok UVC žiarivka Príkon Menovité napätie Dĺžka kábla Teplota vody
Ochrana proti dotyku ne- bezpečných častí. Ochrana proti striekajúcej vode Pozor magnetické pole! Nebezpečné ultrafialové žia- renie. Možné nebe- zpečenstvo pre osoby s kardiostimulátormi! Pri mraze prístroj odinštalovať! Chránit’ pred pri- amym slnečným žiarením. Žiarič je vhodný k priamému upevneniu na normálne horľavé upevňovacie plochy. Nelikvidovať v normálnom komunálnom od- pade! Prečítajte si Návod na použitie
JednoduchýManuál