Bitron C 110 - некатегоризировано OASE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Bitron C 110 OASE в формате PDF.
Questions des utilisateurs sur Bitron C 110 OASE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Bitron C 110 - OASE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Bitron C 110 бренда OASE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Bitron C 110 OASE
Скоба за маркуч 20 … 32 мм 2 БР 2 БР Скоба за маркуч 35 … 50 мм 2 БР 2 БР Скоба за маркуч 40 … 60 мм
- С цел безаварийна работа монтирайте уреда само в разрешените позиции.
Демонтаж на главата на уреда Процедирайте по следния начин:
Монтаж на главата на уреда Процедирайте по следния начин:
Головка пристрою 1 шт. 1 шт.
Хомут для шланга 20 … 32 мм 2 шт. 2 шт. Хомут для шланга 35 … 50 мм 2 шт. 2 шт. Хомут для шланга 40 … 60 мм
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала
- Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контро- лем взрослых или получив от них советы по безопасному обра- щению с устройством и поняв опасности при работе с ним.
- Дети не должны играть с устройством.
- Дети не должны чистить или ремонтировать устройство без надлежащего контроля со стороны взрослых.
- Прибор должен быть защищен посредством защитного устрой- ства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА.
- Подключать устройство к электросети можно только в том слу- чае, когда электрические характеристики устройства совпадают с данными электропитания. Данные устройства указаны на за- водской табличке, на упаковке или в данном руководстве.
- Возможен смертельный исход или серьезные травмы вслед- ствие поражения током! Прежде чем погрузить руки в воду, обя- зательно отключите от сети находящиеся в воде устройства, пи- тающиеся напряжением >12 В перем. тока или >30 В пост. тока.
- Поврежденный кабель заменять нельзя. Утилизация устрой-
Указания по технике безопасности Электрическое соединение
- Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только квалифицированными электриками.
- Лицо считается квалифицированным электриком, только когда оно на основании профессионального обуче- ния, знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ. Выполнение работы в качестве специалиста включает в себя знание возможных опасностей и соблюдение определенных региональных и национальных норм, директив и предписаний.
- При возникновении вопросов и проблем обращайтесь к специалисту-электрику.
- Удлинители и распределители (например, колодки) должны быть предназначены для использования на от- крытом воздухе (защищены от водяных брызг).
- Защищайте штекерные соединения от влаги.
- Устройство нужно подключать только к правильно установленной розетке.
Безопасная эксплуатация
- Устройство нельзя использовать, если повреждена электрическая проводка или корпус.
- Не переносить и не тянуть устройство, держа его за электрический кабель!
- Прокладку кабеля осуществлять с обеспечением защиты от повреждений и убедиться в том, что об него нельзя споткнуться.
- Открывать корпус устройства или принадлежащие к нему части только тогда, если в руководстве по эксплуа- тации на это четко указано.- RU -
- В устройстве нужно выполнять только те работы, которые описаны в данном руководстве по эксплуатации. Если трудности в работе устройства не устраняются, тогда просим обратиться в авторизованную сервисную службу или в случае сомнения прямо к изготовителю.
- Использовать только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к устройству.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства.
- Розетку и сетевой штекер беречь от попадания влаги.
- Если прибор установлен непосредственно у воды (< 2 м), во время его работы в воде не должны находиться
О данном руководстве по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию Bitron C, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий данного руководства по эксплуатации. Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике без-
Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации. В случае изменения владельца, передайте ему также и инструкцию по эксплуатации.
Символы, используемые в данном руководстве по эксплуатации Предупредительные указания Классификация предупредительных указаний в данном руководстве происходит сигнальными словами, кото- рые отображают степень опасности.
- Обозначает возможную опасную ситуацию.
- Несоблюдение может привести к смерти или тяжелым травмам.
Информация, служащая для лучшего понимания, а также для предотвращения возможного материаль- ного ущерба или вредного воздействия на окружающую среду.
Дальнейшие указания А Ссылка на рисунок, напр., рисунок А.
- Ссылка на другую главу.
Головка устройства 1 шт. 1 шт.
− Ступенчатый шланговый наконечник, ∅ 19 … 38 мм (∅ ¾ … 1½ дюйма) 3 шт. 2 шт. − Ступенчатый шланговый наконечник для входа, ∅ 19 … 50 мм (∅ ¾ … 2 дюйма)
Плоское уплотнение для ступенчатых шланговых наконечников (3) 3 шт. 3 шт.
Накидная гайка для закрепления ступенчатых шланговых наконечников (3) 3 шт. 3 шт.
Впускное сопло для приведения в действие очистного ротора − Следует использовать при расходе воды < 10 000 л/ч на входе. 1 шт. 1 шт.
Заглушка 38 мм (1½") для закрывания выхода 1 шт. 1 шт.
Шланговый зажим 20 … 32 мм 2 шт. 2 шт. Шланговый зажим 35 … 50 мм 2 шт. 2 шт. Шланговый зажим 40 … 60 мм
Описание изделия Bitron C - это мощный УФ очиститель, работающий в коротковолновой части УФ диапазона и предназначенный для борьбы с водорослями и болезнетворными бактериями.
- Байпасный метод обеспечивает оптимальное облучение загрязнённой воды и при высокой интенсивности
- Ротор очистки постоянно очищает от загрязнений кварцевое стекло.
- Оптимальная настройка на подключённый фильтрующий насос благодаря индивидуальному регулированию расхода воды.
- Подходит для установки в фильтрационные системы OASE ProfiClear, BioSmart, BioTec и BioTec Screenmatic.
- Встроенные магниты для защиты оборудования фильтра от известковых отложений.
- Оптический контроль функционирования УФ лампы.
- Быстроразъёмный фиксатор для упрощения замены лампы.
Использование прибора по назначению Bitron C, далее в тексте "Устройство", разрешается использовать исключительно так, как указано ниже:
- Для чистки садовых и плавательных прудов, бассейнов и аквариумов.
- Эксплуатация при соблюдении технических данных.
На прибор распространяются следующие ограничения:
- Запрещается использовать УФ-лампу вне корпуса или для применения в других целях. УФ-излучение даже в малых дозах опасно для глаз и кожи!
- Никогда на перекачивайте другие жидкости, кроме воды.
- Никогда не эксплуатируйте без протока воды.
- Не разрешается использование ни для производственного, ни для промышленного назначения.
- Запрещается использовать для стерилизации питьевой воды или иных жидкостей.
- Не использовать в контакте с химикатами, пищевыми продуктами, легковоспламеняющимися или взрывча- тыми материалами.
Установка и подсоединение Работа с водой в бассейне или соленой водой
- При работе с водой в бассейне или соленой водой необходимо соблюдать следующие предельные значения:
Вода в бассейне Соленая вода Значение pН 7,2 … 7,6 7,5 … 8,5 Свободный хлор 0,3 … 0,6 мг/л < 0,3 мг/л Связанный хлор < 0,2 мг/л
Содержание хлоридов < 200 мг/л
< 3,5% Температура воды +4 … +30°C +4 … +25°C
- Вода в бассейне или соленая вода может оказывать вредное воздействие на оптику прибора. Гарантия на эти повреждения не распространяется.
Соблюдение расстояний
- Плавательный пруд или бассейн, в котором могут находиться люди: – Прибор устанавливается на расстоянии не менее 2 м от воды.
- Садовый пруд или аквариум: – Прибор устанавливается на расстоянии не менее 2 м от воды.
- Оставьте достаточно места для выполнения техналадочных работ. – Предусмотреть минимум двойную ширину корпуса для снятия головки прибора.
- Для исправного режима работы устройство устанавливать только в разрешенных позициях.
- Учитывать необходимые расстояния.
- Использовать крепежный материал, который подходит для грунта. Крепление должно надежно удерживать прибор. Учитывать массу.
- Вставить задвижку в линию подвода воды перед входом прибора, если прибор устанавливается ниже уровня воды. Во время работ по техническому обслуживанию подвод воды можно блокировать.- RU -
Подключить вход Используйте шланги, предназначенные для давления не менее 1 бар. Необходимо выполнить следующие действия:
Вставить впускное сопло во вход. – Впускное сопло требуется только при расходе воды < 10 000 л/ч, чтобы ротор очистки бесперебойно вра-
Шланговый наконечник с накидной гайкой и уплотнением прикрутить ко входу. Протянуть хомут для шланга через шланг, вставить шланг на шланговый наконечник и закрепить при помощи хомута для шланга.
Подключить выход Необходимо выполнить следующие действия:
Ступенчатый штуцер для шланга с накидной гайкой и уплотнением прикрутить к адаптеру. Протянуть хомут для шланга через шланг, вставить шланг на шланговый наконечник и закрепить при помощи хомута для шланга. Заглушку с плоским уплотнением прикрутить к выходу. – Заглушка должна закрывать выход напротив входа, чтобы основной поток воды направлялся вдоль УФ- ламп и как можно дольше облучался.
Подключить устройство к проточному фильтру
- Учитывать необходимые расстояния.
- Вставить задвижку в линию подвода воды перед входом прибора, если прибор устанавливается ниже уровня воды. Во время работ по техническому обслуживанию подвод воды можно блокировать.
ProfiClear Premium / ProfiClear Classic / BioSmart Глава описывает подключение УФ-прибора предварительной очистки Bitron при насосной системе.
- Соблюдать указания в руководстве по эксплуатации проточного фильтра. Необходимо выполнить следующие действия: F, G Провести выходы с плоскими уплотнениями через отверстия в стенке емкости. Установить водозабор: – ProfiClear Premium: Сначала прикрутить адаптеры к выходам и крепко затянуть вручную, потом прикрутить к адаптерам 30°-впускные колена с накидными гайками и крепко затянуть вручную. Направить отверстия
– ProfiClear Classic / BioSmart: Прикрутить к адаптерам впускные сопла с уплотнительными кольцами круг- лого сечения и крепко затянуть вручную. Закрыть байпас (опция): – ProfiClear Premium: Вместо адаптера и впускного колена закрутить на выходе заглушку. – ProfiClear Classic / BioSmart: Вместо впускного сопла закрутить на выходе заглушку. Подключить блок Bitron к фильтровальному насосу. (→ Подключение входа)
- Соблюдать указания в руководстве по эксплуатации проточного фильтра. Необходимо выполнить следующие действия:
Провести выходы с плоскими уплотнениями через отверстия в стенке емкости в распределитель. Прикрутить к выходам проходные винты с уплотнительными кольцами круглого сечения и крепко затянуть вруч-
Подключить блок Bitron к фильтровальному насосу.- RU -
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие опасного электрического напряжения!
- Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите сетевое напряжение от всех устройств, находящихся в воде.
- Перед выполнением работ на устройстве отключите сетевое напряжение.
Если поток воды внезапно прерывается за выходом (напр., с помощью запорной задвижки), может воз- никнуть кратковременное повышение давления выше 1 бар (гидравлический удар). Возможные последствия: Возможно повреждение прибора.
- Выключить: Сначала выключать насос, а затем закрывать запорную задвижку. При эксплуатации в фильтрационной системе сначала выключать фильтрационную систему.
- Включить: Сначала открывать запорную задвижку, а затем включать насос. При эксплуатации в фильтрационной системе в последнюю очередь включать фильтрационную систему.
- Установить запорную задвижку перед входом.
Новым фильтрам требуется ок. 3 - 4 недель для полноценного развития биологии в приборе. В течении этого времени, а также при температуре воды <10 °C возможно переливание фильтра. В этом случае очистка фильтра не требуется.
- При использовании активаторов, медикаментов или средств для ухода за прудом выключать УФ-при- бор предварительной очистки минимум на 36 часов для того, чтобы не помешать действию средств.
- Сначала включить насос, а затем УФ-очиститель.
- Проверить на герметичность все места соединений.
Включение/Выключение – Включение: Вставить сетевой штекер в розетку. – Прибор включается немедленно.
- Выключение: Вынуть сетевой штекер из розетки.
- Индикатор рабочего состояния светится тогда, когда включена УФ-лампа.
- Очистной ротор вращается, если на индикаторе функционирования свет голубой УФ лампы попеременно ста- новится то ярче, то темнее.
Регулировка байпаса Байпасный клапан регулирует поток. Часть воды в зависимости от регулировки течёт от входа прямо на выход, расположенный напротив. Другая часть воды проходит обработку УФ излучением (коротковолновая часть УФ диапазона) и вытекает через второй выход. Только оптимальная регулировка позволяет достичь максимальной производительности очистки. Необходимо выполнить следующие действия:
- Обе поворотные ручки установите на производительность фильтрующего насоса.- RU -
Исправление неисправности Неисправность
Вода не становится прозрачной (позелене-
Очень грязная вода − Удалите из пруда водоросли и листву − Замените воду Производительность насоса недостаточная Проверьте монтаж Кварцевое стекло загрязнено Вычистите кварцевое стекло Кварцевое стекло поцарапано − Замените кварцевое стекло (→ Очистка кварцевого стекла) − При изношенном профиле замените очистной ротор (→ Очистка кварцевого
Очистной ротор не вращается − Контроль на индикаторе функциониро- вания: очистной ротор вращается, если свет голубой УФ лампы попеременно становится то ярче, то темнее. − Вычистите очистной ротор и кварцевое стекло (→ Очистка кварцевого стекла) − При производительности насоса < 10 000 л/ч используйте впускное сопло для привода очистного ротора. − При изношенном профиле замените очистной ротор (→ Очистка кварцевого
УФ лампа (коротковолновая часть УФ диапа- зона) не работает Замените УФ лампу (коротковолновая часть УФ диапазона) через 8000 рабочих часов. Неправильно отрегулирован байпас Откорректируйте регулировку, учтите произ- водительность насоса. Воды на выходах мало или нет вообще. Входное сопло забито Вычистите входное сопло Выходы забиты Вычистите корпус (→ Чистка и техобслужи-
УФ лампа (коротковолновая часть УФ диа- пазона) не горит Не подключён сетевой штекер Вставьте сетевой штекер УФ-лампа неисправная Замените УФ-лампу (коротковолновая часть УФ диапазона) Дефектное подсоединение Проверьте электрическое соединение Bitron C 55W/72W/110W: Устройство отклю- чилось из-за перегрева (защитное отключе-
Дайте устройству остыть, оно включится снова автоматически.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие опасного электрического напряжения!
- Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите сетевое напряжение от всех устройств, находящихся в воде.
- Перед выполнением работ на устройстве отключите сетевое напряжение.
Кварцевое стекло и УФ-лампа могут разбиться и вызвать порезы.
- Осторожно обращаться с кварцевым стеклом и УФ-лампой.
Демонтаж головки устройства Необходимо выполнить следующие действия:
Отпустите предохранительный винт в фиксаторном рычаге. – Направление вращения к символу "Замок открыт". Нажмите на фиксаторный рычаг, поверните головку устройства против часовой стрелки до упора и осторожно вытяните из корпуса.
- Основательно прочистить корпус изнутри и снаружи.
Из соображений безопасности УФ-лампа включается тогда, когда головка устройства установлена в корпусе правильно.- RU -
Монтаж головки устройства Необходимо выполнить следующие действия:
Кольцо круглого сечения спозиционируйте перед буртиком на головке устройства. – Кольцо круглого сечения должно быть чистым; если оно повреждено, то замените. Головку устройства с очистным ротором осторожно и с лёгким нажимом вставьте до упора в корпус. – Головка устройства должна быть повёрнута так, чтобы метки на головке и на корпусе совпадали. Поверните головку устройства до упора. – Фиксаторный рычаг должен защёлкнуться. Закройте предохранительный винт в фиксаторном рычаге. – Направление вращения к символу "Замок закрыт".
Очистка кварцевого стекла
Кварцевое стекло и УФ-лампа могут разбиться и вызвать порезы.
- Осторожно обращаться с кварцевым стеклом и УФ-лампой.
Если поток воды внезапно прерывается за выходом (напр., с помощью запорной задвижки), может воз- никнуть кратковременное повышение давления выше 1 бар (гидравлический удар). Возможные последствия: Возможно повреждение прибора.
- Выключить: Сначала выключать насос, а затем закрывать запорную задвижку. При эксплуатации в фильтрационной системе сначала выключать фильтрационную систему.
- Включить: Сначала открывать запорную задвижку, а затем включать насос. При эксплуатации в фильтрационной системе в последнюю очередь включать фильтрационную систему.
- Установить запорную задвижку перед входом.
Исходное условие: Головка прибора снята. (→Снятие головки прибора) Необходимо выполнить следующие действия:
Вытяните очистной ротор. – Очистной ротор вычистите щёткой под проточной водой. – Протрите кварцевое стекло влажной салфеткой. – Замените повреждённое или сильно загрязнённое кварцевое стекло. (→ Замените лампу, работающую в коротковолновой части УФ диапазона) Корпус и индикатор функционирования вычистите внутри и снаружи. На очистном роторе проверьте износ профиля с обоих торцов и на внутренних поверхностях. – При изношенном профиле очистной ротор тяжело вращается и должен быть заменён. Сдвиньте очистной ротор на кварцевое стекло. – Следите за правильным положением. Установите головку устройства. (→ Монтаж головки устройства)
Заменить УФ-лампу УФ-лампу нужно заменять на новую после 8.000 рабочих часов (это соответствует постоянной работе в тече- ние примерно одного сезона садового пруда). Благодаря этому гарантируется оптимальная производитель- ность фильтра.
- Разрешается использовать только такие УФ-лампы, описание и мощность которых соответствуют данным на заводской табличке.
Исходное условие: Головка прибора снята. (→Снятие головки прибора) Необходимо выполнить следующие действия:
Вытяните очистной ротор. Зажимной винт выкрутите, вращая его против часовой стрелки. Снимите кварцевое стекло с кольцом круглого сечения с помощью лёгкого вращательного движения вперёд. Вытяните и замените лампу, работающую в коротковолновой части УФ диапазона. Кварцевое стекло с кольцом круглого сечения осторожно вдавите до упора в головку устройства, вставьте за- жимной винт и вкрутите его по часовой стрелке до упора. – Кольцо круглого сечения вычистите; если оно повреждено, то замените. – Кольцо круглого сечения должно находиться в зазоре между головкой устройства и кварцевым стеклом.- RU -
Сдвиньте очистной ротор на кварцевое стекло. – Следите за правильным положением. Установите головку устройства. (→ Монтаж головки устройства)
Изнашивающиеся детали
- УФ-лампа, кварцевое стекло и круглое уплотнительное кольцо для кварцевого стекла
Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе.
Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей
Хранение на складе/хранение в зимнее время Устройство защищено от морозов: Эксплуатация устройства возможна, если минимальная температуры не ниже +4 °C. Устройство не защищено от мороза: При температуре воды менее 8° или не позднее ожидаемых заморозков прибор необходимо снять с эксплуата-
- Максимально опорожнить устройство, основательно прочистить и проверить на наличие повреждений.
- Максимально опорожнить шланги, трубопроводы и соединения.
Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором!
- Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через предусмотренную для этого систему возврата.
Утилизировать коротковолновые УФ-лампы только через предусмотренную для этого систему возврата.- CN -
Длина кабеля Температура воды
Защита от соприкоснове- ния с опасными частями. Защита от водяных
УФ-излучение! Возможная опасность для лиц с кардиостиму-
При наступле- нии морозов прибор демон-
Защищать от прямого воздей- ствия солнечных
Светильник предназначен для прямого крепления на обыкно- венных воспламеняющихся по- верхностях крепления. Не утилизиро- вать вместе с до- машним мусо-
Прочитайте ин- струкцию по ис- пользованию
ПростаяИнструкция