LVS 1/2 Bp - Пилосос Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно LVS 1/2 Bp Kärcher у форматі PDF.
Питання користувачів про LVS 1/2 Bp Kärcher
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник LVS 1/2 Bp - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. LVS 1/2 Bp бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА LVS 1/2 Bp Kärcher
Загальні вказівки.... 122
Охорона довкілля 122
Використання за призначенням.... 122
Вказівки з техніки безпеки 123
Опис приладу 123
Введення в експлуатацію.... 123
Керування.... 124
Транспортування 124
Зберігання 124
Догляд та технічне обслуговування 125
Допомога в разі несправностей.... 125
Гарантія 126
Приладдя та запасні деталі 126
Технічні характеристики.... 126
Декларація про відповідність стандартам ЄС. 126
Загальні вказівки

Перед першим використанням пристрою ознайомитись з цією оригінальною інструкцією з
експлуатації та вказівками з техніки безпеки, що додаються. Діяти відповідно до них.
Зберігати обидві брошури для подальшого використання або для наступного власника.
- Недотримання інструкції з експлуатації та вказівок з техніки безпеки може призвести до пошкодження пристрою та небезпеки травмування оператора та інших осіб.
- У разі виявлення транспортних ушкоджень відразу проінформувати торгового представника.
- Під час розпакування пристрою перевірити його комплектність і цілісність.
- Комплектація пристрою вашої моделі зазначена на упаковці.
Охорона довкілля

Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля.

Електричні та електронні пристрої містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, і часто компоненти, як-от батареї, акумулятори чи мастило, які у разі
неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям.
Вказівки щодо компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.de/REACH
Використання за призначенням
⚠ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпека для здоров'я
Вдихання шкідливого для здоров'я пилу
Забороняється експлуатація пристрою для збору шкідливого для здоров'я пилу.
УВАГА
Пошкодження пристрою
Коротке замикання через високу вологість
Використовувати і зберігати пристрій тільки у приміщеннях.
- Цей універсальний пилосос призначений для волого го та сухого очищення підлоги і стін.
- Цей пристрій придатний для професійного використання, наприклад, в готелях, школах, лікарнях, фабриках, магазинах, офісах і бюро з оренди нерухомості.
Вказівки з техніки безпеки
Акумулятор і зарядний пристрій
Крім того, прочитайте інструкції з експлуатації та інструкції з техніки безпеки, які входять до комплекту акумулятора й зарядного пристрою. Цей пристрій може працювати з усіма акумуляторами 18 В / 36 Kärcher Battery Power та Battery Power+.
Опис приладу
Огляд LVS 1/1 Вр
Малюнок А
① Кнопка вмикання/вимикання
② Кнопка режиму
③ Індикатор режиму/помилки
④ Кнопка розблокування акумулятора
⑤Тримач акумулятора
⑥ Кнопка розблокування системи фільтрації
⑦ Кнопка розблокування контейнера для сміття
⑧ Контейнер для сміття
9 Фільтр НЕРА 13
⑩Губчастий фільтр
⑪Циклон
⑫ Всмоктувальна трубка
⑬ Трубка насадки для підлоги
⑭ Головка насадки для підлоги
⑮ Щілинна насадка
⑯ Тримач щілинної насадки
⑰ Настінне кріплення / адаптер Flexomate
⑱ Шурупи та дюбелі
⑲ 3'єднання FlexoLink
⑳ *Акумулятор, що перезаряджається
21*Зарядний пристрій
* додаткові аксесуари, залежно від конфігурації
Огляд LVS 1/2 Вр
Малюнок В
① Кнопка вмикання/вимикання
② Кнопка режиму
③ Індикатор режиму/помилки
④ Кнопка розблокування акумулятора
⑤Тримач акумулятора
⑥ Кнопка розблокування системи фільтрації
⑦ Кнопка розблокування контейнера для сміття
⑧ Контейнер для сміття
9 Фільтр НЕРА 13
⑩ Губчастий фільтр
⑪ Циклон
⑫ Всмоктувальна трубка
13 Насадка для підлоги
⑭ Настінне кріплення / адаптер Flexomate
15 Шурупи та дюбелі
⑯ *3'єднання FlexoLink
⑰ *Щілинна насадка
⑱ *Акумулятор, що перезаряджається
19 *Зарядний пристрій
* додаткові аксесуари, залежно від конфігурації
Кольорове маркування
- Елементи керування процесом очищення позначені жовтим кольором.
- Елементи керування технічним обслуговуванням і сервісом позначені світло- сірим кольором.
Введення в експлуатацію
Установлення приладдя
LVS 1/1 Bp
- Зібрати трубку насадки для підлоги й головку насадки для підлоги у напрямку, показаному на рисунку.
Малюнок С
- Вставити насадку для підлоги на кінець всмоктувальної трубки до щільної посадки, а інший кінець всмоктувальної трубки вставити в головний корпус.
- Зняти насадку для підлоги або всмоктувальну трубку в зворотному порядку.
Малюнок D
- Вставити тримач щілинної насадки на всмоктувальну трубку в напрямку, показаному на рисунку. Щілинну насадку можна зберігати в тримачі.
Малюнок F
- Вставити приладдя, наприклад щілинну насадку, на всмоктувальний фітинг контейнера для сміття або на всмоктувальну трубку до щільної посадки.
Малюнок G
LVS 1/2 Bp
- Вставити всмоктувальну трубку у всмоктувальний фітинг головного корпусу до клацання. Вставити насадку для підлоги на всмоктувальну трубку до клацання. - Натиснути кнопку розблокування й зняти всмоктувальну трубку зі всмоктувального фітинга. Натиснути кнопку розблокування й зняти насадку для підлоги зі всмоктувальної трубки.
Малюнок Е
- Вставити щілинну насадку у всмоктувальний фітинг контейнера для сміття або у всмоктувальну трубку до клацання.
Малюнок Н
Насадка для підлоги: ідеально підходить для твердого та килимового покриття підлоги. Щілинна насадка: для країв, стиків, радіаторів і ділянок, до яких важко дістатися.
Встановлення акумуляторного блоку
- Вставити акумуляторний блок у тримач акумулятора і зафіксувати.
Заряджання акумуляторного блоку
Вказівка
Ознайомитись з інструкцією виробника з експлуатації зарядного пристрою і особливо прийняти до уваги вказівки з техніки безпеки!
Вказівка
Ознайомитись з інструкцією виробника з експлуатації акумуляторного блоку і особливо прийняти до уваги вказівки з техніки безпеки!
Вказівка
Під час поставки акумуляторний блок частково заряджений. Перед початком експлуатації та за потреби зарядити акумулятор.
Вказівка
Заряджати акумуляторний блок можна лише вийнявши його з пристрою.
- Натиснути кнопку розблокування і витягти акумуляторний блок.
- Заряджати акумулятор відповідно до інструкцій з експлуатації виробників зарядного пристрою та акумуляторного блоку.
Керування
Світлодіодний індикатор
Світлодіод на пристрої показує інформацію про рівень потужності й повідомлення про помилки.
Рівень потужності
| Індикатори | Стан світлодіода | Режим |
![]() | 1-й світлодіод світиться синім | *Режим Eco: мінімальна потужність всмоктування |
![]() | 1-й світлодіод світиться синім 2-й світлодіод світиться зеленим | Режим Standard: стандартна потужність всмоктування |
| [СК74] | 1-й світлодіод світиться синім 2-й і 3-й світлодіоди світяться зеленим | Режим Power: максимальна потужність всмоктування |
*Режим Eco: пристрій працює зі зниженою потужністю всмоктування. Час роботи акумулятора збільшується.
Повідомлення про помилку
| Індикатори | Стан світлодіода | Інформація |
| 1-й світлодіод блимає помаранчевим | Засмічення/немає фільтра |
Вмикання й вимикання пристрою
- Натиснути кнопку вмикання/вимикання, пристрій запуститься.
- Натиснути кнопку вмикання/вимикання ще раз, пристрій зупиниться.
Малюнок А Малюнок В
Вибір режиму
Для керування потужністю й часом роботи передбачено 3 режими. Ви можете змінити потужність всмоктування за три кроки, натискаючи кнопку режиму. За послідовного натискання цієї кнопки повторюється цикл режимів Eco/Standard/Power.
Малюнок А Малюнок В
Пам'ять режиму
Режим, який був вибраний перед останнім вимкненням, зберігається в пам'яті й активується за наступного ввімкнення пристрою.
Спорожнення контейнера для сміття
Вказівка
Для оптимальної ефективності всмоктування слід спорожняти контейнер для сміття до того, як його зміст дійде до мітки «Мах».
1 Вимкнути пристрій, натиснувши кнопку вмикання/вимикання.
2 Спрямувавши насадку для підлоги вниз, дістати контейнер для сміття з головного корпусу, міцно утримуючи його й притискаючи кнопки розблокування з обох боків.
3 Спорожнити контейнер для сміття.
4 Вставити контейнер для сміття на місце.
Малюнок I
Транспортування
⚠ ОБЕРЕЖНО
Недотримання ваги
Небезпека травмування та пошкоджень Під час транспортування враховувати вагу пристрою.
- Під час транспортування в транспортних засобах закріпляти пристрій згідно з чинними нормами для запобігання його ковзанню та перевертанню.
Зберігання
⚠ ОБЕРЕЖНО
Недотримання ваги
Небезпека травмування та пошкоджень Під час зберігання враховувати вагу пристрою. Пристрій можна зберігати тільки в приміщенні.
На стіні
УВАГА
Безпечна установка!
Установити настінне кріплення на міцну стіну, балку або колону, забезпечивши надійну фіксацію. Перед тим, як повісити пристрій, обов'язково переконайтеся, що настінне кріплення надійно зафіксоване.
1 Вибрати потрібне місце на стіні й позначити розташування двох монтажних отворів. Відстань між отворами має становити 60 мм.
Для LVS 1/1 рекомендована висота монтажних отворів становить 700 мм. Для LVS 1/2 рекомендована висота монтажних отворів становить 690–755 мм.
2 Розмістити настінне кріплення у вибраному місцій позначити розташування двох монтажних отворів.
Малюнок J
3 Просвердлити два отвори в позначених положеннях.
Малюнок К
4 Вставити дюбелі в просвердлені отвори. Малюнок L
5 Установити настінне кріплення та надійно зафіксувати його за допомогою гвинтів. Малюнок М
6 Натиснути кнопку розблокування та дістати акумулятор, щоб запобігти розрядженню.
7 Вставити пристрій в кронштейн і захистити його від несанкціонованого використання. Малюнок N
На візку Flexomate
Вказівка
Пилососи LVS можна зберігати на візку Flexomate, що полегшує транспортування. Пилосос можна швидко від'єднати й підготувати до використання, коли необхідно.
1 Вставити з'єднання FlexoLink в адаптер Flexomate.
Малюнок О
2 Обережно повернути адаптер Flexomate, щоб зафіксувати його на візку Flexomate. Після обертання позначка «UP» на поверхні має бути спрямована вгору.
Малюнок Р
3 Вставити пристрій в адаптер Flexomate. Малюнок Q
Догляд та технічне обслуговування
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека травмування!
Травми в результаті торкання рухомих частин. Вимкнути пристрій.
Вийняти акумуляторний блок.
Очищення системи фільтрації
Очищення циклону
1 Натиснути кнопку розблокування системи фільтрації однією рукою, а другою витягнути її. Очистити металеву сітку фільтра від бруду, що прилип.
Малюнок R
Очищення/заміна фільтра
1 Дістати систему фільтрації.
2 Дістати фільтр НЕРА.
Малюнок S
3 Очистити фільтрувальний елемент, обережно поступавши, або замінити його за потреби
4 Дістати губчастий фільтр.
5 Промити губчастий фільтр проточною водою й висушити його повністю або замінити за потреби. Малюнок Т
6 Вставити губчастий фільтр і фільтр НЕРА в систему фільтрації.
7 Розмістивши систему фільтрації стрілкою згори, притиснути її до головного корпусу в напрямку стрілки до клацання.
Малюнок U
УВАГА
Небезпека пошкодження!
Пошкодження фільтрувальних елементів під час механічного очищення.
Чистити фільтри слід обережно, м'яко постукуючи, щоб вибити бруд. Не піддавайте фільтри будь-яким механічним навантаженням і заміняйте в разі пошкодження.
Не користуйтеся пристроєм без фільтрів.
Допомога в разі несправностей
⚠️НЕБЕЗПЕКА
Небезпека ураження електричним струмом
Травми в результаті торкання струмоведучих частин
Вимкнути пристрій.
Вийняти акумуляторний блок.
Пристрій не працює
Акумулятор розряджений
Зарядити акумулятор.
Вставити акумулятор у кріплення до фіксації.
Акумулятор пошкоджений
Замінити акумулятор.
Виявлено помилку
Помилки
Світлодіодний індикатор блимає помаранчевим, пристрій не запускається.
Система фільтрації встановлена неправильно.
1 Перевірити положення фільтра НЕРА й системи фільтрації в цілому.
2 Вставити фільтр НЕРА в систему фільтрації.
3 Розмістивши систему фільтрації стрілкою згори, притиснути її до головного корпусу в напрямку стрілки до клацання.
Малюнок U
Засмічення
1 Засмічення насадки для підлоги
- LVS 1/1: Зняти насадку для підлоги й очистити її від засмічення.
Малюнок V
- LVS 1/2: Зняти валик, натиснувши кнопку розблокування. Очистити валик і видалити засмічення в насадці для підлоги відповідним допоміжним засобом.
Малюнок W
2 Засмічення у всмоктувальній трубці.
Зняти всмоктувальну трубку й очистити засмічення.
3 Контейнер для сміття заповнений.
Спорожнити контейнер для сміття.
4 Фільтри забруднені.
Очистити циклон, фільтр НЕРА й губчастий фільтр як описано в розділі «Очищення системи фільтрації».
Незадовільний результат прибирання
1 Прибрати засмічення з головки щітки та всмоктувальної трубки.
2 Очистити циклон або замінити фільтр захисту двигуна чи фільтр НЕРА.
Сервісна служба
Якщо пошкодження не можна усунути, необхідно перевірити пристрій у сервісній службі.
Гарантія
У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності пристрою протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала
продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування.
(Адреси див. на звороті)
Додаткову інформацію про гарантію (за наявності) можна знайти в області сервісного обслуговування місцевого вебсайту Kärcher у розділі «Завантаження».
Приладдя та запасні деталі
Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантиють безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою.
Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com.
Технічні характеристики
| LVS 1/1 Bp LVS 1/2 Bp | |||
| Електричне підключення | |||
| Номінальна напруга акумуляторного блока | V | 18 DC | 36 DC |
| Номінальна потужність W | 230 | 350 | |
| Клас захисту III | III | ||
| Робочі характеристики пристрою | |||
| Тривалість роботи з повністю зарядженим акумулятором (без насадки для підлоги) - режим ECO | min | ≤30 (18 В 2,5 Агод)≤35 (18 В 3,0 Агод)≤60 (18 В 5,0 Агод) | ≤40 (36 В 2,5 Агод)≤80 (36 В 5,0 Агод) |
| Тривалість роботи з повністю зарядженим акумулятором (без насадки для підлоги) - режим standard | min | ≤17 (18 В 2,5 Агод)≤20 (18 В 3,0 Агод)≤34 (18 В 5,0 Агод) | ≤24 (36 В 2,5 Агод)≤48 (36 В 5,0 Агод) |
| Тривалість роботи з повністю зарядженим акумулятором (без насадки для підлоги) - режим power | min | ≤10 (18 В 2,5 Агод)≤12 (18 В 3,0 Агод)≤20 (18 В 5,0 Агод) | ≤14 (36 В 2,5 Агод)≤28 (36 В 5,0 Агод) |
| Місткість баку | I | 0,35 | 0,35 |
| Кількість повітря (макс.) | l/s | 12 | 15 |
| Розрыдження (макс.) | kPa | 14 | 20 |
| Розміри та маса | |||
| Маса без приладдя й акумулятора | kg | 1,6 | 2,0 |
| Довжина | mm | 179 | 186 |
| Ширина | mm | 220 | 250 |
| Висота | mm | 1100 1150 | |
| Умови навколишнього середовища | |||
| Температура навколишнього середовища | °C | 0/+40 | 0/+40 |
| Визначені значення відповідно до EN 60335-2-69 | |||
| Рівень звукового тиску L_pA | дБ(А) | 70 | 72 |
| КрА невизначеність | дБ(А) | 1 | 1 |
| Величина вібрації, що впливає на руки | m/c^2 | < 2,5 | < 2,5 |
| К невизначеність | дБ(А) | 1 | 1 |
Зберігається право на внесення технічних змін.
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо
безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність.
Виріб: пилосос для сухого прибирання Вр
Тип: 1.394-xxx
Відповідні директиви ЄС
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/€C
2014/30/€C
Застосовувані гармонізовані стандарти
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
Застосовувані національні стандарти
Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва.

H. Jenner
Особа, відповідальна за ведення документації:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
м. Вінненден, 01.06.
Съдържание
Общи указания.... 127

