Kärcher LVS 1/2 Bp - Пылесос

LVS 1/2 Bp - Пылесос Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LVS 1/2 Bp Kärcher в формате PDF.

📄 168 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher LVS 1/2 Bp - page 117
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о LVS 1/2 Bp Kärcher

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LVS 1/2 Bp - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LVS 1/2 Bp бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LVS 1/2 Bp Kärcher

Общие указания.... 117

Защита окружающей среды.... 117

Использование по назначению 117

Указания по технике безопасности.... 117

Описание прибора.... 118

Ввод в эксплуатацию.... 118

Управление 119

Транспортировка 119

Хранение 119

Уход и техническое обслуживание ..... 120

Помощь при неисправностях.... 120

Гарантия.... 121

Принадлежности и запасные части.... 121

Технические характеристики 121

Декларация о соответствии стандартам ЕС ... 122

Общие указания

Kärcher LVS 1/2 Bp - Общие указания - 1

Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по

эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности. Действовать в соответствии с ними.

Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.

  • Несоблюдение инструкции по эксплуатации и указаний по технике безопасности может привести к повреждению устройства и опасности травмирования оператора и других лиц.
  • При обнаружении транспортных повреждений сразу проинформировать торгового представителя.
  • При распаковке устройства проверить его комплектность и целостность.
  • Комплектация устройства вашей модели указана на упаковке.

Защита окружающей среды

Kärcher LVS 1/2 Bp - Защита окружающей среды - 1

Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей

среды.

Kärcher LVS 1/2 Bp - Защита окружающей среды - 2

Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи,

аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Указания по компонентам (REACH)

Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH

Использование по назначению

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность для здоровья

Вдыхание вредной для здоровья пыли

Не использовать устройство для сбора вредной для здоровья пыли.

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства

Короткое замыкание из-за высокой влажности Использовать и хранить устройство только в помещении.

  • Данный универсальный пылесос предназначен для сухой чистки поверхностей пола и стен.
  • Данное устройство подходит для промышленного использования, например, в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, офисах и бюро по аренде недвижимости.

Указания по технике

безопасности

Аккумулятор и зарядное устройство

Кроме того, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и технике безопасности, которые прилагаются к аккумулятору и зарядному устройству.

Это устройство может работать от всех аккумуляторов 18 В / 36 Kärcher Battery Power и Battery Power+.

Описание прибора

Обзор LVS 1/1 Вр

Рисунок А

① Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
② Кнопка выбора режима
③ Индикатор режима/ошибки
④ Кнопка разблокировки аккумулятора
⑤ Держатель аккумулятора
⑥ Кнопка разблокировки системы фильтрации
⑦ Кнопка разблокировки мусоросборника
⑧ Мусоросборник
⑨ Фильтр НЕРА 13
⑩ Губчатый фильтр
⑪Циклон
⑫ Всасывающая трубка
⑬ Трубка насадки для пола
⑭ Головка насадки для пола
⑮ Щелевая насадка
⑯ Держатель щелевой насадки
⑰ Настенное крепление / адаптер Flexomate
⑱ Винты и дюбели
⑲*Соединение FlexoLink
20*Перезаряжаемый аккумулятор
21*Зарядное устройство

* дополнительный аксессуар, в зависимости от конфигурации

Обзор LVS 1/2 Bp

Рисунок В

① Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
② Кнопка выбора режима
③ Индикатор режима/ошибки
④ Кнопка разблокировки аккумулятора
⑤ Держатель аккумулятора
⑥ Кнопка разблокировки системы фильтрации
⑦ Кнопка разблокировки мусоросборника
⑧ Мусоросборник
⑨ Фильтр НЕРА 13
⑩ Губчатый фильтр

⑪ Циклон
⑫ Всасывающая трубка
⑬ Насадка для пола
⑭ Настенное крепление / адаптер Flexomate
⑮ Винты и дюбели
⑯ *Coединение FlexoLink
⑰ *Щелевая насадка
⑱ *Перезаряжаемый аккумулятор
19 *Зарядное устройство

* дополнительный аксессуар, в зависимости от конфигурации

Цветовая маркировка

  • Элементы управления для процесса очистки имеют желтый цвет.
  • Элементы управления для технического и сервисного обслуживания выполнены серым цветом.

Ввод в эксплуатацию

Установка принадлежностей

LVS 1/1 Bp

- Соединить трубку насадки для пола и головку насадки для пола в направлении, показанном на рисунке.

Рисунок С

  • Вставить насадку для пола на конец всасывающей трубки до плотной посадки, а другой конец всасывающей трубки вставить в главный корпус.
  • Снять насадку для пола или всасывающую трубку в обратном порядке.

Рисунок D

- Установить держатель щелевой насадки на всасывающую трубку в направлении, показанном на рисунке. Щелевая насадка может храниться в держателе.

Рисунок F

- Вставить принадлежность, например щелевую насадку, во всасывающий фитинг мусоросборника или всасывающей трубки до плотной посадки.

Рисунок G

LVS 1/2 Bp

  • Вставить всасывающую трубку во всасывающий фитинг главного корпуса до щелчка. Вставить насадку для пола во всасывающую трубку до щелчка.
  • Нажать кнопку разблокировки и снять насадку для пола со всасывающей всасывающую трубкитрубку со всасывающего фитинга. Нажать кнопку разблокировки и снять насадку для пола со всасывающей трубкутрубки.

Рисунок Е

- Вставить щелевую насадку во всасывающий фитинг мусоросборника или во всасывающую трубку до щелчка.

Рисунок Н

Насадка для пола: идеально подходит для твердых и ковровых напольных покрытий. Щелевая насадка: для краев, стыков, радиаторов и труднодоступных участков.

Установка аккумуляторного блока

  1. Вставить аккумуляторный блок в держатель аккумулятора и защелкнуть.

Зарядка аккумуляторного блока

Примечание

Ознакомиться с инструкцией производителя по эксплуатации зарядного устройства и особое внимание обратить на указания по технике безопасности!

Примечание

Ознакомиться с инструкцией производителя по эксплуатации аккумуляторного блока и особое внимание обратить на указания по технике безопасности!

Примечание

Аккумуляторный блок частично заряжен при поставке. Перед началом эксплуатации и по необходимости зарядить.

Примечание

Аккумуляторный блок можно заряжать только после его извлечения.

  1. Нажать кнопку разблокировки и вынуть аккумуляторный блок.
  2. Зарядить аккумуляторный блок в соответствии с инструкциями по эксплуатации производителей зарядного устройства и аккумуляторного блока.

Управление

Светодиодный дисплей

Светодиод на устройстве отображает информацию об уровне мощности и сообщения об ошибках.

Уровень мощности

ИндикаторыСостояние светодиодаРежим
Kärcher LVS 1/2 Bp - Светодиодный дисплей - 11-й светодиод горит синим*Режим ECO:минимальная мощность всасывания
Kärcher LVS 1/2 Bp - Светодиодный дисплей - 21-й светодиод горит синим2-й светодиод горит зеленымРежим Standard:стандартная мощность всасывания
Kärcher LVS 1/2 Bp - Светодиодный дисплей - 31-й светодиод горит синим2-й и 3-й светодиоды горят зеленымРежим Power:максимальная мощность всасывания

*Режим Eco: устройство работает со сниженной мощностью всасывания. Время работы от аккумулятора продлевается.

Сообщение об ошибке

ИндикаторыСостояние светодиодаИнформация
1-й светодиод мигает оранжевымЗасор/фильтр не работает

Выключение/выключение устройства

  1. Нажать кнопку включения/выключения, устройство запустится.
  2. Нажать кнопку включения/выключения еще раз, устройство остановится.
    Рисунок А Рисунок В

Выбор режима

Для управления мощностью и временем работы предусмотрено 3 режима. Мощность всасывания можно изменить в три шага, нажимая кнопку выбора режима. При последовательном нажатии этой кнопки повторяется цикл режимов Eco/Standard/Power.

Рисунок А

Рисунок В

Запоминание режима

Режим, выбранный перед последним выключением, сохраняется в памяти и активируется при следующем включении устройства.

Опорожнение мусоросборника

Примечание

Для оптимальной эффективности всасывания необходимо опорожнять мусоросборник до того, как его содержимое превысит отметку «Мах».

1 Выключить устройство, для чего снова нажать кнопку включения/выключения.
2 Направив насадку для пола вниз, снять мусоросборник с главного корпуса, крепко удерживая его и нажимая кнопки разблокировки с обеих сторон.

Рисунок I

3 Опорожнить мусоросборник.
4 Установить мусоросборник на место.

Транспортировка

⚠ ОСТОРОЖНО

Несоблюдение веса

Опасность получения травм и повреждений Во время транспортировки учитывать вес устройства.

  1. При перевозке устройства в транспортных средствах зафиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими правилами.

Хранение

⚠ ОСТОРОЖНО

Несоблюдение веса

Опасность получения травм и повреждений Во время хранения учитывать вес устройства. Хранить устройство можно только в помещении.

На стене

ВНИМАНИЕ

Безопасная установка!

Смонтируйте настенное крепление на прочной стене, балке или колонне, обеспечив надежную фиксацию.

Перед тем, как повесить устройство, обязательно дважды убедитесь, что настенное крепление надежно зафиксировано.

1 Выбрать место на стене и отметить расположение двух монтажных отверстий.
Расстояние между отверстиями должно составлять 60 мм.
Для LVS 1/1 рекомендуемая высота монтажных отверстий составляет 700 мм.
Для LVS 1/2 рекомендуемая высота монтажных отверстий составляет 690–755 мм.

2 Разместить настенное крепление в выбранном месте и отметить расположение двух монтажных отверстий.

Рисунок J

3 Просверлить два отверстия в отмеченных местах.

Рисунок К

4 Вставить дюбели в просверленные отверстия.

Рисунок L

5 Установить настенное крепление в подготовленном месте и надежно зафиксировать его с помощью винтов.

Рисунок М

6 Нажать кнопку разблокировки и достать аккумулятор, чтобы предотвратить его разрядку.

7 Вставить устройство в кронштейн и защитить его от несанкционированного использования.

Рисунок N

На тележке Flexomate

Примечание

Пылесосы LVS можно хранить на тележке Flexomate, что облегчает транспортировку. Пылесос можно быстро снять и подготовить к использованию в случае необходимости.

1 Вставить соединение FlexoLink в адаптер Flexomate.

Рисунок О

2 Повернуть адаптер Flexomate до фиксации на тележке Flexomate. После поворота убедиться, что метка «UP» на поверхности обращена вверх.

Рисунок Р

3 Вставить устройство в адаптер Flexomate. Рисунок Q

Уход и техническое обслуживание

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность травмирования!

Травмы в результате касания подвижных частей.

Выключить устройство.

Вынуть аккумуляторный блок.

Очистка системы фильтрации

Очистка циклона

1 Нажать кнопку разблокировки системы фильтрации одной рукой, а другой рукой достать ее. Очистить металлическую сетку фильтра от налипшей пыли.

Рисунок R

Очистка/замена фильтра

1 Извлечь систему фильтрации.

2 Вынуть элемент НЕРА.

Рисунок S

3 Очистить фильтрующий элемент, осторожно постучав по нему, или заменить при необходимости.

4 Извлечь губчатый фильтр.

5 Промыть губчатый фильтр проточной водой и полностью высушить его или заменить при необходимости.

Рисунок Т

6 Установить губчатый фильтр и элемент НЕРА в систему фильтрации.

7 Разместив систему фильтрации стрелкой сверху, прижать ее к главному корпусу в направлении стрелки до щелчка.

Рисунок U

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения!

Повреждение фильтрующих элементов при механической очистке.

Соблюдайте осторожность при очистке фильтров, выбивая грязь легким постукиванием. Не подвергайте фильтр механическим нагрузкам и заменяйте его в случае повреждения.

Не пользуйтесь устройство без фильтра.

Помощь при неисправностях

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность поражения электрическим током

Травмы в результате касания токоведущих частей

Выключить устройство.

Вынуть аккумуляторный блок.

Устройство не работает

Аккумулятор разряжен

Зарядить разряженный аккумулятор.

Аккумулятор вставлен неправильно

Вставить аккумулятор в крепление до фиксации на месте.

Аккумулятор неисправен

Заменить аккумулятор.

Обнаружена ошибка

Ошибки

Светодиодная Светодиодный индикатор мигает оранжевым, устройство не запускается.

Система фильтрации установлена неправильно.

1 Проверить расположение элемента НЕРА и фильтра.
2 Вставить элемент НЕРА в систему фильтрации.
3 Разместив систему фильтрации стрелкой сверху, прижать ее к главному корпусу в направлении стрелки до щелчка.

Рисунок U

3acop

1 Засор в насадке для пола

- LVS 1/1: Разобрать насадку для пола и очистить ее от засора.

Рисунок V

- LVS 1/2: Снять валик, сдвинув кнопку разблокировки. Очистить валик и устраните устранить все засоры в насадке для пола с помощью подходящего приспособления.

Рисунок W

2 Засор во всасывающей трубке.

Разобрать всасывающую трубку и удалить засоры.

3 Мусоросборник заполнен.

Опорожнить мусоросборник.

4 Фильтры загрязнены.

Очистить циклон, элемент НЕРА и губчатый фильтр как описано в разделе «Очистка системы фильтрации».

Неудовлетворительный результат уборки

1 Устранить засоры на головке щетки и во всасывающей трубке.
2 Очистить циклон или заменить фильтр защиты электродвигателя или элемент НЕРА.

Сервисная служба

Если неисправность не удается устранить, устройство необходимо отправить на проверку в сервисную службу.

Гарантия

В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, илив ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте)

Дополнительную информацию о гарантии (при наличии) можно найти в области сервисного обслуживания на местном веб-сайте Kärcher в разделе «Загрузки». Дата выпуска отображается на заводской табличке либо в формате MM/YYYY, где MM - месяц производства, YYYY - год производства, либо в закодированном виде. При этом отдельные цифры имеют следующее значение:

Пример: 30290

3 год выпуска

0 столетие выпуска

2 десятилетие выпуска

9 вторая цифра месяца выпуска

0 первая цифра месяца выпуска

Таким образом, в данном примере код 30290 означает дату выпуска 09 /(2)023.

Принадлежности и запасные части

Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.

Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.

Технические характеристики

LVS 1/1 Bp LVS 1/2 Bp
Электрическое подключение
Номинальное напряжение аккумуляторного блокаV18 DC36 DC
Номинальная мощность W230350
Класс защиты IIIIII
Рабочие характеристики устройства
Продолжительность работы с полностью заряженным аккумулятором (без насадки для пола) - режим ECOmin≤30 (18 В 2,5 Ач)≤40 (36 В 2,5 Ач)
≤35 (18 В 3,0 Ач)≤80 (36 В 5,0 Ач)
≤60 (18 В 5,0 Ач)
Продолжительность работы с полностью заряженным аккумулятором (без насадки для пола) - режим standardmin≤17 (18 В 2,5 Ач)≤24 (36 В 2,5 Ач)
≤20 (18 В 3,0 Ач)≤48 (36 В 5,0 Ач)
≤34 (18 В 5,0 Ач)
Продолжительность работы с полностью заряженным аккумулятором (без насадки для пола) - режим powermin≤10 (18 В 2,5 Ач)≤14 (36 В 2,5 Ач)
≤12 (18 В 3,0 Ач)≤28 (36 В 5,0 Ач)
≤20 (18 В 5,0 Ач)
Объем бакаI0,350,35
Расход воздуха (макс.)l/s1215
Разрежение (макс.)kPa1420
Размеры и масса
Масса без принадлежностей и аккумулятораkg1,62,0
Длинаmm179186
Ширинаmm220250
Высотаmm11001150
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды°C0/+400/+40
Установленные значения согласно EN 60335-2-69
Уровень звукового давления L_pA дБ(А)7072
КрА неопределенностьдБ(А)11
Показатель вибрации, воздействующей на руки м/с ^2 < 2,5 < 2,5
К неопределенностьдБ(А)11

Сохраняется право на внесение технических изменений.

Декларация о соответствии стандартам ЕС

Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: пылесос для сухой уборки Вр Тип: 1.394-xxx

Действующие директивы ЕС

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2011/65/EC

2014/30/EC

Примененные гармонизированные стандарты

EN 60335-1

EN 60335-2-69

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 62233: 2008

Примененные национальные стандарты

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.

Kärcher LVS 1/2 Bp - Примененные национальные стандарты - 1
H. Jenner

Лицо, ответственное за ведение документации:

Ш. Райзер (S. Reiser)

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28–40

г. Винненден, 01.06.

Зміст

Акумулятор вставлено неправильно

Описание на уреда 127

Пускане в експлоатация.... 128

Обслужване.... 129

Транспортиране 129

Съхранение.... 129

Батерия и зарядно устройство

Пускане в експлоатация

Продукт: Прахосмукачка за сухо почистване Вр Тип: 1.394-xxx

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : LVS 1/2 Bp

Категория : Пылесос