Kärcher LVS 1/2 Bp - Пылесос

LVS 1/2 Bp - Пылесос Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LVS 1/2 Bp Kärcher в формате PDF.

📄 168 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Kärcher LVS 1/2 Bp - page 117
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаБеспроводной пылесос
БрендKärcher
МодельLVS 1/2 Bp
ПитаниеАккумулятор 36 В постоянного тока, номинальная мощность 350 Вт
Объем контейнера0,35 л
Расход воздуха (макс.)15 л/с
Разрежение (макс.)20 кПа
Время работы (аккумулятор 36 В 2,5 А·ч) - Эко-режим≤ 40 мин
Время работы (аккумулятор 36 В 2,5 А·ч) - Стандартный режим≤ 24 мин
Время работы (аккумулятор 36 В 2,5 А·ч) - Режим усиленной мощности≤ 14 мин
ФильтрацияФильтр HEPA 13, губчатый фильтр, циклон
Уровень шума72 дБ(А)
Вес (без аксессуаров и аккумулятора)2,0 кг
Размеры (Д x Ш x В)186 x 250 x 1150 мм
Рабочая температура окружающей средыот 0 °C до +40 °C
Режимы мощностиЭко, Стандарт, Усиленная (выбор кнопкой)
КомплектацияНапольная насадка, щелевая насадка, всасывающая трубка, настенное крепление
Очистка фильтраЦиклонная очистка кнопкой запуска, губчатый фильтр моется водой
ОбслуживаниеОпорожнение контейнера при достижении отметки «Макс»
БезопасностьКласс защиты III, аварийная остановка извлечением аккумулятора

Часто задаваемые вопросы - LVS 1/2 Bp Kärcher

Как опорожнить пылесборник?
Выключите прибор, направьте насадку вниз, нажмите боковые кнопки разблокировки, чтобы отделить контейнер от основного корпуса, опорожните его, затем установите на место.
Какое максимальное время работы пылесоса?
С аккумулятором 36 В 5,0 А·ч в эко-режиме время работы может достигать 80 минут. В стандартном режиме — 48 минут, в режиме усиленной мощности — 28 минут.
Как очистить фильтры?
Нажмите кнопку для разблокировки системы фильтрации и извлеките блок. Аккуратно встряхните фильтр HEPA и промойте губчатый фильтр под проточной водой, затем полностью высушите перед установкой обратно.
Что делать, если светодиодная полоса мигает оранжевым?
Это указывает на засорение или отсутствие фильтрации. Проверьте, правильно ли установлены и зафиксированы фильтр HEPA и система фильтрации. Если проблема не исчезает, обратитесь в сервисный центр.
Можно ли использовать пылесос с аккумуляторами других брендов?
Нет, используйте только аккумуляторные блоки Kärcher Battery Power 18 В или 36 В (Battery Power+). Обратитесь к инструкции для информации о совместимости.
Как закрепить пылесос на стене?
Закрепите настенное крепление на прочной стене с помощью входящих в комплект винтов и дюбелей. Рекомендуемая высота монтажных отверстий от 690 до 755 мм. Затем подвесьте прибор на крепление.
Может ли пылесос всасывать жидкости?
Нет, этот пылесос предназначен только для сухой уборки полов и стен. Не всасывайте жидкости.
Как изменить режим мощности?
Нажмите кнопку режима на приборе. Каждое нажатие переключает режимы: Эко (низкая мощность, долгое время работы), Стандарт (средняя мощность), Усиленная (максимальная мощность). Режим запоминается после выключения.
Где можно купить аксессуары и запасные части?
Используйте только оригинальные аксессуары Kärcher. Вы можете заказать их на сайте www.kaercher.com или у авторизованного дилера.
Что делать, если снизилась мощность всасывания?
Проверьте, не заполнен ли контейнер (при необходимости опорожните). Очистите циклон, фильтр HEPA и губчатый фильтр. Удалите любые засоры в насадке или всасывающей трубке.

Вопросы пользователей о LVS 1/2 Bp Kärcher

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LVS 1/2 Bp - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LVS 1/2 Bp бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LVS 1/2 Bp Kärcher

Общие указания.... 117

Защита окружающей среды.... 117

Использование по назначению 117

Указания по технике безопасности.... 117

Описание прибора.... 118

Ввод в эксплуатацию.... 118

Управление 119

Транспортировка 119

Хранение 119

Уход и техническое обслуживание ..... 120

Помощь при неисправностях.... 120

Гарантия.... 121

Принадлежности и запасные части.... 121

Технические характеристики 121

Декларация о соответствии стандартам ЕС ... 122

Общие указания

Kärcher LVS 1/2 Bp - Общие указания - 1

Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по

эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности. Действовать в соответствии с ними.

Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.

  • Несоблюдение инструкции по эксплуатации и указаний по технике безопасности может привести к повреждению устройства и опасности травмирования оператора и других лиц.
  • При обнаружении транспортных повреждений сразу проинформировать торгового представителя.
  • При распаковке устройства проверить его комплектность и целостность.
  • Комплектация устройства вашей модели указана на упаковке.

Защита окружающей среды

Kärcher LVS 1/2 Bp - Защита окружающей среды - 1

Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей

среды.

Kärcher LVS 1/2 Bp - Защита окружающей среды - 2

Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи,

аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и окружающей среды. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Указания по компонентам (REACH)

Для получения актуальной информации о компонентах см. www.kaercher.de/REACH

Использование по назначению

⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность для здоровья

Вдыхание вредной для здоровья пыли

Не использовать устройство для сбора вредной для здоровья пыли.

ВНИМАНИЕ

Повреждение устройства

Короткое замыкание из-за высокой влажности Использовать и хранить устройство только в помещении.

  • Данный универсальный пылесос предназначен для сухой чистки поверхностей пола и стен.
  • Данное устройство подходит для промышленного использования, например, в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, офисах и бюро по аренде недвижимости.

Указания по технике

безопасности

Аккумулятор и зарядное устройство

Кроме того, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и технике безопасности, которые прилагаются к аккумулятору и зарядному устройству.

Это устройство может работать от всех аккумуляторов 18 В / 36 Kärcher Battery Power и Battery Power+.

Описание прибора

Обзор LVS 1/1 Вр

Рисунок А

① Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
② Кнопка выбора режима
③ Индикатор режима/ошибки
④ Кнопка разблокировки аккумулятора
⑤ Держатель аккумулятора
⑥ Кнопка разблокировки системы фильтрации
⑦ Кнопка разблокировки мусоросборника
⑧ Мусоросборник
⑨ Фильтр НЕРА 13
⑩ Губчатый фильтр
⑪Циклон
⑫ Всасывающая трубка
⑬ Трубка насадки для пола
⑭ Головка насадки для пола
⑮ Щелевая насадка
⑯ Держатель щелевой насадки
⑰ Настенное крепление / адаптер Flexomate
⑱ Винты и дюбели
⑲*Соединение FlexoLink
20*Перезаряжаемый аккумулятор
21*Зарядное устройство

* дополнительный аксессуар, в зависимости от конфигурации

Обзор LVS 1/2 Bp

Рисунок В

① Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
② Кнопка выбора режима
③ Индикатор режима/ошибки
④ Кнопка разблокировки аккумулятора
⑤ Держатель аккумулятора
⑥ Кнопка разблокировки системы фильтрации
⑦ Кнопка разблокировки мусоросборника
⑧ Мусоросборник
⑨ Фильтр НЕРА 13
⑩ Губчатый фильтр

⑪ Циклон
⑫ Всасывающая трубка
⑬ Насадка для пола
⑭ Настенное крепление / адаптер Flexomate
⑮ Винты и дюбели
⑯ *Coединение FlexoLink
⑰ *Щелевая насадка
⑱ *Перезаряжаемый аккумулятор
19 *Зарядное устройство

* дополнительный аксессуар, в зависимости от конфигурации

Цветовая маркировка

  • Элементы управления для процесса очистки имеют желтый цвет.
  • Элементы управления для технического и сервисного обслуживания выполнены серым цветом.

Ввод в эксплуатацию

Установка принадлежностей

LVS 1/1 Bp

- Соединить трубку насадки для пола и головку насадки для пола в направлении, показанном на рисунке.

Рисунок С

  • Вставить насадку для пола на конец всасывающей трубки до плотной посадки, а другой конец всасывающей трубки вставить в главный корпус.
  • Снять насадку для пола или всасывающую трубку в обратном порядке.

Рисунок D

- Установить держатель щелевой насадки на всасывающую трубку в направлении, показанном на рисунке. Щелевая насадка может храниться в держателе.

Рисунок F

- Вставить принадлежность, например щелевую насадку, во всасывающий фитинг мусоросборника или всасывающей трубки до плотной посадки.

Рисунок G

LVS 1/2 Bp

  • Вставить всасывающую трубку во всасывающий фитинг главного корпуса до щелчка. Вставить насадку для пола во всасывающую трубку до щелчка.
  • Нажать кнопку разблокировки и снять насадку для пола со всасывающей всасывающую трубкитрубку со всасывающего фитинга. Нажать кнопку разблокировки и снять насадку для пола со всасывающей трубкутрубки.

Рисунок Е

- Вставить щелевую насадку во всасывающий фитинг мусоросборника или во всасывающую трубку до щелчка.

Рисунок Н

Насадка для пола: идеально подходит для твердых и ковровых напольных покрытий. Щелевая насадка: для краев, стыков, радиаторов и труднодоступных участков.

Установка аккумуляторного блока

  1. Вставить аккумуляторный блок в держатель аккумулятора и защелкнуть.

Зарядка аккумуляторного блока

Примечание

Ознакомиться с инструкцией производителя по эксплуатации зарядного устройства и особое внимание обратить на указания по технике безопасности!

Примечание

Ознакомиться с инструкцией производителя по эксплуатации аккумуляторного блока и особое внимание обратить на указания по технике безопасности!

Примечание

Аккумуляторный блок частично заряжен при поставке. Перед началом эксплуатации и по необходимости зарядить.

Примечание

Аккумуляторный блок можно заряжать только после его извлечения.

  1. Нажать кнопку разблокировки и вынуть аккумуляторный блок.
  2. Зарядить аккумуляторный блок в соответствии с инструкциями по эксплуатации производителей зарядного устройства и аккумуляторного блока.

Управление

Светодиодный дисплей

Светодиод на устройстве отображает информацию об уровне мощности и сообщения об ошибках.

Уровень мощности

ИндикаторыСостояние светодиодаРежим
Kärcher LVS 1/2 Bp - Светодиодный дисплей - 11-й светодиод горит синим*Режим ECO:минимальная мощность всасывания
Kärcher LVS 1/2 Bp - Светодиодный дисплей - 21-й светодиод горит синим2-й светодиод горит зеленымРежим Standard:стандартная мощность всасывания
Kärcher LVS 1/2 Bp - Светодиодный дисплей - 31-й светодиод горит синим2-й и 3-й светодиоды горят зеленымРежим Power:максимальная мощность всасывания

*Режим Eco: устройство работает со сниженной мощностью всасывания. Время работы от аккумулятора продлевается.

Сообщение об ошибке

ИндикаторыСостояние светодиодаИнформация
1-й светодиод мигает оранжевымЗасор/фильтр не работает

Выключение/выключение устройства

  1. Нажать кнопку включения/выключения, устройство запустится.
  2. Нажать кнопку включения/выключения еще раз, устройство остановится.
    Рисунок А Рисунок В

Выбор режима

Для управления мощностью и временем работы предусмотрено 3 режима. Мощность всасывания можно изменить в три шага, нажимая кнопку выбора режима. При последовательном нажатии этой кнопки повторяется цикл режимов Eco/Standard/Power.

Рисунок А

Рисунок В

Запоминание режима

Режим, выбранный перед последним выключением, сохраняется в памяти и активируется при следующем включении устройства.

Опорожнение мусоросборника

Примечание

Для оптимальной эффективности всасывания необходимо опорожнять мусоросборник до того, как его содержимое превысит отметку «Мах».

1 Выключить устройство, для чего снова нажать кнопку включения/выключения.
2 Направив насадку для пола вниз, снять мусоросборник с главного корпуса, крепко удерживая его и нажимая кнопки разблокировки с обеих сторон.

Рисунок I

3 Опорожнить мусоросборник.
4 Установить мусоросборник на место.

Транспортировка

⚠ ОСТОРОЖНО

Несоблюдение веса

Опасность получения травм и повреждений Во время транспортировки учитывать вес устройства.

  1. При перевозке устройства в транспортных средствах зафиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими правилами.

Хранение

⚠ ОСТОРОЖНО

Несоблюдение веса

Опасность получения травм и повреждений Во время хранения учитывать вес устройства. Хранить устройство можно только в помещении.

На стене

ВНИМАНИЕ

Безопасная установка!

Смонтируйте настенное крепление на прочной стене, балке или колонне, обеспечив надежную фиксацию.

Перед тем, как повесить устройство, обязательно дважды убедитесь, что настенное крепление надежно зафиксировано.

1 Выбрать место на стене и отметить расположение двух монтажных отверстий.
Расстояние между отверстиями должно составлять 60 мм.
Для LVS 1/1 рекомендуемая высота монтажных отверстий составляет 700 мм.
Для LVS 1/2 рекомендуемая высота монтажных отверстий составляет 690–755 мм.

2 Разместить настенное крепление в выбранном месте и отметить расположение двух монтажных отверстий.

Рисунок J

3 Просверлить два отверстия в отмеченных местах.

Рисунок К

4 Вставить дюбели в просверленные отверстия.

Рисунок L

5 Установить настенное крепление в подготовленном месте и надежно зафиксировать его с помощью винтов.

Рисунок М

6 Нажать кнопку разблокировки и достать аккумулятор, чтобы предотвратить его разрядку.

7 Вставить устройство в кронштейн и защитить его от несанкционированного использования.

Рисунок N

На тележке Flexomate

Примечание

Пылесосы LVS можно хранить на тележке Flexomate, что облегчает транспортировку. Пылесос можно быстро снять и подготовить к использованию в случае необходимости.

1 Вставить соединение FlexoLink в адаптер Flexomate.

Рисунок О

2 Повернуть адаптер Flexomate до фиксации на тележке Flexomate. После поворота убедиться, что метка «UP» на поверхности обращена вверх.

Рисунок Р

3 Вставить устройство в адаптер Flexomate. Рисунок Q

Уход и техническое обслуживание

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность травмирования!

Травмы в результате касания подвижных частей.

Выключить устройство.

Вынуть аккумуляторный блок.

Очистка системы фильтрации

Очистка циклона

1 Нажать кнопку разблокировки системы фильтрации одной рукой, а другой рукой достать ее. Очистить металлическую сетку фильтра от налипшей пыли.

Рисунок R

Очистка/замена фильтра

1 Извлечь систему фильтрации.

2 Вынуть элемент НЕРА.

Рисунок S

3 Очистить фильтрующий элемент, осторожно постучав по нему, или заменить при необходимости.

4 Извлечь губчатый фильтр.

5 Промыть губчатый фильтр проточной водой и полностью высушить его или заменить при необходимости.

Рисунок Т

6 Установить губчатый фильтр и элемент НЕРА в систему фильтрации.

7 Разместив систему фильтрации стрелкой сверху, прижать ее к главному корпусу в направлении стрелки до щелчка.

Рисунок U

ВНИМАНИЕ

Опасность повреждения!

Повреждение фильтрующих элементов при механической очистке.

Соблюдайте осторожность при очистке фильтров, выбивая грязь легким постукиванием. Не подвергайте фильтр механическим нагрузкам и заменяйте его в случае повреждения.

Не пользуйтесь устройство без фильтра.

Помощь при неисправностях

⚠️ ОПАСНОСТЬ

Опасность поражения электрическим током

Травмы в результате касания токоведущих частей

Выключить устройство.

Вынуть аккумуляторный блок.

Устройство не работает

Аккумулятор разряжен

Зарядить разряженный аккумулятор.

Аккумулятор вставлен неправильно

Вставить аккумулятор в крепление до фиксации на месте.

Аккумулятор неисправен

Заменить аккумулятор.

Обнаружена ошибка

Ошибки

Светодиодная Светодиодный индикатор мигает оранжевым, устройство не запускается.

Система фильтрации установлена неправильно.

1 Проверить расположение элемента НЕРА и фильтра.
2 Вставить элемент НЕРА в систему фильтрации.
3 Разместив систему фильтрации стрелкой сверху, прижать ее к главному корпусу в направлении стрелки до щелчка.

Рисунок U

3acop

1 Засор в насадке для пола

- LVS 1/1: Разобрать насадку для пола и очистить ее от засора.

Рисунок V

- LVS 1/2: Снять валик, сдвинув кнопку разблокировки. Очистить валик и устраните устранить все засоры в насадке для пола с помощью подходящего приспособления.

Рисунок W

2 Засор во всасывающей трубке.

Разобрать всасывающую трубку и удалить засоры.

3 Мусоросборник заполнен.

Опорожнить мусоросборник.

4 Фильтры загрязнены.

Очистить циклон, элемент НЕРА и губчатый фильтр как описано в разделе «Очистка системы фильтрации».

Неудовлетворительный результат уборки

1 Устранить засоры на головке щетки и во всасывающей трубке.
2 Очистить циклон или заменить фильтр защиты электродвигателя или элемент НЕРА.

Сервисная служба

Если неисправность не удается устранить, устройство необходимо отправить на проверку в сервисную службу.

Гарантия

В каждой стране действуют соответствующие условия гарантии, установленные нашей дочерней сбытовой компанией. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственном браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие, илив ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте)

Дополнительную информацию о гарантии (при наличии) можно найти в области сервисного обслуживания на местном веб-сайте Kärcher в разделе «Загрузки». Дата выпуска отображается на заводской табличке либо в формате MM/YYYY, где MM - месяц производства, YYYY - год производства, либо в закодированном виде. При этом отдельные цифры имеют следующее значение:

Пример: 30290

3 год выпуска

0 столетие выпуска

2 десятилетие выпуска

9 вторая цифра месяца выпуска

0 первая цифра месяца выпуска

Таким образом, в данном примере код 30290 означает дату выпуска 09 /(2)023.

Принадлежности и запасные части

Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.

Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.

Технические характеристики

LVS 1/1 Bp LVS 1/2 Bp
Электрическое подключение
Номинальное напряжение аккумуляторного блокаV18 DC36 DC
Номинальная мощность W230350
Класс защиты IIIIII
Рабочие характеристики устройства
Продолжительность работы с полностью заряженным аккумулятором (без насадки для пола) - режим ECOmin≤30 (18 В 2,5 Ач)≤40 (36 В 2,5 Ач)
≤35 (18 В 3,0 Ач)≤80 (36 В 5,0 Ач)
≤60 (18 В 5,0 Ач)
Продолжительность работы с полностью заряженным аккумулятором (без насадки для пола) - режим standardmin≤17 (18 В 2,5 Ач)≤24 (36 В 2,5 Ач)
≤20 (18 В 3,0 Ач)≤48 (36 В 5,0 Ач)
≤34 (18 В 5,0 Ач)
Продолжительность работы с полностью заряженным аккумулятором (без насадки для пола) - режим powermin≤10 (18 В 2,5 Ач)≤14 (36 В 2,5 Ач)
≤12 (18 В 3,0 Ач)≤28 (36 В 5,0 Ач)
≤20 (18 В 5,0 Ач)
Объем бакаI0,350,35
Расход воздуха (макс.)l/s1215
Разрежение (макс.)kPa1420
Размеры и масса
Масса без принадлежностей и аккумулятораkg1,62,0
Длинаmm179186
Ширинаmm220250
Высотаmm11001150
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды°C0/+400/+40
Установленные значения согласно EN 60335-2-69
Уровень звукового давления L_pA дБ(А)7072
КрА неопределенностьдБ(А)11
Показатель вибрации, воздействующей на руки м/с ^2 < 2,5 < 2,5
К неопределенностьдБ(А)11

Сохраняется право на внесение технических изменений.

Декларация о соответствии стандартам ЕС

Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: пылесос для сухой уборки Вр Тип: 1.394-xxx

Действующие директивы ЕС

2006/42/EC (+2009/127/EC)

2011/65/EC

2014/30/EC

Примененные гармонизированные стандарты

EN 60335-1

EN 60335-2-69

EN IEC 63000: 2018

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 62233: 2008

Примененные национальные стандарты

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.

Kärcher LVS 1/2 Bp - Примененные национальные стандарты - 1
H. Jenner

Лицо, ответственное за ведение документации:

Ш. Райзер (S. Reiser)

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28–40

г. Винненден, 01.06.

Зміст

Акумулятор вставлено неправильно

Описание на уреда 127

Пускане в експлоатация.... 128

Обслужване.... 129

Транспортиране 129

Съхранение.... 129

Батерия и зарядно устройство

Пускане в експлоатация

Продукт: Прахосмукачка за сухо почистване Вр Тип: 1.394-xxx

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : LVS 1/2 Bp

Категория : Пылесос