Kärcher HDC Advanced - мийка високого тиску

HDC Advanced - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HDC Advanced Kärcher у форматі PDF.

📄 328 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Kärcher HDC Advanced - page 315
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kärcher

Модель : HDC Advanced

Категорія : мийка високого тиску

Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HDC Advanced - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HDC Advanced бренду Kärcher.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HDC Advanced Kärcher

Vandens tiekimas pH vertė 6,5...9,5elektros laidumas < 2000 µS/cmnusėdančios medžiagos < 0,5 mg/l *filtruojamos medžiagos (dalelių dydis mažesnis nei 0,025 mm)< 20 mg/lAngliavandeniai < 20 mg/lChloridas < 300 mg/lKalcis < 85 mg/l **Bendrasis kietumas < 15 °dH **Geležis < 0,5 mg/lManganas < 0,05 mg/lVaris < 0,02 mg/lnėra nemalonaus kvapo Jungimas į elektros tinklą ES atitikties deklaracija Gaminys: Aukšto slėgio valymo mašinaTipas: 2.509-xxxSpecialios ES direktyvos:2006/42/EB (+2009/127/EB)2009/125/EB2011/65/ES2014/30/ESTaikomi darnieji standartai:EN IEC 63000: 2018EN 55014–1: 2017 + A11: 2020EN 55014–2: 2015EN 60335–1EN 60335–2–79EN 61000–3–2: 2014EN 61000–3–3: 2013EN 61000–3–12: 2011EN 61000–6–2: 2005EN 61000–6–4: 2007EN 62233: 2008Taikyti nutarimai(EU) 2019/1781 Garantija Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 313LT- 12 Klientų aptarnavimo tarnyba Įrenginio tipas: Gamintojo Nr. Naudojimo pradžia: Patikros data: Išvados: Parašas Patikros data: Išvados: Parašas Patikros data: Išvados: Parašas Patikros data: Išvados: Parašas 314 LT- 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника. – Перед першим використанням на виробництві неодмінно прочитайте вказівки з техніки безпе- ки № 5.956-309.0. – Якщо виникають ошкодження при транспорту- ванні, негайно повідомте про це продавця. Інструкції із застосування компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH

Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загро- жує та призводить до тяжких травм чи смерті. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи

Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.

Вказівка щодо можливої потенційно небезпечній ситуації, що може спричинити матеріальні збит-

– Необхідно дотримуватися відповідних націо- нальних законодавчих норм по роботі з рідинни- ми струминними установками. – Необхідно дотримуватися відповідних націо- нальних законодавчих норм по техніці безпеки. Необхідно регулярно перевіряти роботу рідин- них струминних установок і результати перевір- ки оформляти в письмовому виді. – Слід дотримуватися вказівок по техніці безпеки, прикладених до використовуваних засобів для чищення (як правило, наведені на етикетці впа-

Робоче місце відображене на дисплеї. Інші робочі місця, залежно від конструкції установки, знаходять- ся біля пристроїв додаткового обладнання (розпи- лювачів), які під'єднані до заправних точок. – Одягайте захисну одежу та захисні окуляри для захисту від води та бруду, що відбризку-

– Дана установка під високим тиском подає воду до приєднаних пристроїв чищення. Вона повин- на бути жорстко змонтована в сухому приміщен- ні. Відповідно до вказівок у розділі "Технічні дані" також повинне бути передбачене сполу- чення з водогоном та джерелом струму. На міс- ці експлуатації установки температура повітря не повинна перевищувати 40 °C. Розподіл води під високим тиском здійснюється через жорстко змонтовану мережу трубопроводів. – Як середовище високого тиску можна викори- стовувати тільки чисту воду. Забруднення приз- водять до передчасного зношення пристрою або виникнення в ньому осаду. – При dH більше 15° може виникнути потреба вжити заходів зі зниження твердості. – Застосування води повторного використання повинне бути попередньо погоджене з Kärcher.

Небезпека травмування! При використанні на ав- тозаправних станціях або в інших небезпечних зо- нах слід дотримуватися відповідних правил тех- ніки безпеки.

Захист навколишнього середовища UK 1 Ступінь небезпеки UK 1 Символи на пристрої UK 1 Правила безпеки UK 1 Правильне застосування UK 1 Призначення UK 2 Захисні пристрої UK 3 Елементи приладу UK 4 Введення в експлуатацію UK 5 Експлуатація UK 5 Зберігання UK 5 Технічні характеристики UK 6 Транспортування UK 8 Зберігання UK 8 Догляд та технічне обслуговування UK 8 Допомога у випадку неполадок UK 9 Аксесуари UK 10 Монтаж обладнання UK 11 Заява при відповідність Європейського співтовариства UK 11 Гарантія UK 11 Служба підтримки користувачів UK 12 Захист навколишнього середовища Матеріали упаковки піддаються пере- робці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із домашнім сміттям, віддайте їх для на переробку. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть використовуватися повтор- но. Батареї, мастило та схожі матеріа- ли не повинні потрапити у навколишнє середовище. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спеціальних систем збору сміття. Будь ласка, не допустіть потрапляння моторних ма- стил, мазуту, дизельного палива та бензину у на- вколишне середовище. Будь ласка, захищайте грунт та утилізуйте віпрацьовані мастила, не зашкоджуючи навколишньому середовищу. Засоби для чищення Kärcher легко сепаруються (ASF). Це означає, що вони не будуть перешкоджа- ти роботі масляного сепаратора. Список засобів для чищення, що рекомендуються, наведено у ро- зділі "Додаткове обладнання". Ступінь небезпеки Символи на пристрої Небезпека опектися! Поперед- ження про гарячі вузли. Правила безпеки Робочі місця Засоби індивідуального захисту При очищенні частин, що підси- люють звук, слід застосовувати відповідні засоби захисту ор- ганів слуху для запобігання їхнь- ому ушкодженню. Правильне застосування Будь ласка, не допустіть потрапляння маслянистих стічних вод у землю, водойми або каналізацію. Тому миття моторів і днища автомашин слід прово- дити тільки в пристосованих для цього місцях з уловлювачем мастила. 315UK- 2 1 Шлямовловлювач (на установці)2 Датчик температури3 Система запобігання у разі відсутності води4 Поплавкова камера5 Насос попереднього тиску(Опція)6 Колінвальний насос7 Запобіжний клапан8Електричний двигун9 Зворотній клапан10 Шланг високого тиску11 Давач високого тиску12 Перепускний клапан13 Витратомір14 Поплавковий клапан15 Запірний клапан (на установці)16 Запірний клапан (на установці)A Трубопровід/вихід високого тискуB Підвід водиC Переповнення Призначення Потокова схема

316 UK- 3 Вода виходить із бака з поплавцем до всмоктуваль- ної сторони насоса. За допомогою поплавцевого клапана в баку з поплавцем утримується постійний рівень води. При відмові поплавцевого клапана вода виливається через перепускний отвір. При по- рушенні водопостачання видається повідомлення про помилку керувальної системи запобіганням не- стачі води. Електромотор пускає в хід колінвальний насос. На- сос подає воду під високим тиском з боку нагнітання. Вода під високим тиском потрапляє через перепуск- ний клапан та датчик тиску до виходу високого ти- ску. Слідом за цим іде мережа високого тиску спожи-

Вода, яка залишилась, повернеться від перепускно- го клапана до бака з поплавцем. Якщо всі споживачі вимкнені, перепускний клапан можна повністю пере- мкнути на зворотний потік до бака з поплавцем. Якщо тиск на виході, не зважаючи на використання перепускного клапана, перевищує максимальний робочий тиск, то відкриваються запобіжні клапани. – За допомогою кнопки деблокування пристрій приводиться у готовність до експлуатації. При зниженні тиску в системі шляхом відкриття руч- ного пістолета-розпилювача у встановленій точці перемикання, насоси високого тиску вклю-

Перший насос включається через частотний пе- ретворювач, інші насоси працюють прямо від електромережі. – Якщо вимкнути витратомір на перепускному клапані при працюючих насосах високого тиску після закриття всіх ручних пістолетів-розпилю- вачів, насоси знову вимикаються після затрим- ки, значення якої регулюється. – Якщо установка готова для роботи, а насоси ви- сокого тиску не працюють, то спрацьовує тай- мер, який після певного встановленного часу встановлює установку у вихідне положення. Захисні пристрої призначені для захисту користува- ча і не повинні бути виведені з ладу або використо- вуватися з іншою метою. Система запобігання від відсутності води запобігає увімкненню насосів високого тиску при нестачі води. Датчик температури вимикає пристрій при досягнен- ні занадто високої температури води. Захисний контакт обмотки в обмотці мотора насо- сного приводу вимикає мотор за умови термічного перенавантаження. – Запобіжний клапан відкривається при несправ- ності перепускного клапану. – Запобіжний клапан настроєний і опломбований на заводі. Настроювання здійснюється тільки сервісною службою. – Якщо закрити всі ручні пістолети-розпилювачі, відкриється перепускний клапан і вся вода по- вернеться до поплавцевої камери. Витратомір відключає насоси високого тиску після встанов- леного часу затримки. – Постійна кількість води перетікає назад у бак із поплавцем через перепускний клапан. При повторному відкритті ручного пістолета-розпи- лювача, насоси високого тиску знову проганяють рі- дину через давач високого тиску. Подача води

Сторона високого тиску Регулювання тиску Система керування Захисні пристрої Система запобігання нестачі води, бак з

Датчик температури Захистий контакт обмотки Запобіжний клапан Перепускний клапан з витратоміром Давач високого тиску 317UK- 4 1 Поплавкова камера 2 Поплавковий клапан 3 Підключення водопостачання 4Електричний двигун 5 Запобіжний клапан 6 Акумулятор тиску 7 Різьбова пробка олїєвідливного отвору 8 Індикація рівня олії 9Масляний бак 10 Насос високого тиску 11 Вентилятор з фільтром 12 Головний вимикач 13 Шафа з приборами обслуговування 14 Випускний фільтр 15 Передній лист обшивки 16 Насос попереднього тиску

17 Шланг високого тиску 18 Дисплей 19 Датчик температури 20 Система запобігання у разі відсутності води 21 Витратомір 22 Давач високого тиску 23 Перепускний клапан 24 З’єднання високого тиску Елементи приладу

318 UK- 5 Небезпека травмування! Пристрій, підведення, шланг високого тиску та з'єднання повинні бути справні. Якщо стан є несправним, то пристрій ви- користовувати не можна. Користувач повинен використовувати пристрій у відповідності до інструкції. Він повинен враховува- ти умови місцевості та звертати увагу на третіх осіб під час роботи з пристроєм. залишати пристрій без нагляду під час роботи. НЕБЕЗПЕКА – Небезпека опектися гарячою водою! Не на- правляти шланг на людей або тварин. – Небезпека опіку об гарячі елементи установ- ки! При роботі з гарячою водою не торкатися до неізольованих трубопроводів та шлангів. Струминну трубку утримувати тільки за чашку рукоятки. – Небезпека отруєння або хімічного опіку засо- бами для чищення! Дотримуватися вказівок, наведених на упаковці засобів для чищення. Зберігати засіб для чищення у місці, недоступ- ному для неуповноважених осіб. Небезпека ураження електричним струмом! Не на- правляйте струмінь води на наступні пристрої: – електричні пристрої та установки, – на властиво цю установку, – всі частини, що проводять струм у робочій зоні.Через струмінь води, що виходить зі струменевої трубки, виникає сила віддачі. Через струменеву трубку, що мыститься під кутом, сила діє донизу. НЕБЕЗПЕКА – Небезпека травмування! Сила віддачі стру- минної трубки може порушити вашу рівновагу. Ви можете впасти. Струминна трубка може вилетіти та травмувати оточуючих людей. Виберіть зручну позицію для роботи та міцно утримуйте ручний пістолет-розпилювач. Ніколи не заклинюйте важіль ручного пістоле- та-розпилювача. – Не направляти струмінь на себе або на інших людей для очищення одягу або взуття. – Небезпека дістати травму від частин, що від- літають! Уламки, що відлітають, або предме- ти можуть травмувати людей або тварин. Не направляти струмінь води на ламкі або не- закріплені предмети. – Небезпека аварії внаслідок ушкодження! Шини очищати з віддалі мінімум 30 см. Небезпека, що викликана небезпечними для здо- ров'я речовинами! Не розпорошувати наступні ма- теріали, оскільки в повітря можуть піднятися не- безпечні для здоров'я речовини: – азбестовмісні матеріали, – матеріали, що, можливо, містять небезпечні для здоров'я речовини. – Небезпека дістати травму від вихідного стру- меня, можливо, гарячої води! Найоптимальні- ше до установки підходять лише оригінальні шланги високого тиску фірми Kärcher. При ви- користанні інших шлангів гарантія виклю- – Небезпека для здоров'я у зв'язку із застосуван- ням засобів для чищення! Через добавки, при потребі, засобу для чищення, злита з при- строю вода не відповідає якості питної води. – Небезпека пошкодити органи слуху під час ро- боти з частинами, що підсилюють звук! У ць- ому випадку варто носити засоби захисту ор- ганів слуху.몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Довга тривалість роботи апарату може через ві- брацію зумовити порушення місцевого кровообігу в руках.Визначити точно час використання пристрою не-можливо, через те що це залежить від багатьох іфакторів:– Особиста схильність до порушення кровооббігу (часто холодні пальці, зуд пальців).– Низька температура навколишнього середови-ща. Необхідно носити теплі рукавички для захи- – Сильне стискання заважає кровооббігу.– Безперервна робота пристрою - це гурше, ніж робота з паузами.При регулярному довгому використанні пристроя та при повторному прояві відповідних симптомів (на-приклад, зуд в пальцях, холодні пальці) ми радимо пройти обстеження у лікаря.Примітка: Текст відображається англійською мо- A Кнопка розблокуванняB Рідкокристалічний дисплейC Стовпчикова індикація (в області, що становить прибл. 20% від розрахункового тиску)D Повідомлення про збій насоса 1-4E Змінити значення (-) або пересунути курсор налівоF Змінити значення (+) або пересунути курсор на-правоG Кнопка підтвердження (OK)H Скасування (ESC)I Тиск у системіJ Загальна неполадкаK Нестача водиL Відповідний насос вмикається– При готовності установки до експлуатації, відо-бражаються поточні часи роботи насосів висо-кого тиску та робочий тиск.– Із появою помилок, відомості про них відобра-жаються на дисплеї поперемінно (див. "Допомо-га при помилках"). НЕБЕЗПЕКА Небезпека дістати травму від вихідного струме- ня, можливо, гарячої води! Перевіряти шлаг на предмет пошкодження перед кожним використанням. Негайно замініть дефек- тний шланг. Перед кожним використанням перевіряйте шланг високого тиску, трубопроводи, арматури та струминну трубку на наявність ушкоджень. Перевіряйте місця з'єднань шлангів на щіль-ність посадки та герметичність. Повернути головний вимикач в положення "0". Закрийте подачу води. Увімкніть пістолет-розпилювач, доки прилад не звільниться від тиску. Відкрити подачу води. Повернути головний вимикач в положення "1". Натиснути на клавішу розблокування. Провести мийку.Примітка: При паузі під час чищення, що перевищує встановлений час затримки (мін. 30 секунд), при-стрій зупиняється. Одночасно встановлюється ре-гульований час готовності до роботи. Якщо в межах часу готовності до роботи при відкриванні ручного пістолета-розпилювача падає тиск, прилад запу-скається автоматично. Натиснути на клавішу розблокування. Повернути головний вимикач в положення "0". Закрийте подачу води. Увімкніть пістолет-розпилювач, доки прилад не звільниться від тиску. Заблокувати пістолет-розпилювач за допомо-гою запобіжного фіксатора від випадкового на-тискання.При тривалих перервах у роботі або при неможли-вості встановлення пристрою в місцях, захищених від морозу, вжити таких заходів (див. главу "Техніч-не обслуговування та догляд", розділ "Захист від мо-розів"): Злийте воду. Промийте прилад антифризом. Вимкнути та заблокувати головний вимикач. Введення в експлуатацію Експлуатація Правила безпеки

Вібрація пристроюДисплейПеревірити готовність до експлуатаціїВиключення у надзвичайному випадкуВвімкнення пристроюПідготовка до роботи пристрою A B C D E F G H I J K L Вимкнути пристрій

319UK- 6 Технічні характеристики HDC 60/10 HDC 90/10 HDC 120/10 HDC 60/10 H HDC 90/10 H HDC 120/10 H Робочі характеристики Робочий тиск мРа (бар) 10 (100) 10 (100) 10 (100) 10 (100) 10 (100) 10 (100) Макс. робочий тиск (запобіжний

мРа (бар) 14 (140) 14 (140) 14 (140) 14 (140) 14 (140) 14 (140) Об’єм подачі л/г (л/хв) 6000 (100) 9000 (150) 12000 (200) 6000 (100) 9000 (150) 12000 (200) Підключення водопостачання Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 6000 (100) 9000 (150) 12000 (200) 6000 (100) 9000 (150) 12000 (200) Тиск, що подається (мін.) мРа (бар) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,2 (2,0) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,2 (2,0) Тиск, що подається (макс.) мРа (бар) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) Температура струменя (макс.) °C 60 60 60 85 85 85 Електричні з'єднання Тип струму -- 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ Частота Гц 505050505050 напруга В 400 400 400 400 400 400 Загальна потужність кВт 22 34 45 23,5 35,5 46,5 Запобіжник (інертний) A 50 80 100 50 80 100 Ступінь захисту -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Клас захисту -- IIIIII Електропідвід мм

4x 16 4x 35 4x 35 4x 16 4x 35 4x 35 Розміри та вага Довжина мм 1168 1168 1168 1168 1168 1168 ширина мм 800 800 800 800 800 800 висота мм 1469 1469 1881 1881 1881 1881 Типова робоча вага кг 450,1 545,1 650,1 470,1 565,1 670,1 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 Рівень шуму Рівень шуму L

дБ(А) 747676747676 Небезпека K

дБ(А) 111111 Значення вібрації рука-плече Ручний розпилювач м/с

1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Причина виключення відповідно до Регламенту (ЄС) 2019/1781 Додаток I Розділ 2 (12): a) 320 UK- 7 Зображення HDC 120/XX без листової об- шивкиA З’єднання високого тискуB Підключення водопостачанняC Мінімальна відстань від стінкиD Площа, яку потребує розподільча шафаІнформаційний аркуш

F ПоверхняHвисота 321UK- 8 Можна заключити договір щодо технічного обслугову- вання пристрою з компетентним бюро продажу Kärcher. Пристрій треба встановлювати у приміщенні, захи- щеному від морозів. При небезпеці замерзання, на- приклад, при монтажі на відкритому повітрі, пристрій треба спорожнити та промити антифризом. Шланг подачі водим та рукав високого тиску від’єднайте. Пристрій повинен праціювати макс. 1 хв, доки насос та лінії не будуть пустими. Вказівка: Дотримуйтеся інструкцій з використання

Залийте доверху в бак з поплавком звичайний

Встановити під виходом високого тиску відпо- відну ємність. Увімкнути пристрій і дати йому попрацювати, доки спрацює система запобігання у разі неста- чі води в баку з поплавцем і пристрій не ви-

Це також захист від корозії. Транспортування

Небезпека отримання травм та ушкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою. При перевезенні апарату в транспортних засобах слід враховувати місцеві діючі державні норми, направлені на захист від ковзання та перекидання.

Небезпека отримання травм та ушкоджень! При зберіганні звернути увагу на вагу пристрою. Догляд та технічне обслуговування

Небезпека травмування! При всіх роботах з технічного обслуговування та ремонту необхідно вимикати головний вимикач. План техогляду Дата Вид діяльності відповідні блоки Проведення ким щоденно Перевірити ручний

Ручний розпилювач Перевірити, чи щільно закрито ручний пістолет-розпилю- вач. Перевірити роботу захисту від ненавмисного вмикання. Несправні ручні пістолети-розпилювачі замінити.

Перевірити шланги високого тиску. Вихідні трубопроводи, шланги до ро- бочого пристрою Перевірте шланги на наявність ушкоджень. Ушкоджені шланги негайно замінити. Небезпека нещасних випадків!

кожного тижня або через 40 годин експлуатації Перевірка герметич- ності установки вся установка Перевірити насос, перепускний клапан та систему трубо- проводів на герметичність. При витіканні мастила з насосу більше 3 крапель за хвилину або негерметичності виклика- ти фахівців з відділу обслуговування клієнтів. Залишити вільним негерметичний отвір. Служба підтрим- ки користувачів/

Покажчик рівня мастила на насосі Якщо мастило помутнішало, його слід замінити. Користувач Перевірити рівень

Покажчик рівня мастила на насосі Перевірити рівень мастила у насосах. При потребі долити мастило (№ для замовлення 6.288-016).

кожного місяця або через 200 годин експлуатації Перевірити насос. Насос високого тиску Перевірити насос на наявність витікань. При витоку масти- ла з насоса більше 3 крапель за хвилину або негерметично- сті викликати фахівців з відділу обслуговування клієнтів.

Перевірити систему запобігання у разі відсутності води Поплавцевий вимикач у баку з поплав-

Натиснути вниз та утримувати приблизно 5 секунд попла- вець системи запобігання у разі відсутності води та стежити за індикацією збою на панелі керування. При потребі вида- лити відкладення. Служба підтрим- ки користувачів Перевірити поплав- цевий клапан Поплавкова камера Рівень води повинен бути на 40 мм нижчий перепускного от- вору. При закритому поплавцевому клапані вода не перели- вається. Настройки див. у посібнику з обслуговування. Служба підтрим- ки користувачів Перевірити швид-

Керування Закрити споживач (наприклад, ручний пістолет-розпилю- вач). Після закінчення часу холостого ходу треба вимкнути

Перевірити автома- тичне вмикання Датчик тиску Насос не діє через неубування води. Відкрити ручний пісто- лет-розпилювач. Якщо тиск у мережі високого тиску нижче точки перемикання, слід запустити насос.

Затягти хомути для кріплення шлангів всі хомути для кріплення шлангів Затягти хомути для кріплення шлангів за допомогою дина- мометричного ключа. Момент затягування з номінальним діаметром до 28 мм = 2 Нм, від 29 мм = 6 Нм.

один раз у півроку або че- рез 500 годин експлуата-

Заміна мастила Насос високого тиску Злити мастило. Влити 1 л нового мастила (№ для замов лення 6.288-016.0). Перевірити рівень на покажчику рівня

один раз у півроку або че- рез 1000 годин експлуа-

Перевірити пристрій на наявність накипу. загальний стан водяної системи Порушення роботи вентилів або насоса може вказувати на наявність накипу. Виконати необхідні роботи з видалення

Оператор, що пройшов ін- структаж з вида- лення накипу Затягти клеми Шафа з приборами обслуговування Всі клеми конструктивних елементів електромережі затягнуті. Електрик раз у рік Перевірка безпеки

вся установка Контроль безпеки роботи відповідно до вимог директив з роботи з рідинними струминними установками.

залежно від умов навко- лишнього середовища Перевірити фільтру- ючі килимки вентиля-

Шафа з приборами обслуговування Перевірити забруднення фільтруючих килимків вентилято- ра та очистити їх при необхідності. Після проведення 10 очищень замінити фільтруючі килимки на нові. Служба підтрим- ки користувачів Договір на техобслуговування Захист від морозів

Промийте пристрій засобами захисту від морозів 322 UK- 9

Небезпека травмування! При всіх ремонтних робо- тах необхідно вимикати головний вимикач. A Номер помилки B Число фактично виданих помилок – Вид помилки 1: Аварійний режим роботи уста- новки з насосами високого тиску, які залиши-

– Вид помилки 2: Готовність до роботи установки увімкнена та насоси високого тиску відключені. – Якщо виникає одна з вищезгаданих помилок, пі- сля усунення помилки пристрій знову можна уві- мкнути, натиснувши кнопку деблокування. Примітка: Останні 40 помилок зберігаються з відпо- відною датою і часом і можуть відображатися на ди-

A Дата виникнення помилки B Індикація часу виникнення помилки C Номер помилки D Місце у списку помилок E Число збережених помилок Допомога у випадку неполадок

01 Відсутня напруга у системі

02 Дисплей, зв'язок відсутній 2 10 Вимикач захисту двигуна насосу високого тиску 1

11 Вимикач захисту двигуна насосу високого тиску 2

12 Вимикач захисту двигуна насосу високого тиску 3

13 Вимикач захисту двигуна насосу високого тиску 4

14 Частотний перетворювач у запобіжному вимикачеві двигуна або частотний пе- ретворювач не готовий

18 Захисний обвитковий кон- такт насосу високого тиску 1

19 Захисний обвитковий кон- такт насосу високого тиску 2

20 Захисний обвитковий кон- такт насосу високого тиску 3

21 Захисний обвитковий кон- такт насосу високого тиску 4

26 Вимикач захисту двигуна насосу попереднього тиску

30 Вимикач "Вкл" увімкнений тривалий час (вхід системи

31 Вимикач "Вкл" вимкнений тривалий час (дисплей)

32 Вимикач "Викл" увімкнений тривалий час (вхід системи

42 Усунення витоку 1 (напри- клад, шланг розірваний)

43 Усунення витоку 2 (невели-

45 Дуже високий тиск (> 300 бар)

46 Невірний сигнал від витра-

47 Перепускний клапан відре- гульований невірно

48 HDC відрегульований невір-

49 Немає сигналу від витрато-

50 Немає сигналу від датчика високого тиску

52 Немає сигналу від датчика температури

Несправність Можливі причини Усунення ким Пристрій не працює. У пристрої не має напруги. Перевірити електричну мережу. Електрик Спрацювало захисне реле мотора для сис- теми керування. Перевірити захисний вимикач двигуна. Служба підтримки кори-

Насос не запускається при відкритті ручного пістолета-розпилювача під час режиму підготовки. Несправний датчик високого тиску або його кабель. Замінити датчик тиску або кабель. Служба підтримки кори-

Тиск у пристрої не збільшується Продути форсунку. Замінити насадку. Користувач Трубопровід негерметичний зі сторони ус- моктування. Перевірити нарізні з'єднання та шланги. Користувач Негерметичний запобіжний клапан. Перевірити регулювання, при потребі вставити нове ущільнення. Служба підтримки кори-

Перепускний клапан негерметичний або встановлений на занадто низьке значення. Перевірити елементи клапана, при виявленні ушкод- жень замінити, при забрудненні очистити. Служба підтримки кори-

Несправний клапан насосу, не закрито маг- нітний клапан високого тиску. Замінити несправні деталі. Служба підтримки кори-

Насос високого тиску стукає, стрілка манометра скаче насос високого тиску всмоктує повітря. Перевірити усмоктувальну систему та прибрати

Несправна голівка або пружина клапана. Замінити несправні деталі. Служба підтримки кори-

Насос попереднього тиску несправний або покритий накипом. Перевірити насос попереднього тиску. Користувач Постійно відкривати та закривати пе- репускний клапан при прийманні 0 Витік у трубопроводі високого тиску або ручний пістолет-розпилювач негерметичний. Знайти та ущільнити місце витоку. Користувач Зворотний клапан або ущільнення гідро- розподільника на перепускному клапані негерметичне. Відремонтувати перепускний клапан. Служба підтримки кори-

Відобразився номер помилки 01 Панель керування ушкоджено, зелений світлодіод не блимає. Перевірити панель керування, при потребі замінити. Служба підтримки кори-

Відобразяться номери помилок 10, 11, 12 та 13 Спрацював вимикач пристрою захисту від перевантажень відповідного насосу висо- кого тиску. Усунути причину перевантаження. Служба підтримки кори-

Відобразився номер помилки 14 Спрацював запобіжний вимикач двигуна або частотний перетворювач не готовий Усунути причину перевантаження. Служба підтримки кори-

Відобразяться номери помилок 18, 19, 20 та 21 Спрацював термодавач відповідного дви-

Усунути причину перевантаження. Служба підтримки кори-

Відобразився номер помилки 26 Спрацював вимикач пристрою захисту від пе- ревантажень насосу попереднього тиску. Усунути причину перевантаження. Служба підтримки кори-

Відобразився номер помилки 40 Спрацював пристрій запобігання у разі від- сутності води в баку з поплавцем. Усунути нестачу води. Користувач Затиснутий поплавцевий клапан Перевірити легкість ходу поплавцевого клапана. Користувач Відобразився номер помилки 41 Спрацював датчик температури в баку з

Зменшити температуру подачі води. Користувач 323UK- 10 Відобразився номер помилки 42 Трубопровід високого тиску негерметичний

Знайти та ущільнити місце витоку. Користувач Одночасно відкрито занадто багато спожи-

Закрити споживач. Користувач Давач високого тиску несправний Замінити давач тиску. Служба підтримки кори-

Відобразився номер помилки 43 Трубопровід високого тиску негерметичний

Знайти та ущільнити місце витоку. Користувач Давач високого тиску несправний Замінити давач тиску. Служба підтримки кори-

Відображається помилка номер 45 Дуже високий тиск (> 300 бар). Встановлена неправильна форсунка. Встановити пра- вильну форсунку.

Давач високого тиску несправний Замінити датчик тиску або кабель. Служба підтримки кори-

Відображається помилка номер 46 Витратомір подає сигнал витрати >50л/ хв, хоча насос не працює. Перевірити витратомір, при необхідності замінити. Служба підтримки кори-

Відображається помилка номер 47 (хоча заданий тиск не досягнуто, в бак із поплавцем перетекло більше 400 літрів води за більш ніж 25 секунд) Перепускний клапан відрегульований не-

Правильно відрегулювати перепускний клапан. Служба підтримки кори-

Перепускний клапан несправний. Замінити перепускний клапан. Служба підтримки кори-

В меню Display задано неправильне зна- чення заданого тиску. Ввести правильне значення заданого тиску. Служба підтримки кори-

Давач високого тиску несправний Замінити датчик тиску або кабель. Служба підтримки кори-

Витратомір несправний. Замінити витратомір. Служба підтримки кори-

Відображається помилка номер 48 В меню Display заданий неправильний тип HDC. Встановити тип HDC як Advanced. Служба підтримки кори-

Відобразився номер помилки 49 Немає сигналу від витратоміра. Перевірити витратомір, при необхідності замінити. Служба підтримки кори-

Відобразився номер помилки 50 Немає сигналу від давача високого тиску. Перевірити датчик тиску і кабель, при потребі замінити. Перевірити плату А5. Служба підтримки кори-

Відобразився номер помилки 52 Немає сигналу від датчика температури в баку із поплавцем. Перевірити датчик температури і кабель, при потребі замінити. Перевірити плату А5. Служба підтримки кори-

Несправність Можливі причини Усунення ким

Засіб для чищення Використання засобу для чищення полегшує процес очищення. У таблиці представлено перелік засобів для чищення. Перед використанням засобів для чищення обов'язково прочитати вказівки на упаковці. Сфера застосування Цільова група Миючі засоби Позначення Kärcher Дозування при високо-

Піноутворення Харчова промисловість/перероб- на промисловість Засіб для дезінфекції RM 732 1-3% Дезинфікуючі засоби RM 735 0,75-7% Дезінфекувальний лужний пінистий засіб для чи-

RM 734 2-5% Виробництво безалкогольних та алкогольних напоїв Лужний пінистий засіб для чищення RM 58 ASF 1-2% Пінистий лужний засіб для чищення RM 59 ASF 1-2% Дезінфекувальний лужний пінистий засіб для чи-

RM 734 2-5% Муніципальне підприємство Пінистий очищувальний засіб для зовнішніх робіт, нейтральний RM 57 1-2% Засіб для дезінфекції, для внутрішніх робіт RM 732 1-3% Сільське господарство Засіб для дезінфекції RM 732 1-3% Дезинфікуючі засоби RM 735 0,75-7% Чищення під високим ти-

Виробництво безалкогольних та алкогольних напоїв Універсальний засіб для чищення RM 55 0,5-8% Дезінфекувальний лужний пінистий засіб для чи-

RM 734 2-5% Муніципальне підприємство Активний лужний засіб для чищення RM 81 1-5% Сільське господарство Активний лужний засіб для чищення RM 31 1-5% Активний лужний засіб для чищення RM 81 1-5% Суднове обладнання Активний лужний засіб для чищення RM 81 1-5% Майстерня з ремонту легкових та вантажних автомобілів Активний лужний засіб для чищення (двигун/де-

RM 31 1-5% Активний лужний засіб для чищення (мийка авто- мобіля ззовні/зсередини) RM 81 1-5% Очищення підлоги Харчова промисловість/перероб- на промисловість Інтенсивний засіб для чищення RM 750 1-5% Засіб для очищення підлоги RM 69 0,5-1% Виробництво безалкогольних та алкогольних напоїв, муніципальне підприємство Інтенсивний засіб для чищення RM 750 1-5% Засіб для очищення підлоги RM 69 0,5-1% Майстерня з ремонту легкових та вантажних автомобілів Інтенсивний засіб для чищення RM 750 1-5% Засіб для очищення підлоги RM 69 0,5-1% Суднове обладнання Інтенсивний засіб для чищення RM 750 1-5% Засіб для очищення підлоги RM 69 0,5-1% Щітка для миття Муніципальне підприємство Активний лужний промивальний засіб для зовніш-

RM 81 1-5% Універсальний засіб для чищення RM 55 0,5-8% Майстерня з ремонту легкових та вантажних автомобілів Активний лужний засіб для чищення (мийка авто- мобіля ззовні/зсередини) RM 81 1-5% Суднове обладнання Активний лужний промивальний засіб для зовніш-

RM 81 1-5% 324 UK- 11 Щоб уникнути перегріву пристрою, необхідно за- безпечити достатню вентиляцію місця експлуа- тації.– Апарат не можна жорстко з'єднувати з водогін-ною мережею або мережею трубопроводів ви-сокого тиску. Обов'язково треба змонтувати з'єднувальні шланги. – Передбачити запірний клапан між водогінною мережею та з'єднувальним шлангом.При монтажі дотримуватися вимог положення 24416 VDMA (VDMA, Vereіn Deutscher Maschіnen- und Anlagenbaubetrіebe - Об'єднання німецьких машино-будівних підприємств) "Очисні установки високого тиску, жорстко змонтовані очисні системи високого тиску, поняття, вимоги, монтаж, контроль" (можна замовити у видавництві Beuth Verlag, Кельн, www.beuth.de).– Перепад тиску в трубопроводі повинен бути меншим за 1,5 Мпа.– Готовий трубопровід необхідно перевірити під тиском 32 Мпа.– Ізоляція трубопроводу повинна бути термостій-кою до температури 100 °C.УВАГА При подачі в установку непридатної води існує за- гроза пошкодження установки. Вказівка:Забруднення, що містяться у воді, що по-дається, можуть викликати ушкодження установки. Фірма Kärcher рекомендує користуватися водяним фільтром з розміром отворів < 80 мкм.Вимоги до якості сирої води:* обсяг проби 1 літр / тривалість седиментації 30 хви- ** При високих концентраціях слід видалити накип. Водоспуск підключається за допомогою підхо-дящого водяного шланга.– Потужність подачі води повинна становити не менш 6000 л/год для HDC 60/10, 9000 л/год для HDC 90/10, 12000 л/год для HDC 120/10 при ти-ску не менш 0,15 МПа (HDC 60/10, HDC 90/10) або 0,2 МПа (HDC 120/10).– Пристрій без насосу попереднього тиску: Тем-пература води повинна бути нижчою за 60 °C.– Пристрій з насосом початкового тиску: Темпе-ратура води повинна бути нижче 85 °C.Вказівка:Під час увімкнення виникає короткотрива-ле падіння напруги. У разі несприятливих умов ме-режі можуть виникати пошкодження інших при-строїв.– Значення щодо підключення див. Технічні дані та заводську табличку.– Електричні з’єднання повинні бути виконані електромонтажником та відповідати IEC 60364- – Струмовідні деталі, кабелі та пристрої у робочій зоні повинні бути в бездоганному стані та бути захищені від потрапляння водяного струменю.– HDC 60/10 (H): Данный прибор соответствует стандарту IEC 61000-3-12 при условии, если мощность короткого замыкания Ssc в точке сое-динения установки клиента с коммунальной се-тью больше или равна 10400 (11000) кВ А. По-сле консультации с оператором сети монтажник или эксплуатационник несет ответственность за подключение прибора к точке соединения со значением Ssc большим или равным 10400 (11000) кВ А. НЕБЕЗПЕКА Щоб уникнути нещасних випадків під час викори- стання електроприладів, ми рекомендуємо вико- ристовувати розетки з попередньо увімкненим ав- томатом захисту від току витоку (макс. 30 мА сили току номінальної дії). Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного вико-нання, а також у випущеної у продаж моделі, відпо-відає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу.5.957-926Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва.Уповноважений співробітник по веденню документо-обігу:S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Straße 28-4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212Winnenden, 2021/02/01У кожній країні діють умови гарантії, видані нашими компетентними товариствами зі збуту. Можливі нес-правності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина полягає в де-фектах матеріалів або помилках при виготовленні. Монтаж обладнання Тільки для авторизованого персона-

Монтаж шлангів високого тиску

Водозабезпечення Значення pH 6,5...9,5електропровідність < 2000 µS/cmосаджувальні речовини < 0,5 mg/l *відфільтрованої речовини (роз-мір часток менший за 0,025 мм)< 20 mg/lвуглеводні < 20 mg/lхлорид < 300 mg/lкальцій < 85 mg/l **Загальна твердість < 15 °dH **залізо < 0,5 mg/lмарганець < 0,05 mg/lмідь < 0,02 mg/lбез неприємних запахів Електричні з'єднання Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт: Очищувач високого тискуТип: 2.509-xxxВідповідна директива ЄС2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)2009/125/ЄС2011/65/ЄС2014/30/ЄСПрикладні гармонізуючі нормиEN IEC 63000: 2018EN 55014–1: 2017 + A11: 2020EN 55014–2: 2015EN 60335–1EN 60335–2–79EN 61000–3–2: 2014EN 61000–3–3: 2013EN 61000–3–12: 2011EN 61000–6–2: 2005EN 61000–6–4: 2007EN 62233: 2008Застосовані розпорядження(ЄС) 2019/1781

Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 325UK- 12 Служба підтримки користувачів Тип пристрою: Заводський №: Уведено в експлуатацію: Дата проведення перевірки:

Дата проведення перевірки:

Дата проведення перевірки:

Дата проведення перевірки: