HD 715 G - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HD 715 G Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HD 715 G - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HD 715 G бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HD 715 G Kärcher
0,6 0,7 304 LT– 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуата- ції, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користуван- ня або для наступного власника. – Перед першим використанням на ви- робництві обов’язково прочитайте вказівки з техніки безпеки № 5.951-
– Якщо виникають ошкодження при транспортуванні, негайно повідомте про це продавця. – При розпакуванні перевірити вміст
Електричні та електронні прилади най- частіше містять складові частини, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здо- ров'я людини та навколишнього середо- вища. Однак ці частини необхідні для на- лежної експлуатації приладу. Прилади, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям. Інструкції із застосування компонен- тів (REACH) Актуальні відомості про компоненти на- ведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосе- редньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої не- безпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отри- мання легких травм.
Вказівка щодо можливої потенційно не- безпечній ситуації, що може спричини- ти матеріальні збитки.
Захист навколишнього сере- довища . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 1 Рівень небезпеки . . . . . . . . . . UK 1 Елементи приладу . . . . . . . . UK 2 Символи на пристрої. . . . . . . UK 2 Правильне застосування . . . UK 3 Правила безпеки . . . . . . . . . . UK 3 Захисні пристрої . . . . . . . . . . UK 4 Введення в експлуатацію . . . UK 4 Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 6 Транспортування . . . . . . . . . . UK 8 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 8 Догляд та технічне обслугову- вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 9 Допомога у випадку непола- док . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 10 Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 11 Приладдя й запасні деталі . . UK 11 Заява при відповідність Євро- пейського співтовариства . . . UK 12 Технічні характеристики . . . . UK 13 Захист навколишнього
Матеріали упаковки піддають- ся переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріа- ли разом із домашнім сміттям, віддайте їх для на переробку. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть викори- стовуватися повторно. Бата- реї, мастило та схожі матеріа- ли не повинні потрапити у на- вколишнє середовище. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спе- ціальних систем збору сміття. Будь ласка, не допустіть потрапляння моторних мастил, мазуту, дизельного палива та бензину у навколишне сере- довище. Будь ласка, захищайте грунт та утилізуйте віпрацьовані мастила, не зашкоджуючи навколишньому середо-
Рівень небезпеки 305UK– 2 1 Нарізне сполучення для насадок 2 Сопло 3 Струминна трубка EASY!Lock 4 Пістолет-розпилювач EASY!Force 5 Запобіжний стопор 6 Спуск 7 Запобіжник 8 Високонапірний шланг EASY!Lock 9 Масляний бак 10 Манометр * 11 Паливний кран 12 Пристрій ручного запуску 13 Пробка маслозливного отвору (мо-
14 Тримач для насадки для зберігання насадки 15 Водяний фільтр 16 Всмоктувальний шланг засобу для чищення із змінним фільтром (кла- пан-дозатор) 17 Підключення водопостачання 18 Нарізна пробка отвору для зливу ма- сла в насосі 19 Патрубок високого тиску EASY!Lock 20 Мастиломірне скло 21 Регулювання тиску/кількості * 22 Місце вихлопного сопла 23 Насос високого тиску 24 Покажчик рівня мастила (мотор) 25 Двигун 26 Моторний вимикач 27 Паливний бак 28 Грибкова рукоятка дугоподібної ручки 29 Тримач для ручного пістолета-розпи-
30 Тримач шланга 31 Тягова ручка A Накидна гайка B Чашка фільтру C Ущільнююче кільце круглого перетину D Змінний фільтр
- у HD 7/15 G відсутнє – Органи управління для процесу чи- щення є жовтими. – Органи управління для технічного об- слуговування та сервісу є світло-сіри-
Струмінь під високим тиском може становити небезпеку при неправильному використанні. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електрообладнання або на сам прилад. Елементи приладу HD 7/15 G: Мал. 1, див. зворотній бік HD 8/20 G: Фото 2, див. сторінку супе- робкладинки Кольорове маркування Символи на пристрої Небезпека опектися! Попе- редження про гарячі вузли. Небезпека отруєння! Не вдихати вихлопні гази. Бензин вкрай вогнене- безпечний і вибухоне-
Перед заповненням бака слід вимкнути двигун і дати йому
Відпрацьований газ двигуна містить ток- сичний вигарний газ. Не запускати двигун у закритій зоні. Не заправляти пали- вом під час роботи
При заправці не пали-
Не заправляти з кані- стри, використовувати воронку або придатну
306 UK– 3 Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро- зділювача у системі водопо- стачання питної води. Слід використо- вувати відповідний системний розділю- вач фірми KÄRCHER або альтернатив- ний системний розділювач, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний ро- зділювач, вважається непридатною
Очищувач високого тиску для чищення: машин, автомобілів, будівель, інстру- ментів, фасадів, терас, садово-городнь- ого інвентарю та ін. – для очищення струменем низького ти- ску з використанням мийного засобу (наприклад, чищення устаткування, автомобілів, будинків, інструментів), – для очищення струменем високого тиску без використання мийного за- собу (наприклад, чищення фасадів, терас, садового устаткування). – Для стійких забруднень ми рекомен- дуємо як фрезу для видалення бруду додаткове обладнання.
Небезпека травмування! При викори- станні на автозаправних станціях або в інших небезпечних зонах слід дотри- муватися відповідних правил техніки
Вимоги до якості води:
Як середовище високого тиску можна використовувати тільки чисту воду. Забруднення призводять до передча- сного зношення пристрою або виник- нення в ньому осаду. Якщо використовується вода, що вико- ристовується повторно, то не можна виходити за такі граничні значення. Необхідно дотримуватися відповід- них національних законодавчих норм по роботі з рідинними струминними установками. Необхідно дотримуватися відповід- них національних законодавчих норм по техніці безпеки. Необхідно регу- лярно перевіряти роботу рідинних струминних установок і результати перевірки оформляти в письмовому
Забороняється будь-яким чином змі- нювати пристрій/додаткове облад-
Правильне застосування Будь ласка, не допустіть потрапляння маслянистих стічних вод у землю, во- дойми або каналізацію. Тому миття мо- торів і днища автомашин слід проводи- ти тільки в пристосованих для цього міс- цях з уловлювачем мастила. Значення pH 6,5...9,5 електрична провідність * Провідність свіжої води + 1200 мкСим/
речовини, що осідають ** < 0,5 mg/l речовини, що фільтру-
< 50 mg/l вуглеводні < 20 mg/l хлорид < 300 mg/l Сульфат < 240 mg/l Кальцій < 200 mg/l Загальна твердість < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO
/l) залізо < 0,5 mg/l марганець < 0,05 mg/l мідь < 2 mg/l Активний хлор < 0,3 mg/l без неприємних запахів
- В цілому максимум 2000 мкСим/см ** Об'єм проби 1 л, час осідання 30 хв. *** абразивних матеріалів немає Правила безпеки 307UK– 4
– Не експлуатувати пристрій для миття під високим тиском, якщо було розлите пальне, а перенести його на інше місце та всіляко уника-
– Не зберігати, не розливати або ви- користовувати пальне поблизу від- критого вогню або таких при- строїв, як печі, опалювальні котли, нагрівачі для води тощо, що
полум'я запальника або утворюють
– Легкозаймисті предмети та ма- теріали тримати подалі від глуш- ника (щонайменше 2 м). – Не експлуатувати двигун без глуш- ника, а той регулярно перевіряти, чистити та при необхідності замі-
– Не використовувати двигун в лісі, на місцевості, вкритій чагарниками та травою, не обладнавши випускну систему іскровловлювачем. – Поза налагоджувальними роботами не дозволяти двигуну працювати із знятим повітряним фільтром або без кришки над всмоктувальним па-
– Не здійснювати перестановок в ре- гулювальних пружинах, важільних передачах регулятора або інших ча- стинах, що можуть вплинути на збільшення обертів двигуна. – Небезпека опіків! Не торкатися га- рячих глушників, циліндрів
лоджувальних ребер. – Ніколи не наближатись руками і но- гами до рухомих деталей або ча- стин, що обертаються. – Небезпека отруєння! Пристрій не повинен експлуатуватись в замкне- ному просторі. – Не використовувати непридатного пального, оскільки це може бути не-
Захисні пристрої призначені для захисту користувача і не повинні бути виведені з ладу або використовуватися з іншою ме-
– Якщо пістолет-розпилювач закритий, то відкривається пропускний клапан і насос високого тиску направляє воду назад до сторони усмоктування. Це допоможе запобігти перевищення припустимого робочого тиску. – Пропускний клапан настроєний і опломбований на заводі. Настрою- вання здійснюється тільки сервісною
Запобіжний клапан відкривається у разі перевищення максимально припустимо- го робочого тиску (див. «Технічні харак- теристики»); вода витікає назовні. Запобіжний клапан настроєний і оплом- бований на заводі. Настроювання здій- снюється тільки сервісною службою. Термовентиль захищає високонапірний насос від неприпустимого нагрівання у режимі циркуляції при закритому ручно- му пістолеті-розпилювачі. Термовентиль відкривається у разі пере- вищення максимально припустимої тем- ператури води 80 °C та зливає гарячу воду назовні.
Небезпека травмування! Пристрій, під- ведення, шланг високого тиску та з'єд- нання повинні бути справні. Якщо стан є несправним, то пристрій використо- вувати не можна. Захисні пристрої Перепускний хлипак Запобіжний клапан Теплорегулюючий клапан Введення в експлуатацію 308 UK– 5 Фото 3, див. сторінку суперобкладин-
Пригвинтити тягову ручку за допомо- гою кріпильних гвинтів, що входять до комплекту поставки. Фото 4, див. сторінку суперобкладин-
Надіти колесо на вісь. Надягнути установлювальне кільце на вісь та затягти гвинта до кінця. Момент затягування 20 Нм. Повторити всі згадані дії на проти- лежній стороні. Примітка: система EASY!Lock завдяки швидкорознімному різьбовому з'єднан- ню дозволяє з'єднати компоненти швид- ко й надійно за один оберт. Встановити сопло високого тиску на струминну трубку. Встановити й вручну затягнути на- кидну гайку (EASY!Lock). З'єднати струминну трубку з пістоле- том-розпилювачем та затягнути вручну (EASY!Lock). Міцно затягніть гвинтове з'єднання струминної трубки. З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-розпилювачем і патруб- ком високого тиску пристрою та за- тягнути вручну (EASY!Lock). Дно бака для мастила повинне бути покрите мастилом. Не експлуатувати прилад, якщо мастила у баку не видно. При необхідності, долити мастило (див. у розділі "Технічні дані"). Перевірити рівень масла насоса ви- сокого тиску на мастиломірном склі. Не експлуатувати прилад, якщо рівень мастила опустився нижче середини ма- стиломірного скла. При необхідності, долити мастило (див. у розділі "Технічні дані"). Перед першим використанням зріза- ти кінчик на ковпачку ємності з ма- слом водяного насоса. Дотримуватись розділу "Вказівки з техніки безпеки"! Перед експлуатацією прочитати по- сібник з експлуатації виробника при- строю і особливо прийняти до уваги вказівки щодо безпеки. Перевірка рівня масла мотора. Не експлуатувати апарат, якщо рі- вень мастила опустився нижче по- значки "MІN". При необхідності, долити мастило. Встановіть буксирну скобу Встановлення коліс Встановлення ручного пістолета- розпилювача, струминної трубки
Перевірка рівня мастила в насосі високого тиску HD 7/15 G HD 8/20 G Видалення повітря з баку для
Дозволяється використовувати пали- во E10.
Небезпека загоряння й вибуху! – Забороняється заправляти прилад паливом у закритих приміщеннях, при працюючому або гарячому дви-
– При заправці не палити. – Не виконувати заправку поблизу від- критого вогню чи іскор. – Не проливати паливо – використо- вувати воронку. – Пролите паливо витерти. – Після заправляння належним чином закрити каністру
Потужність див. в Технічних даних. Приєднати шланг подачі води (міні- мальна довжина 7,5 м, мінімальний діаметр 3/4") до місця забору води приладом і до джерела води (напри- клад, до крана). Відкрити подачу води. Вказівка: Шланг подачі води не входить до комплекту постачання.
Ніколи не всмоктувати воду з ємності для питної води. Ніколи не всмоктувати такі рідини з вмістом розчинників, як розріджувач для лаку, бензин або мастило. Туман від розпилення розчинників є легкозайми- стим, вибухонебезпечним та отруй-
Підключіть всмоктувальний шланг (мінімальний діаметр 3/4“) з філь- тром (дод. устаткування) до елемен- ту підключення водопостачання. Дозуючий клапан миючого засобу встановити на „0“. Перед використанням викачати по- вітря із пристрою. Відкрутити різьбове кріплення насад- ки та зняти насадку. Запустити мотор відповідно до ін- струкції по експлуатації виробника
Кілька разів натиснути важіль пісто- лета-розпилювача. Дати приладу попрацювати, доки вода не почне виходити зі струмене- вої трубки без бульбашок. Вимкніть пристрій та знов приєднай- те розпилювач.
Небезпека вибуху! Не розпиляти горючі рідини.
Небезпека травмування! Під час робо- ти тримати пістолет-розпилювач та струминну трубку двома руками. Небезпека травмування! Під час вико- ристання спускний та запобіжний ва- желі не повинні бути заблокованими. Небезпека травмування! У разі пошкод- ження запобіжного важеля
до сервісної служби. Небезпека травмування через струмінь води під тиском. Перед прове- денням будь-яких робіт на пристрої пе- ресунути запобіжний фіксатор на руч- ному пістолеті-розпилювачі уперед.
– Прилад створює високий рівень шу- му. Небезпека ураження органів слу- ху. Під час роботи з приладом обов'язково використовувати відпо
відні засоби для захисту слуху. Залити паливо Подача води Всмокутування води з контейнера Вентиляція пристрою Експлуатація 310 UK– 7 – Ніколи не направляти струмінь води на людей, тварин, сам при- стрій або електричні частини. – Для захисту користувача від води, що розпиляється, варто носити пристосований для цього захисний
– Завжди звертати увагу на щільне нарізне сполучення всіх підключених
Відкрити пістолет-розпилювач: нати- снути запобіжний та спускний важелі. Закрити пістолет-розпилювач: відпу- стити запобіжний та спускний важелі. Відкрити подачу води. Запустити двигун при відкритому пістолеті-розпилювачі відповідно до інструкції з експлуатації виробника
Для полегшення запуску можна зняти струменеву трубку та насадку. Прогріти двигун протягом 1 хвилини. Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Відкрити ручний пістолет-розпилю-
У цьому приладі налаштування тиску і кількості води фіксовані та не можуть бути змінені. Встановити робочий тиск та продук- тивність насосу шляхом повороту ре- гулятора тиску/кількості насосу.
Перед заміною форсунок слід відключи- ти пристрій, а ручним пістолетом-роз- пилювачем оперувати, поки в пристрої не з'явиться напір. Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Відкрутити різьбове кріплення насад- ки та зняти насадку. Встановити нову насадку. Накрутити різьбове кріплення насад- ки та затягнути вручну. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Невідповідні засоби для чищення мо- жуть пошкодити пристрій і об'єкти, що підлягають чищенню. Використо- вувати тільки ті мийні засоби, які
щені до використання компанією Kаrcher. Дотримуйтесь вказівок й реко- мендацій щодо дозування миючих засо- бів. З мийними засобами поводитись економно, щоб не зашкодити довкіллю, Дотримуватися вказівок по техніці безпеки, наведених на упаковці засобів для чищення. Засоби для чищення Karcher гарантують безперебійну роботу. Будь ласка, про- консультуйтеся з нами або відішліть за- пит на отримання нашого каталогу або інформаційних матеріалів щодо засобів для чищення. Налаштувати дозування миючих за- собів на всмоктувальному фільтрі для миючих засобів (+/-). Вставити шланг всмоктування засобу для чищення у ємність з засобом для
Замінити високонапірну насадку на низьконапірну насадку. Відкриття/закриття пістолета- розпилювача Запустити пристрій Встановіть робочий тиск та продуктивність насосу HD 7/15 G HD 8/20 G Заміна форсунки Експлуатація з засобом для
311UK– 8 – Розчинення бруду: Ощадливо нанесіть миючий засіб і дайте йому подіяти протягом 1...5 хвилин, але не допускайте висихан-
– Видалення бруду: Змийте розчинений бруд струменем високого тиску. Дозуючий клапан миючого засобу встановити на „0“. Промити прилад при працюючому двигуні та відкритому пістолеті-роз- пилювачі щонайменш протягом 1
Звільніть важіль з ручним розпилю-
Вказівка: Коли важіль ручного пістоле- та-розпилювача відпускається, двигун продовжує працювати на неробочих
При тривалих перервах у роботі (кілька хвилин) зупинити мотор. Увімкніть пістолет-розпилювач, доки прилад не звільниться від тиску. Заблокувати пістолет-розпилювач за допомогою запобіжного фіксатора від випадкового натискання. Після використання пристрою з водою, що містить соль, (морська вода), про- мийте пристрій не меньше 2-3 хвилин проточною водою з відкритим ручним розпилювачем. Закрити ручний пістолет-розпилю-
Повернути вимикач двигуна у поло- ження «0/OFF» (ВИМК.). Закрити паливний кран. Закрийте подачу води. Увімкніть пістолет-розпилювач, доки прилад не звільниться від тиску. Заблокувати пістолет-розпилювач за допомогою запобіжного фіксатора від випадкового натискання. Від’єднайте шланг подачі води від
Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою. Шланг високого тиску змотати та по- вісити над тримачем для шланга Вставити струменеву трубку у під-
Повісити ручной розпилювач на три-
Пересувати прилад за тягову дугу. Під час перевезення приладу у тран- спортних засобах слід захистити його від перекочування, ковзання та пере- кидання відповідно до чинних норм. Для зменшення простору, необхідно- го для транспортування, послабити грибкові ручки та перекинути назад тягову ручку.
Небезпека травм та пошкоджень! При зберіганні звернути увагу на вагу при-
Цей прилад має зберігатися лише у вну- трішніх приміщеннях.
Небезпека ушкодження! Замерзла вода в пристрої може зруйнувати частини
Бажано зберігати пристрій узимку у при- міщенні, що опалюється. У разі зберігання у приміщенні, яке не опалюється, дотримуватись таких ін-
Рекомендовані методи очищення Після роботи з миючим засобом Переривання роботи Вимкнути пристрій Транспортування
Захист від морозів 312 UK– 9 Шланг подачі водим та рукав високо- го тиску від’єднайте. Пристрій повинен праціювати макс. 1 хв, доки насос та лінії не будуть пу-
Відкрутити водяний фільтр і злити во-
Вказівка: Дотримуйтеся інструкцій з ви- користання антифризу. Прогоніть стандартний засіб захисту від морозів через пристрій. Це також захист від корозії. Ви завжди можете домовитися з вашим торговельним представником про регу- лярне проведення технічного огляду або укласти договір техобслуговування. Звертайтеся до нас за консультацією! Вказівка: У нижче приведеному плані технічного обслуговування вказані лише дати проведення робіт по технічному об- слуговуванню насосу виокого тиску. До- датково слід виконати роботи по техоб- слуговуванню двигуна відповідно до вказівок інструкції з експлуатації, нада- ної виробником двигуна.
Небезпека травмування внаслідок то- го, що пристрій раптом запрацював. Перед початком усіх робіт з приладом повернути вимикач двигуна у положен- ня «0/OFF» (ВИМК.) та витягнути на- конечник свічки запалювання. Небезпека опіків! Не торкатися гаря- чих глушників, циліндрів або охолоджу- вальних ребер. Перевірити шланг високого тиску на пошкодження (небезпека розриву). Пошкоджений шланг високого тиску слід негайно замінити. Перевірити рівень мастила. При молокоподібной консистенції масти- ла (вода в мастилі) слід негайно зверну- тися до сервісної служби. Oчистити водяний фільтр.. Очистити фільтр у всмоктувальному шлангові миючого засобу. Перевірити елементи кріплення між двигуном та рамою на відсутність тріщин; елементи з тріщинами повин- ні бути замінені сервісною службою. Технічне обслуговування пристрою може виконувати сервісна служба. Замініть масло в насосі високого ти-
Закрийте подачу води. Відгвинтити накидну гайку. Витягти униз чашку фільтра. Почистити фільтруючий елемент та чашку фільтра. Перевірити правильність встанов- лення ущільнювальних кілець. Вставити фільтруючий елемент у чашку фільтра. Знову встановити чашку фільтра Нагвинтити та затягти накидну гайку.
Промийте пристрій засобами захисту від морозів Догляд та технічне обслуговування Періодичність технічного обслуговування
Через 500 годин експлуатації, не рідше одного разу на рік Профілактичні роботи Очистіть водяний фільтр 313UK– 10 Приготуйте мастилозбірник обсягом 1 літр. Відкрутіть різьбову пробку олієзлив- ного отвору. Спустіть олію з контейнера. Прикрутіть пробку маслозливного от-
Наливати мастило повільно, щоб могли видалятися повітряні бульбашки. Марки мастил та рівень заповнення зазначені в розділі "Технічні дані".
Небезпека травмування внаслідок то- го, що пристрій раптом запрацював. Перед початком усіх робіт з приладом повернути вимикач двигуна у положен- ня «0/OFF» (ВИМК.) та витягнути на- конечник свічки запалювання. Небезпека опіків! Не торкатися гаря- чих глушників, циліндрів або охолоджу- вальних ребер. Дотримуватись вказівок відповідно до інструкції по експлуатації виробника мо-
– Робоче число оборотів мотора за- надто низьке
Перевірити робоче число оборотів мотора (див. "Технічні дані"). – Низьконапірна насадка встановлена. Установити насадку високого тиску. – Форсунка забита/вимита Промийте/замініть розпилювачі. – Водяний фільтр забруднений Oчистити водяний фільтр.. – Повітря в системі Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). – Кількість води, що подається, занад-
Перевірити о'бєм подачі води (див. розділ "Технічні дані"). – Живильні лінії насоса негерметичні або засмічені Перевірити всі труби і шланги, що ве- дуть до насоса. – Насос негерметичний Вказівка: Допускаються 3 краплі на хви-
При сильному протіканні перевірити прилад у сервісному центрі. – Форсунка високого тиску встановлена Установити насадку низького тиску. – Усмоктувальний шланг мийного за- собу з фільтром негерметичний або
Перевірити/прочистити всмоктуючий шланг для засобів для чищення з
– Залипнув зворотний клапан на спо- лучному елементі шлангу подачі ми- ючих засобів. Почистіть/замініть зворотний клапан на сполучному елементі шлангу по- дачі миючих засобів. – Дозувальний клапан мийного засобу закритий або негерметичний/засмі-
Відкрити або перевірити/прочистити дозувальний клапан мийного засобу. Якщо пошкодження не можна усуну- ти, необхідно перевірити пристрій у службі обслуговування клієнтів. Заміна мастила у високонапірному
Утилізуйте мастило без шкоди для на- вколишнього середовища або здайте в авторизований пункт утилізації. HD 7/15 G: HD 8/20 G: Повільно залий- те нове масло до патрубка ма- стильного ре-
Налити нове ма- стило до сере- дини мастило- мірного скла. Допомога у випадку
Мотор не працює Пристрій не утворює тиску Прилад протікає, вода капає з нижньої частини приладу Засіб для чищення не всмоктується 314 UK– 11 У кожній країні діють умови гарантії, що надається нашою відповідальною фір- мою-продавцем. Неполадки в роботі ва- шого обладнання ми усуваємо безкош- товно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу або ви- робничим браком. У гарантійному випад- ку звертайтесь, будь ласка, з документа- ми, що підтверджують покупку при- строю, до вашого торгового агента або до наведених нижче пунктів гарантійного обслуговування клієнтів. Слід використовувати лише оригінальні комплектуючі та оригінальні запасні де- талі, тому що саме вони гарантують без- печну та безперебійну експлуатацію
Інформація щодо комплектуючих та за- пасних деталей міститься на сайті www.kaercher.com. 2.637-002.0 Барабан для високонапірного шланга для кріплення на трубчастій рамі. 2.637-008.0 Подовження трубчастої рами для захи- сту приладу та навантаження за допомо-
Приладдя й запасні деталі
ABS Барабан для шланга ABS Рама Cage, вузька 315UK– 12 Цим ми повідомляємо, що нижче зазна- чена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представле- них нижче директив ЄС. У випадку неуз- годженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу. Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Уповноважений співробітник по веденню документообігу: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Цим ми повідомляємо, що нижче зазна- чена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представле- них нижче директив ЄС. У випадку неуз- годженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу. Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Уповноважений співробітник по веденню документообігу: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Заява при відповідність Європейського співтовариства HD 7/15 G Продукт: Очищувач високого тиску Тип: 1.810-xxx Відповідна директива ЄС 2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС) 2000/14/ЄС 2014/30/EU Прикладні гармонізуючі норми EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 Застосовуваний метод оцінки відпо-
2000/14/ЄС: Доповнення V Рівень потужності дБ(A) HD 7/15 G Виміряний: 105
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification HD 8/20 G Продукт: Очищувач високого тиску Тип: 1.810-xxx Відповідна директива ЄС 2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС) 2000/14/ЄС 2014/30/EU Прикладні гармонізуючі норми EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 Застосовуваний метод оцінки відпо-
2000/14/ЄС: Доповнення V Рівень потужності дБ(A) HD 8/20 G Виміряний: 106
Тип -- Honda GX 160, 1 циліндровий, чотирьохтак- товий циліндр Honda GX 270, одно- циліндровий, 4-тактовий Номінальна потужність при 3600 1/хв kW (PS) 3,6/4,8 6,3/8,4 Робоча кількість обертів 1/min 3600 3550 Паливний бак l 3,1 5,3
- для пристрою підходить паливо E10 -- Неетилований бензин Ступінь захисту -- IPX5 Споживання палива у разі повного навантаження l/h 1,4 2,4 Кількість мастила для двигуна l 0,6 0,9 Марка мастила для двигуна Моторна
15W40 № замовлення 6.288-050.0 Підключення водопостачання Температура струменя (макс.) °C 60 Об’єм, що подається (мін). l/h (l/min) 750 (12,5) 1000 (16,7) Тиск, що подається (макс.) MPa (bar) 1 (10) Довжина шлангу (мін.) m 7,5 Діаметр шлангу (мін.) дюймів 3/4 Висота всмоктування з відкритого баку m 1
- Робочий тиск MPa (bar) 15 (150) 2 p. 20
- (20 p. 200
- ) Об’єм подачі l/h (l/min) 624 (10,4) 160 p. 750
- (2,7 ,5) Розмір насадки, високонапірної -- 038 041 Розмір насадки, низьконапірної -- 250 250 Макс. робочий тиск (запобіжний клапан) MPa (bar) 21 (210) 27 (270) Температура відкривання термовентиля °C 80 Кількість олії - насос l 0,3 0,35 Тип олії - насос Моторна p. 12
15W40 № замовлення 6.288-050.0 Всмоктування миючого засобу l/h (l/min) 0...45 (0...0,8) Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) N 30 41 Розміри та вага Довжина x ширина x висота mm 790 x 608 x 1104 Типова робоча вага kg 39,5 54,7 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 Рівень шуму Рівень шуму L
dB(A) 90 91 Небезпека K
dB(A) 3 3 Рівень потужності шуму L
dB(A) 108 108 Значення вібрації рука-плече m/s
<2,5 <2,5 Небезпека K m/s
Notice-Facile