HD 715 G - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HD 715 G Kärcher в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HD 715 G - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HD 715 G на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HD 715 G Kärcher
0,6 0,7 258 SR– 1 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател. – Преди първото пускане в експлоата- ция непременно прочетете Упътва- нето за експлоатация № 5.951-949.0! – При транспортни дефекти незабавно информирайте търговеца. – Съдържанието на опаковката да се провери при разопаковане. Електрическите и електронните уреди често съдържат съставни части, които при неправилно боравене или непра- вилно изхвърляне могат да представля- ват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. Въпреки това за правилната експлоатация на уредите тези съставни части са необхо- дими. Обозначените с този символ уре- ди не трябва да бъдат изхвърляни с би- товите отпадъци. Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH
Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телес- ни наранявания или до смърт. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до леки на-
Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до матери-
Опазване на околната среда BG 1 Степени на опасност. . . . . . . BG 1 Елементи на уреда . . . . . . . . BG 2 Символи на уреда . . . . . . . . . BG 2 Употреба по предназначение BG 3 Указания за безопасност . . . BG 3 Предпазни приспособления . BG 4 Пускане в експлоатация . . . . BG 4 Обслужване . . . . . . . . . . . . . . BG 6 Tранспoрт. . . . . . . . . . . . . . . . BG 8 Съхранение . . . . . . . . . . . . . . BG 8 Грижи и поддръжка . . . . . . . . BG 9 Помощ при неизправности . . BG 10 Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . BG 11 Принадлежности и резервни части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 11 EC Декларация за съответ- ствие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 12 Технически данни . . . . . . . . . BG 13 Опазване на околната среда Опаковъчните материали мо- гат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при до- машните отпадъци, а ги пре- дайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат цен- ни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Батерии, масла и подобни на тях не бива да попадат в окол- ната среда. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за събиране. Моля не допускайте в околната среда да попадат моторно масло, нафта, ди- зел и бензин. Моля пазете почвата и от- странявайте старите масла опазвайки околната среда. Степени на опасност 259BG– 2 1 Винтово съединение на дюзата 2 Дюза 3 Тръба за разпръскване EASY!Lock 4 Пистолет за ръчно пръскане EASY!Force 5 Предпазна спирачка 6 Лост на спусъка 7 Предпазен лост 8 Маркуч за високо налягане EASY!Lock 9 Резервоар за маслото 10 Манометър * 11 Кран гориво 12 Ръчно приспособление за стартиране 13 Винт за изпускане на маслото (мотор) 14 Носач на дюзата за съхраняване на една дюза 15 Воден филтър 16 Маркуч за всмукване на почистващо средство с филтър 17 Захранване с вода 18 Маслоизпускателна пробка на пом-
19 Извод за високо налягане EASY!Lock 20 Масломерно стъкло * 21 Регулиране на налягането/количе-
22 Поставка за стоманената тръба 23 Помпа под високо налягане 24 Маслоизмерителна пръчка (мотор) 25 Двигател 26 Прекъсвач на двигателя 27 Резервоар за гориво 28 Звездообразна дръжка плъзгаща
29 Дръжка за пистолета за ръчно пръ-
30 Носач за маркуча 31 Плъзгаща скоба A Съединителна гайка B Чашка на филтъра C Кръгло уплътнение D Филтърна вложка
- не при HD 7/15 G – Обслужващите елементи за процеса на обслужване са жълти. – Обслужващите елементи за под- дръжка и сервиз са светлосиви. Силните струи под налягане могат при неправилно полз- ване да са опасни. Не насочвайте стру- ята към хора, животни, активни елек- трически уреди или към самия уред. Елементи на уреда HD 7/15 G: Фигура 1, вижте страница- та на корицата. HD 8/20 G: Фигура 2, вижте страница- та на корицата. Цветно обозначение Символи на уреда Опасност от изгаряне! Пре- дупреждение за горещи мо-
Опасност от отравяне! Не вдишвайте отработените
Бензинът е изключи- телно пожароопасен и експлозивен. Преди зареждане из- ключете мотора и го оставете да се охла-
В отработените га- зове на мотора се съ- държа отровен въгле- роден моноксид.
оставя да ра- боти в затворено по-
Не зареждайте директ- но от варела, използ- вайте фуния или под-
260 BG– 3 Съгласно валидните разпоред- би уредът никога не бива да бъде експлоатиран без систе- мен разделител към мрежата за питейна вода. Трябва да се използва подходящ системен разделител на фирма KÄRCHER или като алтернати- ва системен разделител съгласно EN 12729 тип BA. Водата, преминала през системния разделител, се определя като негодна
Уред за почистване с високо налягане за почистване на: машини, превозни сред- ства, строителни конструкции, инстру- менти, фасади, тераси, градински уреди
– за почистване със струя ниско наля- гане и почистващ препарат (напр. по- чистване на машини, превозни сред- ства, строителни конструкции, ин- струменти), – за почистване със струя високо наля- гане без почистващ препарат (напр. на фасади, тераси, градински уреди). – За упорите замърсявания Ви препо- ръчваме фрезата за мръсотия като специална принадлежност.
Опасност от нараняване! При използ- ване на бензиностанции или други опасни области да се спазват съот- ветните разпоредби за безопасност. Изисквания към качествата на вода-
Като флуид под високо налягане се позволява използването само на чиста вода. Замърсяванията водят до преж- девременно износване или отлагания в
Ако се използва рециклирана
бива да се надвишават следните гра- нични стойности. Да се спазват съответните нацио- нални изисквания на законодателя за струйни апарати. Да се спазват съответните нацио- нални изисквания на законодателя за предпазване от злополуки. Струй- ните апарати трябва да се проверя- ват редовно и резултата от провер- ката да се записва. По уреда/аксесоарите не трябва да се предприемат промени. Употреба по предназначение Моля съдържащите минерални масла отпадни води да да не се оставят да по- падат в почвата, водните басейни или канализацията. По тази причина моля миенето на мотори или долните части на пода да се извършва само на подхо- дящи места с маслоуловители. pH-стойност 6,5...9,5 електрическа проводи-
+1200 μS/cм утаяващи се вещества ** < 0,5 mg/l филтриращи се вещества
< 50 mg/l Въглеводороди < 20 mg/l Хлорид < 300 mg/l Сулфат < 240 mg/l калций < 200 mg/l Обща твърдост < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO
- общ максимум 2000 μS/cм ** обем на пробата 1 л, време за утаява- не 30 мин *** без абразивни вещества Указания за безопасност 261BG– 4
– Не използвайте уреди за почиства- не под високо налягане, когато е било излято гориво, а изнесете уреда на друго место и избягвайте каквото и да било образуване на ис-
– Не съхранявайте, изсипвайте или използвайте горива в близост до открит огън или уреди като печки, отоплителни котли, водонагрева- тели и т.н., които могат да предиз- викат запалващ огън или искри. – Леко запалимите предмети или ма- териали дръжте далече от шумо- заглушители (минимум 2 м). – Не задействайте двигателя без шумозаглушител и го проверявай- те, почиствайте редовно, при не- обходимост го сменете. – Не използвайте двигателя в горис- ти местности или такива с храсти и треви, без предварително ауспу- ха да е снабден с искроуловител. – Освен при настройка не оставяйте двигателя да работи със свален въздушен филтър или без капак над смукателния щуцер. – Не извършвайте регулиране на ре- гулиращите пружини, регулиращи- те лостови механизми или други части, които могат да
– Опасност от изгаряне! Не докос- вайте горещите шумозаглушите- ли, цилиндри и охлаждащи ребра. – Никога не доближавайте ръцете и ходилата до въртящи се или цирку- лиращи части. – Опасност от отравяне! Уредът не бива да се използва в затворени по-
– Не използвайте неподходящи гори- ва, тъй като те могат да бъдат
Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не бива да се спират или да се пренебрегва тяхната
– Щом се затвори пистолета за ръчно пръскане, се отваря преливния вентил и помпата под високо налягане отвеж- да водата обратно към смукателната страна на помпата. По този начин се предотвратява надвишаването та до- пустимото работно налягане. – Преливният вентил е настроен и пломбиран още в завода. Настройка само в сервиза. Предпазният клапан отваря при надви- шаване на допустимото работно свръх- налягане (вж. технически данни); водата изтича навън. Предпазният клапан е настроен и плом- биран още в завода. Настройка само в
Термовентилът предпазва помпата за високо налягане от недопустимо затоп- ляне в режима на циркулация при затво- рен пистолет за ръчно пръскане. Термовентилът отваря при надвишава- не на максимално допустимата темпе- ратура на водата от 80 °C и отвежда го- рещата вода навън.
Опасност от нараняване! Уредът, за- хранващите кабели, маркучът за рабо- та под налягане и връзките трябва да бъдат в отлично състояние. Ако уре- дът не е в отлично състояние, използ- ването му е забранено. Предпазни приспособления Преливен вентил Предпазен клапан Термовентил Пускане в експлоатация 262 BG– 5 Фигура 3, вижте страницата на кори-
Затегнете здраво плъзгащата скоба с приложените закрепващи болтове. Фигура 4, вижте страницата на кори-
Плъзнете колелото върху оста. Плъзнете застопоряващия пръстен върху оста и затегнете винта. Въртящ момент на затягане 20 Nm. Процеса да се повтори на противопо- ложната страна. Указание: Системата EASY!Lock свърз- ва компонентите посредством високо- ефективна резба само с едно завъртане - бързо и сигурно. Поставете дюзата за работа под ви- соко налягане върху тръбата за раз-
Монтирайте съединителната гайка и затегнете на ръка (EASY!Lock). Свържете тръбата за разпръскване с пистолета за ръчно пръскане и затег- нете здраво на ръка (EASY!Lock). Затегнете на ръка завинтването на тръбата за разпръскване. Свържете маркуча за работа под ви- соко налягане с пистолета за ръчно пръскане и извода за работа под ви- соко налягане на уреда и затегнете здраво на ръка (EASY!Lock). Дъното на масления резервоар тряб- ва да е покрито с масло. Уредът да не се използва, ако не се виж- да масло в масления резервоар. При необходимост да се долее мас- ло (вижте Технически данни). Проверка на нивото на маслото на помпата под високо налягане на про- зорчето за контрол на маслото. Уредът да не се използва, ако нивото на маслото е спаднало под средата на мас- ломерното стъкло. При необходимост да се долее мас- ло (вижте Технически данни). Преди първата употреба срежете върха на капака на масления резер- воар на водната помпа. Да се има пред вид Раздел „Предпи- сания за сигурност“! Преди пускане в експлоатация про- четете упътването за работа на про- изводителя на мотора и обърнете особено внимание на указанията за
Проверка на нивото на маслото на
Уреда да не се използва, ако нивото на маслото е спаднало под „MIN“. Монтирайте плъзгащата скоба Монтиране на колелата Монтирайте пистолета за ръчно пръдкане, тръба за разпръскване,
Проверка на нивото на помпата под високо налягане HD 7/15 G HD 8/20 G Обезвъздушаване на масления
263BG– 6 При необходимост долейте масло. Напълнете резервоара за гориво с безоловен бенин. Не използвайте 2-тактова смес. Може да се използва гориво E10.
– Не разливайте гориво - използвай-
– След зареждането затворете ва- рела и цистерната правилно. Напълнете резервоара за гориво с безоловен бенин. Не използвайте 2-тактова смес. Параметрите за свързване вижте от Технически данни. Захранващия маркуч (минимална дължина 7,5 м, минимален диаметър 3/4“) да се подвърже към извода за вода на уреда и водопроводната мрежа (напр. водопроводен кран). Отворете захранването с вода. Указание: Захранващият маркуч не е включен в обема на доставка.
Никога не изсмуквайте вода от резер- воар с питейна вода. Никога не засмуквайте съдържащи раз- творители течности като разреди- тели за бои, бензин или масла. Аеро- золната мъгла от разтворители е лесно възпламенима, експлозивна
Смукателния маркуч (диаметър ми- нимум 3/4“) да се свърже с филтър (принадлежност) към извода за вода. Дозиращия вентил за почистващо средство да се постави на „0“. Преди използване уреда да се обез-
Развийте винтовете на дюзата и я
Мотора да се стартира в съответ- ствие с инструкцията за работа на производителя на мотора. Задействайте многократно лоста на пистолета за ръчно пръскане. Оставете уреда да работи дотогава, докато водата започне да изтича без мехурчета от тръбата за разпръсква-
Уреда да се изключи и отново да се завие дюзата.
Опасност от експлозия! Не пръскайте горими течности.
Опасност от нараняване! При работа дръжте пистолета за ръчно пръскане и тръбата за разпръскване с две ръце. Опасност от нараняване! По време на работа лостът на спусъка
ният лост не трябва да бъдат блоки-
Опасност от нараняване! При повре- ден предпазен лост, се свържете с кли- ентската служба. Опасност от наранявания поради во- дна струя под високо налягане. Преди всички работи по уреда, натиснете на- пред предпазителя на пистолета за ръчно пръскане.
генерира високо ниво на шум. Опасност от увреждане на слуха. При работа с уреда непре- менно носете подходяща защита за
Зареждане на гориво Захранване с вода Да се изсмуче водата от
Уреда да се обезвъздуши
264 BG– 7 – Никога не насочвайте водната струя към лица, животни, самия уред или електрически елементи. – За защита на потребителя от во- дни пръски да се носи подходящо за- щитно облекло. – Винаги внимавайте за здравите резбови съединения и присъедини- телни маркучи. Отваряне на пистолета за ръчно пръ- скане: натиснете предпазния лост и лоста на спусъка. Затваряне на пистолета за ръчно пръскане: освободете предпазния лост и лоста на спусъка. Отворете захранването с вода. Моторът при отворен пистолет за ръчно пръскане трябва да се старти- ра в съответствие с инструкцията за работа на производителя на мотора.
За да се улесни операцията по старти- ране, тръбата за разпръскване или дю- зата могат да бъдат отстранени. Оставете мотора да загрее 1 минута. освободете пистолета за ръчно пръ- скане, като за целта избутате назад предпазната спирачка. Отворете пистолета за ръчно пръ-
На този уред налягането и количеството на водата са постоянно настроени и не могат да бъдат променяни. Настройте работното налягане и де- бита посредством завъртане на регу- лирането на налягането/количество- то на звеното на помпата.
Преди смяна на дюзите изключете уре- да и задействайте пистолета за ръч- но пръскане, докато уредът остане без налягане. подсигурете пистолета за ръчно пръ- скане, като за целта избутате напред предпазната спирачка. Развийте винтовете на дюзата и я
Поставете нова дюза. Завийте винтовете на дюзата и за- тегнете здраво с ръка. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неподходящите почистващи препара- ти могат да повредят уреда и обекти- те, който се почистват. Да се използ- ват само почистващи средства, които са позволени от Kärcher. Спазвайте препоръките за дозиране и указанията на почистващите средства. За да ща- дите околната среда, подхождайте пестеливо към почистващите препа-
Спазвайте указанията за безопасност за почистващите средства. Почистващите средства на Kдrcher га- рантират работа без повреди. Моля по- искайте съвет и изискайте нашия ката- лог или информационните ни листи за почистващите средства. Настройте дозирането на почиства- що средство на смукателния филтър за почистващо средство (+/-). Окачете маркуча за всмукване на по- чистващо средство в съд с почиства- що средство. Заменете дюзата високо налягане с дюза ниско налягане. Отваряне/затваряне на пистолета за ръчно пръскане Стартиране на уреда Настройка работно налягане и количество на подаване HD 7/15 G HD 8/20 G Смяна на дюза Работа с почистващи средства 265BG– 8 – Разтваряне на мръсотия: Почистващото средство да се впръс- ка пестеливо и да се остави да по- действа 1...5 минути, но без да
– Да се отстрани мръсотията: Разтворената мръсотия да се изплак- не със струя под високо налягане. Дозиращия вентил за почистващо средство да се постави на „0“. Изплакнете уреда минимум 1 минута с чиста вода при работещ мотор и от- ворен пистолет за ръчно пръскане. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка. Указание: Когато се пусне лоста на писто- лета за ръчно пръскане, моторът продъл- жава да работи с обороти на празен ход. При по-продължителни прекъсвания (няколко минути повече) изключете
Задействайте пистолета за пръскане на ръка, докато уреда остане без на-
Осигурете пистолета за ръчно пръ- скане с предпазната спирачка против непреднамерено товаряне. След работа със съдържаща сол вода (морска вода) изплакнете уреда за ми- нимум 2–3 минути при отворен пистолет за пръскане на ръка с вода от водопро-
Затворете пистолета за ръчно пръ-
Завъртете ключа на мотора на поло- жение „0/OFF“. Затворете крана за гориво. Затворете входа за водата. Задействайте пистолета за пръскане на ръка, докато уреда остане без на-
Осигурете пистолета за ръчно пръ- скане с предпазната спирачка против непреднамерено товаряне. Развийте захранващия маркуч за вода от уреда. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и уврежда- ния! При транспортиране имайте пред вид теглото на уреда. Маркуча за работа под налягане да се завие и да се закачи над носача за
Пъхнете тръбата за разпръскване в нейната поставка. Окачете пистолета за ръчно пръска- не на държача. Избутайте уреда за плъзгащата ко-
При транспорт в автомобили осигу- рявайте уреда съгласно валидните директиви против търкаляне, плъзга- не и преобръщане. За ограничаване на необходимостта от място развийте звездовидните ръ- кохватки и завъртете плъзгащата скоба назад. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда
При съхранение имайте пред вид те- глото на уреда. Съхранението на този уред е позволено само във вътрешни помещения.
Опасност от увреждане! Замръзнала- та вода в уреда може да повреди ча- стите на уреда. За предпочитане е през зимата уредът да се съхранява в отоплено помещение. При съхраняване в неотоплени помеще- ния спазвайте следните указания: Препоръчителен метод на
След работа с почистващи препарати Прекъсване на работа Изключване на уреда Tранспoрт
Защита от замръзване 266 BG– 9 Да се развият захранващия маркуч за вода и маркуча за работа под на-
Уреда да се остави да работи макс. 1 минута докато се изпразнят помпата и проводите. Развинтете и изпразнете филтъра за
Указание: Да се спазват разпоредбите за работа на производителя на препара- та за защита от замръзване. В уреда да се напомпи конвенциона- лен антифриз. По този начин се постига известна коро- зионна защита. Можете да договорите редовна инспек- ция за сигурност с Вашия търговец или да сключите договор за поддръжка. Моля искайте съвети. Указание: В намиращия се долу план за поддръжка са посочени само дейности- те по поддръжката на помпата под висо- ко налягане. Допълнително трябва да бъдат извършени работите по поддръж- ката на двигателя в съответствие с да- нните в Инструкцията за употреба на производителя на двигателя.
Опасност от нараняване поради включван непреднамерено уред. Преди работи по уреда завъртете ключа на мотора на позиция „0/OFF“ и извадете щекера за свещите. Опасност от изгаряне! Не докосвайте горещите шумозаглушители, цилинд- ри и охлаждащи ребра. Маркуча за работа под налягане да се провери за увреждане (опасност от пропукване). Повредени маркучи за работа под налягане трябва да се сменят незабавно. Да се провери нивото на маслото. При млекоподобно масло (вода в маслото), веднага потърсете сервизната служба. Проверете и почистете водния фил-
Да се почисти филтъра на всмуква- щия маркуч почистващо средство. Проверете закрепващите елементи между мотора и рамата за пукнатини, оставете напукани закрепващи еле- менти да бъдат сменени от клиент- ския сервиз. Ангажирайте сервиза с поддръжка на
Сменете маслото в помпата под ви- соко налягане. Затворете входа за водата. Развийте съединителната гайка. Извадете надолу резервоара на
Почистете филтриращия патрон и резервоара на филтъра. Проверете правилното положение на О-пръстените. Пъхнете филтриращия патрон в ре- зервоара на филтъра. Отново поставете чашката на фил-
Завинтете съединителната гайка и я
Да се подготви приемен съд за при- бл. 1 литър. Да се развие винта за изпускане на
Маслото да се изпусне в приемния
Да се продуха водата Уреда да се изплакне с антифриз Грижи и поддръжка Интервали на поддръжка
След 500 работни часа, минимум
Дейности по поддръжката Почистване на водния филтър Смяна на масло помпа високо
267BG– 10 Да се завие винта за изпускане на
Наливайте маслото бавно, за да се из- бегне образуването на въздушни мехур-
Вида на маслото и количеството на пълнене вижте в Технически данни.
Опасност от нараняване поради включван непреднамерено уред. Преди работи по уреда завъртете ключа на мотора на позиция „0/OFF“ и извадете щекера за свещите. Опасност от изгаряне! Не докосвайте горещите шумозаглушители, цилинд- ри и охлаждащи ребра. Да се спазват указанията на Упътването за експлоатация на производителя на
– Работните обороти на мотора са твърде ниски Да се проверят работните обороти на мотора (вижте Технически данни). – Дюзата ниско налягане е монтирана. Да се монтира дюза високо налягане. – Дюзата е запушена/измита Дюзата да се почисти/смени. – Замърсен воден филтър Проверете и почистете водния фил-
– Въздух в системата Обезвъздушете уреда (вижте "Пуска- не в действие"). – Твърде малък дебит на водата за за-
Да се провери дебита на водата за захранване (вижте Технически дан-
– Захранващите тръбопроводи към помпата не са херметични или са за-
Да се проверят всички захранващи тръбопроводи към помпата. – Нехерметична помпа Указание: Допустими са 3 капки на ми-
При по-силна нехерметичност уреда да се провери в сервиза. – Дюзата високо налягане е монтирана Да се монтира дюза ниско налягане. – Маркучът за засмукване на почиства- що средство с филтър не е хермети- чен или е запушен Да се провери/почисти маркуч за всмукване на почистващо средство с
– Възвратният клапан във връзката на маркуча за засмукване на почиства- що средство е залепнал Възвратният клапан във връзката на маркуча за засмукване на почиства- що средство да се почисти/смени. – Дозиращият вентил за почистващо средство е затворен или нехермети- чен/запушен Да се отвори дозиращия вентил за почистващо средство или да се про- вери/почисти. Ако повредата не може да бъде от- странена, уреда да се провери от сер-
Старото масло да се отстрани опазвай- ки околната среда или да се предаде в авторизиран събирателен пункт. HD 7/15 G: HD 8/20 G: Налейте ново масло бавно до под накрайника на резервоара за пълнене на
Напълнете с ново масло до средата на мас- ломерното стък-
Помощ при неизправности Моторът не работи Уредът не създава налягане Уредът има утечки, вода изтича от уреда отдолу Почистващото средство не се
268 BG– 11 Във всяка страна са валидни издадени- те от оторизирания ни дистрибутор га- ранционни условия. Евентуални повре- ди на Вашите принадлежности ще от- страним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В слу- чай, че трябва да предявите правото си на използване на гаранция се обърнете към специализираната търговска мрежа или към най-близкия Ви оторизиран сер- виз, като представите и документите за
Използвайте само оригинални аксесо- ари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Можете да намерите информация за ак- сесоари и резервни части на www.kaercher.com. 2.637-002.0 Барабан за навиване на маркуча за ви- соко налягане за закрепване на тръбна-
2.637-008.0 Разширяване на тръбната рама за пред- пазване на уреда и за натоварване на
Принадлежности и резервни части Принадлежности Барабан за маркуч ABS ABS рама Cage тясна 269BG– 12 С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производ- ство, прилаган от нас, на съответните ос- новни изисквания за техническа безопас- ност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съ- гласувани с нас, настоящата декларация губи валидност. Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 С настоящото декларираме, че цитирана- та по-долу машина съответства по кон- цепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съот- ветните основни изисквания за техниче- ска безопасност и безвредност на Дирек- тивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настояща- та декларация губи валидност. Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 EC Декларация за съответствие HD 7/15 G Продукт: Парочистачка/пароструй- ка за работа под налягане Тип: 1.810-xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC: 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2000/14/ЕО 2014/30/ЕC Намерили приложение хармонизира- ни стандарти: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 Приложен метод за оценка на съот- ветствието: 2000/14/ЕО: Приложение V ниво на шум dB(A) HD 7/15 G Измерено: 105 Гарантирано:108 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification HD 8/20 G Продукт: Парочистачка/пароструй- ка за работа под налягане Тип: 1.810-xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC: 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2000/14/ЕО 2014/30/ЕC Намерили приложение хармонизира- ни стандарти: EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 Приложен метод за оценка на съот- ветствието: 2000/14/ЕО: Приложение V ниво на шум dB(A) HD 8/20 G Измерено: 106 Гарантирано:108 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 270 BG– 13 Технически данни HD 7/15 G HD 8/20 G
Тип -- Honda GХ 160, 1 ци- линдъра, 4 та-
- Уредът е подходящ за гориво E10 -- бензин, безоловен Вид защита -- IPX5 Разход на гориво при пълно натоварване l/h 1,4 2,4 Количество масло - двигател l 0,6 0,9 Вид масло - двигател Моторно
15W40 № за поръчка 6.288-050.0 Захранване с вода Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60 Дебит за постъпващата вода (мин.) l/h (l/min) 750 (12,5) 1000 (16,7) Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa (bar) 1 (10) Дължина на захранващия маркуч (мин.) m 7,5 Диаметър на захранващия маркуч (мин.) Цол 3/4 Височина на засмукване от отворен резервоар m 1
15W40 № за поръчка 6.288-050.0 Засмукване на почистващо средство l/h (l/min) 0...45 (0...0,8) Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане
N3041 Мерки и тегла Дължина x широчина x височина mm 790 x 608 x 1104 Типично собствено тегло kg 39,5 54,7 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Шумни емисии Ниво на звука L
dB(A) 3 3 Ниво на звукова мощност L
dB(A) 108 108 Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръ-
Notice-Facile