LC 353iVX - газонокосарка HUSQVARNA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно LC 353iVX HUSQVARNA у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник LC 353iVX - HUSQVARNA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. LC 353iVX бренду HUSQVARNA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА LC 353iVX HUSQVARNA
Опис виробу Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована пішим оператором. Трава збирається в травозбірник. Для того, щоб трава викидалася ззаду, приберіть травозбірник. Для того, щоб перетворити траву на добриво, встановіть приладдя для мульчування (аксесуар). Призначення Користуйтеся виробом для зрізання трави. Забороняється використовувати виріб для інших
1696 - 003 - 16.12.2021 689Огляд виробу
1. Панель керування (LC 347iVX, LC 353iVX)2. Ручка зупинення двигуна3. Обмежувач запуску4. Травозбірник5. Задній кожух6. Ключ безпеки7. Фіксатор ручки8. Кришка акумуляторного відсіку9. Регулятор висоти різання10. Кнопка ON/OFF «УВІМК./ВИМКН.»11. Індикатор бездротового зв’язку Bluetooth
12. Ручки для підіймання13. Індикатор режиму SavE14. Індикатор стану акумулятора15. Індикатор швидкості (LC 347iVX, LC 353iVX)16. Кнопка зменшення швидкості (LC 347iVX,LC 353iVX)17. Кнопка збільшення швидкості (LC 347iVX,LC 353iVX)18. Позначення19. Кожух леза20. Посібник користувача21. Табличка з паспортними даними22. Приводна скоба (LC 347iVX, LC 353iVX)23. Зарядний пристрій (додатковий аксесуар)24. Акумулятор (додатковий аксесуар)25. Світлодіодний індикатор помилки (LC 247i)26. Світлодіодний індикатор помилки (LC 347iVX,LC 353iVX)27. Кнопка енергозбереження (LC 247i)690 1696 - 003 - 16.12.202128. Кнопка енергозбереження (LC 347iVX, LC 353iVX) Символи на виробі ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте інструкцію. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Остерігайтеся об’єктів, що можуть відлетіти. Не підпускайте сторонніх осіб. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від лез, що обертаються. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перш ніж виконувати технічне обслуговування, від’єднайте акумулятор. Цей виріб і його пакування не можна утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізацію необхідно проводити на підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Виріб відповідає вимогам застосовних директив ЄС. Етикетка щодо випромінювання шуму в навколишнє середовище відповідно до вимог директив і нормативних актів ЄС та Сполученого Королівства. Гарантований рівень звукової потужності виробу вказано
Технічні характеристики на сторінці 711 і на етикетці. Виріб має захист від потрапляння
Щоб зупинити двигун, відпустіть ручку зупинення двигуна. Сканований код Зверніть увагу: Інші позначення на виробі відповідають вимогам сертифікації для певних
Маркування на виробі НЕБЕЗПЕКА. Тримайте руки й ноги на безпечній
Відповідальність за якість продукції Згідно із законом про відповідальність за якість продукції ми не несемо відповідальності за будь-які пошкодження, спричинені роботою наших виробів,
- виріб було неправильно відремонтовано;
- виріб було відремонтовано із використанням деталей, виготовлених не виробником або не затверджених ним;
- виріб обладнано аксесуаром, виготовленим не виробником або не затвердженим ним;
- виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою
1696 - 003 - 16.12.2021 691Безпека Визначення щодо безпеки Попередження, застереження й примітки служать для наголошення на особливо важливих положеннях
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека поранення або смерті оператора чи інших осіб, що знаходяться
УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека пошкодження виробу, інших матеріалів або навколишніх
Зверніть увагу: Використовується для надання додаткової інформації щодо певної ситуації. Загальні правила техніки безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ознайомтеся з усіма попередженнями, правилами техніки безпеки, інструкціями, рисунками й технічними характеристиками до цього виробу. Недотримання наведених далі інструкцій може призвести до враження електричним струмом, пожежі та / або серйозних травм. Збережіть усі попереджувальні знаки й інструкції для їх використання в майбутньому. Терміном «виріб» у попередженнях позначається ваш виріб, що працює від електромережі (з кабелем), або акумуляторний (безпровідний) виріб. Безпека в робочій зоні
- Забезпечуйте порядок та добре освітлення в робочій зоні. Безлад і погане освітлення сприяють нещасним випадкам.
- Не використовуйте інструмент у вибухонебезпечному середовищі, наприклад поблизу легкозаймистих рідин, газів або пилу. Виріб утворює іскри, від яких можуть зайнятися пил чи випари.
- Не підпускайте до себе дітей і сторонніх осіб, коли працюєте з виробом. Ви можете відволіктися та втратити контроль. Електробезпека
- Вилки виробу мають підходити до розетки. У жодному разі не змінюйте вилку будь-яким чином. Під час роботи із заземленими виробами не використовуйте жодних перехідників. Вилки оригінальної конструкції та відповідні за типом розетки зменшують ризик ураження електричним
- Уникайте тілесного контакту із заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, кухонні плити й холодильники. Існує підвищений ризик ураження електричним струмом, якщо ваше тіло
- Не тримайте виріб під дощем або у вологих умовах. Потрапляння води у виріб підвищує ризик ураження електричним струмом.
- Використовуйте кабель лише за призначенням. За жодних умов не використовуйте кабель для перенесення чи перетягування виробу й не тягніть за нього, щоб вийняти вилку з розетки. Тримайте кабель подалі від джерела тепла, мастила, гострих країв або рухомих деталей. Пошкоджені чи заплутані кабелі збільшують ризик ураження електричним струмом.
- Під час експлуатації виробу надворі використовуйте подовжувальний кабель, що підходить для застосування надворі. Використання кабелю, який підходить для застосування надворі, знижує ризик ураження електричним струмом.
- Якщо застосування виробу у вологому середовищі неможливо уникнути, використовуйте джерело живлення, обладнане пристроєм захисного відключення (ПЗВ). Використання ПЗВ знижує ризик ураження електричним струмом. Особиста безпека
- Будьте пильними, слідкуйте за тим, що робите, і дотримуйтеся здорового глузду під час експлуатації виробу. Не використовуйте виріб, коли ви втомлені або перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю чи лікарських засобів. Утрата уваги на мить під час експлуатації виробу може призвести до серйозної травми.
- Використовуйте засоби індивідуального захисту. Обов’язково необхідно користуватися засобами захисту для очей. Захисне спорядження, наприклад респіратор, черевики з нековзною підошвою, каска або захисні навушники за використання у відповідних умовах зменшують ризик травмування.
- Запобігайте випадковому запуску. Переконайтеся, що вимикач перебуває у вимкненому положенні, перш ніж підключати виріб до джерела живлення чи акумуляторної батареї, піднімати або переносити його.
1696 - 003 - 16.12.2021Небезпечно переносити виріб, тримаючи палець на перемикачі, або заряджати його, коли перемикач установлено в положення ввімкнення, оскільки це може призвести до нещасних
- Перед увімкненням виробу приберіть будь- які регулювальні або гайкові ключі. Якщо залишити на деталі виробу, яка обертається, регулювальний або гайковий ключ, це може призвести до травмування.
- Не тягніться. Завжди дотримуйтесь правильной дистанції і балансування. Це дасть змогу краще контролювати виріб у несподіваних ситуаціях.
- Одягайтеся правильно. Не вдягайте просторий широкий одяг, не надягайте на себе ювелірні вироби. Тримайте волосся й одяг подалі від рухомих частин. Просторий широкий одяг, ювелірні вироби або довге волосся можуть потрапити в рухомі деталі.
- У разі наявності обладнання з видалення й збору пилу переконайтеся в тому, що воно під’єднано та використовується правильно. Використання обладнання для збору пилу зменшує ризики, пов’язані з пилом.
- Досвід роботи, набутий упродовж регулярного використання цього виробу, не є підставою для недбалої експлуатації виробу й нехтування технікою безпеки. Необережні дії можуть миттєво призвести до тяжких травм. Експлуатація виробу та догляд за ним
- Не докладайте силу до виробу. Використовуйте виріб, що підходить для ваших потреб. Виріб краще, безпечніше й швидше виконає ту роботу, для якої він призначений.
- Не використовуйте виріб, якщо вимикач не працює. Будь-який виріб, яким неможливо керувати за допомогою вимикача, є небезпечним і підлягає ремонту.
- Коли ви збираєтеся виконувати будь-які налаштування, замінювати приладдя або залишати виріб на зберігання, спочатку витягніть штекер із розетки живлення чи змінний акумуляторний блок із виробу. Такі запобіжні заходи зменшують ризик ненавмисного запуску
- Вимкнені вироби зберігайте в недоступному для дітей місці й не дозволяйте користуватися ними особам, які не ознайомилися з порядком використання виробу або цією інструкцією. Вироби становлять небезпеку в руках непідготовлених користувачів.
- Виконуйте технічне обслуговування виробів і приладдя. Перевіряйте виріб на предмет зміщення чи вигину рухомих деталей, поломок деталей і будь-якого іншого стану, що може негативно позначитися на роботі виробу. У разі пошкодження відремонтуйте виріб, перш ніж користуватися ним. Багато нещасних випадків виникають унаслідок недостатнього технічного обслуговування виробів.
- Підтримуйте різальні елементи в нагостреному та чистому стані. Різальні елементи, що добре обслуговуються та мають гострі різальні кромки, будуть легше керуватися та з меншою імовірністю будуть заклинати.
- Використовуйте виріб, приладдя й біти відповідно до цієї інструкції, ураховуючи умови та характер роботи, яку потрібно виконати. Використання виробу для виконання непередбачених операцій може призвести до небезпечної ситуації.
- Рукоятки та поверхні для тримання мають бути сухими, чистими й знежиреними. Утримування виробу за слизькі рукоятки чи інші поверхні для тримання є порушенням правил техніки безпеки й заважає керувати виробом у непередбачених
- Сервісне обслуговування виробу має виконувати кваліфікований майстер за використання лише ідентичних запасних частин. Це гарантуватиме підтримання безпечної роботи виробу.
- За жодних умов не виконуйте технічного обслуговування пошкоджених акумуляторних блоків. Технічне обслуговування акумуляторних блоків має виконуватися лише виробником або вповноваженим постачальником послуг. Використання інструментів з акумуляторною батареєю та догляд за
- Зарядку батареї слід здійснювати виключно за допомогою зарядного пристрою, зазначеного виробником. Використання зарядного пристрою, призначеного для роботи з батареями одного типу, з батареями іншого типу може спричинити
- Використовуйте пристрої лише із сумісними акумуляторними блоками. Використання акумуляторних батарей інших типів може призвести до травмування чи пожежі.
- Якщо акумуляторний блок не використовується, слід тримати його подалі від металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти й інші дрібні металеві предмети, які можуть з’єднати один контакт батареї з іншим. Замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі.
- У разі неправильного застосування з акумулятора може випліскуватися рідина; уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте місце контакту водою. В разі потраплянні рідини в очі на додаток до їхнього інтенсивного промивання зверніться по медичну допомогу. Рідина з акумуляторної батареї може викликати подразнення та опіки. 1696 - 003 - 16.12.2021 693• Не використовуйте пошкоджений чи змінений акумуляторний блок або інструмент. Із пошкодженими чи видозміненими батареями може статися непередбачуване: вони можуть зайнятися, вибухнути або створити інший ризик травмування оператора.
- Захищайте акумуляторний блок та інструмент від вогню й надмірних температур. Під впливом вогню або температури понад 130 °C (265°F) може статися вибух.
- Дотримуйтеся всіх інструкцій із заряджання й не заряджайте акумуляторний блок чи інструмент поза межами діапазону температур, зазначеного в інструкціях. Неналежне заряджання за температури поза межами зазначеного діапазону може пошкодити акумулятор і підвищує ризик
Попередження щодо техніки безпеки під час роботи з газонокосаркою
- Не використовуйте газонокосарку за несприятливих погодних умов, особливо якщо є ризик удару блискавки. Недотримання цієї вимоги підвищує ризик удару блискавкою.
- Ретельно огляньте ділянку, де використовуватиметься газонокосарка, на наявність будь-якої живності. Під час використання газонокосарки ви можете завдати шкоди тваринам.
- Ретельно перевірте ділянку, де використовуватиметься газонокосарка, і приберіть каміння, палиці, проводи, кістки та інші сторонні предмети. Предмети, що розлітаються, можуть спричинити серйозні травми.
- Перед використанням завжди виконуйте огляд, перевіряючи лезо та вузол леза для виявлення ознак зношування чи пошкодження. Зношені та пошкоджені деталі підвищують ризик травмування.
- Перед початком експлуатації перевірте кабель живлення й подовжувач на предмет пошкоджень або зношення. Не використовуйте газонокосарку, якщо кабель пошкоджений або зношений. Якщо кабель пошкодився під час використання, вимкніть газонокосарку й не торкайтеся кабелю, доки не від’єднаєте його від джерела живлення. Пошкоджений кабель живлення або подовжувальний кабель можуть спричинити ураження електричним струмом, пожежу чи травмування.
- Досить часто перевіряйте травозбірник на наявність ознак зносу чи псування. Пошкоджений чи зношений травозбірник може спричинити травмування.
- Захист має бути встановлено на своєму місці. Захист повинен бути справним і правильно встановленим. Погано закріплений, пошкоджений або несправний захист може призвести до травмування.
Не допускайте засмічення вентиляційних отворів. Заблоковані вентиляційні отвори та сміття можуть призвести до перегрівання або пожежі.
- Під час роботи з газонокосаркою завжди використовуйте захисне взуття, яке не ковзає. Не використовуйте газонокосарку босоніж або у відкритому взутті. Таким чином ви знизите ризик травмування ніг від контакту з рухомим лезом.
- Під час використання газонокосарки завжди надягайте довгі штани. Предмети, які відлітають, можуть пошкодити відкриті ділянки шкіри.
- Не використовуйте газонокосарку на вологій траві. Пересувайтеся повільно, ніколи не біжіть. Це зменшує ризик ковзання й падіння, які можуть призвести до травмування.
- Не використовуйте газонокосарку на надмірно крутих схилах. Це зменшує ризик утрати керування, ковзання й падіння, які можуть призвести до травмування.
- Під час роботи на схилах завжди впевнено стійте на ногах, косіть поперек схилів і ніколи не косіть угору або вниз та будьте надзвичайно обережні під час зміни напрямку. Це зменшує ризик утрати керування, ковзання й падіння, які можуть призвести до травмування.
- Будьте вкрай обережні, коли розвертаєте або рухаєте газонокосарку в напрямку до себе. Завжди стежте за тим, що відбувається навколо. Це дасть змогу знизити ризик спотикання під час
- Тримайте кабель живлення подалі від різальних лез. Пошкоджений кабель живлення може спричинити ураження електричним струмом, пожежу чи травмування.
- Вимкніть виріб і вийміть вилку кабелю живлення з розетки, якщо кабель заплутався чи пошкодився. Заплутаний чи пошкоджений кабель підвищує ризик ураження струмом.
- Не торкайтеся лез чи інших небезпечних деталей, поки вони рухаються. Це дасть змогу знизити ризик травмування рухомими деталями.
- Під час видалення застряглих обрізків або чищення газонокосарки всі вимикачі електроживлення повинні перебувати у вимкненому положенні, а кабель живлення має бути від’єднаний. Неочікуваний запуск газонокосарки може призвести до тяжкого травмування. Пристрій захисного вимкнення
- Використовуйте пристрій захисного вимкнення зі струмом вимкнення щонайбільше 30 мА. Загальні правила техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. 694 1696 - 003 - 16.12.2021• Цей виріб може бути небезпечним у разі неправильного або недбалого використання. Порушення правил техніки безпеки може призвести до травм або смерті.
- Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодiяти с активними чи пасивними медичними iмплантатами Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього виробу.
- Завжди будьте обережні й керуйтеся здоровим глуздом. Якщо ви маєте сумніви щодо того, як користуватися виробом у конкретній ситуації, припиніть роботу та проконсультуйтеся з дилером Husqvarna.
- Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність за нещасні випадки, в результаті яких постраждали інші особи або їхнє майно.
- Тримайте виріб у чистоті. Переконайтеся, що знаки та наклейки знаходяться в читабельному
- У жодному разі не дозволяйте користуватися приладом дітям або людям, які не ознайомилися з цим посібником. Вік оператора може обмежуватися місцевими нормами.
- Завжди наглядайте за особами з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, що використовують виріб. Біля виробу, що працює, має завжди перебувати відповідальна доросла
- Забороняється використовувати виріб, якщо ви втомлені, хворі, чи перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або медикаментів. Ці фактори мають негативний вплив на ваш зір, зосередженість, свідомість та координацію рухів.
- Забороняється використовувати виріб у разі його несправності.
- Забороняється зміни в конструкцію виробу чи використовувати виріб, якщо є підозра, що його було змінено сторонніми особами. Техніка безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Використовуйте виріб лише для скошування трав’яних газонів. Заборонено використовувати виріб для інших цілей.
- Використовуйте засоби індивідуального захисту.
Засоби індивідуального захисту на сторінці
- Дізнайтеся, як швидко зупинити двигун в екстреній ситуації.
- Не використовуйте виріб під дощем або в умовах підвищеної вологості. Потрапляння води у виріб збільшує загрозу ураження електричним струмом.
- Забороняється використовувати виріб без правильно встановленого леза та всіх кожухів. Неправильно встановлене лезо може від’єднатися і призвести до травм.
- Слідкуйте, щоб лезо не зачіпляло сторонні предмети на кшталт каміння та коріння. Це може призвести до пошкодження леза та згинання вала двигуна. Зігнута вісь викликає значні вібрації та призводить до ризику від’єднання леза від
- У разі удару леза об будь-який сторонній предмет чи появи вібрації негайно зупиніть виріб. Зупиніть двигун, переведіть запобіжник у положення «0» і вийміть акумулятор. Зачекайте, доки рухомі деталі зупиняться. Перевіряйте виріб на наявність пошкоджень. Надійно закріпіть деталі, що розхиталися. Відремонтуйте пошкодження й замініть пошкоджені деталі. Доручайте ремонт авторизованому центру обслуговування.
- Забороняється закріплювати ручку зупинення двигуна на рукоятці, коли працює двигун.
- Поставте виріб на тверду рівну поверхню й увімкніть його. При цьому лезо не повинно торкатися землі або інших предметів.
- Під час роботи з виробом завжди залишайтеся позаду нього.
- Під час роботи з виробом всі колеса мають залишатися на землі, а обидві руки треба тримати на ручці. Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від лез, що обертаються.
- Не нахиляйте виріб під час запуску двигуна чи використання.
- Будьте обережні під час руху у зворотному
- Забороняється піднімати виріб, коли двигун увімкнений. Якщо треба підняти виріб, спочатку зупиніть двигун, переведіть запобіжник у положення «0» і вийміть акумулятор.
- Не рухайтесь у зворотному напрямку під час роботи з виробом.
- Коли потрібно нахилити виріб для перенесення або перед його переміщенням ділянкою без трави, як-от асфальтом чи брущаткою, вимикайте
- Не бігайте з виробом, коли двигун увімкнений. Під час роботи з виробом необхідно ходити зі звичайною швидкістю.
- Вимикайте двигун, перш ніж змінювати висоту різання. Забороняється виконувати регулювання при ввімкненому двигуні.
- Забороняється залишати виріб без нагляду коли двигун працює. Зупиніть двигун та переконайтеся, що ріжуче обладнання не обертається.
- Рівень вібрації виробу під час роботи може відрізнятися від заявленого в розділі
1696 - 003 - 16.12.2021 695характеристики на сторінці 711 . Відмінність зумовлена різними умовами використання виробу. Якщо ви використовуєте виріб часто або впродовж довгого часу, регулярно робіть перерви, щоб уникнути травмування внаслідок
Правила техніки безпеки під час використання Засоби індивідуального захисту ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Засоби індивідуального захисту не можуть повністю усунути небезпеку травмування, але в разі нещасного випадку знизять ступінь тяжкості травми. Дозвольте дилеру допомогти вам із вибором підходящого обладнання.
- Використовуйте взуття із захистом від ковзання для роботи у важких умовах. Забороняється використовувати відкрите взуття або працювати взагалі без нього.
- Використовуйте цупкі довгі штани.
- За потреби використовуйте рукавички, наприклад, якщо необхідно приєднати, оглянути або почистити різальне обладнання.
- Рекомендуємо використовувати засоби захисту органів слуху. Запобіжне обладнання на виробі ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Не використовуйте виріб із пошкодженими захисними пристроями.
- Не демонтуйте захисні пристрої та не вносьте в їх конструкцію зміни.
- Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У випадку пошкодження захисних пристроїв зверніться до центру обслуговування Husqvarna. Перевірка кожуха леза Кожух леза частково поглинає вібрацію виробу та знижує небезпеку травмування лезом.
- Огляньте кожух леза та переконайтеся, що він не має пошкоджень на кшталт тріщин. Перевірка ключа безпеки Ключ безпеки знаходиться під кришкою акумуляторного відсіку. Ключ безпеки під’єднує акумулятор, який у свою чергу живить двигун.
- Для перевірки ключа безпеки запустіть і зупиніть
- Якщо ключ безпеки справний, двигун заводиться, лише якщо повернути ключ у положення «1». Перевірка ручки зупинення двигуна Ручка зупинення двигуна зупиняє двигун. За відпускання ручки зупинення двигуна він зупиняється.
- Запустіть виріб. Див. Експлуатація на сторінці
- Відпустіть ручку зупинення двигуна.
- Переконайтеся, що виріб зупиняється. Якщо двигун не зупиняється протягом 3 секунд, необхідно передати виріб в авторизований центр обслуговування Husqvarna для налаштування гальма двигуна. Перевірка обмежувача запуску Перевірте обмежувач запуску, щоб переконатися, що він дійсно блокує роботу двигуна.
1. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку
рукоятки. Обмежувач запуску блокує рух.
1696 - 003 - 16.12.20212. Потягніть обмежувач запуску.
3. Відпустіть обмежувач запуску та переконайтеся,
що він повертається до початкового положення. Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Для живлення виробів Husqvarna необхідно використовувати лише акумулятори Husqvarna. Щоб уникнути травмування, заборонено використовувати акумулятор в якості джерела живлення для інших приладів.
- Не використовуйте одноразові батареї.
- Небезпека ураження електричним струмом. Забороняється під'єднувати клеми акумулятора до ключів, монет, гвинтів або інших металевих предметів. Це може призвести до короткого замикання в акумуляторі.
- Заборонено вставляти предмети у вентиляційні отвори акумулятора.
- Тримайте акумулятор подалі від прямих сонячних променів, джерел тепла й відкритого вогню. Акумулятор може вибухнути, що призведе до опіків та / або хімічних опіків.
- Бережіть акумулятор від дощу та вологи.
- Захищайте акумулятор від впливу мікрохвиль чи високого тиску.
- Заборонено розбирати чи ламати акумулятор.
- У разі витікання рідини з акумулятора слідкуйте, щоб вона не потрапила на тіло чи в очі. Якщо рідина потрапила на шкіру, промийте вражену ділянку великою кількістю води та зверніться за медичною допомогою.
- Використовуйте акумулятор виробу лише за температури навколишнього середовища від 5 °C до 40 °C.
- Використовуйте зарядний пристрій акумулятора лише за температури навколишнього середовища від 5 °C до 40 °C.
- Акумулятор не заряджатиметься, якщо його температура перевищує 50 °C.
- Заборонено мити батарею чи зарядний пристрій водою. Див. Чищення акумулятора та зарядного пристрою на сторінці 707
- Не використовуйте несправний чи пошкоджений акумулятор.
- Зберігайте акумулятор подалі від металевих предметів на кшталт цвяхів, монет, ювелірних
Заходи безпеки під час роботи із зарядним
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Для заряджання замінних акумуляторів Husqvarna необхідно використовувати лише зарядні пристрої QC.
- Ризик короткого замикання й ураження електричним струмом. Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори зарядного пристрою. Заборонено розбирати зарядний пристрій. Не торкайтеся металевих предметів контактами зарядного пристрою. Використовуйте сертифіковані електричні розетки.
- Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодiяти с активними чи пасивними медичними iмплантатами Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього виробу.
- Регулярно перевіряйте шнур живлення зарядного пристрою на предмет пошкоджень та тріщин.
- Заборонено підіймати зарядний пристрій, тримаючи його за шнур живлення. Щоб від’єднати зарядний пристрій від настінної розетки, витягніть штепсельну вилку. У жодному разі не тягніть за шнур живлення.
- Тримайте шнур живлення та подовжувачі на безпечній відстані від води, мастил і гострих предметів. Переконайтеся, що кабель не здавлено дверима, огорожею або іншими предметами. У такому випадку зарядний пристрій може опинитися під напругою.
- Заборонено мити зарядний пристрій водою.
- Діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями або особи, які не мають досвіду та знань, можуть використовувати зарядний пристрій лише під наглядом або після належного інструктажу щодо безпечного його використання, за умови розуміння ними пов’язаних із таким використанням ризиків. Дітям 1696 - 003 - 16.12.2021 697забороняється грати із зарядним пристроєм. Дітям забороняється виконувати чищення та обслуговування без нагляду.
- Не намагайтеся заряджати одноразові батареї за допомогою зарядного пристрою.
- Заборонено використовувати зарядний пристрій поблизу легкозаймистих або корозійних матеріалів. Заборонено накривати зарядний пристрій. При появі диму чи вогню витягніть штепсель зарядного пристрою з розетки.
- Не використовуйте зарядний пристрій із ознаками пошкодження.
- Заряджати акумулятор слід тільки в добре провітрюваних приміщеннях та подалі від сонячного світла. Не заряджайте акумулятор у вологому середовищі. Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Для запобігання ненавмисному запуску двигуна під час обслуговування переведіть ключ безпеки в положення «0» та вийміть акумулятор. Перед початком обслуговування зачекайте щонайменше 5 секунд.
- Виконуйте лише те технічне обслуговування, що наведене в цьому посібнику користувача. Більш серйозні роботи й професійний ремонт повинні виконуватися співробітниками авторизованих центрів обслуговування. Більш детальну інформацію можна дізнатися в найближчому центрі обслуговування.
- Виконуйте технічне обслуговування правильно, адже це допоможе збільшити термін експлуатації виробу та зменшить небезпеку виникнення нещасних випадків.
- Замінюйте пошкоджені, зношені або зламані деталі. Завжди використовуйте лише оригінальні запасні частини виробника. Інші запасні частини можуть пошкодити виріб і підвищити ризик нещасних випадків.
- Щоб запобігти травмуванню, не знімайте захисні пристрої та не змінюйте їх конструкцію.
- Під час роботи з різальним обладнанням завжди надягайте міцні рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися.
- Для найкращої продуктивності та безпеки слід підтримувати різальні кромки гострими та
- Регулярно віддавайте виріб у центр обслуговування, де його будуть перевіряти, робити необхідні налаштування або ремонт.
- Дотримуйтеся інструкцій щодо заміни аксесуарів. Користуйтеся аксесуарами лише від виробника обладнання.
- Коли виріб не використовується, зберігайте його окремо від акумулятора та зарядного пристрою в сухому закритому приміщенні. Переконайтеся, що діти та особи без належної підготовки не зможуть отримати доступ до виробу, акумулятора чи зарядного пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед монтажем виробу необхідно прочитати розділ про заходи безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час збирання, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5 секунд. Регулювання ручки
1. Відпустіть нижні фіксувальні головки.
2. Пересуньте головки у нижню частину прорізів
зліва та справа виробу.
3. Встановіть висоту ручки в одне з двох доступних
698 1696 - 003 - 16.12.20214. Пересуньте головки вгору в напрямку ручки, доки вони не зупиняться та ви не почуєте клацання.
5. Надійно затягніть фіксуючі голівки.
Монтаж травозбірника
1. Встановіть рамку травозбірника на мішок для
трави. Твердий бік мішка має бути знизу. Тримайте рукоятку рами зверху мішка для трави.
2. Вставте нижню частину рами травозбірника в паз
знизу травозбірника.
3. Зафіксуйте мішок для трави на рамі
травозбірника за допомогою затискачів.
4. Підніміть задню кришку.
5. Під’єднайте травозбірник до верхньої кромки
6. Встановіть нижню частину травозбірника в канал
викидання трави. Монтаж заглушки для мульчування
1. Підніміть задню кришку і вийміть травозбірник.
2. Вставте заглушку для мульчування в канал
3. Замініть стандартне лезо на лезо для
мульчування, що постачається в комплекті приладдя для мульчування. Див. Заміна ножа на сторінці 707
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією виробу обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Husqvarna Connect Husqvarna Connect є безкоштовною програмою для мобільного пристрою. У програмі Husqvarna Connect доступна ціла низка розширених функції для користування Husqvarna:
- розширена інформація про виріб;
- відомості про деталі й обслуговування виробу, а також довідкова інформація. Щоб почати користуватися Husqvarna Connect
1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій
2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect.
1696 - 003 - 16.12.2021 6993. Виконайте вказівки з підключення та реєстраціївиробу, наведені в програмі Husqvarna Connect. Зверніть увагу: У деяких країнах програма Husqvarna Connect може бути недоступноюдля завантаження. По додаткову інформаціюзвертайтеся до свого сервісного дилера. Bluetooth
iнформація (LC 347iVX, LC 353iVX) Технологія бездротового зв’язку Bluetooth
Символ технології бездротового зв’язку Bluetooth
з’являється, коли ваш мобільний пристрійпідключено до виробу. Встановлення виробу в положення для експлуатації 1. Розкладіть ручку у вертикальне положення.2. Пересуньте фіксувальні головки вгору в напрямкуручки, доки вони не зупиняться й ви не почуєтеклацання.3. Надійно затягніть фіксувальні головки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте виріб, якщо ручка нескладена повністю та не встановлена водне із чотирьох відповідних положеньвисоти. Див. Регулювання ручки на сторінці 698
Налаштування висоти різання Можна встановити 6 різних рівнів висоти різання.1. Для зменшення висоти різання потягніть важільрегулювання висоти різання вниз.2. Для збільшення висоти різання потягніть важільрегулювання висоти різання вгору. УВАГА: Не встановлюйте занадто низьку висоту різання. Леза можутьзачепити землю, якщо поверхня газонубуде нерівною.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Передвикористанням акумулятора обов’язковопрочитайте й усвідомте зміст розділупро заходи безпеки. Також необхіднопрочитати й усвідомити зміст посібникакористувача для акумулятора тазарядного пристрою.700 1696 - 003 - 16.12.2021Дотримуйтеся вимог щодо температури навколишнього середовища для акумулятора й зарядного пристрою. Температура навколишнього
5–40 °C Заряджання акуму-
5–40 °C Стан акумулятора На дисплеї відображаються поточний стан заряду акумулятора та можливі проблеми під час його роботи. Поточний стан заряду акумулятора відображається протягом 5 секунд після вимкнення виробу або натискання індикаторної кнопки акумулятора. У разі виникнення будь-якої помилки на дисплеї акумулятора з’являється попереджувальний символ. Див. Акумулятор на сторінці 708
Світлодіодні індикатори Стан акумулятора Горять усі світлодіодні
Акумулятор заряджений повністю (75-100 %) Горять світлодіодні інди- катори 1, 2 та 3 Акумулятор заряджений на 50‐75 %. Горять світлодіодні інди- катори 1 та 2 Акумулятор заряджений на 25‐50 %. Горить світлодіодний ін- дикатор 1 Акумулятор заряджений на 0‐25 % Блимає світлодіодний ін- дикатор 1 Акумулятор розрядже- ний. Зарядіть акумуля-
Зарядка акумулятора Перед першим використанням акумулятор слід зарядити. Акумулятор постачається зарядженим лише на 30 % ємності. Зверніть увагу: Зарядний пристрій слід під’єднувати лише до джерел електроживлення з напругою та частотою, вказаними на табличці з паспортними даними. Акумулятор не заряджається, якщо його температура перевищує 50°C. Перед початком заряджання зарядний пристрій зменшує температуру акумулятора.
1. Під’єднайте один кінець шнура живлення
зарядного пристрою до його роз’єму.
2. Під’єднайте інший кінець шнура живлення
зарядного пристрою до електричної розетки із заземленням. Світлодіод зарядного пристрою блимне один раз зеленим кольором.
3. Встановіть акумулятор у зарядний пристрій. Якщо
акумулятор підключено правильно, на зарядному пристрої загоряється зелений індикатор.
4. Якщо загоряються всі світлодіодні індикатори, це
означає, що акумулятор повністю заряджений. Тривалість заряджання акумулятора не повинна перевищувати 24 години.
5. Щоб від’єднати зарядний пристрій із розетки,
тримайтеся тільки за штепсель, не тягніть за
6. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою.
Стан заряджання акумулятора Літій-іонний акумулятор Husqvarna можна заряджати та використовувати за будь-якого рівня зарядки. Акумулятор не буде пошкоджено. Повністю заряджена акумуляторна батарея не втрачає заряд, якщо її залишити в зарядному пристрої. Світлодіодний дисплей Стан зарядки Блимає світлодіодний ін- дикатор 1 0-25 % Горить світлодіодний ін- дикатор 1, блимає світ- лодіодний індикатор 2 25-50 % 1696 - 003 - 16.12.2021 701Світлодіодний дисплей Стан зарядки Горять світлодіодні інди- катори 1, 2, блимає світ- лодіодний індикатор 3 50-75 % Горять світлодіодні ін- дикатори 1, 2, 3, бли- має світлодіодний інди- катор 4 75-100 % Горять світлодіодні інди- катори 1, 2, 3, 4 Заряджено повністю Запуск виробу (LC 247i)
1. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку.
2. Вставте заряджений акумулятор в один
із тримачів акумулятора. За необхідності тривалішого використання вставте другий заряджений акумулятор в інший тримач акумулятора.
3. Поверніть ключ безпеки в положення «1».
4. Залишайтеся позаду виробу.
5. Відпустіть обмежувач запуску.
6. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку
Запуск виробу (LC 347iVX, LC 353iVX)
1. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку.
2. Вставте заряджений акумулятор в один
із тримачів акумулятора. За необхідності тривалішого використання вставте другий заряджений акумулятор в інший тримач акумулятора.
3. Поверніть ключ безпеки в положення «1».
4. Залишайтеся позаду виробу.
1696 - 003 - 16.12.20215. Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення (A) на панелі керування. Після цього ввімкнеться дисплей. Індикатор стану акумулятора (В) указує стан заряду двох акумуляторів. Номер акумулятора, який використовується, указано поряд з індикатором стану акумулятора. У моделях LC 347iVX, LC 353iVX на дисплеї також указано встановлену швидкість.
6. Відпустіть обмежувач запуску.
7. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку
Підключення приводу до коліс LC 347iVX, LC 353iVX
- Щоб запустити привід, потягніть привідну скобу в напрямку рукоятки.
- Ви можете перемикатися між 4 рівнями швидкості приводу за допомогою кнопок «+» і «–» на панелі
- У разі наближенні до перешкоди відпустіть привідну скобу, щоб розчепити привід. Використання функції SavE
(LC 247i) Виріб оснащений функцією збереження заряду акумулятора (SavE
), що дозволяє подовжити час використання.
- Для ввімкнення функції встановіть перемикач SavE
- Для вимкнення функції встановіть перемикач SavE
у положення «0». 1696 - 003 - 16.12.2021 703Зверніть увагу: Функція SavE
вимикається автоматично, якщо через стан поверхні потрібна більша потужність. Коли стан поверхні дозволяє, функція SavE
знову вмикається автоматично. Використання функції SavE
(LC 347iVX, LC 353iVX) Виріб оснащений функцією збереження заряду акумулятора (SavE
), що дозволяє подовжити час використання.
1. Для ввімкнення функції натисніть кнопку SavE
(A). Після цього на дисплеї з’явиться символ SavE
2. Для вимкнення функції натисніть кнопку SavE
ще раз. Після цього символ SavE
Зверніть увагу: Функція SavE
вимикається автоматично в разі, якщо умови поверхні потребують збільшення потужності. Якщо умови поверхні дозволяють, функція SavE
знову вмикається автоматично. Функція підвищеної потужності Якщо виріб використовується для зрізання довгої чи вологої трави, двигун автоматично збільшує оберти. Коли необхідність у підвищеній потужності зникає, двигун повертається до роботи в стандартному
Автоматичний перезапуск Під час роботи лезо й двигун можуть тимчасово зупинитися, якщо під кожухом леза є засмічення на кшталт скупчень трави. Якщо це сталося й ви втримуєте ручку гальма двигуна в натиснутому положенні, виріб спробує виконати автоматичний перезапуск. Якщо виріб не перезапустився за 5 секунд, може знадобитися почистити дно кожуха
Чищення виробу на сторінці 706
перевіркою кожуха леза відпустіть ручку гальма двигуна, переведіть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор і зачекайте щонайменше 5 секунд. Існує ризик того, що після усунення засмічення виріб раптово запуститься й травмує
Вимкнення виробу (LC 247i) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залишаючи виріб без нагляду, повертайте ключ безпеки в положення «0».
1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку
2. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та
поверніть ключ безпеки в положення «0».
3. Щоб вийняти акумулятор, натисніть дві кнопки
фіксатора й витягніть його.
1696 - 003 - 16.12.20214. Якщо рівень заряду акумулятора низький, зарядіть його. Для отримання більш детальної інформації див. Зарядка акумулятора на сторінці
Вимкнення виробу (LC 347iVX, LC 353iVX) ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залишаючи виріб без нагляду, повертайте ключ безпеки в положення «0».
1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку
2. Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення на
панелі керування. Усі світлодіодні індикатори й символи на дисплеї вимкнуться.
3. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та
поверніть ключ безпеки в положення «0».
4. Щоб вийняти акумулятор, натисніть дві кнопки
фіксатора й витягніть його.
5. Якщо рівень заряду акумулятора низький,
зарядіть його. Для отримання більш детальної інформації див. Зарядка акумулятора на сторінці
Зверніть увагу: Якщо виріб не використовується протягом кількох хвилин, він автоматично вимикається. Щоб знову ввімкнути виріб, виконайте інструкції з розділу Запуск виробу (LC 347iVX, LC 353iVX) на сторінці 702
Забезпечення ефективної роботи
- Завжди користуйтеся гострим лезом. Тупе лезо ріже нерівно, а трава на поверхні розрізу жовтіє. Крім того, гостре лезо споживає менше енергії за
- Не скошуйте більше ⅓ довжини трави. Спочатку треба виконувати скошування з великою висотою різання. Оцініть результат і зменште висоту зрізання на потрібну вам. Якщо трава дуже довга, ведіть газонокосарку повільно і виконайте скошування двічі, якщо це необхідно.
- Косіть щоразу в різних напрямках, щоб на газоні не було смуг.
- Тримайте кожух леза в чистоті. Скупчення трави й бруду на внутрішньому боці кожуха леза може негативно вплинути на результат роботи. Див. Чищення виробу на сторінці 706
Скошування трави без травозбірника чи заглушки для мульчування
- Підніміть задню кришку та вийміть травозбірник.
- Зніміть заглушку та лезо для мульчування, якщо вони встановлені.
- Перед використанням виробу закрийте задню
Під час експлуатації виробу зрізана трава викидається під задньою кришкою. 1696 - 003 - 16.12.2021 705ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням робіт із технічного обслуговування обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи
Для всіх робіт з обслуговування та ремонту необхідна спеціальна підготовка. Ми гарантуємо доступність послуг із професійного ремонту та обслуговування. Якщо ваш дилер не є одночасно центром обслуговування, зверніться до нього по інформацію щодо найближчого центру обслуговування. Для отримання більш детальної інформації див. www.husqvarna.com. Графік технічного обслуговування Інтервали технічного обслуговування вказані з урахуванням щоденного використання виробу. Інтервали змінюються для іншої частоти використання виробу. Інформацію щодо технічного обслуговування елементів, помічених знаком * див. у
Загальна перевірка X Очищення виробу X Перевірка обмежувача запуску* X Переконайтеся, що захисні пристрої виробу є справними* X Перевірка різального обладнання X Перевірка кожуха леза* X Перевірка ручки зупинення двигуна* X Перевірка правильності та справності роботи кнопки «УВІМК./ВИМКН.» X Перевірка акумулятора на наявність пошкоджень X Перевірка рівня заряду акумулятора X Перевірка справності кнопки фіксатора на акумуляторі та надійності утриму- вання акумулятора у виробі
Перевірка зарядного пристрою на наявність пошкоджень та правильності його роботи.
Перевірка з’єднань між акумулятором та виробом. Перевірка з’єднань між акумулятором та зарядним пристроєм.
Процедура загальної перевірки
- Переконайтеся, що всі гайки й гвинти на виробі
- Переконайтеся, що кабелі встановлені так, щоб вони не пошкодилися. Чищення виробу
- Для очищення пластмасових деталей використовуйте суху чисту тканину.
- Не користуйтеся водою для очищення виробу. Вода може потрапити в акумулятор чи двигун та призвести до короткого замикання або пошкодження виробу.
- Для чищення виробу не використовуйте миючий апарат високого тиску. 706 1696 - 003 - 16.12.2021• Заборонено лити воду безпосередньо на двигун.
- Прибирайте листя, траву та бруд за допомогою
Чищення акумулятора та зарядного
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заборонено мити батарею чи зарядний пристрій
- Перш ніж вставити акумулятор у зарядний пристрій, переконайтеся, що акумулятор і зарядний пристрій чисті й сухі.
- Чистити контакти акумулятора потрібно стисненим повітрям або за допомогою м’якої сухої ганчірки.
- Чистити поверхню акумулятора та зарядного пристрою потрібно за допомогою м’якої сухої
Перевірка різального обладнання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5 секунд. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час технічного обслуговування різального обладнання використовуйте захисні рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися.
1. Перевірте різальне обладнання на наявність
пошкоджень або тріщин. Обов’язково замінюйте пошкоджене різальне обладнання.
2. Огляньте лезо на предмет пошкоджень або
затуплення. Зверніть увагу: Після гостріння леза необхідно відрегулювати його баланс. Гостріння, заміну та балансування леза необхідно проводити в центрі обслуговування. У разі потрапляння на перешкоду, що призвела до зупинки двигуна, замініть пошкоджене лезо. Спеціалісти центру обслуговування мають провести оцінювання стану леза та надати консультацію щодо необхідності його гостріння або заміни. Заміна ножа Правильний тип леза див. у розділі
характеристики на сторінці 711
лезо дерев’яним брусом, щоб уникнути травмування пальців під час його заміни. Лезо може рухатися, навіть коли двигун вимкнено, і це може призвести до застрягання пальців між лезом і нерухомими деталями.
1. Зафіксуйте лезо дерев’яним брусом.
2. Вийміть болт леза.
4. Перевірте опору леза та болт на предмет
5. Перевірте вал двигуна на предмет згинань.
6. Під час встановлення нового леза направляйте
розміщені під кутом кінці в напрямку кожуха леза.
7. Переконайтеся, що лезо знаходиться на одному
рівні з центром вала двигуна. 1696 - 003 - 16.12.2021 7078. Зафіксуйте лезо дерев’яним брусом. Встановіть пружинну шайбу та затягніть болт і шайбу з моментом 23–28 Н·м.
9. Прокрутіть лезо рукою й переконайтеся в тому,
що воно вільно обертається. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте міцні робочі рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися.
10. Запустіть виріб, щоб перевірити роботу леза. У
разі неправильного встановлення леза у виробі буде спостерігатися вібрація або результат скошування буде незадовільний. Усунення несправностей
Світлодіоди на акуму-
Причина Рішення Блимає зелений світ-
Низька напруга акумулятора. Зарядіть акумулятор. Див. Зарядка акумулято- ра на сторінці 701
Блимає світлодіодний індикатор помилки. Занизький рівень заряду акумуля-
Зарядіть акумулятор. Див. Зарядка акумулято- ра на сторінці 701
Температура в робочому середо- вищі занадто низька або занадто
Використовуйте акумулятор за температури 5– 40 °C. Перенапруга. Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає значенням, указаним на табличці з паспортни- ми даними виробу. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. По- чекайте 5 секунд і спробуйте зарядити акумуля- тор. Якщо проблему не вдається усунути, звер- ніться в авторизований центр обслуговування. Горить світлодіодний індикатор помилки. Завелика різниця напруги між еле- ментами (1 В). Зверніться в авторизований центр обслугову-
708 1696 - 003 - 16.12.2021Зарядний пристрій Світлодіодний інди- катор на зарядному
Причина Рішення Блимає світлодіод- ний індикатор по-
Температура в робочому сере- довищі занадто низька або за- надто висока. Використовуйте зарядний пристрій акумулятора за температури 5–40 °C. Горить світлодіод- ний індикатор по-
Зверніться в авторизований центр обслуговування. Газонокосарка Індикатор попередження (світлодіод помилки) знаходиться під кришкою акумуляторного відсіку ((LC 247i)) або на панелі керування ((LC 347iVX, LC 353iVX)). Несправність Світлодіодний ін- дикатор помилки (кількість спала-
Причина Рішення Світлодіодний ін- дикатор помил- ки блимає. Ви- ріб працює непра-
3 Лезо заблоковане. Щоб запобігти випадковому запуску двигуна, поверніть ключ безпеки в по- ложення «0». Вийміть акумулятор і за- чекайте щонайменше 5 секунд. Вида- літь можливі перешкоди та переконай- теся, що лезо може вільно обертати- ся. Якщо проблему не вдається усуну- ти, зверніться в авторизований центр обслуговування. 5 Частота обертання двигуна занадто падає, і він зупи-
Збільште висоту різання. Див.
штування висоти різання на сторінці
Колеса або коробку передач заблоковано. Щоб запобігти випадковому запуску двигуна, поверніть ключ безпеки в по- ложення «0». Вийміть акумулятор і за- чекайте щонайменше 5 секунд. Усу- ньте можливі перешкоди й упевніться, що колеса можуть вільно обертатися. Якщо проблему не вдається усунути, зверніться в авторизований центр об- слуговування. 10 Елементи керування двигу- ном занадто нагрілися. Зупиніть двигун і почекайте, доки він
LC 347iVX, LC353iVX 1696 - 003 - 16.12.2021 709Несправність Світлодіодний ін- дикатор помилки (кількість спала-
Причина Рішення Світлодіодний ін- дикатор помилки блимає. Виріб зу-
0 Несправність роз’єму акуму-
Огляньте роз’єм акумулятора. 3 Перевантаження двигуна. Збільште висоту різання. Див.
штування висоти різання на сторінці
8 Занизький рівень заряду акумулятора. Зарядіть акумулятор. Див.
акумулятора на сторінці 701
9 Помилка акумулятора або відсутність сигналу від ньо-
Правильно вставте акумулятор у виріб і перевірте його роз’єм. Якщо світло- діодний індикатор на акумуляторі про- довжує блимати, Див. Акумулятор на сторінці 708
12 Неправильна процедура за- пуску. Задіяно ручку зупи- нення двигуна перед його
Відпустіть ручку зупинення двигуна й зачекайте приблизно 5 секунд. Зно- ву натисніть ручку зупинення двигуна, щоб запустити виріб. Інші помилки. У разі появи інших помилок поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуля- тор і зверніться до затвердженого центру обслуговування. Транспортування, зберігання й утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час транспортування, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5 секунд. Встановлення виробу в положення для транспортування
1. Відпустіть нижні фіксувальні головки.
2. Пересуньте головки у нижню частину прорізів
зліва та справа виробу.
3. Складіть ручку вперед.
4. Зніміть травозбірник.
710 1696 - 003 - 16.12.2021Транспортування
- До літій-іонних акумуляторів, що йдуть у комплекті, застосовується законодавство щодо небезпечних товарів.
- Під час транспортування цивільним транспортом слід дотримуватися спеціальних вимог, що зазначені на пакуванні та наклейках.
- У разі підготовки виробу до транспортування переконайтеся, що ви дотримуєтеся законодавства щодо небезпечних матеріалів. Крім того, можуть застосовуватися місцеві норми.
- Перед перевезенням виробу слід завжди виймати акумуляторну батарею.
- Заклейте з’єднувачі акумулятора стрічкою та переконайтеся, що під час транспортування він буде надійно зафіксований.
- Під час транспортування закріплюйте виріб.
- Перед зберіганням виробу дайте йому охолонути.
- Перед зберіганням виробу слід завжди виймати акумулятор.
- Задля уникнення нещасних випадків переконайтеся, що під час зберігання акумулятор не під’єднаний до виробу.
- Зберігайте зарядний пристрій у сухому місці в закритому приміщенні.
- Зберігайте акумулятор та зарядний пристрій у сухому місці, захищеному від вологи та холоду.
- Під час зберігання від’єднуйте акумулятор від зарядного пристрою.
- Заборонено зберігати акумулятор у місці, де можуть утворюватися статичні заряди. Не зберігайте акумулятор у металевій коробці.
- Зберігайте виріб за температури навколишнього середовища від –10 °C до 40 °C.
- Зберігайте акумулятор за температури навколишнього середовища від 5 °C до 25 °C у захищеному від прямих сонячних променів місці.
- Зберігайте зарядний пристрій акумулятора за температури навколишнього середовища від 5 °C до 45 °C у захищеному від прямих сонячних променів місці.
- Перед тривалим зберіганням акумуляторної батареї переконайтеся, що рівень її заряду становить 30–50 %.
- Зберігайте виріб, акумулятор та зарядний пристрій у закритому приміщенні, куди не зможуть отримати доступ діти та особи без належної підготовки.
- Почистьте виріб і впевніться, що травозбірник
- Виконуйте роботи з технічного обслуговування, які описані в цьому посібнику користувача. Див. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ на сторінці 706
- Перед тривалим зберіганням виробу виконайте його повне технічне обслуговування.
Символи на виробі або його упаковці вказують на те, що його не слід утилізувати разом з побутовими відходами. Утилізацію цього виробу слід здійснювати на спеціалізованому підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Належна утилізація виробу допоможе запобігти потенційному негативному впливу на стан навколишнього середовища та здоров’я людей, який може стати наслідком некоректної обробки відходів. Докладну інформацію про утилізацію цього виробу можна отримати в органах місцевого самоврядування, місцевих службах переробки відходів або в магазині, де було придбано цей
Технічні характеристики Технічні характеристики LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Cutting motor (Різальний двигун) Тип двигуна Двигун постійного струму (без щіток) 36 В Двигун постійного струму (без щіток) 36 В Двигун постійного струму (без щіток) 36 В Швидкість двигуна – SavE, об. на хв 2600/ хв 2600/ хв 2600/ хв Швидкість двигуна – номінальна, об. на хв 3000/хв 3000/хв 3000/хв 1696 - 003 - 16.12.2021 711LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Швидкість двигуна – підвищена потуж- ність, об. на хв 3500/хв 3500/хв 3500/хв Вихідна потужність двигуна – максималь-
0,96 0,96 1,05 Вихідна потужність двигуна – номінальна,
0,75 0,75 0,9 Повідний двигун Вихідна потужність двигуна – номінальна,
Не застосовується 0,25 0,25 Швидкість самохідного руху, км/ч Не застосовується 3,0-4,5 3,0-4,5 Рівні швидкості Не застосовується 4 4
Маса без мішка (без акумулятора), кг 24,5 26 28 Маса з мішком (з урахуванням BLi30, 2 шт.), кг 30,5 32,0 34,5
Тип акумулятора Серія Husqvarna Тривалість роботи акумулятора Тривалість роботи акумулятора, хв (холо- стий хід), із активованою функцією SavE, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 7,7 А·год (Bli30).
Тривалість роботи акумулятора, хв, (холо- стий хід) у стандартному режимі роботи, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 7,7 А-год (Bli30).
Рівень звукової потужності, дБ (A) 94 94 97 Рівень звукової потужності, гарантований
Рівень звукового тиску у вусі оператора,
Випромінювання шуму в середовище, виміряне як звукова потужність (L
), відповідає директиві ЄС 2000/14/EC.
Заявлені дані про рівень шумового тиску мають похибку (K), яка становить 1,5 дБ (A).
Заявлені дані про рівень вібрації мають похибку (K), яка становить 1,5 м/с
. Указане загальне значення рівня вібрації виміряне відповідно до додатку I стандарту EN 62841-4-3 і може використовуватися для порівняння однієї машини з іншою, а також для попередньої оцінки впливу вібрації на оператора. 712 1696 - 003 - 16.12.2021LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Різальне обладнання Висота зрізання, мм 20–75 мм 20–75 мм 20–75 мм Ширина зрізання, см 47 47 53 Стандартне лезо Collect 5905934-10 Collect 5905934-10 Collect 5940757-10 Додаткове лезо Mulch 5907010-10 Mulch 5907010-10 Mulch 5950072-10 Місткість травозбірника, л 55 55 60 Радіочастотні характеристики Bluetooth
LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Частотний діапазон, ГГц Не застосовується 2,4–2,4835 2,4–2,4835 Макс. вихідна потужність, дБм Не застосовується 4 4 Схвалені акумулятори Тип Ємність батареї, ампер-години Напруга, В Маса, фунти/кг BLi20 Літій-іонний 4,0 36 2,6/1,2 BLi30 Літій-іонний 7,7 36 4,2/1,9 Схвалені зарядні пристрої для вказаних батарей, BLi Вхідна напруга,
Частота, Гц Потужність, Вт QC80 100-240 50-60 80 40-C80 100–240 50–60 68,8 QC250 100-240 50-60 250 1696 - 003 - 16.12.2021 713Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Газонокосарка Бренд Husqvarna Тип / модель LC 247i Ідентифікація Серійні номери за 2021 рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС: Директива/норма Опис 2006/42/EC «Про механічне обладнання» 2014/30/EU «Про електромагнітну сумісність» 2000/14/EC «Про виділення шуму в навколишнє середовище» 2011/65/EU «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному й елек- тронному обладнанні» застосовуються вказані далі узгоджені стандарти та/або технічні специфікації; EN 62841-1:2015+AC:2015, EN 62841-4-3:2021+A11:2021,
EN ISO 12100:2010, EN 55014-1:2017+A11:2020, EN
55014-2:2015, EN IEC 63000:2018. Уповноважений орган: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala підтвердив відповідність директиві ради ЄС 2000/14/EC, процедура оцінки відповідності: Додаток VI Відомості стосовно випромінювання шуму див. у
Технічні характеристики на сторінці 711
Huskvarna, 2021-12-01 Клас Лосдал (Claes Losdal), директор із питань розвитку / продукції для садівництва, Husqvarna AB Відповідальний за технічну документацію 714 1696 - 003 - 16.12.2021Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Газонокосарка Бренд Husqvarna Тип / модель LC 347iVX, LC 353iVX Ідентифікація Серійні номери за 2021-12-01 рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС: Директива/норма Опис 2006/42/EC «Про механічне обладнання» 2014/53/EU «Про радіотехнічне обладнання» 2000/14/EC «Про виділення шуму в навколишнє середовище» 2011/65/EU «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному й елек- тронному обладнанні» застосовуються вказані далі узгоджені стандарти та/або технічні специфікації; EN 62841-1:2015+AC:2015, EN 62841-4-3:2021+A11:2021,
v.2.2.2, EN 50663: 2017, ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4. Уповноважений орган: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala підтвердив відповідність директиві ради ЄС 2000/14/EC, процедура оцінки відповідності: Додаток VI Відомості стосовно випромінювання шуму див. у
Технічні характеристики на сторінці 711
Huskvarna, 2021-12-01 Клас Лосдал (Claes Losdal), директор із питань розвитку / продукції для садівництва, Husqvarna AB Відповідальний за технічну документацію Зареєстровані товарні знаки Слово й логотипи Bluetooth
Notice-Facile