LC 353iVX - Tosaerba HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LC 353iVX HUSQVARNA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LC 353iVX - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LC 353iVX del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE LC 353iVX HUSQVARNA
1. Pannello di controllo (LC 347iVX, LC 353iVX)2. Impugnatura del freno motore3. Inibitore di avviamento4. Raccoglierba5. Coperchio posteriore6. Chiave di sicurezza7. Manopola dell'impugnatura8. Sportello del vano batteria9. Controllo dell'altezza di taglio10. pulsante ON/OFF11. Indicatore della tecnologia wireless Bluetooth
12. Maniglia di sollevamento13. Indicatore SavE14. Indicatore della batteria15. Indicatore del livello di velocità (LC 347iVX,LC 353iVX)16. Pulsante per diminuire la velocità (LC 347iVX,LC 353iVX)17. Pulsante per aumentare la velocità (LC 347iVX,LC 353iVX)18. Simboli19. Coperchio di taglio20. Manuale operatore21. Targhetta dati di funzionamento22. Impugnatura di comando (LC 347iVX, LC 353iVX)23. Caricabatterie (accessorio)24. Batteria (accessorio)25. LED errore (LC 247i)26. LED errore (LC 347iVX, LC 353iVX)310 1696 - 003 - 16.12.202127. Pulsante SavE (LC 247i)
28. Pulsante SavE (LC 347iVX, LC 353iVX)
Simboli riportati sul prodotto AVVERTENZA Leggere le istruzioni. AVVERTENZA - Prestare attenzione agli oggetti lanciati. Tenere lontano persone e animali dalla zona di lavoro. AVVERTENZA - Tenere mani e piedi lontani dalle lame. AVVERTENZA - Scollegare la batteria prima di eseguire la manutenzione. Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti. Emissione di rumore sull'etichetta ambientale secondo le direttive e le normative UE e UK. Il livello di potenza sonora garantito del prodotto è specificato
Dati tecnici alla pagina 330
sull'etichetta. Il prodotto è protetto da gocciolamento. Rilasciare l'impugnatura del freno motore per arrestarlo. Codice scansionabile Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Etichetta sul prodotto PERICOLO - Tenere a distanza mani e piedi. Responsabilità del prodotto Come indicato nelle leggi vigenti in materia di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodotto se:
- Il prodotto viene riparato in modo errato.
- Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore.
- Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore.
- Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente. Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale. AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in 1696 - 003 - 16.12.2021 311cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione. Avvertenze generali di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere tutte le specifiche, illustrazioni, istruzioni e avvertenze di sicurezza fornite con questo prodotto. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può dare luogo a scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per la futura consultazione. Nelle avvertenze, il termine "prodotto" si riferisce al prodotto alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o a batteria (senza fili). Sicurezza dell'area di lavoro
- Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e le aree di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
- Non mettere in funzione il prodotto in ambienti esplosivi, quali quelli che comportano la presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Il prodotto genera scintille che possono incendiare polveri o fumi.
- Evitare che bambini e altre persone si avvicinino mentre il prodotto è in funzione. Le distrazioni possono causare la perdita del controllo. Sicurezza elettrica
- Le spine del prodotto devono essere adatte alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con prodotti dotati di messa a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto con superfici messe a massa o collegate a terra, come condutture, radiatori, stufe e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
- Non esporre i prodotti a pioggia o umidità. L'ingresso di acqua nel prodotto aumenta il rischio di scosse elettriche.
- Non rovinare il cavo elettrico. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare dalla presa il prodotto. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati fanno aumentare il rischio di scosse elettriche.
- Qualora si utilizzi il prodotto all'aperto, servirsi di un cavo di prolunga adatto. L'uso di un filo di prolunga omologato per l'impiego all'aperto riduce il rischio di scosse elettriche.
- Se l'impiego del prodotto in ambienti umidi è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione con interruttore differenziale (salvavita). L'utilizzo del salvavita riduce il rischio di scosse elettriche. Sicurezza personale
- Durante l'utilizzo del prodotto, prestare attenzione e utilizzare il buonsenso. Non utilizzare un prodotto quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione può provocare lesioni personali gravi.
- Usare sempre abbigliamento protettivo personale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. L'uso in condizioni adeguate dell'abbigliamento protettivo (come mascherina protettiva, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o cuffie protettive) riduce le lesioni personali.
- Prevenire la messa in funzione accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di effettuare il collegamento alla fonte di alimentazione e/o al pacco batterie, o di sollevare o trasportare il prodotto. Trasportare il prodotto tenendo le dita sull'interruttore oppure accendere prodotti con l'interruttore acceso, può provocare incidenti.
- Rimuovere eventuali chiavi o strumenti di regolazione prima di accendere il prodotto. Una chiave o altro attrezzo rimasto attaccato a parti rotanti del prodotto può provocare lesioni personali.
- Operare in sicurezza. Operare sempre facendo attenzione a posizionare bene i piedi e a mantenere l'equilibrio. In questo modo è possibile ottenere un migliore controllo del prodotto in situazioni impreviste.
- Vestirsi in maniera adeguata. Non indossare abiti troppo ampi o gioielli. Tenere capelli e indumenti lontani dalle parti in movimento. Lasciati liberi, indumenti, gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parti in movimento.
- Qualora vengano forniti strumenti per il collegamento a strutture di estrazione e raccolta della polvere, accertarsi che queste siano collegate e usate in modo adeguato. La raccolta della polvere può ridurre i rischi legati alla presenza di questo agente.
- La familiarità e l'esperienza acquisite a seguito dell'uso frequente del prodotto non devono essere motivo di distrazione nell'utilizzo dello stesso. Non ignorare i principi di sicurezza del prodotto. Un'azione incauta può provocare gravi danni in una frazione di secondo.
1696 - 003 - 16.12.2021Cura e utilizzo del prodotto
- Non esercitare forza sul prodotto. Utilizzare il prodotto adatto all'applicazione. Il prodotto corretto svolgerà il lavoro al meglio e in modo più sicuro se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato.
- Non utilizzare il prodotto se non è possibile accenderlo o spegnerlo tramite interruttore. Nel caso in cui il prodotto non possa essere controllato tramite interruttore è una situazione di pericolo e, pertanto, è necessario ripararlo.
- Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o rimuovere dal prodotto il pacco batterie, se staccabile, prima di procedere a eventuali regolazioni, sostituzioni di accessori o alla conservazione dei prodotti. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale del prodotto.
- Riporre i prodotti quando spenti fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l'utilizzo a persone che non hanno familiarità con tali prodotti e con queste istruzioni. Se utilizzati da persone non preparate, tali prodotti sono pericolosi.
- Effettuare la manutenzione del prodotto e degli accessori. Verificare l'eventuale presenza di un allineamento non corretto o inceppamento delle parti in movimento, la rottura di pezzi o altra condizione che possa compromettere il funzionamento del prodotto. Qualora danneggiato, riparare il prodotto prima dell'uso. Numerosi incidenti sono provocati da prodotti sottoposti a manutenzione inadeguata.
- Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio. Con una manutenzione adeguata, gli strumenti da taglio con bordi affilati risultano più facili da controllare e meno pericolosi.
- Utilizzare il prodotto, gli accessori, le punte ecc. come indicato nelle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e della prestazione da effettuare. L'utilizzo del prodotto per usi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
- Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri del prodotto in situazioni impreviste. Servizio
- Fare riparare il prodotto da personale specializzato utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali. Ciò consente di mantenere il prodotto in perfette condizioni di sicurezza.
- Non riparare mai le batterie danneggiate. Gli interventi di manutenzione sul pacco batterie devono essere eseguiti esclusivamente dal produttore o da centri assistenza autorizzati. Utilizzo e manutenzione della batteria
- Ricaricare l'attrezzo esclusivamente utilizzando il caricabatterie specificato dal produttore. L'utilizzo di un caricabatterie indicato per un altro tipo di batteria potrebbe provocare rischio di incendio.
- Utilizzare i prodotti esclusivamente con le batterie specificate. L'utilizzo di altri pacchi batteria potrebbe provocare lesioni e incendi.
- Se la batteria non viene utilizzata, tenerla lontana da altri oggetti metallici, come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero consentire il collegamento tra i terminali. Provocare il cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe causare ustioni o provocare un incendio.
- In condizioni non ottimali, la batteria potrebbe perdere liquido; evitare il contatto. Qualora il contatto avvenisse, sciacquare la parte con acqua. Se il liquido entra negli occhi, chiamare immediatamente un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni o ustioni.
- Non usare batterie o utensili danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono manifestare un comportamento imprevedibile, con rischio di incendi, esplosioni e lesioni.
- Non esporre batterie o utensili al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o una temperatura superiore a 130 °C (265°F) può provocare esplosioni.
- Seguire tutte le istruzioni per il caricamento della batteria e non caricare la batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura indicato nelle istruzioni. Ricaricare in modo inappropriato o a temperature che non rientrano nell'intervallo specificato può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio. Avvertenze per la sicurezza del tagliaerba
- Non utilizzare il tagliaerba in condizioni climatiche sfavorevoli, specialmente se vi è rischio di fulmini. Ciò riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine.
- Ispezionare attentamente l'area in cui deve essere utilizzato il tagliaerba per verificare l'eventuale presenza di fauna selvatica. Durante l'utilizzo, il tagliaerba può provocare lesioni alla fauna selvatica.
- Controllare attentamente l'area in cui deve essere utilizzato il tagliaerba e rimuovere tutti i sassi, bastoncini, cavi, ossa e qualsiasi altro oggetto estraneo presente. Gli oggetti che vengono scagliati possono provocare lesioni personali.
- Prima di utilizzare il tagliaerba, controllare sempre che la lama e il gruppo lama non siano danneggiati o usurati. Le parti danneggiate o usurate aumentano il rischio di lesioni.
- Prima dell'utilizzo, verificare che i cavi di alimentazione e i cavi di prolunga non presentino segni di danni o usura. Non utilizzare il tagliaerba se il cavo è danneggiato o usurato. Se il cavo è danneggiato o usurato durante l'uso, spegnere il tagliaerba e non toccare il cavo prima di averlo scollegato dall'alimentazione. Un cavo di alimentazione o una prolunga danneggiati possono provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. 1696 - 003 - 16.12.2021 313• Controllare frequentemente la presenza di usura e danni sul raccoglierba. Un raccoglierba usurato o danneggiato può aumentare il rischio di lesioni personali.
- Mantenere le protezioni in posizione. Le protezioni devono essere in buone condizioni e montate correttamente. Una protezione allentata, danneggiata o non correttamente funzionante può provocare lesioni personali.
- Tenere i detriti lontano dalle prese d'aria di raffreddamento. L'ostruzione delle prese d'aria e la presenza di detriti possono provocare surriscaldamento o rischio di incendio.
- Durante l'utilizzo del tagliaerba, indossare sempre calzature antiscivolo e protettive. Non utilizzare il tagliaerba a piedi nudi o indossando sandali aperti. Così facendo si riduce il rischio di lesioni ai piedi dovute al contatto con la lama in movimento.
- Durante l'uso del tagliaerba, indossare sempre pantaloni lunghi. La pelle esposta aumenta la probabilità di lesioni causate da oggetti proiettati.
- Non utilizzare il tagliaerba sull'erba bagnata. Procedere adagio, non correre. Così facendo si riduce il rischio di scivolamento e caduta con conseguenti lesioni personali.
- Non utilizzare il tagliaerba su pendenze eccessive. Così facendo si riduce il rischio di perdita di controllo, scivolamento e caduta con conseguenti lesioni personali.
- Quando si lavora su pendenze, assicurarsi sempre di avere una posizione stabile, lavorare sempre trasversalmente lungo le pendenze, mai guardando a monte o a valle e prestare la massima attenzione quando durante i cambi di direzione. Così facendo si riduce il rischio di perdita di controllo, scivolamento e caduta con conseguenti lesioni personali.
- Prestare la massima attenzione durante la retromarcia o quando si tira il tagliaerba verso di sé. Prestare sempre attenzione all'ambiente circostante. In questo modo si riduce il rischio di inciampare durante il funzionamento.
- Tenere le lame di taglio a debita distanza dal cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
- Se il cavo è attorcigliato o danneggiato, spegnere e scollegare la spina dall'alimentazione. Cavi danneggiati o usurati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.
- Non toccare le lame e altre parti in movimento pericolose mentre sono ancora in movimento. In questo modo si riduce il rischio di lesioni dovute alle parti in movimento.
- Durante la rimozione del materiale inceppato o la pulizia del tagliaerba, assicurarsi che tutti gli interruttori di corrente siano spenti e che il cavo di alimentazione sia scollegato. L'azionamento imprevisto del tagliaerba può causare gravi lesioni personali. Interruttore differenziale
- Utilizzare un interruttore differenziale con una corrente di intervento massima di 30 mA. Istruzioni di sicurezza generali AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Questo prodotto è pericoloso se utilizzato in maniera impropria o se non si presta attenzione. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare lesioni anche fatali.
- Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni gravi o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.
- Usare la massima cautela e il buon senso. Se non si è sicuri di come utilizzare il prodotto in una particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna prima di continuare.
- Tenere presente che l'operatore potrà essere ritenuto responsabile di eventuali incidenti che coinvolgano altre persone o i loro beni.
- Tenere pulito il prodotto. Assicurarsi che sia possibile leggere chiaramente simboli e decalcomanie.
- Non consentire mai l'uso dell'apparecchio a bambini o persone che non conoscono le presenti istruzioni. Alcune normative locali possono limitare l'età dell'operatore.
- Controllare sempre qualsiasi persona, dalle capacità fisiche o mentali ridotte, che utilizzi il prodotto. È necessaria sempre la supervisione di un adulto responsabile.
- Non utilizzare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o sotto effetto di alcool, farmaci o medicinali. Essi potrebbero compromettere la vista, l'attenzione, il coordinamento e il giudizio.
- Se difettoso, non utilizzare il prodotto.
- Non modificare il prodotto né utilizzarlo nel caso in cui vi sia la possibilità che sia stato modificato da altri. Sicurezza sul lavoro AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Utilizzare il prodotto esclusivamente per tagliare il prato. Non è consentito utilizzare il prodotto per altri scopi.
1696 - 003 - 16.12.2021• Usare sempre abbigliamento protettivo personale. Fare riferimento a Dispositivi di protezione individuale alla pagina 315
- Assicurarsi di saper spegnere il motore rapidamente in caso di emergenza.
- Non utilizzare il prodotto con pioggia o umidità. Il rischio di scosse elettriche aumenta se l'acqua penetra nel prodotto.
- Non azionare il prodotto senza prima aver montato correttamente la lama e tutti i coperchi. Una lama non correttamente fissata potrebbe allentarsi e causare lesioni personali.
- Assicurarsi che la lama non urti oggetti quali pietre e radici. Ciò potrebbe provocare danni alla lama e piegare l’albero motore. Un asse piegato provoca forti vibrazioni e un alto rischio di allentamento della lama.
- Qualora la lama urti contro un oggetto o all’insorgere di vibrazioni arrestare immediatamente il prodotto. Arrestare il motore, ruotare la chiave di sicurezza su 0 e rimuovere la batteria. Attendere l'arresto delle parti mobili. Verificare la presenza di eventuali danni al prodotto. Serrare le parti allentate. Riparare e sostituire le parti danneggiate. Affidare la riparazione a una officina autorizzata.
- Non fissare l’impugnatura del freno motore in modo permanente al manubrio quando il motore è avviato.
- Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile e avviarlo. Assicurarsi che la lama non venga a contatto con il terreno o con altri oggetti.
- Collocarsi sempre posteriormente al prodotto quando lo si utilizza.
- Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il suolo e tenere le 2 mani sull'impugnatura mentre si aziona il prodotto. Tenere mani e piedi lontani dalle lame rotanti.
- Non inclinare il prodotto quando si avvia il motore o durante il funzionamento del prodotto.
- Prestare attenzione quando si tira il prodotto verso di sé.
- Non sollevare mai il prodotto a motore avviato. Se è necessario sollevare il prodotto, arrestare prima di tutto il motore, poi ruotare la chiave di sicurezza su 0 e rimuovere la batteria.
- Non camminare all’indietro quando si utilizza il prodotto.
- Arrestare il motore quando è necessario inclinare il prodotto per il trasporto o prima di spostarsi su aree senza erba, ad esempio percorsi di ghiaia, pietra e asfalto.
- Non correre con il prodotto quando il motore è acceso. Camminare sempre durante l'utilizzo del prodotto.
- Arrestare il motore prima di apportare qualsiasi modifica all’altezza di taglio. Non effettuare mai regolazioni quando il motore è acceso.
- Non perdere mai di vista il prodotto quando il motore è acceso. Arrestare il motore e assicurarsi che l’attrezzatura di taglio non giri.
- Le vibrazioni nel prodotto durante il funzionamento possono essere diverse dal valore delle vibrazioni dichiarato in Dati tecnici alla pagina 330 . La differenza è causata da variazioni del modo in cui viene utilizzato il prodotto. Se utilizzate il prodotto frequentemente o per lunghi periodi di tempo, fate regolarmente delle pause per evitare lesioni dovute alle vibrazioni. Istruzioni di sicurezza per il funzionamento Dispositivi di protezione individuale AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- L'uso di abbigliamento protettivo personale non elimina il rischio di lesioni, ma ne riduce la gravità in caso di incidente. Farsi consigliare dal rivenditore per la scelta dell'attrezzatura adatta.
- Utilizzare robusti stivali o scarpe antiscivolo. Non utilizzare il prodotto con calzature aperte o a piedi nudi.
- Utilizzare pantaloni lunghi di tessuto pesante.
- Indossare guanti protettivi ove necessario, ad esempio per montare, ispezionare o pulire l’attrezzatura di taglio.
- Si consiglia di utilizzare cuffie protettive. Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Non utilizzare un prodotto con dispositivi di sicurezza difettosi.
- Non rimuovere o apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
- Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Controllo del coperchio di taglio Il coperchio di taglio riduce le vibrazioni del prodotto e il rischio di ferirsi con la lama.
- Esaminare il coperchio di taglio per accertarsi che non presenti danni quali crepe. Controllo della chiave di sicurezza La chiave di sicurezza si trova sotto il coperchio della batteria. La chiave di sicurezza si collega alla batteria che alimenta il motore.
- Avviare e arrestare il motore per effettuare un controllo della chiave di sicurezza. 1696 - 003 - 16.12.2021 315• Se la chiave di sicurezza funziona correttamente, il motore può avviarsi solo quando la chiave di sicurezza è in posizione 1. Effettuare un controllo dell'impugnatura del freno motore L'impugnatura del freno motore arresta il motore. Quando si rilascia l'impugnatura del freno motore, il motore si arresta.
- Avviare il prodotto. Fare riferimento a Utilizzo alla pagina 319
- Rilasciare l'impugnatura del freno motore.
- Accertarsi che il prodotto si arresti. Se il motore non si arresta entro 3 secondi, far regolare il freno motore presso un’officina Husqvarna autorizzata. Effettuare un controllo dell'inibitore di avviamento Effettuare un controllo dell'inibitore di avviamento per accertarsi che impedisca il funzionamento del motore.
1. Spingere l'impugnatura del freno motore in direzione
del manubrio. L'inibitore di avviamento arresta il movimento.
2. Tirare fuori l'inibitore di avviamento.
3. Rilasciare l'inibitore di avviamento e accertarsi che
ritorni nella sua posizione iniziale. Sicurezza batterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Utilizzare le batterie ricaricabili Husqvarna come alimentazione per i soli prodotti Husqvarna in questione. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare la batteria come fonte di alimentazione per altri dispositivi.
- Non utilizzare batterie non ricaricabili.
- Rischio di scosse elettriche. Non collegare i morsetti della batteria a chiavi, monete, viti o altro tipo di metallo. Ciò può causare un corto circuito della batteria.
- Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione della batteria.
- Tenere la batteria lontano dalla luce del sole, dal calore o da fiamme libere. La batteria può esplodere e causare bruciature e/o ustioni chimiche.
- Tenere la batteria lontano da pioggia e umidità.
- Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione.
- Non tentare di smontare o rompere la batteria.
- In caso di perdite dalla batteria, non lasciare che il liquido entri in contatto con il corpo o con gli occhi. In caso di contatto con il liquido, pulire l'area con grandi quantità di acqua e consultare un medico.
- Utilizzare la batteria nel prodotto esclusivamente quando la temperatura ambiente è compresa tra 5 °C e 40 °C.
- Utilizzare il caricabatterie esclusivamente quando la temperatura ambiente è compresa tra 5 °C e 40 °C.
- La batteria non si carica se la sua temperatura è superiore a 50 °C.
- Non pulire la batteria o il caricabatterie con acqua. Fare riferimento a Per pulire la batteria e il caricabatterie alla pagina 326
- Non utilizzare una batteria difettosa o danneggiata.
1696 - 003 - 16.12.2021• Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, come ad esempio chiodi, monete, gioielli. Sicurezza del caricabatterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Utilizzare i caricabatterie QC per caricare esclusivamente le batterie di ricambio Husqvarna.
- Rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione del caricabatterie. Non tentare di smontare il caricabatterie. Non collegare i terminali del caricabatterie a oggetti metallici. Utilizzare una presa di rete omologata.
- Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni personali gravi o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.
- Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia danneggiato e che non vi siano crepe.
- Non sollevare il caricabatterie tramite il cavo di alimentazione. Per scollegare il caricabatterie da una presa di rete, tirare la spina. Non tirare il cavo di alimentazione.
- Tenere il cavo di alimentazione e le prolunghe lontani da acqua, olio e bordi appuntiti. Fare attenzione affinché il cavo non si incastri in porte, ostacoli o simili. Questo potrebbe causare scosse elettriche al contatto con il caricabatterie.
- Non pulire il caricabatterie con acqua.
- Il caricabatterie può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, se vengono controllati o ricevono istruzioni sull'utilizzo sicuro del caricabatterie e se comprendono i rischi. I bambini non devono giocare con il caricabatterie. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di adulti.
- Non caricare batterie non ricaricabili nel caricabatterie.
- Non utilizzare il caricabatterie in prossimità di materiali infiammabili o materiali corrosivi. Non coprire il caricabatterie. Staccare la spina del caricabatterie in caso di fumo o incendio.
- Non utilizzare un caricabatterie difettoso o danneggiato.
- Caricare la batteria solo in luoghi chiusi, in una stanza con un buon flusso d'aria e lontano dalla luce del sole. Non caricare la batteria in condizioni di umidità. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
- Per evitare l'avviamento accidentale durante la manutenzione, ruotare la chiave di sicurezza su 0 e rimuovere la batteria. Attendere almeno 5 secondi prima di iniziare la manutenzione.
- Eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale operatore. Per operazioni più complesse e riparazioni professionali, rivolgersi a una officina autorizzata. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’officina più vicina.
- Eseguire gli interventi di manutenzione correttamente in modo da aumentare la durata di vita del prodotto e ridurre il rischio di incidenti.
- Sostituire le parti danneggiate, usurate o rotte. Utilizzare sempre parti di ricambio originali raccomandati dal produttore. Altri pezzi di ricambio possono danneggiare il prodotto e aumentare il rischio di incidenti.
- Per evitare lesioni, non rimuovere o apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
- Indossare guanti per lavori pesanti quando si utilizza l'attrezzatura di taglio. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.
- Mantenere i bordi taglienti affilati e puliti per prestazioni più sicure e ottimali
- Far esaminare regolarmente il prodotto da un'officina per messe a punto e riparazioni necessarie.
- Rispettare le istruzioni per la sostituzione degli accessori. Utilizzare solo accessori del produttore.
- Quando non in uso, tenere il prodotto, la batteria e il caricabatterie lontano in un luogo all’interno, chiuso a chiave e asciutto. Assicurarsi che i bambini e le persone non autorizzate non abbiano accesso al prodotto, alla batteria o al caricabatterie. Montaggio Introduzione AVVERTENZA: Prima di montare il prodotto, leggere il capitolo sulla sicurezza. AVVERTENZA: Per evitare l’avviamento accidentale durante il montaggio, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. 1696 - 003 - 16.12.2021 317Regolazione dell'impugnatura
1. Allentare le manopole inferiori.
2. Spostare le manopole verso l’estremità inferiore
delle scanalature dei lati sinistro e destro del prodotto.
3. Impostare l'altezza dell'impugnatura su una delle 2
posizioni disponibili.
4. Spostare le manopole verso l’alto in direzione
dell’impugnatura fino a quando un clic ne segnala l’arresto.
5. Stringere completamente le manopole.
Per assemblare il raccoglierba
1. Fissare il telaio del raccoglierba al relativo sacco
con la parte rigida di quest’ultimo posta in basso. Mantenere l’impugnatura del telaio dalla parte alta del sacco raccoglierba.
2. Fissare la parte inferiore del telaio del raccoglierba
nella scanalatura in basso del raccoglierba.
3. Fissare il sacco sul telaio del raccoglierba utilizzando
4. Sollevare il coperchio posteriore.
5. Fissare il raccoglierba al bordo superiore del telaio.
6. Inserire la parte inferiore del raccoglierba nel canale
di scarico dell’erba. Per montare la spina di pacciamatura (accessori)
1. Sollevare il coperchio posteriore e rimuovere il
2. Inserire la spina di pacciamatura nel canale di
3. Sostituire la lama con la lama di pacciamatura fornita
nel kit di pacciamatura. Consultare Per sostituire la lama alla pagina 326
1696 - 003 - 16.12.2021Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere ecomprendere il capitolo relativo allasicurezza. Husqvarna Connect Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivimobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioniestese per il prodotto Husqvarna:• Informazioni aggiuntive sul prodotto.• Dettagli, guida, parti del prodotto e manutenzione. Primo utilizzo di Husqvarna Connect 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul propriodispositivo mobile.2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.3. Seguire le istruzioni dell'app Husqvarna Connect percollegare e registrare il prodotto. Nota: L'app Husqvarna Connectnon è disponibile per il download in tutti i mercati. Rivolgersi al centrodi assistenza per maggiori informazioni. Informazioni Bluetooth
Il simbolo per la tecnologia wireless Bluetooth
accende quando il dispositivo mobile è collegato alprodotto. Per fissare il prodotto in posizione di funzionamento 1. Ripiegare l'impugnatura in posizione eretta.2. Spostare le manopole verso l’alto in direzionedell’impugnatura fino a quando un clic ne segnalal’arresto.3. Stringere completamente le manopole. AVVERTENZA: Non azionare ilprodotto a meno che l'impugnatura non siacompletamente ripiegata e impostata in unadelle posizioni di altezza applicabili. Fareriferimento a Regolazione dell'impugnatura alla pagina 318
Per impostare l'altezza di taglio L'altezza di taglio può essere regolata su 6 diversi livelli.1. Per diminuire l’altezza di taglio, spingere la levadell’altezza di taglio verso il basso.1696 - 003 - 16.12.2021 3192. Per aumentare l’altezza di taglio, spingere la leva dell’altezza di taglio verso l'alto. ATTENZIONE: Non impostare l'altezza di taglio troppo in basso. Se la superficie del prato non è piana, le lame possono urtare il terreno. Batteria AVVERTENZA: Prima di utilizzare la batteria, leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza. È inoltre importante leggere e comprendere il manuale operatore della batteria e del caricabatterie. Mantenere la batteria e il caricabatteria a una temperatura ambiente adeguata. Temperatura ambiente Funzionamento del- la batteria 5 °C - 40 °C Caricamento della batteria 5 °C - 40 °C Stato della batteria Il display mostra la capacità residua della batteria e se sussistono problemi con la batteria stessa. La capacità della batteria viene visualizzata per 5 secondi dopo lo spegnimento del prodotto o dopo aver premuto il pulsante di indicatore di batteria. Il simbolo d'avvertenza sulla batteria si accende quando si verifica un errore. Vedere Batteria alla pagina 327
Spie LED Stato della batteria Tutti i LED accesi Completamente carica (75-100%) LED 1, LED 2, LED 3 ac- cesi La batteria è carica al 50%-75% LED 1, LED 2 accesi La batteria è carica al 25%-50% LED 1 acceso. La batteria è carica allo 0%-25%. LED 1 lampeggia. La batteria è scarica. Cari- care la batteria. Per caricare la batteria Caricare la batteria prima del primo utilizzo. Quando viene fornita al cliente, la batteria è carica solo al 30%. Nota: Il caricabatterie deve essere collegato alla rete elettrica e alla frequenza indicate sulla targhetta dati di funzionamento. La batteria non si ricarica se la sua temperatura è superiore a 50°C. Il caricabatteria riduce la temperatura della batteria prima di iniziare la ricarica.
1. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione del
caricabatteria alla presa del caricabatterie.
2. Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione
del caricabatteria ad una presa di corrente con messa a terra. Il LED sul caricabatterie lampeggia verde per una volta.
3. Inserire la batteria nel caricabatterie. La luce verde
sul caricabatterie si accende quando la batteria è collegata correttamente al caricabatterie.
1696 - 003 - 16.12.20214. Quando tutti i LED sulla batteria sono accesi, la batteria è completamente carica. Caricare la batteria per massimo 24 ore.
5. Per scollegare il caricabatterie dalla presa di rete,
estrarre la spina e non il cavo di alimentazione.
6. Rimuovere la batteria dal caricabatterie.
Stato di ricarica della batteria È possibile utilizzare o caricare una batteria agli ioni di litio Husqvarna a tutti i livelli di carica. La batteria non viene danneggiata. Una batteria completamente carica non diminuisce la carica se lasciata nel caricabatterie. Display a LED Livello di carica LED 1 lampeggia. 0%-25% LED 1 acceso, LED 2 lampeggia. 25%-50% LED 1, LED 2 accesi, LED 3 lampeggia. 50%-75% LED 1, LED 2, LED 3 ac- cesi, LED 4 lampeggia. 75%-100% LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 accesi Completamente carica Avviamento del prodotto (LC 247i)
1. Aprire il coperchio della batteria.
2. Inserire una batteria carica in 1 dei vani batteria.
Per tempi di funzionamento più lunghi, mettere una seconda batteria carica nell'altro vano batteria.
3. Ruotare la chiave di sicurezza su 1.
4. Collocarsi dietro il prodotto.
5. Allentare l'inibitore dell’avviamento.
6. Spingere l'impugnatura del freno motore in direzione
del manubrio. Avviamento del prodotto (LC 347iVX, LC 353iVX)
1. Aprire il coperchio della batteria.
2. Inserire una batteria carica in 1 dei vani batteria.
Per tempi di funzionamento più lunghi, mettere una seconda batteria carica nell'altro vano batteria.
3. Ruotare la chiave di sicurezza su 1.
4. Collocarsi dietro il prodotto.
1696 - 003 - 16.12.2021 3215. Premere il pulsante ON/OFF (A) sul pannello di comando. Il display si accende. L'indicatore della batteria (B) indica il livello di carica delle 2 batterie. Il numero della batteria in funzione è indicato adiacente all'indicatore della batteria. Per i modelli LC 347iVX, LC 353iVX, il display indica anche la velocità impostata.
6. Allentare l'inibitore dell’avviamento.
7. Spingere l'impugnatura del freno motore in direzione
del manubrio. Per applicare trazione alle ruote LC 347iVX, LC 353iVX
- Tirare l’impugnatura di comando nella direzione del manubrio per avviare la trazione.
- Premere + e - sul pannello di comando per impostare la velocità di trazione in 4 fasi.
- Rilasciare l'impugnatura di comando per disinnestare la trazione, ad esempio quando ci si avvicina a un ostacolo. Utilizzo della funzione SavE
(LC 247i) Il prodotto dispone di una funzione di risparmio batteria (SavE
) che permette tempi di funzionamento più lunghi.
- Premere il pulsante SavE
in posizione 1 per avviare la funzione.
- Premere il pulsante SavE
in posizione 0 per arrestare la funzione.
si arresta automaticamente se le condizioni del terreno rendono necessaria una resa superiore. La funzione SavE
si riavvia automaticamente quando le condizioni del terreno lo consentono. Utilizzo della funzione SavE
(LC 347iVX, LC 353iVX) Il prodotto dispone di una funzione di risparmio batteria (SavE
) che permette tempi di funzionamento più lunghi.
1. Premere il pulsante SavE
(A) per avviare il la funzione. Il simbolo SavE
2. Premere nuovamente il pulsante SavE
per interrompere la funzione. Il simbolo SavE
(B) sul display si spegne.
Nota: La funzione SavE
si arresta automaticamente se le condizioni del terreno rendono necessaria una resa superiore. La funzione SavE
si riavvia automaticamente quando le condizioni del terreno lo consentono. Funzione carico elevato Quando il prodotto taglia erba lunga o umida, il motore aumenta automaticamente i giri/min. Il motore torna alla modalità standard quando il carico elevato non è necessario. Riavvio automatico Durante il funzionamento, la lama e il motore possono arrestarsi temporaneamente a causa di ostacoli come ad esempio l'ostruzione dell'erba sotto il coperchio di taglio. Se ciò si verifica e si tiene premuta la maniglia del freno motore, il prodotto tenta di riavviarsi automaticamente. Se il prodotto non si riavvia entro 5 secondi, può essere necessario fare pulizia sotto il coperchio. Fare riferimento a Per pulire il prodotto alla pagina 326
AVVERTENZA: Prima di controllare il coperchio di taglio, rilasciare la maniglia del freno motore, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. Se l'ostacolo viene rimosso e il prodotto si avvia accidentalmente, sussiste il rischio di lesioni. Arresto del prodotto (LC 247i) AVVERTENZA: Ruotare la chiave di sicurezza in posizione 0 prima di lasciare incustodito il prodotto.
1. Rilasciare l'impugnatura del freno motore per
arrestare il motore.
2. Aprire il coperchio della batteria e ruotare la chiave
di sicurezza in posizione 0. 1696 - 003 - 16.12.2021 3233. Per rimuovere la batteria, premere i 2 pulsanti di rilascio ed estrarre la batteria.
4. Caricare la batteria se è debole. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a Per caricare la batteria alla pagina 320
Arresto del prodotto (LC 347iVX, LC 353iVX) AVVERTENZA: Ruotare la chiave di sicurezza in posizione 0 prima di lasciare incustodito il prodotto.
1. Rilasciare l'impugnatura del freno motore per
arrestare il motore.
2. Premere il pulsante ON/OFF sul pannello di
comando. Tutte le spie LED e i simboli sul display si spengono.
3. Aprire il coperchio della batteria e ruotare la chiave
di sicurezza in posizione 0.
4. Per rimuovere la batteria, premere i 2 pulsanti di
rilascio ed estrarre la batteria.
5. Caricare la batteria se è debole. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a Per caricare la batteria alla pagina 320
Nota: Il prodotto si arresta disattiva se rimane non utilizzato per alcuni minuti. Per accendere il prodotto, fare riferimento a Avviamento del prodotto (LC 347iVX, LC 353iVX) alla pagina 321
Per ottenere un buon risultato
- Utilizzare sempre una lama ben affilata. Una lama non tagliente fornisce un risultato irregolare e la superficie di taglio dell'erba ingiallisce. Una lama affilata inoltre consuma minore energia di una lama affilata.
- Non tagliare più di ⅓ dell’altezza dell'erba. Iniziare l'operazione di taglio impostando l'altezza di taglio su un livello alto. Esaminare il risultato e ridurre l'altezza di taglio al livello applicabile. Se l’erba è molto alta, procedere lentamente e tagliarla 2 volte, se necessario.
- Tagliare sempre in direzioni diverse per evitare il formarsi di strisce sul prato.
1696 - 003 - 16.12.2021• Mantenere pulito il coperchio di taglio. L'accumulo di erba e sporcizia sul lato interno del coperchio di taglio può ridurre il risultato del taglio. Fare riferimento a Per pulire il prodotto alla pagina 326
Per tagliare l'erba senza un raccoglierba o una spina di pacciamatura collegata
- Sollevare il coperchio posteriore e rimuovere il raccoglierba.
- Se sono collegate una spina e una lama di pacciamatura, rimuoverle.
- Chiudere il coperchio posteriore prima di azionare il prodotto. Durante l'utilizzo del prodotto, l'erba tagliata si scarica sotto il coperchio posteriore. Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Prima di svolgere la manutenzione, leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Per tutti gli interventi di assistenza e riparazione sul prodotto, è necessaria una formazione specifica. La nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Se non avete acquistato il prodotto presso un rivenditore dotato di officina, informatevi sull'ubicazione della più vicina officina autorizzata. Per ulteriori informazioni dettagliate, fare riferimento a www.husqvarna.com. Programma di manutenzione Gli intervalli di manutenzione sono calcolati sulla base di un uso quotidiano del prodotto. Gli intervalli cambiano se il prodotto non viene usato quotidianamente. Per gli interventi di manutenzione contrassegnati con il simbolo *, vedere le istruzioni in Sicurezza alla pagina
A cia- scun uti- lizzo Una volta al mese Ogni sta- gione Svolgere un’ispezione generale X Pulire il prodotto X Eseguire un controllo dell'inibitore di avviamento * X Accertarsi che i dispositivi di sicurezza del prodotto non siano difettosi * X Controllare l’attrezzatura di taglio X Controllare il coperchio di taglio * X Controllare l'impugnatura del freno motore * X Accertarsi che il pulsante ON/OFF funzioni correttamente e che non sia difettoso X Controllare la presenza di eventuali danni alla batteria X Effettuare un controllo dello stato di carica della batteria X Accertarsi che i pulsanti di rilascio sulla batteria funzionino correttamente e che tengano la batteria bloccata sul prodotto.
Controllare che il caricabatterie non sia danneggiato e che funzioni correttamen- te.
Controllare i collegamenti tra la batteria e il prodotto. Controllare anche il colle- gamento tra la batteria e il caricabatterie.
1696 - 003 - 16.12.2021 325Per effettuare un'ispezione generale
- Controllare che tutti i dadi e le viti del prodotto siano ben serrati.
- Accertarsi che i cavi del prodotto non sono in una posizione in cui possono danneggiarsi. Per pulire il prodotto
- Pulire le parti in plastica con un panno pulito e asciutto.
- Non utilizzare acqua per pulire il prodotto. L'acqua può penetrare nella batteria o nel motore e causare un corto circuito o danni al prodotto.
- Non utilizzare una lancia ad alta pressione per pulire il prodotto.
- Non dirigere getti d'acqua sul motore.
- Utilizzare una spazzola per rimuovere foglie, erba e sporcizia. Per pulire la batteria e il caricabatterie AVVERTENZA: Non pulire la batteria o il caricabatterie con acqua.
- Accertarsi che la batteria e il caricabatterie siano puliti e asciutti prima di inserire la batteria nel caricabatterie.
- Pulire i terminali della batteria con aria compressa o con un panno morbido e asciutto.
- Pulire le superfici della batteria e del caricabatterie con un panno morbido e asciutto. Per controllare l’attrezzatura di taglio AVVERTENZA: Per evitare l’avviamento accidentale, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. AVVERTENZA: Indossare guanti protettivi quando si esegue la manutenzione dell'attrezzatura di taglio. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.
1. Controllare l’attrezzatura di taglio per individuare
danni o crepe. Sostituire sempre l'attrezzatura di taglio danneggiata.
2. Osservare la lama per controllare che non sia
danneggiata o usurata. Nota: Dopo l’affilatura la lama deve essere bilanciata. Rivolgersi a un centro assistenza per l’affilatura, la sostituzione e il bilanciamento. Se si urta un ostacolo che provoca l’arresto del prodotto, sostituire la lama danneggiata. Il centro di assistenza può valutare se la lama può essere affilata o deve essere sostituita. Per sostituire la lama Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 330 per il tipo di lama corretto. AVVERTENZA: Bloccare la lama con un blocco di legno per evitare lesioni alle dita durante la sostituzione della lama. La lama può essere spostata quando il motore è spento e le dita possono rimanere intrappolate tra la lama e le parti fisse.
1. Bloccare la lama con un blocco di legno.
2. Rimuovere il bullone della lama.
3. Rimuovere la lama.
4. Esaminare il supporto e il bullone della lama per
verificare la presenza di eventuali danni.
5. Esaminare l'albero motore per accertarsi che non sia
6. Quando si fissa la nuova lama, assicurarsi che le
estremità inclinate della lama puntino in direzione del coperchio di taglio.
7. Assicurarsi che la lama sia allineata con il centro
1696 - 003 - 16.12.20218. Bloccare la lama con un blocco di legno. Inserire la rondella reggispinta, quindi serrare il bullone e la rondella a una coppia di 23-28 Nm.
9. Girare manualmente la lama per verificare che
possa ruotare liberamente. AVVERTENZA: Utilizzare dei guanti da lavoro spessi. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.
10. Avviare il prodotto per eseguire una prova della
lama. Se la lama non è collegata correttamente, si verificano delle vibrazioni nel prodotto o il risultato del taglio è insoddisfacente. Ricerca guasti Batteria LED della batteria Causa Soluzione Il LED verde lampeggia. La tensione della batteria è bassa. Caricare la batteria. Fare riferimento a Per carica- re la batteria alla pagina 320
Il LED di errore lampeg- gia. La batteria è scarica. Caricare la batteria. Fare riferimento a Per carica- re la batteria alla pagina 320
La temperatura nell'ambiente di lavo- ro è troppo alta o troppo bassa. Utilizzare la batteria a una temperatura compresa tra 5 °C e 40 °C. Sovratensione. Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'etichetta del prodotto. Rimuovere la batteria dal caricabatterie. Attendere 5 secondi e riprovare a caricare la batteria. Se il problema persiste, contattare un'officina autorizza- ta. Il LED di errore è acce- so. La differenza delle celle è eccessiva (1 V). Contattare un'officina autorizzata. Caricabatteria LED del caricabatte- rie Causa Soluzione Il LED di errore lam- peggia. La temperatura nell'ambiente di lavoro è troppo alta o troppo bas- sa. Utilizzare il caricabatteria a una temperatura compresa tra 5 °C e 40 °C. Il LED di errore è ac- ceso. Contattare un'officina autorizzata. 1696 - 003 - 16.12.2021 327Rasaerba La spia di avvertenza (LED di errore) si trova sotto il coperchio della batteria ((LC 247i)) oppure sul pannello di controllo ((LC 347iVX, LC 353iVX)).. Problema LED di errore (nu- mero di lampeggi) Causa Soluzione Il LED di errore lampeggia. Il pro- dotto non funziona correttamente. 3 La lama è bloccata. Portare la chiave di sicurezza su 0 per evitare l'avviamento accidentale. Rimuo- vere la batteria e attendere almeno 5 secondi. Rimuovere eventuali ostacoli e accertarsi che la lama possa ruotare li- beramente. Se il problema persiste, con- tattare un'officina autorizzata. 5 La velocità del motore dimi- nuisce eccessivamente e il motore si arresta. Aumentare l'altezza di taglio. Fare riferi- mento a Per impostare l'altezza di taglio alla pagina 319
Le ruote o la trasmissione so- no bloccate. Portare la chiave di sicurezza su 0 per evitare l'avviamento accidentale. Rimuo- vere la batteria e attendere almeno 5 secondi. Rimuovere eventuali ostacoli e accertarsi che le ruote possano girare li- beramente. Se il problema persiste, con- tattare un'officina autorizzata. 10 Il comando del motore è trop- po caldo. Arrestare il motore e attendere che si raffreddi. Il LED di errore lampeggia. Il pro- dotto si arresta. 0 Guasto del connettore della batteria. Esaminare il connettore della batteria. 3 Vi è un sovraccarico nel moto- re. Aumentare l'altezza di taglio. Fare riferi- mento a Per impostare l'altezza di taglio alla pagina 319
8 La batteria è scarica. Caricare la batteria. Fare riferimento a Per caricare la batteria alla pagina 320
9 Errore batteria o nessun se- gnale dalla batteria. Inserire correttamente la batteria nel pro- dotto e controllare il connettore della bat- teria. Se il LED di errore della batteria lampeggia. Fare riferimento a Batteria al- la pagina 327
12 Procedura di avviamento non corretta. L'impugnatura del freno motore è stata innestata prima dell'avviamento del mo- tore. Rilasciare l'impugnatura del freno moto- re e attendere circa 5 secondi. Spingere nuovamente verso il basso l'impugnatura del freno motore per avviare il prodotto. Altri errori. Se si verificano altri errori, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e rivolgersi a un'officina autorizzata.
LC 347iVX, LC353iVX 328 1696 - 003 - 16.12.2021Trasporto, stoccaggio e smaltimento Introduzione AVVERTENZA: Per evitare l’avviamento accidentale durante il trasporto, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. Disposizione del prodotto in posizione di trasporto
1. Allentare le manopole inferiori.
2. Spostare le manopole verso l’estremità inferiore
delle scanalature dei lati sinistro e destro del prodotto.
3. Ripiegare l'impugnatura in avanti.
4. Rimuovere il raccoglierba.
- I requisiti di legge sulle merci pericolose si applicano alle batterie agli ioni di litio incluse.
- Rispettare i requisiti speciali riportati sulla confezione e sulle etichette per il trasporto commerciale.
- Durante la preparazione al trasporto del prodotto, attenersi alle normative relative ai materiali pericolosi. Possono essere in vigore alcune normative locali.
- Rimuovere sempre la batteria per il trasporto.
- Applicare del nastro sui connettori della batteria e assicurarsi che la batteria rimanga fissa in posizione durante il trasporto.
- Fissare il prodotto durante il trasporto. Rimessaggio
- Prima di riporre il prodotto, lasciarlo raffreddare.
- Rimuovere sempre la batteria per lo stoccaggio.
- Per evitare incidenti, assicurarsi che la batteria non sia collegata al prodotto una volta riposto.
- Conservare il caricabatterie in un ambiente chiuso e asciutto.
- Conservare la batteria e il caricabatterie in un luogo asciutto, privo di umidità e protetto dal gelo.
- Scollegare la batteria dal caricabatterie durante lo stoccaggio.
- Non conservare la batteria in aree elettricamente statiche. Non conservare mai la batteria in una scatola di metallo.
- Conservare il prodotto a una temperatura ambiente compresa tra -10 °C e 40 °C.
- Conservare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 5 °C e 25 °C e non esposta alla luce del sole.
- Conservare il caricabatterie a una temperatura ambiente compresa tra 5 °C e 45 °C e non esposto alla luce del sole.
- Accertarsi che la batteria sia carica al 30% - 50% prima di riporla per lunghi periodi.
- Conservare il prodotto, la batteria e il caricabatterie in un luogo chiuso a chiave, fuori dalla portata di bambini e di persone non autorizzate.
- Pulire il prodotto e assicurarsi che il raccoglierba sia vuoto.
- Eseguire gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale operatore. Fare riferimento a Manutenzione alla pagina 325
- Eseguire una manutenzione completa prima di riporre il prodotto per lunghi periodi. Smaltimento I simboli sul prodotto o sull'imballaggio indicano che il presente prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Deve essere portato presso un centro di 1696 - 003 - 16.12.2021 329raccolta specializzato nel recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Trattando questo prodotto correttamente, si contribuisce a contrastare il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulle persone che può altrimenti sortire da una gestione impropria del prodotto come rifiuto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità municipale, il servizio rifiuti domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato. Dati tecnici Dati tecnici LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Motore di taglio Tipo di motore BLDC (senza spaz- zole) 36V BLDC (senza spaz- zole) 36V BLDC (senza spaz- zole) 36V Velocità del motore – SavE, giri/min 2600/min 2600/min 2600/min Velocità del motore – Nominale, giri/min 3000/min 3000/min 3000/min Velocità del motore – Carico elevato, giri/min 3500/min 3500/min 3500/min Potenza del motore - max kW 0,96 0,96 1,05 Potenza del motore - Nominale, kW 0,75 0,75 0,9 Motore di azionamento Potenza del motore - Nominale, kW N/D 0,25 0,25 Velocità conduzione automatica, km/h N/D 3,0 - 4,5 3,0 - 4,5 Livelli di regolazione della velocità N/D 4 4 Peso Peso senza sacchetto (batteria esclusa), kg 24,5 26 28 Peso con sacchetto (incl. 2 x BLi30), kg 30,5 32,0 34,5 Batteria Tipo di batteria Serie a batteria Husqvarna Prestazione della batteria Durata della batteria, min, (funzionamento li- bero) con modalità SavE attivata, con una batteria Husqvarna da 7,7 Ah (BLi30).
330 1696 - 003 - 16.12.2021LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Durata della batteria, min, (funzionamento li- bero) con modalità standard attivata, con una batteria Husqvarna da 7,7 Ah (BLi30).
Livello di potenza acustica, misurato dB (A) 94 94 97 Livello acustico, garantito L
dB(A) 95 95 98 Livelli di rumorosità
Livello di pressione acustica all'orecchio del- l'operatore, dB(A)
Livelli di vibrazioni
0,42 0,42 2,64 Attrezzatura di taglio Altezza di taglio, mm 20-75 mm 20-75 mm 20-75 mm Larghezza di taglio, cm 47 47 53 Lama standard Raccolta 5905934-10 Raccolta 5905934-10 Raccolta 5940757-10 Accessorio lama Pacciamatura 5907010-10 Pacciamatura 5907010-10 Pacciamatura 5950072-10 Capacità del sacco raccoglierba, litri 55 55 60 Dati di frequenza radio per Blue- tooth
LC 247i LC 347iVX LC 353iVX Banda di frequenza, GHz N/D 2,4-2,4835 2,4-2,4835 Potenza di uscita, dBm max. N/D 4 4 Batterie approvate Tipo Capacità batteria,
Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L
) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.
I dati riportati per il livello di pressione acustica presentano un fattore di incertezza di 1,5 dB(A).
I dati riportati per il livello di vibrazione presentano un fattore di incertezza di 1,5 m/s
. Il valore totale dichiarato relativo alle vibrazioni è stato misurato in conformità allo standard EN 62841-4-3 Allegato I e può essere utilizzato per confrontare le macchine e in una valutazione preliminare dell'esposizione. 1696 - 003 - 16.12.2021 331Caricabatteria omologati per le batterie specificate, BLi Tensione di en- trata, V Frequenza, Hz Potenza, W QC80 100-240 50-60 80 40-C80 100-240 50-60 68,8 QC250 100-240 50-60 250 332 1696 - 003 - 16.12.2021Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Rasaerba Marchio Husqvarna Tipo / Modello LC 247i Identificazione Numeri di serie a partire da 2021 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Direttiva/norma Descrizione 2006/42/CE "sulle macchine" 2014/30/UE "sulla compatibilità elettromagnetica" 2000/14/CE "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2011/65/UE "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" e che sono applicati gli standard e/o le specifiche tecniche seguenti: EN 62841-1:2015+AC:2015, EN
63000:2018. Organo competente: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala ha certificato la conformità alla Direttiva del Consiglio 2000/14/CE, procedura di valutazione della conformità: Allegato VI Per informazioni sulle emissioni di rumore, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 330
Huskvarna, 2021-12-01 Claes Lossdal, Responsabile sviluppo/Prodotti da giardino, Husqvarna AB Responsabile della documentazione tecnica 1696 - 003 - 16.12.2021 333Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Rasaerba Marchio Husqvarna Tipo / Modello LC 347iVX, LC 353iVX Identificazione Numeri di serie a partire da 2021-12-01 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Direttiva/norma Descrizione 2006/42/CE "sulle macchine" 2014/53/UE "riguardante le apparecchiature radio" 2000/14/CE "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2011/65/UE "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" e che sono applicati gli standard e/o le specifiche tecniche seguenti: EN 62841-1:2015+AC:2015, EN
63000:2018, EN ETSI 300 328 v.2.2.2, EN 50663: 2017, ETSI EN 301 489-1 V2.2.3, ETSI EN 301 489-17 V3.2.4. Organo competente: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala ha certificato la conformità alla Direttiva del Consiglio 2000/14/CE, procedura di valutazione della conformità: Allegato VI Per informazioni sulle emissioni di rumore, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 330
Huskvarna, 2021-12-01 Claes Lossdal, Responsabile sviluppo/Prodotti da giardino, Husqvarna AB Responsabile della documentazione tecnica Marchi registrati Il marchio denominativo e i logo Bluetooth
Notice-Facile