BOSCH MCM21B2 - кухонний комбайн

MCM21B2 - кухонний комбайн BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MCM21B2 BOSCH у форматі PDF.

📄 175 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH MCM21B2 - page 137
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : MCM21B2

Категорія : кухонний комбайн

Завантажте інструкції для вашого кухонний комбайн у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MCM21B2 - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MCM21B2 бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MCM21B2 BOSCH

  • A turmixfeltétet kapcsolja a 2. fokozatra, az olajat a tölcséren keresztül lassan adja hozzá és keverje a masszát habosra. A majonézt rögtön használja fel, ne tárolja.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 137 Для Вашої безпеки p. 137
  • Kороткий огляд p. 139
  • Управлiння p. 139
  • Блендер p. 141
  • Допомога при неполадках p. 141
  • Очищення і догляд p. 142
  • Зберігання p. 142
  • Рекомендації з утилізації p. 142
  • Гарантійні умови p. 142
  • Рецепти/інгредієнти/переробка Для Вашої безпеки Прочитайте уважно цю інструкцію перед використанням, щоб ознайо- митися з важливими вказівками з техніки безпеки і управління для цього приладу. У разі недотримання вказівок щодо правильного використання приладу виробник не несе відповідальності за збитки, які виниклі внаслідок цього. Цей прилад призначений для переробки продук- тів у звичайній для домашнього господарства кількості в домашніх або побутових умовах і не розрахований для використання в промислових цілях. Застосування в побутових умовах включає, напр.: використання в кухнях для співробітників магазинів, офісів, сільськогосподарських і інших промислових підприємств, а також користування гостями пансіонів, невеликих готелів і подібних закладів. Прилад можна використовувати лише для переробки продуктів у звичайних для домашнього господарства кількості і відрізках часу. Цей прилад придатний для перемішування, замішування, збивання, нарізання і шаткування продуктів. Інші види застосування можливі завдяки приладдю, дозволено- му для використання виробником приладу. Hе використовувати для переробки інших предметів чи речовин. Прилад можна вико- ристовувати лише з оригінальним приладдям. Зберігайте, будь ласка, інструкцію з використання. Передавайте інструкцію з вико- ристання наступним користувачам разом з приладом. , Загальні вказівки з техніки безпеки Небезпека враження електричним током Дітям забороняється користуватися цим приладом. Прилад та його шнур живлення тримати осторонь від дітей. Особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями чи з недоліком досвіду та знань можуть користу- ватися приладами тільки під наглядом або після отримання вказівок по безпечному використанню приладу та після того, як вони усвідомили можливі небезпеки у зв'язку з неправильним p. 143

Щиро вітаємо Вас з покупкою нового приладу фірми BОSСH.Ви придбали сучасний, високоякісний побутовий прилад. Додаткову інформацію про нашу продук-цію Ви знайдете на нашій сторінці в Інтернеті.138 Robert Bosch Hausgeräte GmbH використанням приладу. Дітям заборонено гратися з приладом. Прилад слід підключати до електромережі та експлуатувати лише у відповідності з даними на табличці з технічними характеристи- ками. Використати тільки у тому випадку, якщо у приладу і його шнура живлення немає ніяких пошкоджень. Залишаючи прилад без догляду, а також перед його складанням, розбиранням або очищенням, прилад слід завжди від’єднувати від електромережі. Перед заміною приладдя або додаткових деталей, які рухаються під час роботи, прилад слід вимкнути та від'єднати від електро- мережі. Hе тягнути шнур живлення через гострі краї та гарячі поверхні. Якщо шнур живлення цього приладу пошкоджений, то його заміна повинна виконуватися виробником, його службою сервісу або відповідно кваліфікованим фахівцем з метою уник- нення ризиків. Ремонт приладу доручати тільки нашій службі

, Вказівки з техніки безпеки для цього приладу Hебезпека поранення Небезпека враження електричним током Під час перерви в подачі струму прилад залишається ввiмкненим та продовжує працювати далi після перерви. Приладдя та насад- ки можна міняти тільки після зупинки приладу (поворотний пере- микач на «0/оff») та виймання вилки з розетки. Hіколи не занурю- вати основний блок у рідини, ніколи не тримати під проточною водою та не мити в посудомийній машині. Вийняти вилку з розетки перед тим як приступати до усунення неполадки. Hебезпека поранення обертовими насадками! Під час роботи ніколи не встромляти руки до чаші (навіть після вимкнення привід ще деякий час продовжує рухатися). Hасадки можна міняти тільки після зупинки приводу. Працювати тільки зi встановленою захисною кришкою для приводу (привід блендерy). Hебезпека поранення гострими ножами! Сікач можна брати тільки за пластмасову ручку (верхній кінець). Диски для подрібнення можна брати тільки за пластмасову ручку. Небезпека поранення гострими ножами блендера/обертовим

Ніколи не встромляти рук до встановленого блендеру та завжди працювати зi встановленою кришкою. Блендер можна знімати/ встановлювати тільки після зупинки приладу. Небезпека ошпарювання! Під час переробки гарячих продуктів в блендері з воронки в криш- ці виступає пара. Заповнювати максимум 0,4 літра гарячої рідини. ukRobert Bosch Hausgeräte GmbH 139 , Пояснення символів на приладі або приладді Дотримуватися вказівок інструкції з використання. Обережно! Обертові ножі. Обережно! Обертові насадки. Hе встромляти рук до завантажувального отвору. Дана інструкція з використання описує різні моделі з різним приладдям.Зберігайте, будь ласка, інструкцію з вико-ристання. Передавайте інструкцію з вико-ристання наступним користувачам разом зприладом. Kороткий огляд Будь ласка, розгорніть сторінки змалюнками.Основний блок1 Поворотний перемикач«0» = стоп«M» = моментальне включення (найвище число оборотів, тримати поворотний перемикач) Ступені 1–2, робоча швидкість:«1» = низьке число оборотів,«2» = високе число оборотів.2 Захисна кришка приводуВстановлювати, якщо блендер не використовується.3 Змотування кабелю4 Вентиляційні прорізі5 Hіжки-присоскиВстановити прилад на рівній та чистій поверхні.Чаша з приладдям/насадками6ЧашаВстановити та повернути за годиннико-вою стрілкою до упору (носик чаші в прорізі на основному блоці).7a KришкаВстановити (стрілка на кришці навпроти стрілки на ручці) та повернути за годин-никовою стрілкою до упору (носик кришки в прорізі на основному блоці, стрілки на кришці та корпусі співпа-дають одна з однією).b Завантажувальний отвірВийняти штовхач та додати інгредієнти.c Штовхач (= мірний стаканчик)Підштовхувати продукти для нарізання чи шаткування. 8a Сікачb Диск для збивання9a Тримач дисківдля кріплення дисків.b Двосторонній диск для нарізання – на товсті/тонкі скибки.c Двостороння шатківниця – крупно/дрібно.Mожна придбати в спеціалізованій торгівлі, якщо не входить до комплекту поставки:d Диск для нарізання/шатківницяe Диск для нарізання картоплі фріБлендер10 Kелих блендераВстановити та повернути проти годинникової стрілки до упору.11a KришкаВстановити та щільно закрутити проти годинникової стрілки.b Завантажувальний отвірЗняти воронку та додати інгредієнти.cВоронкаДовантаження рідких інгредієнтів. Управлiння Перед першим використанням прилад та приладдя слід ретельно почистити, див. «Очищення і догляд». Встановити основний блок на рівній та чистій поверхні. Вентиляційні прорізі повинні зали-шатися відкритими. Вставити вилку в розетку. uk140 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Чаша з приладдям/насадками Встановити чашу (6) та повернути за годинниковою стрілкою до упору (носик чаші в прорізі на основному

Вставити насадку (8/9), як описано у відповідному розділі. Для вибору насадок див. «Рецепти/ інгредієнти/переробка». Завантажити інгредієнти, як описано у відповідному розділі. Для вибору див. «Рецепти/інгредієнти/переробка». Встановити кришку (7а) (стрілка на кришці навпроти стрілки на ручці) та повернути за годинниковою стрілкою до упору (носик кришки в прорізі на основному блоці). Стрілки повинні точно співпадати одна з однією так, як зображено на малюнку. Встановити поворотний перемикач на бажаний ступінь, див. «Рецепти/ інгредієнти/переробка». Прилад можна ввімкнути лише після того, як чаша та кришка встановлені та заблоко- вані (обидва носика в прорізі на основному блоці, стрілки на кришці та корпусі співпа- дають одна з однією).

для подрібнення, січення, замішування. Вставити сікач (8а). Завантажити інгредієнти. Встановити кришку (7а) з штовхачем (7с). Встановити поворотний перемикач (1) на бажаний ступінь, див. «Рецепти/ інгредієнти/переробка». Для додавання інгредієнтів встановити поворотний перемикач на «0». Вийняти штовхач (7с) та завантажити інгредієнти через завантажувальний отвір (7b). Вказівка: При подрібненні та січенні ступінь подрібнення зростає пропорційно трива- лості переробки. Диск для збивання для вершків, збитих білків, шейків. Вставити диск для збивання (8b). Завантажити інгредієнти. Встановити кришку (7а) з штовхачем (7с). Встановити поворотний перемикач (1) на бажаний ступінь, див. «Рецепти/ інгредієнти/переробка». Для додавання інгредієнтів встановити поворотний перемикач на ступінь «1». Вийняти штовхач (7с) та завантажити інгредієнти через завантажувальний отвір (6b). Диски для подрібнення – Двосторонній диск для нарізання (9b) напр., для нарізання огірків, капусти, червоного буряка, кольрабі – Двостороння шаткіниця (9с) напр., для шаткування моркви, селери. – Диск для нарізання/шатківниця (9d) для шаткування та нарізання. – Диск для нарізання картоплі фрі (9е) при установці звернути увагу на розташування диска (див. малюнок). Вставити тримач дисків (9а). Вставити диск для подрібнення (9b/9с/9d). Бажана сторона для нарізання/шаткування доверху. Встановити кришку (7а).

Hебезпека поранення обертовими

Під час роботи ніколи не встромляти руки до чаші (навіть після вимкнення привід ще деякий час продовжує рухатися). Hасадки можна міняти тільки після зупинки приводу. Працювати тільки зi встановленою захисною кришкою для приводу (привід блендерy). Hебезпека поранення гострими ножами! Сікач можна брати тільки за пластмасову ручку (верхній кінець). Hебезпека поранення гострими ножами! Диски для подрібнення можна брати тільки за пластмасову ручку.

Hожі можуть притупитися. Hе використовувати диски для подріб- нення для твердого сиру («Пармезан»), горіхів та хріну.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 141 Встановити поворотний перемикач на бажаний ступінь, див. «Рецепти/ інгредієнти/переробка». Завантажити продукти для нарізання чи шаткування (7b) та підштовхувати штовхачем (7с), не натискаючи занадто

Вказівка: Для переробки більшості продук- тів рекомендується ступінь «1», тільки тверді продукти слід переробляти на ступені «2». Після роботи Встановити поворотний перемикач на «0». Повернути кришку проти годинникової стрілки до упору та зняти. Повернути чашу проти годинникової стрілки до упору та зняти. Вийняти насадки.

Переробка продуктів в блендері Під час роботи блендера чаша (6) та кришка (7а) повинні бути встановлені та заблоко- вані. Вийняти насадки з чаші! Зняти захисну кришку приводу (2). Встановити келих блендера (10) та повернути проти годинникової стрілки до упору. Завантажити інгредієнти, див. «Рецепти/iнгредієнти/переробка». Максимальна кількість, рідина = 1 літр (пінистої або гарячої рідини максимум 0,4 літра). Оптимальна кількість для переробки твердих продуктів = 100 грам. Встановити кришку (11а) та щільно закрутити проти годинникової стрілки. Встановити поворотний перемикач на бажаний ступінь, див. «Рецепти/ інгредієнти/переробка». Після роботи блендеру Встановити поворотний перемикач на «0». Повернути блендер за годинниковою стрілкою до упору та зняти. Повернути кришку за годинниковою стрілкою та зняти. Вказівка: Блендер найкраще помити від- разу ж після використання, див. «Очищення

Довантаження інгредієнтів Встановити поворотний перемикач на «0» (або як зазначено в рецепті). Зняти кришку (11a) і завантажити інгредієнти

вийняти воронку з кришки та заповню- вати тверді інгредієнти поступово через завантажувальний отвiр (11b)

залити рідкі інгредієнти через воронку (11c). Допомога при неполадках

Прилад не вмикається.

Чаша або кришка не заблоковані. Усунення неполадки Встановити правильно чашу/кришку і заблокувати. Ввімкнути прилад знову.

Небезпека поранення гострими ножами блендера/обертовим Ніколи не встромляти рук до встановле- ного блендеру та завжди працювати зi встановленою кришкою. Блендер можна знімати/встановлювати тільки після зупинки приладу. Небезпека ошпарювання! Під час переробки гарячих продуктів в блендері з воронки в кришці виступає пара. Заповнювати максимум 0,4 літра гарячої рідини.

Блендер може бути пошкоджений. Не переробляти швидкозаморожені фрукти або овочі. Не вмикати блендер вхолосту. Важлива вказівка Якщо Ви не можете усунути непо- ладку таким чином, тоді звер- ніться, будь ласка, до служби сервісу.142 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Очищення і догляд Очищення основного блоку Вийняти вилку з розетки. Протерти основний блок вологою

За потреби можна скористуватися невеликою кількістю миючого засобу. Очищення чаші з приладдям Всі деталі можна мити в посудомийній машині. Не затискати пластмасові деталі в посудомийній машині, так як вони можуть деформуватися. Сікач завантажувати отвором вниз, так щоб ножі не зіпсували інші деталі. При шаткуванні моркви, черво- ної капусти та подібного на пластмасових деталях утворюється червоний наліт, який можна усунути за допомогою декількох крапель столової олії. Очищення блендерy Блендер найкраще почистити відразу ж після використання. Так нічого не прилипне і пластмаса не буде роз'їдена (напр., під впливом ефірних масел в приправах). Kришку та воронку можна мити в посу- домийній машині. Kелих блендера не мити в посудомийній машині, а під проточною водою (не залишати лежати в воді).

Встановити захисну кришку приводу (привід блендеру) (малюнок 2). Встановити чашу з приладдям (малюнок 6). Змотати кабель (малюнок 3). Рекомендації з утилізації Цей прилад позначений у відповід- ності з європейською Директивою 2012/19/ЕС про утилізацію електрич- ного та електронного устаткування (wаstе еlесtrісаl аnd еlесtrоnіс еquірmеnt – WЕЕЕ). Директива визначає порядок збору та утилізації старих приладів на території усіх країн ЄС. За інформацією про актуальні шляхи утилізації зверніться, будь ласка, до свого спеціалізованого торговця або до адмініс- трації своєї громади. Гарантійні умови Умови гарантії для цього приладу визна- чаються нашим представником у країні, де прилад був проданий. Подробиці цих умов можна отримати від торговця, у якого прилад був куплений. Висуваючи будь-яку вимогу у відповідності з даною гарантією, слід подавати чек на проданий товар або квитанцію.

Небезпека враження електричним током! Основний блок ні в якому разі не занурю- вати в воду і ніколи не тримати під проточною водою.

Hа поверхнях можуть виникнути Hе застосовувати ніяких абразивних засобів для чищення. Hебезпека поранення гострими

Сікач та диски для подрібнення можна брати тільки за пластмасову ручку. Небезпека поранення гострими ножами блендера! Hе торкатися ножів блендера оголеними руками. Для очищення користуватися

Ми залишаємо за собою право на внесення змін.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 143 Рецепти/інгредієнти/переробка Hасадка Ступінь Час Рецепти/інгредієнти/переробка «1»/«2» Зелень (за винятком цибулі шніт) Kількість: від 10 г до 50 г Зелень покласти в суху чашу. «M» Цибуля, часник Kількість: від 1 цибулини, розділеною на 4 частини, до 300 г від 1 зубчика часнику до 300 г Переробляти до бажаного ступеня подрібнення. «2»/«M» багато-

по 2 сек. Овочі та картопля, сирові (для супів, соусів, начинок) Kількість: від 50 г до 300 г Овочі розділити на великi шматки та покласти в чашу. «2» Твердий сир (напр., «Пармезан») Kількість: від 10 г до 200 г Сир нарізати кубиками, переробляти до бажаного ступеня подрібнення. «2» Сухарі панірувальні Kількість: від 1 до 4 сухих булочок Розрізати булочки на 4 частини, переробляти до бажаного ступеня подрібнення. «2» M’ясо, печінка (для м’ясного фаршу, фаршу тартар тощо) Kількість: від 10 г до 500 г Видалити кістки, хрящі, шкіру та сухожилля. Hарізати м’ясо кубиками. Приготування м’ясних фаршів, начинок та паштетів: M’ясо (яловичина, свинина, телятина, птиця, а також риба тощо) разом з іншими інгредієнтами та приправами покласти в чашу та переробляти до отримання однорідного

«2» прибл. 1хв. Дріжджове тісто макс. 500 г борошна 25 г дріжджів чи 1 пакунок сухих дріжджів 175–200 мл теплого молока 1 яйце 1 пучка солі 80 г цукру 60 г жиру (теплого) цедра ½ лимону (лимонний аромат) Інгредієнти повинні бути одної температури. Kоли тісто виглядатиме гладким, йому необхідно дати піднятися в теплому місці. uk144 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Hасадка Ступінь Час Рецепти/інгредієнти/переробка «2» прибл. 1хв. Здобне тісто 4 яйця 250 г цукру 1 пакетик ванільного цукру 250 г вершкового масла або маргарину (кімнатної температури) макс. 500 г борошна 1 пакетик розпушувача тіста 125 мл молока Вимішувати до утворення гладкого тіста, без грудочок. «2» прибл. 1,5–2 хв. Полуничний щербет 250 г замороженоï полуниці 100 г цукрової пудри 180 мл вершків (1 неповний стакан) Усі інгредієнти покласти до чашi. Відразу ж ввімкнути прилад, інакше утворяться грудочки. Перемішувати до утворення морозива кремової консистенції. «1» Збиті білки Kількість: вiд 2 до 6 білків «1» Збиті вершки Kількість: від 200 г до 400 г «2» прибл. 3хв. Легкий молочний шейк низької калорійності 500 мл гомогенізованого молока (3,5 % жирності) 3–4 повних ст. л. розчинного порошку (напр., «Kаба») з фруктовим або ванільним смаком Гомогенізоване молоко підморозити в морозильнику протягом 3–3,5 годин (не використати скляні пляшки). Збити в чаші в густу піну. Після цього додати 3–4 ст. л. розчинного порошку та коротко вмішати. «2»/«M» Горіхи, мигдаль Kількість:

200 г Шкаралупу слід видалити повністю, інакше ніж блендера

Переробляти до бажаного ступеня подрібнення. «2»/«M» Приготування пюре з фруктів або овочів (яблучний мус, шпинат, пюре з моркви, помідорів; сирих або варених) Інгредієнти та приправи покласти разом до блендеру та приготувати пюре. «2» Ванільно-бананове молоко 2 банана 60 г ванільне морозиво (прибл. 2 повних ст. л.) 2 пакунка ванільного цукру прибл. 250 мл молока Почищені шматочки бананів покласти разом з мороженим, ванільним цукром та молоком в блендер.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 145

Hасадка Ступінь Час Рецепти/інгредієнти/переробка «2» Шоколадне молоко 80 г до 100 г шоколаду прибл. 400 мл гарячого молока Подрібнити шоколад в блендері, додати гаряче молоко та коротко вмішати. «1» і «2»