BOSCH MCM21B2 - Robot da cucina

MCM21B2 - Robot da cucina BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MCM21B2 BOSCH in formato PDF.

📄 175 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH MCM21B2 - page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : MCM21B2

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MCM21B2 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MCM21B2 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE MCM21B2 BOSCH

  • Lait au chocolat 80 à 100 g de chocolat env. 400 ml de lait très chaud Broyez le chocolat dans le mixeur, rajoutez le lait chaud et mélangez brièvement. 1 et 2 Mayonnaise 1 œuf 1 c. à café de moutarde 150 à 200 ml d’huile 1 cuillère à soupe de jus de citron ou de vinaigre 1 pincée de sel 1 pincée de sucre Les ingrédients devront se trouver à la même température. Pendant quelques secondes, mélangez tous ces ingrédients sauf l’huile, avec le mixeur réglé sur la position 1. Réglez ensuite le mixeur sur la position 2, versez l’huile lentement par l’entonnoir puis battez le mélange jusqu’à ce que la mayonnaise soit bien ferme. La mayonnaise ne se conserve pas longtemps, consommez-la rapidement.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29 Indice Per la vostra sicurezza p. 29
  • Guida rapida p. 31
  • Uso p. 32
  • Frullatore p. 33
  • Rimedio in caso di guasti p. 33
  • Pulizia e cura p. 34
  • Conservazione p. 34
  • Avvertenze sulla rottamazione p. 34
  • Condizioni di garanzia p. 34
  • Ricette/ingredienti/lavorazione Per la vostra sicurezza Leggere attentamente questa guida prima dell’uso, per conoscere importanti istruzioni di sicurezza e per l’uso di questo apparecchio. L’inosservanza delle istruzioni per l’uso corretto dell’apparecchio esclude una responsabilità del costruttore per i danni da essa derivanti. Questo apparecchio è destinato alla lavorazione di quantità usuali per la famiglia o per impieghi non professionali, simili a quello domestico. Gli impieghi simili a quello domestico comprendono ad es. l’impiego cucine per il personale in negozi, uffici, aziende agricole e altre aziende di produzione, nonché l’uso da parte di ospiti di pensioni, piccoli hotel e simili strutture abitative. Usare l’apparecchio solo per lavorare quantità adeguate ed in tempi usuali per la famiglia. Questo apparecchio è idoneo a miscelare, impastare, montare, tagliare e grattugiare alimenti. Altri impieghi sono possibili se si uti- lizzano gli accessori autorizzati dal produttore. Il suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze. Usare l’apparecchio solo con accessori originali. Si prega di conservare le istruzioni per l’uso. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare unitamente questo libretto d’istruzioni. , Avvertenze di sicurezza generali Pericolo di scariche elettriche L’uso di questo apparecchio è vietato ai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo di collegamento fuori dalla portata dei bambini. Gli apparecchi possono essere usati da persone con ridotte capacità fisiche, sensorali o mentali o da persone prive di esperienza e compe- tenza se sono sorvegliate o sono state istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio ed hanno compreso i pericoli da esso derivanti. p. 35

Congratulazioni per l’acquisto di questo nuovo apparecchio di produzione BOSCH.Con esso avete scelto un elettrodomestico moderno e di gran pregio. Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet.30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ai bambini è vietato giocare con l’apparecchio! Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della targhetta d’identificazione. Utilizzare solo se il cavo di alimentazione e l’appa- recchio non presentano danni. Staccare sempre l’apparecchio dalla rete quando non è sorvegliato e prima del montaggio, dello smon- taggio o della pulizia. Prima di sostituire accessori o pezzi di ricambio, che durante il funzio- namento si muovono, l’apparecchio deve essere spento e staccato dalla rete. Non tirare il cavo di alimentazione su spigoli vivi né metterlo a contatto con superfici calde. Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimenta- zione di questo apparecchio subisce danni, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da persona in pos- sesso di simile qualificazione. Fare eseguire le riparazioni all’apparecchio solo dal nostro servizio assistenza clienti. , Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio Pericolo ferite Pericolo di scariche elettriche In caso d’interruzione dell’alimentazione elettrica l’apparecchio resta inserito e dopo l’interruzione si rimette in funzione. Sostituire gli accessori e gli utensili solo quando l’apparecchio è fermo (manopola su 0/off) e spina di alimentazione è estratta. Non immergere mai l’apparecchio base in liquidi, non metterlo mai sotto l’acqua corrente e non lavarlo nella lavastoviglie. Prima di eliminare un guasto estrarre la spina di alimentazione. Pericolo di ferite a causa di utensili in rotazione! Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nel contenitore di miscelazione (anche dopo avere disinserito l’apparecchio il mecca- nismo continua brevemente la sua rotazione). Sostituire l’utensile solo ad ingranaggio fermo. Lavorare solo con il coperchio di sicurezza dell’ingranaggio (o del frullatore) applicato. Pericolo di ferite da lame taglienti! Afferrare il coltello multiuso solo sull’impugnatura in plastica (estremità superiore). Afferrare i dischi per sminuzzare solo sull’impugnatura in plastica. Pericolo di ferite a causa di lame mixer taglienti/ingranaggio in rotazione! Non introdurre mai le mani nel frullatore montato e lavorare sempre con il coperchio applicato. Smontare/montare il frullatore solo ad apparecchio fermo. itRobert Bosch Hausgeräte GmbH 31 Pericolo di scottature! Durante la lavorazione di frullati molto caldi, dal imbuto nel coperchio esce vapore. Se il liquido è molto caldo introdurne massimo 0,4 litri. , Spiegazione dei simboli sull’apparecchio o sugli accessori Seguire le indicazioni del libretto d’istruzioni. Attenzione: Lame rotanti. Attenzione: Utensili rotanti. Non introdurre le mani nell’apertura di aggiunta ingredienti. Le Istruzioni per l’uso descrivono diversi modelli con accessori diversi. Si prega di conservare le istruzioni per l’uso. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare unitamente questo libretto d’istruzioni. Guida rapida Aprire le pagine con le figure. Apparecchio base 1 Interruttore rotante 0 = arresto M = funzionamento «pulser» (massimo numero di giri, mantenere il selettore) Gradi 1–2, velocità di lavoro: 1 = minimo numero di giri, 2 = massimo numero di giri. 2 Coperchio di sicurezza ingranaggi Applicare quando il frullatore non viene utilizzato. 3 Avvolgitore cavo 4 Fessure di ventilazione 5 Piedi a ventosa Disporre l’apparecchio su una superficie liscia e pulita. Ciotola con accessori/Utensili 6 Ciotola Applicare e ruotare in senso orario fino all’arresto (nasello della ciotola nella fessura dell’apparecchio base). 7a Coperchio Sovrapporre (freccia del coperchio sopra la freccia dell’impugnatura) e ruotare in senso orario fino all’arresto (nasello del coperchio nella fessura dell’apparecchio base, freccia su coperchio e carcassa coincidono perfettamente). b Apertura di aggiunta Estrarre il pestello ed aggiungere gli ingredienti. c Pestello (= misurino) Per spingere alimenti da affettare o da grattare. 8a Coltello b Disco sbattitore 9a Portadisco Per accogliere i dischi. b Disco doppia funzione per affettare – spesso/sottile c Disco doppia funzione per grattugiare – grosso/fine (Reperibili presso i rivenditori specializzati, se non compresi nella fornitura: d Disco taglio-grattugia e Disco per patatine fritte Frullatore 10 Bicchiere frullatore Applicare e ruotare in senso antiorario fino all’arresto. 11a Coperchio Applicare e bloccare ruotando in senso antiorario. b Apertura di aggiunta Estrarre l’imbuto ed aggiungere gli ingredienti. cImbuto Aggiungere ingredienti liquidi. it32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Uso Al primo uso pulire accuratamente appa- recchio ed accessori, vedi capitolo «Pulizia e cura». Preparazione Disporre l’apparecchio base su una superficie liscia e pulita. Le fessure di ventilazione devono essere libere. Inserire la spina di alimentazione. Ciotola con accessori/Utensili Applicare la ciotola (6) e ruotarla in senso orario fino all’arresto (nasello della ciotola nella fessura dell’apparecchio base). Inserire l’utensile (8/9) come descritto nell’apposito capitolo. Scelta degli utensili, vedi «Ricette/ingredienti/lavorazione». Introdurre gli ingredienti come descritto nell’apposito capitolo. Scelta, vedi «Ricette/ingredienti/lavora- zione». Applicare il coperchio (7a) (freccia del coperchio sopra la freccia dell’impugna- tura) e ruotare in senso orario fino all’arresto (nasello del coperchio nella fessura dell’apparecchio base). Le frecce devono coincidere esattamente, come si mostra nella figura. Ruotare il selettore sul grado desiderato, vedi «Ricette/ingredienti/lavorazione». L’apparecchio può essere acceso solo se la ciotola ed il coperchio sono applicati e bloccati (entrambi i naselli nella fessura dell’apparec- chio base, freccia su coperchio e carcassa coincidono perfettamente). Coltello per sminuzzare, macinare, impastare. Inserire il coltello multiuso (8a). Introdurre gli ingredienti. Applicare il coperchio (7a) con il pestello (7c). Ruotare il selettore (1) sul grado desi- derato, vedi «Ricette/ingredienti/lavora- zione». Per aggiungere ingredienti, ruotare la manopola su 0. Estrarre il pestello (7c) ed introdurre gli ingredienti attraverso l’apertura di aggiunta (7b). Avvertenza: per la triturazione e macinazione il grado di triturazione dipende dal tempo di lavorazione. Disco sbattitore per panna, chiara d’uovo montata, shake. Inserire il disco sbattitore (8b). Introdurre gli ingredienti. Applicare il coperchio (7a) con il pestello (7c). Ruotare il selettore (1) sul grado desi- derato, vedi «Ricette/ingredienti/lavora- zione». Per aggiungere ingredienti ruotare il selettore sul grado 1. Estrarre il pestello (7c) ed introdurre gli ingredienti attraverso l’apertura di aggiunta (6b). Dischi per sminuzzare – Disco doppia funzione per affettare (9b) per es. per tagliare cetrioli, cavoli, rape rosse, cavoli rapa – Disco doppia funzione per grattugiare (9c) per es. per grattare carote, sedano. – Disco taglio-grattugia (9d) per grattugiare e tagliare – Disco per patatine fritte (9e) nell’introdurre il disco prestare attenzione alla sua posizione (vedi figura).

Pericolo di ferite a causa di utensili in rotazione! Durante il funzionamento non introdurre mai le mani nel contenitore di miscelazione (anche dopo avere disinserito l’apparecchio il meccanismo continua brevemente la sua rotazione). Sostituire l’utensile solo ad ingra- naggio fermo. Lavorare solo con il coperchio di sicurezza dell’ingranaggio (o del frullatore) applicato. Pericolo di ferite da lame taglienti! Afferrare il coltello multiuso solo sull’impu- gnatura in plastica (estremità superiore). Pericolo di ferite da lame taglienti! Afferrare i dischi per sminuzzare solo sull’impugnatura in plastica.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33 Inserire il portadisco (9a). Inserire il disco per sminuzzare (9b/9c/ 9d). Il lato desiderato per affettare/grattare rivolto verso l’alto. Applicare il coperchio (7a). Ruotare il selettore sul grado desiderato, vedi «Ricette/ingredienti/lavorazione». Introdurre gli alimenti da affettare o grattare (7b) e spingerli con il pestello (7c) senza esercitare una pressione eccessiva. Avvertenza: lavorazione della maggior parte degli alimenti alla velocità 1; lavorare alla velocità 2 solo gli alimenti duri. Dopo il lavoro Disporre l’interruttore rotante su 0. Ruotare il coperchio in senso antiorario fino all’arresto e toglierlo. Ruotare il contenitore di miscelazione in senso antiorario fino all’arresto e rimuo- verlo. Estrarre l’utensile. Frullatore Frullare Per mettere in funzione il frullatore, il conteni- tore di miscelazione (6) ed il coperchio (7a) devono essere applicati e bloccati. Togliere gli accessori dalla ciotola! Togliere il coperchio di sicurezza ingra- naggi (2). Montare la tazza frullatore (10) e ruotarla in senso antiorario fino all’arresto. Introdurre gli ingredienti, vedi «Ricette/ ingredienti/lavorazione». Quantità massima, liquido = 1 litro (liquidi che formano schiuma o liquidi molto caldi massimo 0,4 litri). Quantità ottimale di lavorazione, solidi = 100 grammi. Applicare il coperchio (11a) e bloccarlo ruotando in senso antiorario. Ruotare il selettore sul grado desiderato, vedi «Ricette/ingredienti/lavorazione». Dopo avere frullato Disporre l’interruttore rotante su 0. Ruotare la tazza frullatore in senso orario fino all’arresto e rimuoverla. Ruotare il coperchio in senso orario fino all’arresto e rimuoverlo. Consiglio: è opportuno lavare il frullatore subito dopo l’uso, vedi capitolo «Pulizia ecura». Aggiungere ingredienti Ruotare il selettore su 0 (oppure come indicato nella ricetta). Togliere il coperchio (11a) e introdurre gli ingredienti oppure Togliere l’imbuto dal coperchio e aggiun- gere un poco alla volta gli ingredienti solidi attraverso l’apertura di aggiunta (11b) oppure Introdurre gli ingredienti liquidi attraverso l’imbuto (11c). Rimedio in caso di guasti Guasto L’apparecchio non va in funzione. Causa Ciotola o coperchio non sono bloccati.

Attenzione! Le lame possono subire danni. Non usare questi dischi di taglio per for- maggio duro (parmigiano), noci e ravanelli. Pericolo di ferite a causa di lame mixer taglienti/ingranaggio in rotazione! Non introdurre mai le mani nel frullatore montato e lavorare sempre con il coperchio applicato. Smontare/montare il frullatore solo ad apparecchio fermo. Pericolo di scottature! Durante la lavorazione di frullati molto caldi, dal imbuto nel coperchio esce vapore. Se il liquido è molto caldo introdurne massimo 0,4 litri. Attenzione! Evitare danni al frullatore. Non frullare frutta o verdura surgelate. Non fare girare a vuoto il frullatore.34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Rimedio Ciotola/coperchio applicati e bloccati corretta- mente. Accendere di nuovo l’apparecchio. Pulizia e cura Pulire l’apparecchio base Estrarre la spina. Pulire l’apparecchio base con un panno umido. Se necessario utilizzare un poco di deter- sivo per stoviglie. Pulire la ciotola con gli accessori Tutte le parti sono lavabili in lavastoviglie. Per evitare possibili deformazioni, non incas- trare le parti di plastica nella lavastoviglie. Lavare la lama multiuso con l’apertura rivolta verso il basso, per evitare che le lame possano danneggiare altri oggetti. Quando con il disco per grattare si sminuzzano carote, cavoli rossi e simili sulle parti in plastica si forma una patina rossa, che può essere eliminata con alcune gocce di olio alimentare. Pulire il frullatore È opportuno lavare il frullatore subito dopo l’uso. Così facendo non si attaccano residui e la plastica non viene corrosa (per es. da olî eterici contenuti nelle spezie). Il coperchio e l’imbuto sono lavabili in lavasto- viglie. Non lavare la tazza frullatore in lavasto- viglie, ma sotto acqua corrente (non lasciare a lungo nell’acqua). Conservazione Applicare il coperchio di sicurezza ingra- naggi (ingranaggio frullatore, figura 2). Applicare il contenitore di miscelazione e conservare in questo gli accessori (figura 6). Avvolgere il cavo (figura 3). Avvertenze sulla rottamazione Questo apparecchio è contrassegnato conformemente alla Direttiva europea 2012/19/CE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (waste electrical and electronic equipement – WEEE). La direttiva prescrive il quadro normativo per un recupero e riciclaggio degli apparecchi dismessi. Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione presso il proprio rivenditore specializzato o presso la propria amministrazione comunale. Condizioni di garanzia Per questo apparecchio sono valide le condi- zioni di garanzia pubblicate dal nostro rappre- sentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comun- que necessario presentare il documento di acquisto.

Avvertenza importante Se non fosse possibile eliminare il guasto, rivolgesi al servizio assis- tenza clienti. Pericolo di scossa elettrica! Non immergere mai l’apparecchio base in acqua, né lavarlo sotto acqua corrente. Attenzione! Possibili danni alle superfici. Non utilizzare detergenti abrasivi. Pericolo di ferite da lame taglienti! Afferrare il coltello multiuso ed i dischi per sminuzzare solo sull’impugnatura in plastica. Pericolo di ferite da lame mixer taglienti! Non toccare a mani nude le lame del frulla- tore. Per la pulizia usare una spazzola. Con riserva di modifiche.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35 Ricette/ingredienti/lavorazione Uten- sile Grado Tempo Ricette/ingredienti/lavorazione 1/2 Erbe aromatiche (esclusa l’erba cipollina) Quantità: da 10 g a 50 g Introdurre le erbe nel contenitore asciutto.

Cipolle, aglio Quantità: da 1 cipolla divisa in quattro a 300 g da 1 spicchio d’aglio a 300 g Lavorare fino al grado di triturazione desiderato. 2/M più volte 2 s ciasc. Ortaggi e patate, crudi (per minestre, salse, farcie) Quantità: da 50 g a 300 g Tagliare gli ortaggi in pezzi grandi ed introdurli nel contenitore.

Formaggio duro (per es. parmigiano) Quantità: da 10 g a 200 g Tagliare il formaggio a pezzetti, poi lavorarlo fino al grado di triturazione desiderato.

Pangrattato Quantità: da 1 a 4 panini secchi Tagliare in quattro i panini, lavorarli fino al grado di triturazione desiderato.

Carne, fegato (per carne macinata, tartara ecc.) Quantità: da 10 g a 500 g Rimuovere ossi, cartilagini, pelle e tendini. Tagliare la carne a pezzetti. Preparare impasti di carne, farcie e pasticci: Introdurre nel contenitore la carne (manzo, suino, vitello, pollame, ma anche il pesce ecc.) insieme con altri ingredienti e spezie e lavorare fino a farne un impasto. 2ca. 1 min. Pasta con lievito per dolce max 500 g farina 25 g lievito o 1 confezione di lievito secco 175–200 ml latte tiepido 1 uovo 1 pizzico sale 80 g zucchero 60 g grassi (tiepidi) buccia di ½ limone (aroma di limone) Tutti gli ingredienti dovrebbero avere la stessa temperatura. Quando la pasta assume un aspetto liscio, lasciarla lievitare in un luogo caldo. it36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Uten- sile Grado Tempo Ricette/ingredienti/lavorazione 2ca. 1min. Pasta fluida miscelata 4 uova 250 g zucchero 1 bustina zucchero vanigliato 250 g margarina o burro (a temperatura ambiente) max 500 g farina 1 bustina lievito in polvere 125 ml latte Mescolare la pasta finché non è omogenea e priva di grumi. 2ca. 1,5–2 min. Sorbetto di fragole 250 g di fragole congelate 100 g di zucchero a velo 180 ml panna (1 bicchiere scarso) Introdurre tutti gli ingredienti nel contenitore di miscelazione. Inserire immediatamente, altrimenti si formano grumi. Agitare finché si forma un gelato cremoso.

Albumi montati a neve Quantità: da 2 a 6 chiare d’uovo

Panna montata Quantità: da 200 g a 400 g 2ca. 3min. Shake di latte vaporoso per chi è attento alle calorie 500 ml latte parzialmente scremato (3,5 % grassi) da 3 a 4 cucchiai colmi di polvere istantanea al sapore di frutta o di vaniglia Lasciare raffreddare il latte parzialmente scremato da 3 a 3,5 ore nel congelatore (non in bottiglia di vetro). Montare il latte nel contenitore di miscelazione finché diventa schiumoso. Ora aggiungere da 3 a 4 cucchiai di polvere istantanea e mes- colare brevemente. 2/M Noci, mandorle Quantità: max. 200 g Eliminare completamente tutti i gusci, che possono danneggiare la lama mixer. Lavorare fino al grado di triturazione desiderato. 2/M Purea di frutta o verdura (passato di mele, purea di spinaci, carote, pomodori; crudi o cotti) Introdurre insieme nel frullatore ingredienti e condimenti e lavorarli a purea.

Banane con latte alla vaniglia 2 banane 60 g gelato alla vaniglia (ca. 2 cucchiai colmi) 2 bustina zucchero vanigliato ca. 250 ml latte Mettere nel frullatore le banane sbucciata, tagliate a pezzetti, con il gelato e lo zucchero vanigliato.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 37

Uten- sile Grado Tempo Ricette/ingredienti/lavorazione