MCM21B2 - Procesador de alimentos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MCM21B2 BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCM21B2 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCM21B2 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO MCM21B2 BOSCH
- Suklaamaito 80 g–100 g suklaata noin 400 ml kuumaa maitoa Hienonna suklaa tehosekoittimessa, kaada sekaan kuuma maito ja sekoita hetken. 1 ja 2 Majoneesi 1 muna 1 tl sinappia 150–200 ml öljyä 1 rkl etikkaa tai sitruunanmehua ripaus suolaa ripaus sokeria Ainesten tulee olla huoneenlämpöisiä. Sekoita kaikkia aineksia (paitsi öljyä) muutama sekunti nopeu- della 1. Kytke tehosekoitin nopeudelle 2, kaada öljyä hitaasti kulhoon suppilon läpi ja sekoita niin kauan, kunnes majoneesi emulgoituu. Käytä majoneesi tuoreena, älä säilytä.78 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Índice Observaciones para su seguridad p. 78
- Descripción del aparato p. 81
- Manejo del aparato p. 81
- Batidora p. 83
- Localización de averías p. 84
- Cuidados y limpieza p. 84
- Guardar el aparato p. 84
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados p. 84
- Condiciones de garantía p. 85
- Recetas/Ingredientes/Elaboración Observaciones para su seguridad Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad y de manejo. En caso de incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato, el fabricante excluye cualquier responsabilidad por los daños que ello pudiera ocasionar. Este aparato ha sido diseñado para la elaboración de alimentos en cantidades usuales domésticas, quedando excluido su uso industrial. Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares de carácter no comercial se entienden cocinas para personal en oficinas, comer- cios, explotaciones agrícolas, etc., así como cocinas para uso por huéspedes o clientes de pensiones, hostales, casas de huéspedes o instalaciones semejantes. Asimismo no se deberán sobrepasar las cantidades a elaborar ni los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. El presente aparato ha sido diseñado para mezclar, amasar, batir, cortar y rallar alimentos. En caso de usar los accesorios opcionales autorizados y homologados por el fabricante, puede ampliarse el campo de aplicación del aparato. Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Usar el aparato sólo en combinación con los accesorios originales del fabricante. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompáñelo siempre de las correspon- dientes instrucciones de uso. p. 85
Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa BOSCH. Con él, Vd. se ha decidido por un electro- doméstico moderno y de gran calidad. Más informaciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 79 , Advertencias de seguridad de carácter general ¡Peligro de descarga eléctrica! Este aparato no deberá ser usado por niños. Mantener a los niños alejados del aparato y de su cable de conexión a la red eléctrica. Estos aparatos no podrán ser usados por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de cono- cimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos si no cuentan con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o no han sido instruidos previamente en su uso y han comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. Impida que los niños jueguen con el aparato. Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfectos. El aparato deberá desconectarse de la red eléctrica en caso no haber una persona adulta que lo vigile, así como al armarlo, desarmarlo o limpiarlo. Antes de sustituir los accesorios o piezas adicionales que giran cuando está en funcionamiento el aparato, deberá desconectarse el éste y extraer el cable de conexión de la toma de corriente. No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes. Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes. Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, la sustitución del cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal técnico del fabricante o de su Servicio Técnico. Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el apa- rato sólo podrán ser ejecutadas por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Oficial de la marca. , Advertencias de seguridad para este aparato ¡Peligro de lesiones! ¡Peligro de descarga eléctrica! En caso de interrupción del suministro de corriente, el aparato perma- nece conectado y continúa su marcha tras restablecerse la alimenta- ción de corriente. Cambiar los accesorios sólo con el motor parado (mando giratorio en la posición «0/off» = Parada) y el aparato desconectado de la red eléctrica (cable de conexión fuera de la toma de corriente). es80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH No sumergir nunca la unidad motriz en líquidos. No lavarla debajo del grifo de agua ni tampoco en el lavavajillas. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, extraer el cable de conexión de la toma de corriente. ¡Peligro de lesiones a causa de los accesorios giratorios! ¡No introducir nunca las manos entre las cuchillas o discos mientras estén en funcionamiento (incluso después de desconectar el aparato, el accionamiento gira durante algunos instantes)! Por eso se deberán cambiar los accesorios sólo con el aparato completamente parado. Trabajar siempre con la tapa puesta (accionamiento de la batidora). ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! Sujetar las cuchillas sólo por la pieza de plástico (extremo superior). Sujetar los discos sólo por la pieza de plástico ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/del accionamiento giratorio! ¡No tocar nunca con las manos la cuchilla montada en el aparato! Trabajar siempre con la cuchilla de la batidora correctamente fijada y la tapa de protección colocada. Montar o desmontar la batidora sólo con el aparato parado. ¡Peligro de quemadura! Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa. Llenar como máximo 0,4 litros de líquido caliente en la batidora. , Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios ¡Obsérvense estrictamente las instrucciones de uso! ¡Atención! Cuchillas giratorias. ¡Atención! ¡Accesorios giratorios. No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. esRobert Bosch Hausgeräte GmbH 81 Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible pro- pietario posterior. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompáñelo siempre de las corres- pondientes instrucciones de uso. Descripción del aparato Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones. Base motriz 1 Mando giratorio 0 = Parada M = Accionamiento momentáneo (permite trabajar con el máximo número de revoluciones; hay que mantenerlo accionado con la mano) Posición 1–2, velocidad de trabajo: 1 = velocidad de trabajo lenta 2 = velocidad de trabajo rápida 2 Tapa protectora del motor Se deberá montar durante los tiempos de inactividad del aparato. 3 Recogecable 4 Rendijas de ventilación 5 Soportes con ventosas Para fijar el aparato sobre superficies lisas y limpias Recipiente de mezcla con accesorios 6 Recipiente Montarlo y girarlo hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj), hasta el tope (el saliente del recipiente debe estar en la ranura de la base motriz). 7a Tapa Colocar la tapa sobre el aparato (la flecha de la tapa debe coincidir con la flecha del asa del bol) y girarla hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj), hasta alcanzar el tope (el saliente de la tapa encaja en la abertura de la unidad básica, las flechas en la tapa y la carcasa del aparato tienen que coincidir). b Abertura para incorporar ingredientes Retirar el empujador e incorporar los ingredientes necesarios. c Empujador (= Vaso medidor) Para empujar los productos que se desean picar o rallar. 8a Cuchilla para mezclar, batir y triturar b Disco para batir 9a Soporte portadiscos Para montar las cuchillas y discos. b Cuchilla reversible para cortar – gruesa/fina c Cuchilla reversible para rallado – grueso/fino (disponibles en el comercio del ramo, en caso de suministrarse con el aparato: d Disco para rallar y cortar e Disco para cortar patatas fritas Batidora 10 Vaso de la batidora Colocarlo sobre el aparato y girarlo hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj), hasta alcanzar el tope. 11a Tapa Colocarla siempre sobre el vaso y fijarla al mismo girándola hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj). b Abertura para incorporar ingredientes Retirar el embudo e incorporar los ingredientes que fueran necesarios. cEmbudo Para agregar ingredientes líquidos. Manejo del aparato Limpiar a fondo el aparato y sus accesorios antes de usarlos por vez primera. Véase a este respecto también el capítulo «Cuidados y limpieza». Preparativos Colocar la base motriz sobre una super- ficie lisa y limpia. Prestar atención a que las rendijas de ventilación estén limpias y libres de obstrucciones. Conectar el enchufe del aparato en la toma de corriente. Recipiente de mezcla con accesorios
¡Peligro de lesiones a causa de los accesorios giratorios! ¡No introducir nunca las manos entre las cuchillas o discos mientras estén en funcionamiento (incluso después de desconectar el aparato, el acciona- miento gira durante algunos instantes)! Por eso se deberán cambiar los accesorios sólo con el aparato completamente parado. Trabajar siempre con la tapa puesta (accionamiento de la batidora).82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Colocar el recipiente (6) de mezcla sobre la base motriz y girarlo hacia la derecha (sentido de marcha de las aguas del reloj), hasta el tope (el saliente del recipiente debe estar en la ranura de la base motriz). Montar los accesorios (8/9) necesarios. Véanse a este respecto las indicaciones que se hacen en el capítulo «Recetas/ Ingredientes/Elaboración». Selección del accesorio, véase al res- pecto el capítulo «Recetas/Ingredientes/ Elaboración». Poner los ingredientes en el bol. Véase al respecto el capítulo «Recetas/ Ingredientes/Elaboración». Selección véase «Recetas/Ingredientes/ Elaboración». Montar la tapa (7a) sobre el bol (la flecha de la tapa debe coincidir con la flecha del asa del bol). Girarla hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj), hasta el tope (el saliente de la tapa debe encajar en la abertura de la unidad básica). Las flechas tienen que coincidir exacta- mente, tal como se muestra en la ilustra- ción. Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada. Véase al respecto el capítulo «Recetas/Ingredientes/ Elaboración». El aparato sólo se puede conectar si la tapa está colocada y bloqueada en el recipiente, y éste a su vez lo está en la base motriz (ambos salientes tienen que estar en la ranura de la base motriz, las flechas en la tapa y la carcasa del aparato tienen que coincidir). Cuchilla para mezclar, batir y triturar para triturar, picar, batir y amasar. Montar la cuchilla (8a) en su emplaza- miento. Poner los ingredientes en la jarra batidora. Montar la tapa (7a) con empujador (7c). Colocar el mando giratorio (1) en la posición de trabajo apropiada. Véase al respecto el capítulo «Recetas/ Ingredientes/Elaboración». Para incorporar adicionalmente ingre- dientes, colocar el mando giratorio en la posición 0. Extraer el empujador (7c) de su emplaza- miento y agregar los ingredientes a través de la abertura correspondiente (7b). Advertencia: El grado de picado y trituración de los alimentos aumenta conforme se pro- longa la duración del tiempo de elaboración en la máquina. Disco para batir y preparar nata, claras de huevo a punto de nueve y batidos. Montar el disco (8b) en su emplaza- miento. Poner los ingredientes en la jarra batidora. Montar la tapa (7a) con empujador (7c). Colocar el mando giratorio (1) en la posición de trabajo apropiada. Véase al respecto el capítulo «Recetas/ Ingredientes/Elaboración». Para agregar ingredientes, colocar el mando giratorio en la posición 1. Extraer el empujador (7c) de su emplaza- miento y agregar los ingredientes a través de la abertura correspondiente (6b). Cuchillas y discos para rallar, picar y cortar – Cuchilla reversible para cortar (9b) para cortar o picar pepino, col, remolacha colorada, colinabo. – Cuchilla reversible para rallado (9c) para rallar zanahoria, apio, etc. – Disco para rallar y cortar (9d) para rallar y cortar – Disco para cortar patatas fritas (9e) al colocarlo en el aparato, prestar atención a su posición correcta (véase la ilustración) Montar el soporte portadiscos (9a). Montar la cuchilla o disco (9b/9c/9d) apropiado. Colocar el disco reversible para cortar y rallar con la cara que se desea utilizar hacia arriba. Colocar la tapa (7a) sobre el recipiente.
¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! Sujetar las cuchillas sólo por la pieza de plástico (extremo superior). ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! Sujetar los discos sólo por la pieza de plástico ¡Atención! Las cuchillas pueden perder su afilado. No utilizar el disco rallador para rallar queso curado (parmesano), nueces y nabos.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 83 Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada. Véase al respecto el capítulo «Recetas/ Ingredientes/Elaboración». Agregar los ingredientes que se desean rallar o picar (7b), empujando ligeramente con el empujador (7c). Advertencia: Elaborar la mayoría de los ali- mentos en la posición de trabajo 1; elaborar en la posición de trabajo 2 sólo los alimentos duros. Tras concluir el trabajo Colocar el mando giratorio en la posi- ción 0. Girar la tapa hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj) hasta el tope. Retirarla. Girar el bol hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj) hasta el tope. Retirarlo. Retirar el accesorio (varilla) usado. Batidora Batido Para trabajar con la batidora es imprescindible que el bol (6) esté montado en su emplaza- miento. La tapa (7a) tiene que estar asimismo montada y bloqueada en su posición. ¡Retirar previamente cualquier accesorio que pudiera haber en el interior del recipiente de mezcla! Retirar la tapa protectora del motor (2). Montar el vaso de la batidora (10) en el aparato. Girarlo hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj), hasta el tope. Poner los ingredientes en el vaso de la batidora. Véase al respecto el capítulo «Recetas/Ingredientes/Elaboración». Máxima cantidad de líquido admisible = 1 litro (en caso de líquidos calientes o con propensión a formar espuma, la cantidad máxima admisible es de 0,4 litro). Optima cantidad de elaboración para productos sólidos = 100 gramos. Montar la tapa (11a) sobre el aparato y apretarla, girándola hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj). Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada. Véase al respecto el capítulo «Recetas/ Ingredientes/Elaboración». Tras concluir el trabajo con la batidora Colocar el mando giratorio en la posición Girar el vaso de la batidora hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj), hasta el tope. Retirarlo. Girar la tapa del vaso de la batidora hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj), hasta el tope. Retirarla. Consejo práctico: Se recomienda limpiar la batidora inmediatamente después de usarla. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza». Agregar o reponer ingredientes Colocar el mando giratorio en la posi- ción 0 (o ejecutar las operaciones que se describen en la receta). Retirar la tapa (11a) e incorporar los ingredientes
retirar el embudo de la tapa y agregar los ingredientes sólidos a través de la abertura (11b)
agregar los ingredientes líquidos a través del embudo (11c).
¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/del accionamiento giratorio! ¡No tocar nunca con las manos la cuchilla montada en el aparato! Trabajar siempre con la cuchilla de la batidora correctamente fijada y la tapa de protección colocada. Montar o desmontar la batidora sólo con el aparato parado. ¡Peligro de quemadura! Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa. Llenar como máximo 0,4 litros de líquido caliente en la batidora. ¡Atención! La batidora puede sufrir daños. No elaborar en la batidora fruta o verdura congelada. No hacer funcionar la batidora en vacío.84 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Localización de averías Avería El aparato no se pone en marcha. Posible causa El recipiente de mezcla o la tapa no están bloqueados. Forma de subsanarla Colocar el recipiente de mezcla o la tapa correctamente y bloquearlos. Conectar el aparato nuevamente. Cuidados y limpieza Limpiar la base motriz Extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente. Limpiar la base motriz con un paño húmedo. En caso necesario, agregar un poco de lavavajillas manual. Limpiar el recipiente de mezcla con accesorios Todas las piezas se pueden lavar en el lava- vajillas. Al colocar las piezas de plástico en el lavavajillas, prestar atención a no apri- sionarlas, de lo contrario podrían sufrir deformaciones. Colocar la cuchilla con la abertura hacia abajo, a fin de que no resulten dañadas otras piezas. Al rallar zanahorias, lombardas o productos similares, se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo. Esta capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño. Limpiar la batidora Limpiar la batidora inmediatamente después de usarla. De este modo no quedan adheridos restos de alimentos y el plástico no está expuesto a la acción agresiva de agentes tales como aceites aromáticos o especias. La tapa y el embudo son apropiados para el lavado en el lavavajillas. ¡No lavar el vaso en el lavavajillas! Limpiarlo siempre bajo el chorro de agua del grifo. ¡No sumergirlo nunca en el agua! Guardar el aparato Montar la tapa protectora sobre el motor (Fig. 2). Montar el bol con los accesorios nece- sarios (Fig. 6). Enrollar el cable (Fig. 3.). Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea CE/2012/19 relativa a la retirada y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE). Esta directiva constituye el marco reglamen- tario para una retirada y un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea. Solicite una información detallada y actual a este respecto a su distribuidor o Adminis- tración local.
Advertencia importante En caso de no poder subsanar la avería con estos consejos, avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡No sumergir nunca la base motriz en el agua! ¡No colocar nunca la base motriz bajo el chorro de agua del grifo! ¡Atención! Las superficies pueden resultar dañadas. No emplear agentes agresivos o abrasivos. ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! Sujetar las cuchillas sólo por la pieza de plástico. ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! No tocar ni manipular nunca las cuchillas con las manos. Usar siempre un cepillo para limpiar la cuchilla.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 85 Condiciones de garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH, se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante el período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcio- namiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcio- namiento producidas por causas no impu- tables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento en las instrucciones de funcionamiento y manteni- miento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es impres- cindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por BOSCH, significa la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA
DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de BOSCH. Exija su identificación. MODELO: FD: E-Nr.: F. COMPRA Recetas/Ingredientes/Elaboración
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. Acce- sorio nece- sario Nivel Duración Recetas/Ingredientes/Elaboración 1/2 Hierbas aromáticas (excepto cebolleta) Cantidad: 10 hasta 50 gramos Colocar las hierbas finas en el bol seco.
Cebollas, ajo Cantidad: A partir de una cebolla, partida en trozos, hasta 300 gramos A partir de un diente, hasta 300 gramos Elaborar hasta que se ha alcanzado el grado de picado deseado. 2/M varias veces, cada vez durante 2 segundos Verduras, patatas crudas (para sopas, salsas, rellenos) Cantidad: 50 hasta 300 gramos Cortar la verdura en trozos grandes; ponerla en el bol.86 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Acce- sorio nece- sario Nivel Duración Recetas/Ingredientes/Elaboración
Queso curado (por ejemplo parmesano) Cantidad: 10 hasta 200 gramos Elaborar el queso hasta alcanzar el grado deseado.
Pan rallado Cantidad: 1 a 4 panecillos secos. Cortar los panecillos en varios trozos; elaborarlos hasta alcanzar el grado de rallado deseado.
Carne, hígado (para preparar carne picada, tartar, etc.) Cantidad: 10 hasta 500 gramos Retirar los huesos, cartílagos, tendones y piel. Cortar la carne en dados. Para masas, pasteles y rellenos de carne: Poner la carne (vacuno, cerdo, ternera, ave, pescado, etc. ) conjuntamente con los restantes ingredientes y las especias, en el bol. Elaborar todo hasta formar una masa. 2 aprox. 1 min Masa de levadura Cantidad máxima: 500 gramos de harina 25 gramos de levadura ó 1 paquetito de levadura seca 175–200 ml de leche tibia 1 huevo 1 pizca de sal 80 gramos de azúcar 60 gramos de mantequilla (tibia) La cáscara de ½ limón (o aroma de cáscara de limón) Prestar atención a que todos los ingredientes tengan la misma temperatura. Tan pronto como la masa presente un aspecto liso, dejar reposar ('levar') la masa en un lugar templado. 2 aprox. 1 min Masa batida 4 huevos 250 gramos de azúcar 1 sobrecito de azúcar de vainilla 125 gramos de mantequilla o margarina (temperatura ambiente) Cantidad máxima: 500 gramos de harina 1 paquetito de levadura en polvo 125 ml de leche Batir la masa hasta que esté lisa y libre de grumos. 2 aprox. 1,5 min hasta 2 min Helado (sorbete) de fresa 250 gramos de fresas congeladas 100 gramos de azúcar glas 180 ml de nata (1 vaso aprox.) Poner todos los ingredientes en el bol. Conectar la máquina inmediatamente, a fin de evitar que se formen grumos. Batir hasta obtener un helado cremoso.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 87
Acce- sorio nece- sario Nivel Duración Recetas/Ingredientes/Elaboración
Claras de huevo a punto de nieve Cantidad: 2 hasta 6 claras de huevo
Nata montada Cantidad: 200 hasta 400 gramos 2 aprox. 3 min Delicioso batido de leche bajo en calorías Medio litro de leche uperizada (3,5 % de grasa) 3–4 cucharadas soperas colmadas de polvo de chocolate soluble (por ejemplo colacao) con sabor a fruta o vainilla Guardar la leche en el congelador unas 3 a 3,5 horas (la leche comienza a congelarse). ¡No utilizar botellas o recipientes de vidrio! Batir la leche hasta obtener una espuma consistente. Agregar a continuación las tres o cuatro cucharadas soperas de polvo de chocolate soluble y mezclar brevemente. 2/M Nueces, almendras Cantidad: máx. 200 gramos Eliminar completamente las cáscaras, de lo contrario, la cuchilla puede perder su afilado. Elaborar hasta que se ha alcanzado el grado de picado deseado. 2/M Triturar frutas o verduras (Preparar purés de manzana, de espinacas o de tomates, con productos crudos o cocidos) Poner los ingredientes y las especias en la batidora; triturarlos hasta alcanzar el grado deseado.
Batido de leche y plátano 2 plátanos 60 gramos de helado de vainilla (aprox. dos cucharadas soperas colmadas) 2 sobrecito de azúcar de vainilla aprox. 250 ml de leche Poner los trozos de plátano, pelados, con el helado, el azúcar de vainilla y la leche en la batidora. Batir la mezcla hasta alcanzar el grado deseado.
Batido de leche 80 hasta 100 gramos de chocolate aprox. 400 ml de leche caliente Triturar el chocolate, agregar la lecha caliente y mezclar brevemente.88 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ManualFacil