MCM21B2 - Küchenmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MCM21B2 BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu MCM21B2 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MCM21B2 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MCM21B2 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG MCM21B2 BOSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause BOSCH. Damit haben Sie sich für ein modernes, hochwertiges Haushaltsgerät entschieden. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite.
Inhalt
Zu Ihrer Sicherheit .... 3
Auf einen Blick 5
Bedienen 5
Mixer 7
Hilfe bei Störungen 7
Reinigen und Pflegen 7
Aufbewahren 8
Hinweise zur Entsorgung 8
Garantiebedingungen 8
Rezepte/Zutaten/Verarbeitung ..... 9
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch, um wichtige Sicherheits- und Bedienhinweise für dieses Gerät zu erhalten.
Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen. Das Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen.
Dieses Gerät ist zum Rühren, Kneten, Schlagen, Schneiden und Raspeln von Lebensmitteln geeignet. Bei Verwendung des vom Hersteller zugelassenem Zubehörs sind weitere Anwendungen möglich. Es darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw. Substanzen benutzt werden.
Das Gerät nur mit Originalzubehör benutzen.
Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Gebrauchsanleitung mitgeben.

Generelle Sicherheitshinweise
Stromschlag-Gefahr
Dieses Gerät darf von Kindern nicht benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung ist von Kinder fernzuhalten.
Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
Zuleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Flächen ziehen.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reparaturen am Gerät nur durch unseren Kundendienst vornehmen lassen.
⚠ Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Verletzungsgefahr
Stromschlag-Gefahr
Bei Stromunterbrechung bleibt das Gerät eingeschaltet und läuft nach der Unterbrechung wieder an.
Zubehör und Werkzeug nur bei Stillstand (Drehschalter auf 0/off) und gezogenem Netzstecker wechseln.
Das Grundgerät nie in Flüssigkeiten tauchen, nie unter fließendes Wasser halten und nicht in der Spülmaschine reinigen.
Vor Behebung einer Störung Netzstecker ziehen.
Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge!
Während des Betriebes nie in die Schüssel greifen (auch nach dem Ausschalten läuft der Antrieb noch kurze Zeit nach).
Werkzeuge nur bei Stillstand des Antriebes wechseln.
Nur mit aufgesetztem Antriebs-Schutzdeckel (Mixerantrieb) arbeiten.
Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!
Schlagmesser nur am Kunststoff-Griff (oberes Ende) anfassen.
Zerkleinerungs-Scheiben nur am Kunststoff-Griff anfassen.
Verletzungsgefahr durch scharfe Mixermesser/rotierenden Antrieb!
Nie in den aufgesetzten Mixer greifen und immer mit aufgesetztem Deckel arbeiten. Mixer nur bei Stillstand des Gerätes abnehmen/ aufsetzen.
Verbrühungsgefahr!
Beim Verarbeiten von heißem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,4 Liter heiße Flüssigkeit einfüllen.
Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör

Anweisungen der Gebrauchsanleitung befolgen.

Vorsicht! Rotierende Messer.

Vorsicht! Rotierende Werkzeuge.
Nicht in die Nachfüllöffnung greifen.
Diese Gebrauchsanweisung beschreibt verschiedene Modelle mit verschiedenem Zubehör. Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Gebrauchsanleitung mitgeben.
Auf einen Blick
Bitte Bildseiten ausklappen.
Grundgerät
1 Drehschalter
0 = Stop
M = Momentschaltung (Höchste
Drehzahl, Drehschalter festhalten)
Stufen 1–2, Arbeitsgeschwindigkeit:
1 = niedrige Drehzahl,
2 = hohe Drehzahl.
2 Antriebs-Schutzdeckel
Aufsetzen, wenn Mixer nicht benutzt wird.
3 Kabelaufwicklung
4 Belüftungsschlitze
5 Saugfüße
Das Gerät auf glattem und sauberem
Untergrund aufstellen.
Schüssel mit Zubehör/Werkzeug
6 Schüssel
Aufsetzen und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Schüsselnase im Schlitz am Grundgerät).
7a Deckel
Aufsetzen (Pfeil am Deckel auf Pfeil am Griff) und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Deckelnase im Schlitz am Grundgerät, Pfeile auf Deckel und Gehäuse stimmen überein).
b Nachfüllöffnung
Stopfer herausnehmen und Zutaten nachfüllen.
c Stopfer (= Messbecher)
Schneid- oder Raspelgut nachschieben.
8a Schlagmesser
b Schlagscheibe
9a Scheibenträger
zum Aufnehmen der Scheiben.
b Wende-Schneidscheibe – dick/dünn
c Wende-Raspelscheibe – grob/fein
Im Fachhandel erhältlich, wenn nicht im
Lieferumfang enthalten:
d Schneid-Raspelscheibe
e Pommes-frites-Scheibe
Mixer
10 Mixbecher
Aufsetzen und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
11a Deckel
Aufsetzen und gegen den Uhrzeigersinn festdrehen.
b Nachfüllöffnung
Trichter abnehmen und Zutaten nachfüllen.
c Trichter
Flüssige Zutaten nachfüllen.
Bedienen
Gerät und Zubehör vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen, siehe „Reinigen und Pflegen“.
Vorbereiten
- Grundgerät auf glatten und sauberen Untergrund stellen. Belüftungsschlitze müssen frei sein.
- Stecker einstecken.
Schüssel mit Zubehör/Werkzeug

Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge!
Während des Betriebes nie in die Schüssel greifen (auch nach dem Ausschalten läuft der Antrieb noch kurze Zeit nach).
Werkzeuge nur bei Stillstand des Antriebes wechseln.
Nur mit aufgesetztem Antriebs-Schutzdeckel (Mixerantrieb) arbeiten.
- Schüssel (6) aufsetzen und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Schüsselnase im Schlitz am Grundgerät).
- Werkzeug (8/9) einsetzen, wie in entsprechendem Abschnitt beschrieben. Werkzeugauswahl siehe „Rezepte/Zutaten/Verarbeitung“.
- Zutaten einfüllen, wie in entsprechendem Abschnitt beschrieben. Auswahl siehe „Rezepte/Zutaten/Verarbeitung“.
- Deckel (7a) aufsetzen (Pfeil am Deckel auf Pfeil am Griff) und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Deckelnase im Schlitz am Grundgerät). Die Pfeile müssen wie im Bild gezeigt genau übereinstimmen.
- Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen, siehe „Rezepte/Zutaten/Verarbeitung“.
Gerät kann nur eingeschaltet werden, wenn Schüssel und Deckel aufgesetzt und verriegelt sind (beide Nasen im Schlitz am Grundgerät, Pfeile auf Deckel und Gehäuse stimmen überein).
Schlagmesser zum Zerkleinern, Hacken, Kneten.

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!
Schlagmesser nur am Kunststoff-Griff (oberes Ende) anfassen.
- Schlagmesser (8a) einsetzen.
- Zutaten einfüllen.
- Deckel (7a) mit Stopfer (7c) aufsetzen.
- Drehschalter (1) auf gewünschte Stufe stellen, siehe „Rezepte/Zutaten/Verarbeitung“.
- Um Zutaten nachzufüllen, Drehschalter auf 0 stellen.
- Stopfer (7c) herausnehmen und Zutaten durch Nachfüllöffnung (7b) einfüllen.
Hinweis: Beim Zerkleinern und Hacken steigt der Zerkleinerungsgrad mit der Verarbeitungszeit.
Schlagscheibe
für Sahne, Eischnee, Shakes.
- Schlagscheibe (8b) einsetzen.
- Zutaten einfüllen.
- Deckel (7a) mit Stopfer (7c) aufsetzen.
- Drehschalter (1) auf gewünschte Stufe stellen, siehe „Rezepte/Zutaten/Verarbeitung“.
- Um Zutaten nachzufüllen Drehschalter auf Stufe 1 stellen.
- Stopfer (7c) herausnehmen und Zutaten durch Nachfüllöffnung (6b) einfüllen.
Zerkleinerungs-Scheiben
– Wende-Schneidscheibe (9b)
z. B. zum Schneiden von Gurken, Kohl, Rote Bete, Kohlrabi
– Wende-Raspelscheibe (9c)
z. B. zum Raspeln von Möhren, Sellerie.
– Schneid-Raspelscheibe (9d) zum Raspeln und Schneiden
– Pommes frites-Scheibe (9e)
beim Einsetzen die Lage der Scheibe
beachten (siehe Bild).

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!
Zerkleinerungs-Scheiben nur am Kunststoff-Griff anfassen.

Achtung! Messer können stumpf werden.
Zerkleinerungs-Scheiben nicht für Hartkäse (Parmesan), Nüsse und Meerrettich verwenden.
- Scheibenträger (9a) einsetzen.
- Zerkleinerungs-Scheibe (9b/9c/9d) einsetzen. Gewünschte Schneid-/Raspelseite nach oben.
- Deckel (7a) aufsetzen.
- Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen, siehe „Rezepte/Zutaten/Verarbeitung“.
- Schneid- oder Raspelgut einfüllen (7b) und ohne großen Druck mit Stopfer (7c) nachschieben.
Hinweis: Verarbeitung der meisten Lebensmittel auf Stufe 1; nur harte Lebensmittel auf Stufe 2 verarbeiten.
Nach der Arbeit
- Drehschalter auf 0 stellen.
- Deckel gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abnehmen.
- Schüssel gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abnehmen.
- Werkzeug herausnehmen.
Mixer

Verletzungsgefahr durch scharfe Mixermesser/rotierenden Antrieb!
Nie in den aufgesetzten Mixer greifen und immer mit aufgesetztem Deckel arbeiten. Mixer nur bei Stillstand des Gerätes abnehmen/aufsetzen.

Verbrühungsgefahr!
Beim Verarbeiten von heißem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,4 Liter heiße Flüssigkeit einfüllen.

Achtung! Mixer kann beschädigt werden.
Kein tiefgefrorenes Obst oder Gemüse verarbeiten.
Mixer nicht im Leerlauf betreiben.
Mixen
Zum Betrieb des Mixers müssen Schüssel (6) und Deckel (7a) aufgesetzt und verriegelt sein. Werkzeuge aus der Schüssel nehmen!
● Antriebs-Schutzdeckel (2) abnehmen.
- Mixbecher (10) aufsetzen und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
- Zutaten einfüllen, siehe „Rezepte/Zutaten/Verarbeitung“.
Maximalmenge, flüssig = 1 Liter (schäumende oder heiße Flüssigkeiten maximal 0,4 Liter).
Optimale Verarbeitungsmenge, fest = 100 Gramm.
- Deckel (11a) aufsetzen und gegen den Uhrzeigersinn festdrehen.
- Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen, siehe „Rezepte/Zutaten/Verarbeitung“.
Nach dem Mixen
• Drehschalter auf 0 stellen.
- Mixer im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abnehmen.
- Deckel im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen.
Hinweis: Mixer am besten sofort nach Gebrauch reinigen, siehe „Reinigen und Pflegen“.
Zutaten nachfüllen
- Drehschalter auf 0 stellen (oder wie im Rezept angegeben).
- Deckel (11a) abnehmen und Zutaten einfüllen
oder
- Trichter aus Deckel nehmen und feste Zutaten nach und nach durch Nachfüllöffnung (11b) einfüllen
oder
- Flüssige Zutaten durch den Trichter (11c) einfüllen.
Hilfe bei Störungen
Störung
Gerät lässt sich nicht einschalten.
Ursache
Schüssel oder Deckel sind nicht verriegelt. Behebung
Schüssel/Deckel richtig aufsetzen und verriegeln. Gerät wieder einschalten.

Wichtiger Hinweis
Sollte sich die Störung so nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Reinigen und Pflegen

Stromschlag-Gefahr!
Grundgerät niemals in Wasser tauchen und nie unter fließendes Wasser halten.

Achtung!
Oberflächen können beschädigt
Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Grundgerät reinigen
- Stecker ziehen.
- Grundgerät feucht abwischen. Bei Bedarf etwas Spülmittel benutzen.
Schüssel mit Zubehör reinigen

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!
Schlagmesser und Zerkleinerungs- Scheiben nur am Kunststoff-Griff anfassen.
Alle Teile sind spülmaschinenfest. Kunststoffteile in der Spülmaschine nicht einklemmen, da Verformung möglich. Schlagmesser mit der Öffnung nach unten so einlegen, dass durch die Messer keine anderen Teile beschädigt werden. Beim Raspeln von Möhren, Rotkohl oder ähnlichem entsteht ein roter Belag auf den Kunststoffteilen, den man mit einigen Tropfen Speiseöl entfernen kann.
Mixer reinigen

Verletzungsgefahr durch scharfe Mixermesser!
Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren. Zum Reinigen Bürste benutzen.
Mixer am besten sofort nach Gebrauch reinigen. So bleibt nichts kleben, und der Kunststoff wird nicht angegriffen (z. B. durch ätherische Öle in Gewürzen). Deckel und Trichter sind spülmaschinenfest. Mixbecher nicht in der Spülmaschine, sondern unter fließendem Wasser reinigen (nicht im Wasser liegen lassen).
Aufbewahren
- Antriebs-Schutzdeckel (Mixer-Antrieb) aufsetzen (Bild 2).
- Schüssel mit Zubehör aufsetzen (Bild 6).
• Kabel aufwickeln (Bild 3).
Hinweise zur Entsorgung

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf der Heftrückseite. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
Rezepte/Zutaten/Verarbeitung
| Werkzeug | Stufe Zeit Rezepte/Zutaten/Verarbeitung | ||
![]() | 1/2 | Kräuter (ausgenommen Schnittlauch)Menge: 10 g bis 50 gKräuter in die trockene Schüssel geben. | |
![]() | M | Zwiebeln, KnoblauchMenge: ab 1 Zwiebel, geviertelt, bis 300 gab 1 Knoblauchzehe, bis 300 gBis zum gewünschten Zerkleinerungsgrad verarbeiten. | |
![]() | 2/M mehr-malsje 2 s | Gemüse und Kartoffeln, roh(für Suppen, Soßen, Füllungen)Menge: 50 g bis 300 gGemüse in grobe Stücke zerteilen und in die Schüssel geben. | |
![]() | 2 | Hartkäse (z. B. Parmesan)Menge: 10 g bis 200 gKäse würfeln, bis zum gewünschten Zerkleinerungsgrad verarbeiten. | |
![]() | 2 | PaniermehlMenge: 1 bis 4 trockene BrötchenBrötchen vierteln, bis zum gewünschten Zerkleinerungsgrad verarbeiten. | |
![]() | 2 | Fleisch, Leber(für Hackfleisch, Tatar usw.)Menge: 10 g bis 500 gKnochen, Knorpel, Haut und Sehnen entfernen. Fleisch in Würfel schneiden.Fleischteige, Füllungen und Pasteten herstellen:Fleisch (Rind, Schwein, Kalb, Geflügel, aber auch Fisch usw.) zusammen mit weiteren Zutaten und Gewürzen in die Schüssel geben und zu einem Teig verarbeiten. | |
![]() ![]() | 2 ca.2 | 1 minc a | Hefeteigmax. 500 g Mehl25 g Hefe oder 1 Päckchen Trockenhefe175–200 ml lauwarme Milch1 Ei1 Prise Salz80 g Zucker60 g Fett (lauwarm)Schale einer 1⁄2 Zitrone (Zitronenaroma)Zutaten sollten gleiche Temperatur haben.Wenn der Teig glatt aussieht, an einem warmen Ort gehen lassen.Rührteig 1 m i n4 Eier250 g Zucker1 Päckchen Vanillezucker250 g Butter oder Magarine (Raumtemperatur)max. 500 g Mehl1 Päckchen Backpulver125 ml MilchTeig so lange rühren, bis er glatt und klümpchenfrei ist. |
![]() | 2 | c1,5 minbis2 min | Eadbeersorbet250 g gefrorene Erdbeeren100 g Puderzucker180 ml Sahne (knapp 1 Becher)Alle Zutaten in die Schüssel geben. Sofort einschalten, da sich sonst Klumpen bilden. So lange rühren, bis sich cremiges Eis bildet. |
![]() | 1 | EischneeMenge: 2 bis 6 Eiweiß | |
![]() | 1 | SchlagsahneMenge: 200 g bis 400 g | |
![]() | 2 | c a | Luftiger Milch-Shake für Kalorienbewusste500 ml H-Milch (3,5 % Fett)3 bis 4 gehäufte EL Instantpulver (z. B. Kaba)Frucht- oder VanillegeschmackH-Milch im Gefrierschrank 3 bis 3,5 Stunden anfrieren lassen (keine Glasflaschen verwenden).In der Schüssel zu einem festen Schaum schlagen.Danach 3 bis 4 EL Instantpulver zugeben und kurz unterrühren. |
![]() | 2/M | Nüsse, MandelnMenge: max. 200 gSchalen restlos entfernen, Mixermesser wird sonst stumpf.Bis zum gewünschten Zerkleinerungsgrad verarbeiten. | |
![]() | 2/M | Obst oder Gemüse pürieren(Apfelmus, Spinat, Karotten-, Tomatenpüree; roh oder gekocht)Zutaten und Gewürze zusammen in den Mixer geben und zu Püree verarbeiten. | |
![]() | 2 | Vanille-Bananen-Milch2 Bananen60 g Vanilleeis (ca. 2 gehäufte EL)2 Päckchen Vanillezuckerca. 250 ml MilchGeschälte Bananenstücke mit Eis, Vanillezucker und Milch in den Mixer geben. | |
| Werkzeug | Stufe Zeit Rezepte/Zutaten/Verarbeitung | |
![]() | 2 | |
![]() | 1 und 2 | |
4 Ventilationsspringor
5 Sugfötter
MODELO: FD: E-Nr.: F. COMPRA
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
D-81739 München
Phone: +49 (89) 45 90 01
Fax: +49 (89) 45 90 21 28
| Marka | Ürün İsmi | Belge Numarası | Belge Onay Tarihi |
| Bosch | Kahve Makinası | 86094 | 29.06.2010 |
| Bosch | Dilim Kesici | 86018 | 29.06.2010 |
| Bosch | Ekmek Kızartma Mak. | 86095 | 29.06.2010 |
| Bosch | Su İsitici (Kettle) | 86099 | 29.06.2010 |
| Bosch | Mikser | 87040 | 13.07.2010 |
| Bosch | Mutfak Robotu | 87042 | 13.07.2010 |
| Bosch | Kahve Değirmeni | 85999 | 29.06.2010 |
| Bosch | Tost Makinası | 86102 | 29.06.2010 |
| Bosch | Kiyma Makinası | 86035 | 29.06.2010 |
| Bosch | Saq Kurutma Mak. | 86067 | 29.06.2010 |
| Bosch | Çay Makinası | 86104 | 29.06.2010 |
| Bosch | Narenciye Sıkacağı | 86037 | 29.06.2010 |
| Bosch | Banyo Tarısı | 89990 | 26.08.2010 |
| Bosch | Elektrikli Saç Maşası | 87182 | 15.07.2010 |
| Bosch | Şarlı El Süpurgesi | 87404 | 16.07.2010 |
| Bosch | Ütu | 88163 | 29.07.2010 |
| Bosch | Blender | 87180 | 15.07.2010 |
| Bosch | Saç Şekillendirici | 87182 | 15.07.2010 |
| Bosch | Kali Meyva Sıkacağı | 87181 | 15.07.2010 |
| Bosch | Masaj Aletleri | 58537 | 05.08.2010 |
Değerli Müşterimiz
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Kúπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 77 77 807
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
Tel.: 0844 892 8979*
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
-
Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
-
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
-
Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

















