MCM21B2 - Keukenmachine BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MCM21B2 BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Keukenmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MCM21B2 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MCM21B2 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING MCM21B2 BOSCH
- Latte al cioccolato Da 80 a 100 g di cioccolata ca. 400 ml latte molto caldo Sminuzzare la cioccolata nel frullatore, aggiungere il latte molto caldo e mescolare brevemente. Figura 1 e 2 Maionese 1 uovo 1 cucchiaino di senape da 150 a 200 ml olio 1 cucchiaio succo di limone o aceto 1 pizzico sale 1 pizzico di zucchero Tutti gli ingredienti dovrebbero avere la stessa temperatura. Miscelare tutti gli ingredienti (eccetto l’olio) per alcuni secondi a livello 1. Commutare il frullatore alla velocità 2, versare lentamente l’olio attraverso l’imbuto e miscelare fino ad emulsionare la massa. Consumare la maionese subito. Non conservarla.38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Inhoud Voor uw veiligheid p. 38
- In één oogopslag p. 40
- Bedienen p. 40
- Mixer p. 42
- Hulp bij storingen p. 42
- Reiniging en onderhoud p. 42
- Opbergen p. 43
- Opmerking betreffende recycling p. 43
- Garantievoorwaarden p. 43
- Recepten/ingrediënten/verwerking Voor uw veiligheid Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparaat bevat. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in perso- neelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Dit apparaat is geschikt voor het roeren, kloppen, snijden en raspen van levensmiddelen. Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk. Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken. Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren. De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiks- aanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden. , Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar van een elektrische schok Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te worden gehouden. Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn onderwezen in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. p. 43
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe BOSCH-apparaat.Hiermee heeft u gekozen voor een modern, hoogwaardig huishoudapparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 39 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet. Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete opper- vlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice. , Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat Verwondingsgevaar Gevaar van een elektrische schok Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld; na de stroom- storing gaat het automatisch weer lopen. Toebehoren en hulpstukken uitsluitend vervangen wanneer het apparaat stilstaat (draaischakelaar op 0/off) en de stekker uit het stopcontact is getrokken. Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen, niet onder stromend water houden en niet reinigen in de afwasautomaat. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt. Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken! Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen (ook na het uit- schakelen blijft de aandrijving nog korte tijd lopen). Hulpstukken uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat. Werk altijd met een gesloten aandrijvings-beschermingsdeksel (mixeraandrijving). Verwondingsgevaar door scherpe messen! Het slagmes alleen vastpakken aan de kunststof handgreep (bovenste gedeelte). Kleinmaakschijven alleen vastpakken aan de kunststof handgreep. Verwondingsgevaar door scherpe mixermessen/roterende aandrijving! Nooit in de aangebrachte mixer grijpen en altijd met gesloten deksel werken. De mixer alleen verwijderen/aanbrengen wanneer het apparaat stilstaat. Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,4 liter hete vloeistof in de mixer doen. nl40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH , Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen. Voorzichtig! Draaiende messen. Voorzichtig! Draaiende hulpstukken. Niet in de vulopening grijpen. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen met verschillend toebehoren.De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden. In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b.Basisapparaat1 Draaischakelaar0 = stopM = momentschakeling (hoogste toerental, draaischakelaar vasthouden) Standen 1–2, draaisnelheid:1 = laag toerental,2 = hoog toerental.2 Aandrijvings-beschermingsdekselAanbrengen wanneer de mixer niet wordt gebruikt.3 Snoerhouder4 Ventilatieopeningen5 ZuigvoetenHet apparaat op een gladde en schone ondergrond plaatsen.Mengkom met toebehoren/hulpstukken 6Kom Plaatsen en met de klok mee tot aan de aanslag draaien (neus van de kom in de sleuf van het basisapparaat).7a DekselPlaatsen (pijl op het deksel tegen de pijl op de handgreep) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien (neus van het deksel in de opening van het basisapparaat, pijlen op deksel en reservoir liggen tegen elkaar).b VulopeningStopper verwijderen en de ingrediënten toevoegen.c Stopper (= maatbeker)Voor het aandrukken van te snijden of te raspen ingrediënten.8a Slagmesb Slagschijf9a Schijfhoudervoor het bevestigen van de schijven.b Snij-draaischijf – dik/dunc Rasp-draaischijf – grof/fijnVerkrijgbaar in de speciaalzaak indien niet meegeleverd:d Snij-raspschijf e Patates-fritesschijfMixer10 MixkomPlaatsen en tegen de klok in tot aan de aanslag draaien.11a DekselPlaatsen en tegen de klok in vastdraaien.b VulopeningTrechter verwijderen en de ingrediënten toevoegen.cTrechterVoor het toevoegen van vloeibare ingre-diënten. Bedienen Het apparaat en het toebehoren grondig reinigen voordat u ze in gebruik neemt, zie „Reiniging en onderhoud”. Voorbereiden Het basisapparaat op een vlakke en schone ondergrond zetten. De ventilatieopeningen moeten vrij zijn. De stekker in het stopcontact steken. nlRobert Bosch Hausgeräte GmbH 41 Mengkom met toebehoren/hulpstukken De mengkom (6) plaatsen en met de klok mee tot aan de aanslag draaien (neus van de kom in de sleuf van het basisapparaat). Hulpstuk (8/9) aanbrengen volgens de beschrijving in de desbetreffende paragraaf. Kiezen van het hulpstuk: zie „Recepten/Ingrediënten/Verwerking”. Ingrediënten toevoegen volgens de beschrijving in de desbetreffende paragraaf. Zie „Recepten/Ingrediënten/ Verwerking”. Het deksel (7a) aanbrengen (pijl op het deksel tegen de pijl op de handgreep) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien (neus van het deksel in de opening van het basisapparaat). De pijlen moeten precies tegen elkaar liggen, zoals getoond in de afbeelding. De draaischakelaar op de gewenste stand zetten, zie „Recepten/Ingrediënten/ Verwerking”. Het apparaat kan alleen worden ingeschakeld wanneer de kom en het deksel zijn aan- gebracht en vergrendeld (beide neuzen in de sleuf van het basisapparaat, pijlen op deksel en reservoir liggen tegen elkaar). Slagmes voor kleinmaken, hakken en kneden. Het slagmes (8a) aanbrengen. De ingrediënten toevoegen. Deksel (7a) met stopper (7c) aanbrengen. De draaischakelaar (1) op de gewenste stand zetten, zie „Recepten/Ingrediënten/ Verwerking”. Om ingrediënten toe te voegen de draai- schakelaar op 0 zetten. De stopper (7c) verwijderen en de ingre- diënten toevoegen via de vulopening (7b). N.B.: bij het kleinmaken en hakken neemt de verkleiningsgraad toe naarmate de ver- werkingstijd langer is. Slagschijf voor slagroom, geklopt eiwit en milkshakes. De slagschijf (8b) aanbrengen. De ingrediënten toevoegen. Deksel (7a) met stopper (7c) aanbrengen. De draaischakelaar (1) op de gewenste stand zetten, zie „Recepten/Ingrediënten/ Verwerking”. De draaischakelaar op 1 zetten voordat u ingrediënten toevoegt. De stopper (7c) verwijderen en de ingre- diënten toevoegen via de vulopening (6b). Kleinmaakschijven – Snij-draaischijf (9b) bijv. voor het snijden van komkommer, kool, rode bieten, koolrabi – Rasp-draaischijf (9c) bijv. voor het raspen van wortels en selderie. – Snij-/raspschijf (9d) voor het snijden en raspen – Patates-fritesschijf (9e) bij het aan- brengen op de positie van de schijf letten (zie afbeelding). De schijfhouder (9a) aanbrengen. De kleinmaakschijf (9b/9c/9d) aanbrengen. De gewenste snij- of raspzijde naar boven. Het deksel (7a) aanbrengen. De draaischakelaar op de gewenste stand zetten, zie „Recepten/Ingrediënten/ Verwerking”. De te snijden of te raspen ingrediënten toevoegen (7b) en met niet te veel druk aandrukken met de stopper (7c). N.B.: de meeste levensmiddelen kunt u verwerken op stand 1; gebruik stand 2 alleen voor harde levensmiddelen.
Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken! Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen (ook na het uitschakelen blijft de aandrijving nog korte tijd lopen). Hulpstukken uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat. Werk altijd met een gesloten aandrijvings- beschermingsdeksel (mixeraandrijving). Verwondingsgevaar door scherpe messen! Het slagmes alleen vastpakken aan de kunststof handgreep (bovenste gedeelte). Verwondingsgevaar door scherpe messen! Kleinmaakschijven alleen vastpakken aan de kunststof handgreep. Attentie! Messen kunnen bot worden. Kleinmaakschijven niet gebruiken voor harde kaas (parmesan), noten en mieriks- wortel.42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Na gebruik Draaischakelaar op 0 zetten. Het deksel tegen de klok in tot aan de aanslag draaien en verwijderen. De mengkom tegen de klok in tot aan de aanslag draaien en verwijderen. Het hulpstuk verwijderen. Mixer Mixen Bij gebruik van de mixer dienen de mengkom (6) en het deksel (7a) aangebracht en ver- grendeld te zijn. Hulpstukken uit de kom verwijderen! Het aandrijvings-beschermingsdeksel (2) verwijderen. De mixkom (10) aanbrengen en tegen de klok in tot aan de aanslag draaien. Ingrediënten toevoegen, zie „Recepten/ Ingrediënten/Verwerking”. Maximum hoeveelheid vloeistof = 1 liter (schuimende of hete vloeistoffen maxi- maal 0,4 liter). Optimale verwerkingshoeveelheid vaste stof = 100 gram. Het deksel (11a) aanbrengen en tegen de klok in vastdraaien. De draaischakelaar op de gewenste stand zetten, zie „Recepten/Ingrediënten/ Verwerking”. Na het mixen Draaischakelaar op 0 zetten. De mixer met de klok mee tot aan de aanslag draaien en verwijderen. Het deksel met de klok mee draaien en verwijderen. Tip: U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen, zie „Reiniging en onderhoud”. Ingrediënten toevoegen De draaischakelaar op 0 zetten (of volgens de aanwijzing in het recept). Het deksel (11a) verwijderen en de ingre- diënten toevoegen
de trechter uit het deksel verwijderen en vaste ingrediënten geleidelijk via de vulopening (11b) toevoegen
vloeibare ingrediënten via de trechter (11c) toevoegen. Hulp bij storingen Storing Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. Oorzaak Kom of deksel zijn niet vergrendeld. Oplossing Kom/deksel goed aanbrengen en vergrendelen. Apparaat weer inschakelen. Reiniging en onderhoud Basisapparaat reinigen De stekker uit het stopcontact trekken. Het basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek. Indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken.
Verwondingsgevaar door scherpe mixermessen/roterende aandrijving! Nooit in de aangebrachte mixer grijpen en altijd met gesloten deksel werken. De mixer alleen verwijderen/aanbrengen wanneer het apparaat stilstaat. Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,4 liter hete vloeistof in de mixer doen. Attentie! De mixer kan beschadigd raken. Verwerk geen bevroren fruit of groente. De mixer niet zonder ingrediënten gebruiken. Belangrijke aanwijzing Neem contact op met de klanten- service als de storing niet kan worden verholpen. Gevaar van een elektrische schok! Het basisapparaat nooit in water dompelen of onder stromend water houden. Attentie! De oppervlakken kunnen beschadigd Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43 Mengkom en toebehoren reinigen Alle delen kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Kunststof onderdelen niet vastklemmen in de afwasautomaat, ze kunnen vervormd raken. Het slagmes met de opening naar onderen zodanig in de afwasautomaat leggen dat andere delen niet beschadigd kunnen raken door de messen. Bij het raspen van wortels, rodekool en der- gelijke komt er een rood laagje op de kunststof delen. Dit kunt u verwijderen met een beetje slaolie. Mixer reinigen U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen. Er blijft dan niets kleven en de kunst- stof wordt niet aangetast (bijv. door vluchtige olie in kruiden). Het deksel en de trechter kunnen in de afwas- automaat worden gereinigd. De mixkom niet in de afwasautomaat, maar onder stromend water reinigen (niet in het water laten liggen). Opbergen Het aandrijvings-beschermingsdeksel (mixeraandrijving) aanbrengen (afbeelding 2). De mengkom met toebehoren plaatsen (afbeelding 6). Het snoer opwikkelen (afbeelding 3). Opmerking betreffende recycling Dit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG over oude elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Deze richtlijn vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en recycling van oude apparaten. Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente. Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor- waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig. Recepten/ingrediënten/verwerking
Verwondingsgevaar door scherpe messen! Het slagmes en de kleinmaakschijven alleen vastpakken aan de kunststof handgreep. Verwondingsgevaar door scherpe mixermessen! Mixermes niet met blote handen reinigen. Gebruik voor het reinigen een borstel. Wijzigingen voorbehouden. Hulp- stuk Stand Tijd Recepten/ingrediënten/verwerking 1/2 Kruiden (behalve bieslook) Hoeveelheid: 10 g tot 50 g Kruiden in de droge mengkom doen.
Uien, knoflook hoeveelheid: vanaf 1 ui, in 4 stukken max. 300 g vanaf 1 teentje knoflook, max. 300 g Verwerken tot de gewenste grootte. 2/M meer- maals 2sec Ongekookte groente en aardappels (voor soep, saus en vulling) Hoeveelheid: 50 g tot 300 g Groente in grote stukken verdelen en in de mengkom doen.44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Hulp- stuk Stand Tijd Recepten/ingrediënten/verwerking
Harde kaas (bijv. parmesan) Hoeveelheid: 10 g tot 200 g Kaas in blokjes snijden en verwerken tot de gewenste grootte.
Paneermeel hoeveelheid: 1 tot 4 droge broodjes Broodjes in 4 stukken snijden en verwerken tot de gewenste grootte.
Vlees, lever (voor gehakt, tartaar enz.) Hoeveelheid: 10 g tot 500 g Been, kraakbeen, huid en zeen verwijderen. Het vlees in blokjes snijden. Vleesdeeg, vulling en pasteien maken: Vlees (rund-, varkens-, kalfsvlees, gevogelte, vis enz.) samen met de ingrediënten in de mengkom doen en er deeg van maken. 2ca. 1 min. Gistdeeg max. 500 g meel 25 g gist of 1 pakje droge gist 175–200 ml lauwe melk 1 ei 1 snufje zout 80 g suiker 60 g vet (lauw) ½ citroenschil (citroenaroma) De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben. Wanneer het deeg er glad uitziet, het laten rijzen op een warme plaats. 2ca. 1 min. Roerdeeg 4 eieren 250 g suiker 1 pakje vanillesuiker 250 g boter of margarine (kamertemperatuur) max. 500 g meel 1 pakje bakpoeder 125 ml melk Het deeg roeren tot het glad en zonder klonten is. 2ca. 1,5–2 min. Aardbeiensorbet 250 g koude aardbeien 100 g poedersuiker 180 ml slagroom (1 beker) Alle ingrediënten in de mengkom doen. Direct inschakelen, anders ontstaan er klonten. Roeren totdat er crème-achtig ijs ontstaat.
Geklopt eiwit hoeveelheid: eiwit van 2 tot 6 eieren
Hulp- stuk Stand Tijd Recepten/ingrediënten/verwerking 2ca. 3min. Luchtige, caloriearme milkshake 500 ml halfvolle melk (3,5% vet) 3 of 4 volle eetlepels instantpoeder (bijv. Kaba), vruchten- of vanillesmaak Halfvolle melk 3 tot 3,5 uur laten afkoelen in het vriesvak (geen glazen flessen gebruiken). Melk in de mengkom doen en tot stevige schuim kloppen. Daarna 3 of 4 eetlepels instantpoeder toevoegen en kort doorroeren. 2/M Noten, amandelen Hoeveelheid: max. 200 g Schalen geheel verwijderen, anders wordt het mixermes bot. Verwerken tot de gewenste grootte. 2/M Fruit of groente pureren (appelmoes, spinazie, wortel- of tomatenpuree; rauw of gekookt) Ingrediënten en kruiden samen in de mixer doen en er puree van maken.
Vanille-bananen-melk 2 bananen 60 g vanille-ijs (ca. 2 volle eetlepels) 2 pakje vanillesuiker ca. 250 ml melk Stukken geschilde banaan met het ijs, de vanillesuiker en de melk in de mixer doen.
Notice-Facile