BOSCH MCM21B2 - Køkkenmaskine

MCM21B2 - Køkkenmaskine BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis MCM21B2 BOSCH i PDF-format.

📄 175 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice BOSCH MCM21B2 - page 46
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BOSCH

Model : MCM21B2

Kategori : Køkkenmaskine

Download vejledningen til din Køkkenmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning MCM21B2 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MCM21B2 af mærket BOSCH.

BRUGSANVISNING MCM21B2 BOSCH

  • Chocolademelk 80 g tot 100 g chocolade ca. 400 ml hete melk Chocolade klein maken in de mixer, hete melk toevoegen en kort roeren. 1 en 2 Mayonaise 1 ei 1 theelepel mosterd 150 tot 200 ml olie 1 eetlepels citroensap of azijn 1 snufje zout beetje suiker De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben. Alle ingrediënten (behalve de olie) enkele seconden op stand 1 mengen. De mixer op stand 2 zetten, de olie langzaam door de trechter gieten en mixen tot de massa emulgeert. De houdbaarheid van de mayonaise is beperkt.46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Indhold For din egen sikkerheds skyld p. 46
  • Overblik p. 48
  • Betjening p. 48
  • Blender p. 49
  • Hjælp i tilfælde af fejl p. 50
  • Rengøring og pleje p. 50
  • Opbevaring p. 51
  • Henvisninger til bortskaffelse p. 51
  • Garantibetingelser p. 51
  • Opskrifter/ingredienser/forarbejdning For din egen sikkerheds skyld Læs denne vejledning nøje igennem før brug for at få vigtige sikkerheds- og betjeningshenvisninger til dette apparat. Producenten fraskriver sig ansvaret for skader, der skyldes en mang- lende overholdelse af anvisningerne vedr. korrekt brug af apparatet. Dette apparat er beregnet til forarbejdning af mængder som er almin- delige i husholdningen til brug i husholdningen eller til husholdnings- lignende, ikke-kommercielle anvendelser. Husholdningslignende anvendelser omfatter f.eks. brug i med- arbejderkøkkener i forretninger, på kontorer, i landbrugsmæssige og andre kommercielle virksomheder samt brug på pensioner, små hoteller og andre former for boliger, hvor apparatet betjenes af gæsterne selv. Apparatet skal kun benyttes til forarbejdnings- mængder og -tider, som er almindelige i husholdningen. Dette apparat er egnet til røring, ælting, piskning, skæring og raspning af levnedsmidler. Bruges det af producenten tilladte tilbehør, kan apparatet også bruges til andre ting. Må ikke bruges til forarbejdning af andre genstande hhv. substanser. Apparatet må kun bruges med originalt tilbehør. Opbevar venligst brugsvejledningen. Giv brugsvejledningen videre til en senere ejer. , Generelle sikkerhedshenvisninger Risiko for elektrisk stød Dette apparat må ikke bruges af børn. Apparatet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns rækkevidde. Apparater kan bruges af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der er forbundet med forkert brug. Apparatet er ikke legetøj for børn. Apparatet skal kun tilsluttes og benyttes iht. angivelserne på typeskiltet. Må kun benyttes, hvis led- ningen og apparatet er ubeskadigede. p. 51

Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet BOSCH.Dermed har du valgt et moderne, førsteklasses husholdningsapparat. Yderligere informationer om vores produkter finder du på vores internetside.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47 Apparatet skal altid afbrydes fra nettet, når det ikke er under opsyn og før det samles, skilles ad eller rengøres. Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele, der bevæges under brugen, skal apparatet slukkes og afbrydes fra nettet. Ledningen må ikke trækkes hen over skarpe kanter eller varme flader. Hvis tilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå fare. Reparationer på apparatet må kun foretages af vores kundeservice. , Sikkerhedshenvisninger til dette apparat Kvæstelsesfare Risiko for elektrisk stød I tilfælde af strømsvigt forbliver apparatet tændt og går automatisk i gang igen, når strømmen vender tilbage. Tilbehør og redskab skal kun skiftes når apparatet står stille (dreje- kontakt på 0/off) og netstikket er trukket ud af stikkontakten. Motorenheden må aldrig dyppes i væsker, aldrig holdes ind under rindende vand og ikke sættes i opvaskemaskinen. Forinden en fejl afhjælpes skal netstikket trækkes ud. Kvæstelsesfare som følge af roterende redskaber! Stik aldrig hånden ned i skålen under driften (drevet kører kort efter, at apparatet er slukket). Skift kun redskaber, når drevet står stille. Arbejd kun med påsat beskyttelseskappe til drevudtag (blenderdrev). Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive! Tag kun fat i kunststofgrebet (øverste ende) på slagkniven. Tag kun fat i kunststofgrebet på finhakningsskiverne. Kvæstelsesfare som følge af skarpe blenderknive/roterende drev! Stik aldrig hånden ned i den påsatte blender og arbejd kun med påsat låg. Blenderen må kun tages af/sættes på, når apparatet står stille. Fare for skoldning! Ved forarbejdning af varme ingredienser kommer der damp ud gennem tragten i låget. Fyld maksimalt 0,4 liter varm væske. , Forklaring af symbolerne på apparat hhv. tilbehør Følg anvisningerne i brugsvejledningen. Vær forsigtig! Roterende knive. Vær forsigtig! Roterende redskaber. Stik ikke fingrene ind i påfyldningsåbningen. da48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Denne brugsanvisning beskriver forskellige modeller med forskellig tilbehør. Opbevar venligst brugsvejledningen. Giv brugsvejledningen videre til en senere ejer. Overblik Fold billedsiderne ud. Motorenhed 1 Drejekontakt 0 = stop M = momentfunktion (højeste omdrejningstal, hold drejekontakten fast) Trin 1–2, arbejdshastighed: 1 = lavt omdrejningstal, 2 = højt omdrejningstal. 2 Beskyttelseskappe til drevudtag Sættes på, når blenderen ikke er i brug. 3 Kabelopvikling 4 Ventilationsslidser 5 Sugefødder Apparatet stilles op på et glat og rent underlag. Skål med tilbehør/redskab 6Skål Sættes på og drejes mod højre indtil stop (skålnæse i slidsen på motorenheden). 7a Låg Sættes på (pil på låg skal være ud for pil på greb) og drejes mod højre indtil stop (lågnæse i slidsen på motorenheden, pile på låg og hus stemmer overens). b Påfyldningsåbning Stopperen tages ud og ingredienserne påfyldes. c Stopper (= målebæger) Levnedsmidlerne, der skal skæres eller raspes, skubbes efter. 8a Slagkniv b Piskeskive 9a Skiveholder for at holde fast skiverne. b Vende-skæreskive – tyk/tynd c Vende-raspskive – grov/fin Kan købes i faghandlen, hvis de ikke følger med leveringen: d Skære-raspskive e Pommes-frites-skive Blender 10 Blenderbæger Sættes på og drejes mod venstre indtil stop. 11a Låg Sættes på og drejes fast mod venstre. b Påfyldningsåbning Tragten tages af og ingredienserne påfyldes. cTragt Flydende ingredienser påfyldes. Betjening Rengør apparat og tilbehør grundigt, før den tages i brug første gang, se „Rengøring og pleje“. Forberedelse Stil motorenheden på et glat og rent underlag. Ventilationsslidserne må ikke være dækket til. Sæt stikket i. Skål med tilbehør/redskab Sæt skålen (6) på og drej den mod højre indtil stop (skålnæse i slidsen på motoren- heden). Sæt redskabet (8/9) i som beskrevet i det pågældende afsnit. Valg af redskab, se „Opskrifter/ingre- dienser/forarbejdning“. Påfyld ingredienserne som beskrevet i det pågældende afsnit. Valg af ingredienser, se „Opskrifter/ingredienser/forarbejdning“. Sæt låget (7a) på (pil på låg skal være ud for pil på greb) og drej det mod højre indtil stop (lågnæse i slidsen på motoren- heden). Pilene skal stemme nøjagtigt overens som vist på billedet. Stil drejekontakt på det ønskede trin, se „Opskrifter/ingredienser/forarbejd- ning“. Apparatet kan kun tændes, hvis skål og låg er sat på og låst fast (begge næser i slidsen på motorenheden, pile på låg og hus stemmer overens).

Kvæstelsesfare som følge af roterende redskaber! Stik aldrig hånden ned i skålen under driften (drevet kører kort efter, at apparatet er slukket). Skift kun redskaber, når drevet står stille. Arbejd kun med påsat beskyttelseskappe til drevudtag (blenderdrev).Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49 Slagkniv til finhakning, hakning, ælting. Sæt slagkniven (8a) i. Fyld ingredienserne i. Sæt låget (7a) med stopper (7c) på. Stil drejekontakt (1) på det ønskede trin, se „Opskrifter/ingredienser/forarbejdning“. For at påfylde ingredienserne stil drejekontakt på 0. Tag stopperen (7c) ud og fyld ingredien- serne gennem påfyldningsåbningen (7b). Henvisning: Ved finhakning og hakning øger finhakningsgraden med forarbejdningstiden. Piskeskive til fløde, piskede æggehvider, shakes. Sæt piskeskiven (8b) i. Fyld ingredienserne i. Sæt låget (7a) med stopper (7c) på. Stil drejekontakten (1) på det ønskede trin, se „Opskrifter/ingredienser/forarbejdning“. For at påfylde ingredienserne stil drejekontakten på 1. Tag stopperen (7c) ud og fyld ingredien- serne gennem påfyldningsåbningen (6b). Finhakningsskiver – Vende-skæreskive (9b) f.eks. til skæring af agurker, kål, rødbeder, kålrabi – Vende-raspskive (9c) f.eks. til raspning af gulerødder, selleri. – Skære-raspskive (9d) til skæring og raspning – Pommes-frites-skive (9e) kontrollér skivens position under isætningen (se billede). Sæt skiveholderen (9a) i. Sæt finhakningsskiven (9b/9c/9d) i. Den ønskede skære-/raspside på skiven skal vende op. Sæt låget (7a) på. Stil drejekontakten på det ønskede trin, se „Opskrifter/ingredienser/forarbejd- ning“. Fyld fødevarerne som skal skæres eller raspes (7b) og skub dem efter med stopperen (7c) uden stort tryk. Henvisning: Forarbejdning af de fleste levnedsmidler på trin 1; kun hårde levneds- midler forarbejdes på trin 2. Efter arbejdet Stil drejekontakten på 0. Drej låget mod venstre indtil stop og tag det af. Drej skålen mod venstre indtil stop og tag den af. Tag redskabet ud. Blender Arbejde med blenderen For drift af blenderen skal skålen (6) og låget (7a) være sat på og drejet fast. Tag redskaberne ud af skålen! Tag beskyttelseskappen til drevudtaget (2) af. Sæt blenderbægeret (10) på og drej det mod venstre indtil stop.

Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive! Tag kun fat i kunststofgrebet (øverste ende) på slagkniven. Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive! Tag kun fat i kunststofgrebet på finhaknings- skiverne. OBS! Knivene kan blive uskarpe. Finhakningsskiverne må ikke benyttes til hård ost (parmesan), nødder og peberrod. Kvæstelsesfare som følge af skarpe blenderknive/roterende drev! Stik aldrig hånden ned i den påsatte blender og arbejd kun med påsat låg. Blenderen må kun tages af/sættes på, når apparatet står stille. Fare for skoldning! Ved forarbejdning af varme ingredienser kommer der damp ud gennem tragten i låget. Fyld maksimalt 0,4 liter varm væske. OBS! Blenderen kan beskadiges. Forarbejd ikke dybfrosset frugt og grønt. Brug ikke blenderen i tomgang.50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Påfyld ingredienserne, se „Opskrifter/ ingredienser/forarbejdning“. Maksimal mængde, flydende konsistens = 1 liter (skummende eller varme væsker maksimalt 0,4 liter). Optimal forarbejdningsmængde, fast konsistens = 100 gram. Sæt låget (11a) på og drej det fast mod venstre. Stil drejekontakten på det ønskede trin, se „Opskrifter/ingredienser/forarbejd- ning“. Efter arbejdet med blenderen Stil drejekontakten på 0. Drej blenderen mod højre indtil stop og tag den af. Drej låget mod højre og tag det af. Henvisning: Det anbefales at rengøre blende- ren straks efter brug, se „Rengøring og pleje“. Påfyldning af flere ingredienser Stil drejekontakten på 0 (eller som angivet i opskriften). Tag låget (11a) af og påfyld ingredien- serne eller tag tragten ud af låget og påfyld faste ingredienser lidt ad gangen gennem påfyldningsåbningen (11b) eller påfyld flydende ingredienser gennem tragten (11c). Hjælp i tilfælde af fejl Fejl Apparatet kan ikke tændes. Årsag Skål eller låg er ikke låst fast. Afhjælpning Sæt skål/låg rigtigt på og lås den/det fast. Tænd for apparatet igen. Rengøring og pleje Rengøring af motorenhed Træk stikket ud. Tør motorenheden af med en fugtig klud. Benyt en smule opvaskemiddel efter behov. Rengøring af skål med tilbehør Alle dele tåler opvaskemaskine. Klem ikke plastdele fast i opvaskemaskinen, da de kan blive deformeret. Læg slagkniven ind med åbningen nedad, så at kniverne ikke kan beskadige andre dele. Ved raspning af gulerødder, rødkål eller lignende opstår der en rød belægning på plastdele, som kan fjernes med et par dråber spiseolie. Rengøring af blender Det anbefales at rengøre blenderen straks efter brug. Derved undgås, at noget klæber sig fast og at kunststoffet angribes (f.eks. af æteriske olier i krydderier). Låg og tragt kan tåle opvaskemaskine. Blenderbægeret må ikke sættes i opvaske- maskinen, men skal rengøres under rindende vand (må ikke blive liggende i vand).

Vigtig henvisning Kan fejlen ikke afhjælpes på denne måde, bedes du kontakte kunde- service. Fare for elektrisk stød! Dyp aldrig motorenheden i vand og hold den aldrig ind under rindende vand. OBS! Overfladerne kan beskadiges. Benyt ingen skurende rengøringsmidler. Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive! Tag kun fat i kunststofgrebet på slagkniv og finhakningsskiverne. Kvæstelsesfare som følge af skarpe blenderknive! Berør ikke blenderknivene med de bare fingre. Benyt en børste til rengøring.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51 Opbevaring Sæt beskyttelseskappen til drevudtaget (blenderdrev) på (billede 2). Sæt skålen med tilbehør på (billede 6). Vikl kablet op (billede 3). Henvisninger til bortskaffelse Dette apparat er mærket iht. bestem- melserne i det europæiske direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet indeholder bestemmelser mht. retur og brug af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr, der gælder i hele EU-området. Oplysning om gældende bortskaffelsesmåde fås hos din faghandel eller dine kommunale myndigheder. Garantibetingelser På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. Købsnota skal altid vedlægges ved indsen- delse til reparation, hvis denne ønskes udført på garanti. Medfølger købsnota ikke, vil repara- tionen altid blive udført mod beregning. Indsendelse til reparation. Skulle Deres BOSCH apparat gå i stykker, kan indsendes til vort serviceværksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 6, 2750 Ballerup, tlf. 44-898985. På reparationer ydes 12 måneders garanti. De kan naturligvis også indsende apparatet gennem Deres lokale forhandler. Opskrifter/ingredienser/forarbejdning

Ændringer forbeholdes. Reds- kab Trin Tid Opskrifter/ingredienser/forarbejdning 1/2 Krydderurter (undtagen purløg) Mængde: 10 g til 50 g Kom krydderurterne i en tør skål.

Løg, hvidløg Mængde: fra 1 løg, skåret i kvarte, til 300 g fra 1 fed hvidløg til 300 g Forarbejd til den ønskede finhakningsgrad. 2/M gen- tagne gange i2 sek. Grøntsager og kartofler, rå (til supper, sovse, fyldninger) Mængde: 50 g til 300 g Skær grøntsagerne i store stykker og kom dem i skålen.

Hård ost (f.eks. parmesan) Mængde: 10 g til 200 g Skær osten i terninger, forarbejd til den ønskede finhakningsgrad.

Rasp Mængde: 1 til 4 tørre rundstykker Skær rundstykkerne i kvarte, forarbejd til den ønskede finhakningsgrad.

Kød, lever (til hakket kød, tartar osv.) Mængde: 10 g til 500 g Fjern knogler, brusk, hud og sener. Skær kødet i terninger. Fremstilling af kødblandinger, fyldninger og postejer: Kom kød (oksekød, svinekød, kalvekød, fjerkræ, men også fisk osv.) sammen med øvrige ingredienser og krydderier i skålen og forarbejd det hele til en dej.52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Reds- kab Trin Tid Opskrifter/ingredienser/forarbejdning 2ca. 1min. Gærdej maks. 500 g mel 25 g gær eller 1 pakke tørgær 175–200 ml lunken mælk 1 æg 1 knivspids salt 80 g sukker 60 g fedt (lunken) skal af en ½ citron (citronaroma) Ingredienserne skal have samme temperatur. Når dejen er glat, stilles den til hævning på et varmt sted. 2ca. 1min. Rørdej 4 æg 250 g sukker 1 pakke vanillesukker 250 g smør eller margarine (rumtemperatur) maks. 500 g mel 1 pakke bagepulver 125 ml mælk Rør i dejen, indtil den er glat og uden klumper. 2ca. 1,5 min. til 2 min. Jordbærsorbet 250 g frossede jordbær 100 g puddersukker 180 ml fløde (ca. 1 bæger) Kom alle ingredienserne i skålen. Tænd straks for apparatet, da der ellers dannes klumper. Rør til der dannes en cremet is.

Piskede æggehvider Mængde: 2 til 6 æggehvider

Piskefløde Mængde: 200 g til 400 g 2ca. 3min. Luftig milkshake med få kalorier 500 ml langtidsholdbar mælk (3,5 % fedt) 3 til 4 toppede spsk opløseligt drikkepulver (f.eks. ”Kaba”) med frugt- eller vanillesmag Stil den langtidsholdbare mælk i fryseren i 3 til 3,5 time (brug ikke glasflasker). Pisk i skålen til fast skum. Tilsæt herefter 3 til 4 spsk opløseligt drikkepulver og ibland det kort. 2/M Nødder, mandler Mængde: maks. 200 g Fjern alle skaller, da blenderkniven ellers bliver uskarp. Forarbejd til den ønskede finhakningsgrad. 2/M Purering af frugt eller grønt (æblemos, spinat, gulerods-, tomatpure; rå eller kogt) Kom ingredienser og krydderier i blenderen og forarbejd det hele til puré.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53

Vanille-banan-milkshake 2 bananer 60 g vanilleis (ca. 2 toppede spsk) 2 pakker vanillesukker ca. 250 ml mælk Kom de skrællede bananstykker med is, vanillesukker og mælk i blenderen.