BOSCH MUM4428 - Küchenmaschine

MUM4428 - Küchenmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MUM4428 BOSCH als PDF.

📄 174 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSCH MUM4428 - page 3

Benutzerfragen zu MUM4428 BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MUM4428 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MUM4428 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG MUM4428 BOSCH

de Gebrauchsanleitung

en Operating instructions

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause BOSCH. Damit haben Sie sich für ein modernes, hochwertiges Haushaltsgerät entschieden. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite.

Inhalt

Zu Ihrer Sicherheit 3
Auf einen Blick 5
Bedienen 6
Reinigen und Pflegen 7
Hilfe bei Störungen 8
Anwendungsbeispiele 8
Zubehör/Sonderzubehör 9
Entsorgung 10
Garantiebedingungen 10

Zu Ihrer Sicherheit

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch, um wichtige Sicherheits- und Bedienhinweise für dieses Gerät zu erhalten.

Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen (siehe „Anwendungsbeispiele“) nicht überschreiten!

Dieses Gerät ist zum Rühren, Kneten und Schlagen von Lebensmitteln geeignet. Es darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw. Substanzen benutzt werden. Bei Verwendung des vom Hersteller zugelassenem Zubehör sind weitere Anwendungen möglich.

Das Gerät nur mit Originalzubehör benutzen. Bei Gebrauch des Zubehörs die beigelegten Gebrauchsanleitungen beachten.

Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Gebrauchsanleitung mitgeben.

BOSCH MUM4428 - Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch, um wichtige Sicherheits- und Bedienhinweise für dieses Gerät zu erhalten. - 1

Generelle Sicherheitshinweise

Stromschlag-Gefahr

Dieses Gerät darf von Kindern nicht benutzt werden.

Das Gerät und seine Anschlussleitung ist von Kinder fernzuhalten.

Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des

de

sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen.

Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem

Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.

Zuleitung nicht über scharfe Kanten oder heiße Flächen ziehen. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Reparaturen am Gerät nur durch unseren Kundendienst vornehmen lassen.

BOSCH MUM4428 - de - 1

Sicherheitshinweise für dieses Gerät

Verletzungsgefahr Stromschlag-Gefahr!

Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind.

Grundgerät niemals in Flüssigkeit tauchen und unter fließendes Wasser halten.

Keinen Dampfreiniger verwenden.

Schwenkarm nicht verstellen, während das Gerät eingeschaltet ist.

Vollständigen Stillstand des Antriebs abwarten.

Werkzeug/Zubehör nur bei Stillstand des Antriebes wechseln – nach dem Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach.

Gerät ausschließlich mit dem Drehschalter ein- und ausschalten.

Bei Nichtbenutzung des Gerätes den Netzstecker ziehen.

Vor Behebung einer Störung den Netzstecker ziehen.

Nach Stromunterbrechung läuft das Gerät wieder an.

Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge!

Nicht in rotierende Teile greifen. Während des Betriebes nie in die Schüssel greifen.

Werkzeug nur bei Stillstand des Antriebes wechseln – nach dem

Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach.

Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn die nicht genutzten Antriebe mit den Antriebsschutzdeckeln (4, 7) gesichert sind.

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer/rotierenden Antrieb!

Nie in den aufgesetzten Mixer greifen!

Mixer nie am Grundgerät zusammenbauen. Mixer nur bei Stillstand des Antriebes abnehmen/ aufsetzen! Den Mixer nur im zusammengesetzten

Zustand und mit aufgesetztem Deckel betreiben.

Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren.

Verbrühungsgefahr!

Beim Verarbeiten von heißem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,5 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit einfüllen.

Wichtig!

Nur ein Werkzeug bzw. Zubehör gleichzeitig benutzen.

Die Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Ausführungen, siehe auch Modellübersicht (Bild 1). Das Gerät ist wartungsfrei.

Auf einen Blick

Bitte Bildseiten ausklappen. Bild A

Grundgerät

1 Entriegelungstaste

2 Schwenkarm

(siehe „Arbeitspositionen“)

3 Drehschalter

0/off = Stopp

© / P = Parkschaltung;

Drehschalter festhalten, bis Antrieb stehenbleibt; Werkzeug ist in Schwenkposition.

Bewegt sich der Antrieb nicht, ist die Schwenkposition bereits erreicht.

Stufen 1-4 = Arbeitsgeschwindigkeit

Stufe 1 = niedrigste Drehzahl – langsam

Stufe 4 = höchste Drehzahl – schnell

Bei Stromunterbrechung bleibt das Gerät eingeschaltet und läuft nach der Unterbrechung wieder an.

4 Antriebsschutzdeckel

Zum Abnehmen des Antriebsschutzdeckels diesen drehen, bis die Verriegelung aufgehoben ist.

5 Antrieb für

- Durchlaufschnitzler *

- Zitruspresse *

- Getreidemühle *

Bei Nichtgebrauch Antriebsschutzdeckel aufsetzen.

6 Antrieb für

- Werkzeuge (Rührbesen, Schlagbesen, Knethaken)

- Rührwerkzeug des Eisbereiters *

- herunter- oder hochgeklappt für Fleischwolf *

7 Mixerantriebsschutzdeckel

8 Antrieb für

- Mixer

- Multi-Mixer

Bei Nichtgebrauch Mixerantriebsschutzdeckel aufsetzen.

9 Kabelaufbewahrung (Bild B)

MUM 44..: Kabel aufwickeln

MUM 46../48..: Kabel im Kabelfach verstauen

Schüssel mit Zubehör

10 Rührschüssel

11 Deckel

Werkzeuge

12 Rührbesen

13 Schlagbesen

14 Knethaken mit Teigabweiser

Mixer

15 Sockel

16 Messereinsatz

17 Dichtungsring

18 Mixbecher

19 Deckel

20 Trichter

Arbeitspositionen

BOSCH MUM4428 - Arbeitspositionen - 1

Achtung!

Gerät nur betreiben, wenn Werkzeug/Zubehör nach dieser Tabelle am richtigen Antrieb und in der richtigen Position angebracht und in Arbeitsstellung ist.

Der Schwenkarm muss in jeder Arbeitsposition eingerastet sein.

Einstellen der Arbeitsposition Bild ©

  • Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm bewegen.
  • Schwenkarm bis zum Einrasten auf die gewünschte Position bewegen.
Posi-tion
1BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 1BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 2
2BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 3BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 4
3BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 5BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 6
4BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 7BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 8
5BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 9BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 10
6BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 11Einsetzen/Abnehmen von Schlag-, Rührbesen und Knethaken
7BOSCH MUM4428 - Einstellen der Arbeitsposition Bild © - 12[Zugeben großer Verarbeitungsmengen

Bedienen

BOSCH MUM4428 - Bedienen - 1

Verletzungsgefahr!

Netzstecker erst einstecken, wenn alle Vorbereitungen zum Arbeiten mit dem Gerät abgeschlossen sind.

BOSCH MUM4428 - Verletzungsgefahr! - 1

Achtung!

Gerät nur mit Zubehör/Werkzeug in Arbeitsstellung betreiben.

Gerät nicht leer betreiben.

Gerät und Zubehörteile keinen Hitzequellen aussetzen. Teile sind nicht mikrowellengeeignet.

- Gerät und Zubehör vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen, siehe „Reinigen und Pflegen“.

Vorbereiten

  • Grundgerät auf glatten und sauberen Untergrund stellen.
  • Kabel abwickeln/herausziehen Bild B).
  • Netzstecker einstecken.

Rührbesen, Schlagbesen und Knethaken Bild

BOSCH MUM4428 - Rührbesen, Schlagbesen und Knethaken Bild - 1

Rührbesen (a)

zum Rühren von Teigen, z. B. Rührteig

Schlagbesen (b)

zum Schlagen von Eischnee, Sahne und zum Schlagen von leichten Teigen, z. B. Biskuitteig Knethaken (c) mit Teigabweiser (d)

zum Kneten von schweren Teigen und zum Unterheben von Zutaten, die nicht zerkleinert werden sollen (z. B. Rosinen, Schokoladenplättchen)

BOSCH MUM4428 - Schlagbesen (b) - 1

Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge!

Während des Betriebes nie in die Schüssel greifen.

Werkzeug nur bei Stillstand des Antriebes wechseln – nach dem Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach.

Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn die nicht genutzten Antriebe mit den Antriebsschutzdeckeln gesichert sind.

- Drehschalter aufP stellen und festhalten, bis der Antrieb stehen bleibt.

Hinweis:

Bewegt sich der Antrieb nicht, ist die Schwenkposition bereits erreicht.

  • Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 6 bringen.
  • Schüssel einsetzen. Sockel der Schüssel muss in Aussparung des Grundgerätes stecken.
  • Je nach Verarbeitungsaufgabe Rührbesen, Schlagbesen oder Knethaken bis zum Einrasten in den Antrieb einstecken. Beim Knethaken Teigabweiser drehen, bis der Knethaken einrasten kann.
  • Die zu verarbeitenden Zutaten in die Schüssel einfüllen.
  • Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 1 bringen.
  • Deckel aufsetzen.
  • Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen.

Zutaten nachfüllen

  • Gerät am Drehschalter ausschalten.
  • Drehschalter auf P stellen und festhalten, bis der Antrieb stehen bleibt.
  • Deckel abnehmen.
  • Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 7 bringen.
  • Zutaten einfüllen oder
  • Zutaten durch die Nachfüllöffnung im Deckel nachfüllen.

Nach der Arbeit

  • Gerät am Drehschalter ausschalten.
  • Drehschalter auf P stellen und festhalten, bis der Antrieb stehen bleibt.
  • Netzstecker ziehen.
  • Deckel abnehmen.
  • Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 6 bringen.
  • Werkzeug aus dem Antrieb nehmen.
  • Schüssel entnehmen.
  • Alle Teile reinigen, siehe „Reinigen und Pflegen“.

Mixer Bild

BOSCH MUM4428 - Mixer Bild - 1

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer/rotierenden Antrieb!

Nie in den aufgesetzten Mixer greifen!

Mixer nur bei Stillstand des Antriebes abnehmen/aufsetzen!

Den Mixer nur im zusammengesetzten Zustand und mit aufgesetztem Deckel betreiben.

BOSCH MUM4428 - Verletzungsgefahr durch scharfe Messer/rotierenden Antrieb! - 1

Verbrühungsgefahr!

Beim Verarbeiten von heißem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus. Maximal 0,5 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit einfüllen.

Achtung!

Mixer kann beschädigt werden. Keine tiefgefrorenen Zutaten (ausgenommen Eiswürfel) verarbeiten. Mixer nicht leer betreiben.

Achtung!

Verarbeiten von Flüssigkeiten im Glasmixer (imFachhandel erhältlich): maximal auf Stufe3. Maximal 0,5 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit einfüllen.

  • Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm in Position 3 bringen.
  • Mixerantriebsschutzdeckel abnehmen.

  • Mixbecher aufsetzen (Markierung am Sockel auf Markierung am Grundgerät) und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Bild E-4/5).

  • Zutaten einfüllen. Maximalmenge bei Kunststoffmixer, flüssig = 1 Liter, bei Glasmixer, flüssig = 0,75 Liter; schäumende oder heiße Flüssigkeiten maximal 0,5 Liter; optimale Verarbeitungsmenge, fest = 50 bis 100 Gramm;
  • Deckel aufsetzen und fest drücken. Den Deckel während der Arbeit immer mit einer Hand festhalten. Dabei nicht über die Nachfüllöffnung greifen!
  • Drehschalter auf gewünschte Stufe stellen.

Zutaten nachfüllen Bild E-6

  • Gerät am Drehschalter ausschalten.
  • Deckel abnehmen und Zutaten einfüllen oder
  • Trichter herausnehmen und feste Zutaten nach und nach in Nachfüllöffnung einfüllen oder
  • flüssige Zutaten durch den Trichter einfüllen.

Nach der Arbeit

  • Gerät am Drehschalter ausschalten.
  • Netzstecker ziehen.
  • Mixer im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen.

Tipp: Mixer am besten sofort nach Gebrauch reinigen.

Reinigen und Pflegen

BOSCH MUM4428 - Reinigen und Pflegen - 1

Achtung!

Keinescheuernden Reinigungsmittel verwenden. Oberflächen können beschädigt werden.

Grundgerät reinigen

BOSCH MUM4428 - Grundgerät reinigen - 1

Stromschlaggefahr!

Grundgerät niemals in Wasser tauchen und nie unter fließendes Wasser halten.

  • Netzstecker ziehen.
  • Grundgerät feucht abwischen.
  • Bei Bedarf etwas Spülmittel benutzen.
  • Gerät anschließend trockenreiben.

Schüssel mit Zubehör reinigen

Alle Teile sind spülmaschinenfest. Kunststoffteile in der Spülmaschine nicht einklemmen, da Verformung möglich.

Mixer reinigen

BOSCH MUM4428 - Mixer reinigen - 1

Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!

Mixermesser nicht mit bloßen Händen berühren. Mixer kann zum Reinigen auseinander genommen werden.

Achtung!

Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Messereinsatz ist nicht spülmaschinenfest. Messereinsatz nur unter fließendem Wasser reinigen.

Tipp: Nach der Verarbeitung von Flüssigkeiten reicht es oft, den Mixer zu reinigen, ohne ihn auseinander zu nehmen. Dazu etwas Wasser mit Spülmittel in den aufgesetzten Mixer geben. Für wenige Sekunden den Mixer einschalten (bei Geräten mit Momentschaltung auf Stufe M). Spülwasser ausschütten und Mixer mit klarem Wasser ausspülen.

Mixer zerlegen Bild F

  • Sockel des Mixerbechers im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen.
  • Den Messereinsatz an den Flügeln gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Messereinsatz wird gelöst.
  • Messereinsatz entnehmen und den Dichtungsring entfernen.

Mixer zusammensetzen Bild ©

BOSCH MUM4428 - Mixer zusammensetzen Bild © - 1

Verletzungsgefahr!

Mixer nie auf dem Grundgerät zusammenbauen.

● Dichtungsring am Messereinsatz anbringen.
- Messereinsatz von unten in den Mixerbecher einsetzen.
- Mit Hilfe des Sockels den Messereinsatz fest schrauben.
- Sockel des Mixerbechers gegen den Uhrzeigersinn fest drehen.

Hilfe bei Störungen

Bei Störungen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Anwendungsbeispiele

Schlagsahne

100 g–600 g

BOSCH MUM4428 - Schlagsahne - 1

- Sahne 1½ bis 4 Minuten auf Stufe 4 (je nach Menge und Eigenschaften der Sahne) mit dem Schlagbesen verarbeiten.

Eiweiß

1 bis 8 Eiweiß

BOSCH MUM4428 - Eiweiß - 1

- Eiweiß 4 bis 6 Minuten auf Stufe 4 mit dem Schlagbesen verarbeiten.

Biskuitteig

Grundrezept

BOSCH MUM4428 - Biskuitteig - 1

2 Eier

2–3 EL heißes Wasser

100 g Zucker

1 Päckchen Vanillezucker

70 g Mehl

70 g Stärkemehl evtl. Backpulver

  • Zutaten (außer Mehl und Stärkemehl) ca. 4–6 Minuten auf Stufe 4 mit dem Schlagbesen schaumig schlagen.
  • Drehschalter auf Stufe 2 stellen und das gesiebte Mehl und Stärkemehl in ca. 12 bis 1 Minute löffelweise untermischen.

Höchstmenge: 2 x Grundrezept

Rührteig

Grundrezept

BOSCH MUM4428 - Rührteig - 1

3–4 Eier

200–250 g Zucker

1 Prise Salz

1 Päckchen Vanillezucker oder Schale von

12 Zitrone

200–250 g Butter (Raumtemperatur)

500 g Mehl

- Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1, dann ca. 3–4 Minuten auf Stufe 3 mit dem Rührbesen verrühren.

Höchstmenge: 1,5–2 x Grundrezept

Mürbeteig

Grundrezept

125 g Butter (Raumtemperatur)

100–125 g Zucker

1 Ei

1 Prise Salz

etwas Zitronenschale oder Vanillezucker

250 g Mehl

evtl. Backpulver

BOSCH MUM4428 - Mürbeteig - 1

- Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1, dann ca. 2–3 Minuten mit dem Rührbesen (Stufe 3) oder Knethaken (Stufe 2) verarbeiten.

Höchstmenge: 2 x Grundrezept

Hefeteig

Grundrezept

500 g Mehl

1 Ei

80 g Fett (Raumtemperatur)

80 g Zucker

200–250 ml lauwarme Milch

25 g frische Hefe oder 1 Päckchen Trockenhefe

Schale von 1/2 Zitrone

1 Prise Salz

- Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1, dann ca. 3–6 Minuten auf Stufe 2 mit dem Knethaken verarbeiten.

Höchstmenge: 1,5 x Grundrezept

Mayonnaise

2 Eier

2 TL Senf

14 | Öl

2 EL Zitronensaft oder Essig

1 Prise Salz

1 Prise Zucker

Zutaten müssen gleiche Temperatur haben.

- Zutaten (außer Öl) einige Sekunden auf Stufe 2 im Mixer verarbeiten.

- Mixer auf Stufe 4 schalten und das Öl langsam durch den Trichter gießen und so lange weiter mischen, bis die Mayonnaise emulgiert.

Zubehör/Sonderzubehör

Weiteres der Verpackung beigelegtes Zubehör (siehe beigefügte Modellübersicht, Bild Ⅱ) ist in den separaten Bedienungsanleitungen beschrieben.

Beigelegtes Zubehör/Sonderzubehör kann auch einzeln (nach)gekauft werden.

Das Zubehör zur Maschine MUM 45.. eignet sich auch für die Maschine MUM 44../46../48..

Bild H

Kunststoff-Rührschüssel (MUZ4KR3)

In der Schüssel können bis zu 1 kg Mehl plus Zutaten verarbeitet werden.

Edelstahl-Rührschüssel (MUZ4ER2)

In der Schüssel können bis zu 1 kg Mehl plus Zutaten verarbeitet werden.

BOSCH MUM4428 - Edelstahl-Rührschüssel (MUZ4ER2) - 1

BOSCH MUM4428 - Edelstahl-Rührschüssel (MUZ4ER2) - 2

BOSCH MUM4428 - Edelstahl-Rührschüssel (MUZ4ER2) - 3

Mixer-Aufsatz Kunststoff (MUZ4MX2)

Zum Mixen von Getränken, zum Pürieren von Obst und Gemüse, zur Zubereitung von Mayonnaise, zum Zerkleinern von Obst und Nüssen, zum Crushen von Eiswürfeln.

Mixer-Aufsatz Glas (MUZ4MX3)

Zum Mixen von Getränken, zum Pürieren von Obst und Gemüse, zur Zubereitung von Mayonnaise, zum Zerkleinern von Obst und Nüssen, zum Crushen von Eiswürfeln.

Multimixer (MUZ4MM3)

Zum Hacken von Kräutern, Gemüse, Äpfeln und Fleisch, zum Raspeln von Karotten, Rettich und Käse, zum Reiben von Nüssen und gekühlter Schokolade.

Durchlaufschnitzler (MUZ4DS3)

Zum Schneiden von Gurken, Kohl, Kohlrabi, Rettich; zum Raspeln von Karotten, Äpfeln und Sellerie, Rotkraut, Käse und Nüssen; zum Reiben von Hartkäse, Schokolade und Nüssen.

Pommes frites-Scheibe (MUZ45PS1)

Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3. Zum Schneiden roher Kartoffeln für Pommes frites.

Asia-Gemüse-Scheibe (MUZ45AG1)

Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3. Schneidet Obst und Gemüse in feine Streifen für asiatische Gemüsegerichte.

Reibscheibe grob (MUZ45RS1)

Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3. Zum Reiben roher Kartoffeln z. B. für Reibekuchen oder Klöße.

Kartoffelpuffer-Scheibe (MUZ45KP1)

Für den Durchlaufschnitzler MUZ4DS3.

Zum Reiben roher Kartoffeln für Rösti und Kartoffelpuffer, zum Schneiden von Obst und Gemüse in dicke Scheiben.

Zitruspresse (MUZ4ZP1)

Zum Auspressen von Orangen, Zitronen und Grapefruit.

Fleischwolf (MUZ4FW3)

Zum Zerkleinern von frischem Fleisch für Tartar oder Hackbraten.

Lochscheibensatz (MUZ45LS1)

Für den Fleischwolf MUZ4FW3.

Fein (3 mm) für Pasteten und Aufstriche, grob (6 mm) für Bratwürste und Speck.

Spritzgebäckvorsatz (MUZ45SV1)

Für den Fleischwolf MUZ4FW3. Mit Metallschablone für 4 verschiedene Gebäckformen.

Reibevorsatz (MUZ45RV1)

Für den Fleischwolf MUZ4FW3. Zum Reiben von Nüssen, Mandeln, Schokolade und getrockneten Brötchen.

Fruchtpressenvorsatz (MUZ45FV1)

Für den Fleischwolf MUZ4FW3. Zum Pressen von Beerenobst (außer Himbeeren), Tomaten und Hagebutten zu Mus. Gleichzeitig werden z. B. Johannisbeeren automatisch entstielt und entkernt.

Zubehörträger (MUZ4ZT1)

Zur Aufbewahrung der Zubehörteile wie Knethaken, Schlagbesen, Rührbesen, Schneid-, Raspel- und Reibscheibe.

Getreidemühle mit Kegelmahlwerk aus Stahl (MUZ4GM3)

Für alle Getreidesorten außer Mais; auch für Ölsaaten, getrocknete Pilze und Kräuter.

Eisbereiter (MUZ4EB1)

Zur Zubereitung von bis zu 550 g Eis pro Arbeitsgang und Behälter.

Entsorgung

BOSCH MUM4428 - Entsorgung - 1

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Garantiebedingungen

Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf der Heftrückseite. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

Ta isär mixern Bild F

Jäätelökone (MUZ4EB1)

BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34

D-81739 München

Phone: +49 (89) 45 90 01

Fax: +49 (89) 45 90 21 28

MarkaÜrün İsmiBelge NumarasıBelge Onay Tarihi
BoschKahve Makinasi8609429.06.2010
BoschDilim Kesici8601829.06.2010
BoschEkmek Kızartma Mak.8609529.06.2010
BoschSu İsitici (Kettle)8609929.06.2010
BoschMikser8704013.07.2010
BoschMutfak Robolu8704213.07.2010
BoschKahve Değirmeni8599929.06.2010
BoschTost Makinasi8610229.06.2010
BoschKyma Makinasi8603529.06.2010
BoschSaç Kurutma Mak.8606729.06.2010
BoschÇay Makinasi8610429.06.2010
BoschNarenciye Sıkacağı8603729.06.2010
BoschBanyo Tartısı8989026.08.2010
BoschElektrikli Saç Maşası8718215.07.2010
BoschŞarjlı El Süpurşesi8740416.07.2010
BoschÜtü8816329.07.2010
BoschBlender8718015.07.2010
BoschSaç Şekillendirici8718215.07.2010
BoschKatı Meyva Sıkacağı8718115.07.2010
BoschMasaj Aletleri5853705.08.2010

Değerli Müşterimiz

BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt

für kleine Hausgeräte

Trautskirchener Strasse 6 – 8

90431 Nürnberg

Online Auftragsstatus, Filterbeutel-

Konfigurator und viele weitere

Infos unter: www.bosch-home.de

Reparaturservice*

(Mo-Fr: 8.00-18.00 erreichbar)

Tel.: 01801 33 53 03

mailto:cp-servicecenter@

bshg.com

Ersatzteilbestellung*

(365 Tage rund um die Uhr erreichbar)

Tel.: 01801 33 53 04

Fax: 01801 33 53 08

mailto:spareparts@bshg.com

*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz,

Mobilfunk max. 0,42 €/Min.

AT Österreich, Austria

BSH Hausgeräte

Gesellschaft mbH

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Quellenstrasse 2

1100 Wien

Tel.: 0810 550 511*

Fax: 01 605 75 51 212

mailto:vie-stoerungsannahme@

bshg.com

Hotline für Espresso-Geräte:

Tel.: 0810 700 400*

www.bosch-home.at

*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

7-9 Arco Lane

Werkskundendienst für

Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

mailto:ch-info.hausgeraete@bshg.com

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

www.bosch-home.com/ch

CY Cyprus, Kúπρος

BSH Ikiakes Syskeves-Service

39, Arh. Makaariou III Str.

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

Tel.: 77 77 807

Fax: 022 658 128

mailto:bsh.service.cyprus@

cytanet.com.cy

Tel.: 0844 892 8979*

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

Bosch-Infoteam

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)

Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

Nur für Deutschland gültig!

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

  1. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  1. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.

  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.

  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.

Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

BOSCH MUM4428 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 1

text_image A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

BOSCH MUM4428 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 2

text_image B MUM44.. MUM46.. MUM48..

BOSCH MUM4428 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 3

text_image C 1. 2.

BOSCH MUM4428 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 4

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Hand Placement"] --> B["Step 2: On/OFF"]
    B --> C["Step 3: Hand Placement"]
    C --> D["Step 4: Hand Placement"]
    D --> E["Step 5: Hand Placement"]
    E --> F["Step 6: Hand Placement"]
    F --> G["Step 7: On/OFF"]
    G --> H["Step 8: Hand Placement"]
    H --> I["Step 9: On/OFF"]
    I --> J["Step 10: Hand Placement"]
    J --> K["Step 11: Hand Placement"]
    K --> L["Step 12: Hand Placement"]
    L --> M["Step 13: Hand Placement"]
    M --> N["Step 14: Hand Placement"]
    N --> O["Step 15: Hand Placement"]
    O --> P["Step 16: Hand Placement"]
    P --> Q["Step 17: Hand Placement"]
    Q --> R["Step 18: Hand Placement"]
    R --> S["Step 19: Hand Placement"]
    S --> T["Step 20: Hand Placement"]

E
BOSCH MUM4428 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH - 5

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : MUM4428

Kategorie : Küchenmaschine