BOSCH MUM4428 - Robot de cozinha

MUM4428 - Robot de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MUM4428 BOSCH em formato PDF.

📄 174 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH MUM4428 - page 86
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Robô de cozinha multifuncional
Marca Bosch
Modelo MUM4428
Uso Doméstico (quantidades comuns)
Material da tigela principal Plástico (tigela misturadora)
Capacidade da tigela misturadora Até 1 kg de farinha + ingredientes
Capacidade do liquidificador (plástico) 1 litro máx., 0,5 litro para líquidos quentes
Acessórios incluídos Batedor misturador, batedor de claras, gancho amassador com defletor, liquidificador (base, suporte da lâmina, tigela, tampa, funil)
Funções principais Misturar, amassar, bater, liquidificar, bater
Número de velocidades 4 velocidades + posição P (parada momentânea)
Braço articulado Sim, com múltiplas posições de trabalho
Segurança Parada momentânea, tampas de proteção, travamento do braço, parada automática em caso de sobrecarga (não especificado)
Alimentação 220-240 V, 50-60 Hz (estimativa padrão)
Dimensões (aprox.) 30 x 20 x 35 cm
Peso (aprox.) 5 kg
Manutenção Tigela e acessórios na máquina de lavar louça; suporte da lâmina à mão; base limpar com pano úmido
Acessórios opcionais compatíveis Ralador/cortador, espremedor de frutas, moedor de carne, sorveteira, moinho de cereais, etc.
Garantia De acordo com as condições do distribuidor local
Reparabilidade Reservado ao serviço pós-venda autorizado
País de fabricação Não especificado (provavelmente Alemanha ou Europa)

Perguntas frequentes - MUM4428 BOSCH

Quais acessórios estão incluídos com o Bosch MUM4428?
O robô é fornecido com um batedor misturador, um batedor de claras, um gancho amassador com defletor de massa e um liquidificador completo (base, suporte da lâmina, anel de vedação, tigela do liquidificador, tampa e funil).
Como trocar de acessório durante o uso?
Coloque sempre o interruptor rotativo na posição P (parada momentânea) e mantenha até a parada completa do acionamento. Depois, desconecte o plugue e pressione o botão de destravamento para levar o braço articulado à posição de troca de acessório (posição 6 ou 3 conforme o acessório).
Posso colocar a tigela e os acessórios na máquina de lavar louça?
Sim, a tigela misturadora e os acessórios (batedores, gancho, tigela do liquidificador de plástico) podem ir à máquina de lavar louça. Atenção: o suporte da lâmina do liquidificador não deve ser lavado na máquina de lavar louça, limpe-o apenas sob água corrente.
Qual é a quantidade máxima de massa de pão que posso preparar?
A receita básica de massa de pão pode ser multiplicada até 1,5 a 2 vezes. Para a tigela, a capacidade máxima é de 1 kg de farinha mais os ingredientes.
Como limpar o liquidificador rapidamente?
Após o uso, coloque um pouco de água morna e uma gota de detergente no liquidificador no lugar, ligue por alguns segundos na posição P ou M, depois enxágue com água limpa. Desmonte o suporte da lâmina para uma limpeza profunda.
Posso liquidificar líquidos quentes?
Sim, mas não coloque mais de 0,5 litro de líquido muito quente ou espumante no liquidificador. O vapor escapa pelo funil. Segure a tampa firmemente durante o funcionamento.
O que fazer em caso de queda de energia?
O aparelho permanece na posição ligada e reiniciará automaticamente assim que a energia retornar. Desconecte o plugue se não quiser que ele reinicie.
Posso usar acessórios de outras marcas?
Não, use apenas acessórios originais Bosch ou homologados pelo fabricante para garantir a segurança e o bom funcionamento.
Como guardar o cabo de alimentação?
No modelo MUM4428, o cabo pode ser guardado enrolando-o no compartimento previsto na parte traseira do aparelho base (veja figura B do manual).
Quais são os acessórios opcionais mais úteis?
Os acessórios recomendados incluem: o acessório ralador/cortador (MUZ4DS3), o espremedor de frutas (MUZ4ZP1), o moedor de carne (MUZ4FW3) e a sorveteira (MUZ4EB1). Cada um requer o manual correspondente.

Perguntas dos utilizadores sobre MUM4428 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MUM4428 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MUM4428 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR MUM4428 BOSCH

pt Instruções de serviço

el Oδηγίες χρήσης

Muovikulho (MUZ4KR3)

Teräskulho (MUZ4ER2)

Muitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da Marca BOSCH. Optou, assim, por um electrodoméstico moderno e de elevada qualidade. Na nossa página da Internet poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos.

Índice

Para sua segurança....86
Panorâmica do aparelho 88
Utilização 89
Limpeza e manutenção ..... 91
Ajuda em caso de anomalia .....91
Exemplos de utilização 92
Acessórios/Acessórios especiais ..... 93
Reciclagem 94
Condições de garantia 94

Para sua segurança

Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho, para conhecer importantes indicações de segurança e de serviço.

A não observância das indicações sobre a utilização correcta do aparelho exclui uma responsabilidade do fabricante por danos daí resultantes.

Este aparelho destina-se a ser utilizado no processamento de quantidades habituais numa família ou em aplicações similares e não para uso industrial. Utilizações semelhantes a um lar abragem, p. ex., a utilização em cozinhas para colaborades de lojas, escritórios, empresas agrícolas e de outros ramos de actividade, bem como a utilização por clientes de pensões, pequenos hotéis e de outras empresas do género. Utilizar o aparelho apenas nas quantidades e frequências normais num lar. Não ultrapassar as quantidades máximas permitidas (ver «Exemplos de utilização»)!

Este aparelho é adequado para mexer, amassar e bater alimentos.

Não pode ser utilizado para processar outros tipos de objectos ou substâncias. São possíveis outras aplicações mediante utilização de acessórios homologados pelo fabricante.

Utilizar o aparelho somente com os acessórios originais. Na utilização dos acessórios, respeitar as Instruções de serviço anexas.

Favor, guardar as Instruções de serviço. No caso do aparelho mudar de dono, as Instruções de serviço devem acompanhá-lo.

BOSCH MUM4428 - Para sua segurança - 1

Indicações gerais de segurança

A utilização deste aparelho não é permitida a crianças.

Manter o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças.

Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que se encontrem sob vigilância ou a utilização segura do aparelho lhes tenha sido ensinada e tenham compreendido os perigos daí resultantes.

Crianças não podem brincar com o aparelho.

O aparelho só deve ser ligado e utilizado de acordo com as indicações constantes da chapa de características. Utilizar o aparelho somente, se o cabo de alimentação ou o próprio aparelho não apresentarem quaisquer danos.

Desligar o aparelho da corrente sempre que este não se encontre sob vigilância e antes de se proceder à sua montagem, desmontagem e limpeza.

Não deixar que o cabo passe sobre arestas aguçadas nem superfícies quentes. Se o cabo de alimentação deste aparelho apresentar danos, terá que ser substituído pelo fabricante ou pelos seus Serviços Técnicos ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo.

As reparações no aparelho devem ser executadas somente pelos nossos Serviços Técnicos.

Indicações de segurança para este aparelho

Perigo de ferimentos

Só ligar a ficha à tomada, quando estiverem concluídos todos os preparativos para o trabalho com o aparelho.

Nunca mergulhar o aparelho base em líquidos nem lavá-lo sob água corrente. Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor.

Não alterar a posição do braço móvel, enquanto o aparelho estiver ligado.

Aguardar que o accionamento esteja completamente parado.

Substituir ferramentas/ acessórios só depois do accionamento completamente parado – depois de desligado, o accionamento ainda gira por inércia durante alguns momentos.

Ligar e desligar o aparelho exclusivamente com o selector.

Se o aparelho não estiver em utilização, deverá retirar a ficha da tomada.

Antes de tentar eliminar qualquer anomalia desligue a ficha da tomada.

Depois da interrupção de corrente, o aparelho volta a funcionar.

Perigo de ferimentos devido a ferramentas em rotação

Não tocar nas peças em rotação.

Durante o funcionamento, nunca tente agarrar a tigela.

Substituir qualquer ferramenta só quando o accionamento do aparelho estiver com-pletamente parada – depois de desligado, o aparelho move-se, ainda, durante alguns momentos.

Por razões de segurança, o aparelho só deve funcionar, se os accionamentos não utilizados estiverem cobertos com as respectivas tampas de protecção (4, 7).

pt

Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada/aos accionamentos em rotação!

Nunca segurar no misturador, depois deste estar montado!

Nunca montar o misturador sobre o aparelho base.

Desmontar/montar o misturador, só com o accionamento completamente parado. O misturador só deve funcionar na situação de completamente montado e com a tampa colocada.

Não tocar com as mãos na lâmina do misturador.

Perigo de queimaduras!

Ao trabalhar com produtos quentes, verifica-se uma passagem de vapor através do funil para a tampa. Introduzir o máximo de 0,5 litros de líquidos quentes ou que desenvolvam espuma.

Importante

Utilizar simultaneamente apenas uma ferramenta e um acessório.

Estas Instruções de serviço descrevem diversos modelos (ver também a lista de modelos,

Fig. Ⅱ). O aparelho não carece de manutenção.

Panorâmica do aparelho

Por favor, desdobre as páginas com as ilustrações. Fig. A

Aparelho

1 Tecla de desbloqueamento
2 Braço oscilante

(ver «Posições de trabalho»)

3 Selector rotativo

0/off = Stop

©/P = Ligação de parque

Fixar o selector rotativo até o accionamento estar completamente parado.

O acessório está em posição inclinada.

Quando o accionamento estiver completamente parado, significa que foi alcançada a posição de inclinação correcta.

Fases 1-4 = Velocidade de trabalho

Fase 1 = Velocidade mínima – lenta

Fase 4 = Velocidade máxima – rápida

No caso duma falha de corrente, o aparelho continua ligado e volta a funcionar, logo que volte a corrente.

4 Tampa de protecção do accionamento

Para retirar a tampa de protecção do accionamento, rodá-la até o bloqueio deixar de existir.

5 Accionamento para

  • dispositivo para cortar e ralar *
  • espremedor de citrinos *
  • moinho de cereais *

Em caso de não utilização, aplicar a tampa de protecção do accionamento.

6 Accionamento para

  • ferramentas (varas para massas leves e bater claras em castelo, varas para massas pesadas)
  • ferramenta misturadora do preparador de gelo *
  • baixado ou levantado para o picador de carne *

7 Tampa de protecção do accionamento do copo misturador

8 Accionamento para

  • misturador
  • misturador multi-usos

Em caso de não utilização, aplicar a tampa de protecção do accionamento.

9 Arrumação do cabo (Fig. B)

MUM 44..: Enrolar o cabo

MUM 46../48.: Guardar o cabo no seu compartimento

Tigela com acessórios

10 Tigela
11 Tampa

Ferramenta

12 Vara para massas leves
13 Vara para bater claras em castelo
14 Varas para massas pesadas com protecção para as massas

Misturador

15 Base

16 Lâminas

17 Anel de vedação

18 Copo misturador

19 Tampa

20 Funil

* Se um acessório não estiver incluído no fornecimento, ele pode ser adquirido no comércio da especialidade ou nos Serviços Técnicos.

Posições de trabalho

BOSCH MUM4428 - Posições de trabalho - 1

Atenção!

Utilizar somente o aparelho, se ferramentas/ acessórios, de acordo com esta tabela, estiverem colocados no accionamento correcto e na posição correcta e se estiver na posição defuncionamento.

O braço móvel tem que estar engatado numa posição de trabalho.

Ajuste da posição de trabalho Fig. ©

- Accionar a tecla de desbloqueamento e deslocar o braço móvel.

- Movimentar o braço móvel até este encaixar na posição de trabalho pretendida.

Posição
1BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 1[Y650] BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 2
2BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 3BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 4 [20D6]
3BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 5BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 6 BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 7
4BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 8BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 9
5BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 10BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 11
6[CB65]Montar/desmontar as varas para massas leves, bater claras em castelo e massas pesadas
7BOSCH MUM4428 - Ajuste da posição de trabalho Fig. © - 12Adicionar grande quantidade de alimentos

Utilização

BOSCH MUM4428 - Utilização - 1

Perigo de ferimentos

Só ligar a ficha à tomada, quando estiverem concluídos todos os preparativos para otrabalho com o aparelho.

BOSCH MUM4428 - Perigo de ferimentos - 1

Atenção!

Utilizar o aparelho somente com acessórios/ferramentas na posição de funcionamento. Não colocar o aparelho vazio em funcionamento.

Não expor o aparelho nem os acessórios aqualquer fonte de calor. As peças não sãoproprias para utilizar no micro-ondas.

- Limpar bem o aparelho e os acessórios, antes da primeira utilização, ver «Limpeza e manutenção».

Preparação

  • Colocar o aparelho base sobre uma superfície lisa e limpa.
  • Desenrolar/puxar o cabo para fora (Fig. B).
  • Ligar a ficha à tomada.

Vara para massas leves, vara para bater claras em castelo e vara para massas pesadas Fig. D Vara para massas leves (a)

para bater massas, p. ex. massas leves.

Vara para bater claras em castelo (b)

para bater claras em castelo, natas e para bater massas muito leves, p. ex. massa para bolos.

Varas para massas pesadas (c) com protecção para as massas (d)

para amassar massas pesadas e para envolver ingredientes que não devem ser fragmentados (p. ex. passas de uvas, raspas de chocolate).

BOSCH MUM4428 - Varas para massas pesadas (c) com protecção para as massas (d) - 1

Perigo de ferimentos devido aferramentas em rotação

Durante o funcionamento, nunca tente agarrar a tigela.

Substituir qualquer ferramenta só quando oaccionamento do aparelho estiver completamente parada – depois de desligado, oaparelho move-se, ainda, durante alguns momentos.

O aparelho só deve ser colocado em funcionamento quando as ligações de accionamento não utilizadas, estiverem devidamente tapadas com as tampas de protecção.

pt

- Colocar o selector emP e segurar aí, até o accionamento parar.

Nota:

Quando o accionamento estiver completamente parado, significa que foi alcançada a posição de inclinação correcta.

  • Premir a tecla de desbloqueamento e colocar o braço móvel na posição 6.
  • Aplicar a tigela. A base da tigela tem que encaixar no entalhe do aparelho base.
  • Em função do trabalho a realizar, introduzir a vara para massas leves, a vara para bater claras em castelo ou a vara para massas pesadas até ela ficar bem fixa no accionamento. No caso de massas pesadas, rodar a protecção das massas até que a vara possa encaixar.
  • Colocar os ingredientes a serem trabalhados dentro da tigela.
  • Premir a tecla de desbloqueamento e colocar o braço móvel na posição 1.
  • Colocar a tampa.
  • Regular o selector para a fase pretendida.
  • Desligar o aparelho através do selector.
  • Colocar o selector emP e segurar aí, até o accionamento parar.
  • Retirar a tampa.
  • Premir a tecla de desbloqueamento e colocar o braço móvel na posição 7.
  • Adicionar os ingredientes

ou

- introduzir os ingredientes através da abertura na tampa.

Depois do trabalho

  • Desligar o aparelho através do selector.
  • Colocar o selector emP e segurar aí, até o accionamento parar.
  • Desligar a ficha da tomada.
  • Retirar a tampa.
  • Premir a tecla de desbloqueamento e colocar o braço móvel na posição 6.
  • Retirar a ferramenta do accionamento.
  • Desmontar a tigela.
  • Limpar todos os componentes, ver «Limpeza e manutenção».

Misturador Fig. 1

BOSCH MUM4428 - Misturador Fig. 1 - 1

Perigo de ferimentos devido àlâmina afiada/aos acciona- mentosem rotação!

Nunca segurar no misturador, depois deste estar montado!

Desmontar/montar o misturador, só com oaccionamento completamente parado.

O misturador só deve funcionar na situação decompletamente montado e com a tampa colocada.

BOSCH MUM4428 - Perigo de ferimentos devido àlâmina afiada/aos acciona- mentosem rotação! - 1

Perigo de queimaduras!

Ao trabalhar com produtos quentes, verifica-se uma passagem de vapor através do funil para a tampa. Introduzir o máximo de0,5 litros de líquidos quentes ou que desenvolvam espuma.

Atenção!

O misturador pode ficar danificado.

Nãoprocessar ingredientes ultracongelados (excepto cubos de gelo).

Não utilizar o misturador vazio.

Atenção!

Trabalhar líquidos no misturador de vidro: máximo, na fase 3 Adicionar, no máximo, 0,5 l de líquidos quentes ou que formem muitaespuma.

  • Premir a tecla de desbloqueamento e colocar o braço móvel na posição 3.
  • Retirar a tampa de protecção do accionamento do misturador.
  • Montar o copo do misturador (a marcação da base tem que coincidir com a marcação do aparelho base) e rodar em sentido contrário aos ponteiros do relógio, até prender (Fig. 1-4/5).
  • Introduzir os ingredientes. Quantidade máxima, no caso de misturadores de plástico, líquidos = 1 litro. No caso de misturadores de vidro, líquidos = 0,75 litros. Líquidos que formem muita espuma, máximo 0,5 litros. Quantidade ideal para trabalhar, sólidos = 50–100 gramas.
  • Montar a tampa e fixá-la bem. Durante o trabalho, deverá segurar na tampa com uma das mãos. Neste caso, não tocar na abertura de enchimento!
  • Regular o selector para a fase pretendida.

Adicionar os ingredientes Fig. E-6

  • Desligar o aparelho através do selector.
  • Desmontar a tampa e adicionar os ingredientes

OU

- desmontar o funil e introduzir lentamente os ingredientes sólidos na abertura de enchimento

OU

- introduzir os ingredientes líquidos através do funil.

Depois do trabalho

  • Desligar o aparelho através do selector.
  • Desligar a ficha da tomada.
  • Rodar o copo misturado no sentido dos ponteiros do relógio e desmontá-lo.

Sugestão: Limpar o copo misturador imediatamente após utilização.

Limpeza e manutenção

BOSCH MUM4428 - Limpeza e manutenção - 1

Atenção!

Não utilizar, por isso, produtos de limpeza abrasivos. As zonas exteriores do aparelho podem ficar danificadas.

Limpar o aparelho base

BOSCH MUM4428 - Limpar o aparelho base - 1

Nunca mergulhar o aparelho base em água enem o lavar sob água corrente.

  • Desligar a ficha da tomada.
  • Limpar o aparelho base com um pano húmido.
  • Se necessário, utilizar um pouco de detergente da loiça.
  • De seguida, secar bem o aparelho com um pano.

Limpeza da tigela com os acessórios

Todas as peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça. Não prender as peças de plástico na máquina de lavar loiça, para evitar que sofram deformações.

Perigo de ferimentos devido àlâmina afiada!

Não tocar com as mãos na lâmina do misturador. O misturador pode ser desmontado para mais fácil limpeza.

Atenção!

Não utilizar, por isso, produtos de limpeza abrasivos. O jogo de lâminas não pode ser lavado na máquina de lavar loiça. Limpar o jogo de lâminas apenas sob água corrente.

Conselho: Depois de se terem trabalhado líquidos, por vezes o misturador pode ser limpo sem necessidade de ser desmontado.

Para isso, adicionar um pouco de água com detergente de loiça no misturador montado na máquina. Ligar o misturador durante alguns segundos (no caso de aparelhos com ligação momentânea, ligar para a fase M).

Despejar a água de lavagem e, depois, fazer nova passagem com água limpa.

Desmontar o misturador Fig. F

  • Rodar a base do copo misturador no sentido aos ponteiros do relógio e desmontá-lo.
  • Rodar o adaptador da lâmina pelas asas em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Assim, o adaptador da lâmina fica solto.
  • Retirar o adaptador da lâmina e desmontar o anel de vedação.

Montar o misturador Fig. ©

BOSCH MUM4428 - Montar o misturador Fig. © - 1

Perigo de ferimentos

Nunca montar o misturador sobre o aparelho base.

  • Aplicar o anel de vedação no adaptador de lâminas.
  • Aplicar, por baixo, o adaptador da lâmina no copo misturador.
  • Com o auxílio da base, apertar bem o jogo de lâminas.
  • Apertar bem a base do copo misturador, rodando-a em sentido contrário dos ponteiros do relógio.

Ajuda em caso de anomalia

Em caso de anomalia, dirija-se aos nossos Serviços Técnicos.

pt

Exemplos de utilização

Natas batidas

100 g–600 g

BOSCH MUM4428 - Natas batidas - 1

- Bater as natas 1½ a 4 minutos na fase 4, (dependendo da quantidade e das características das natas) com a vara para bater claras em castelo.

Claras

1 a 8 claras

- Bater as claras 4 a 6 minutos na fase 4 com a vara para claras em castelo.

BOSCH MUM4428 - Claras - 1

Massa tipo biscoito

Receita base

2 ovos

2–3 colheres de sopa de água quente

100 g de açúcar

1 pacotinho de açúcar baunilhado

70 g de farinha

70 g de amido (= fécula) eventualmente fermento em pó q.b.

  • Bater os ingredientes (excepto a farinha e a fécula) ca. de 4–6 minutos na fase 4 com as varas para massas leves, até formar espuma.
  • Rodar o selector para a fase 2 e misturar, colher a colher, a farinha peneirada e a fécula durante ca. de 12 até 1 minuto.

Quantidade máxima: 2 x a receita base

Massas leves

Receita base

3–4 ovos

200–250 g de açúcar

1 pitada de sal

1 pacotinho de açúcar baunilhado ou a casca de ½ limão

200–250 g de manteiga

1 pacotinho de fermento em pó

^1/_8 I de leite

- Com a vara para massas leves, misturar todos os ingredientes ca. de ½ minuto na fase 1, depois, mais ca. de 3–4 minutos na fase 3.

Quantidade máxima: 1,5 -2 x a receita base

BOSCH MUM4428 - Massas leves - 1

BOSCH MUM4428 - Massas leves - 2

Massa quebrada

Receita base

125 g de manteiga

Um pouco de casca de limão ou açúcar baunilhado

250 g de farinha

um pouco de fermento em pó

- Processar todos os ingredientes ca. de ½ minuto na fase 1, depois ca. 2–3 minutos com a vara para massas leves (fase 3) ou com a vara para massas pesadas (fase 2).

Quantidade máxima: 2 x a receita base

Massa levedada

Receita base

500 g de farinha

1 ovo

80 g de gordura (à temperatura ambiente)

80 g de açúcar

200–250 ml de leite morno

25 g de fermento fresco ou 1 pacotinho de fermento em pó seco

Casca de ½ limão

1 pitada de sal

- Amassar todos os ingredientes durante ca. de ½ minuto na fase 1 e, depois, amassar todos os ingredientes com a vara para massas pesadas, durante 3–6 minutos, na fase 2.

Quantidade máxima: 1,5 x receita base

Maionese

2 ovos

2 cl. de chá de mostarda

14 I de óleo

2 colher de sopa de sumo de limão ou vinagre

1 pitada de sal

1 pitada de açúcar

Os condimentos têm que estar todos à mesma temperatura.

  • Misturar os ingredientes (excepto o óleo) no misturador, na fase 2, durante alguns segundos.
  • Comutar o misturador para a fase 4 e deitar lentamente o óleo através do funil, continuando a mexer até que a maionese tenha a consistência pretendida.

BOSCH MUM4428 - Maionese - 1

BOSCH MUM4428 - Maionese - 2

BOSCH MUM4428 - Maionese - 3

BOSCH MUM4428 - Maionese - 4

Acessórios/Acessórios especiais

Outros acessórios, para além dos que estão incluídos na embalagem (ver panorâmica dos modelos anexa, Fig. 1), estão descritos nas instruções de serviço dos respectivos aparelhos.

Os acessórios/ acessórios especiais anexos, podem ser, posteriormente, adquiridos em separado. Os acessórios para a máquina MUM 45.. são também compatíveis com as máquinas MUM 44../46../48..

Fig. H

Na tigela podem ser preparados até 1 kg de farinha mais ingredientes.

Tigela em inox (MUZ4ER2)

Na tigela podem ser preparados até 1 kg de farinha mais ingredientes.

Adaptador para o misturador em plástico (MUZ4MX2)

Para misturar bebidas, para fazer purés de fruta e de legumes, para a preparação de maioneses, para triturar fruta e nozes e para picar cubos de gelo.

Copo do misturador adaptável (MUZ4MX3)

Para misturar bebidas, para fazer purés de fruta e de legumes, para a preparação de maioneses, para triturar fruta e nozes e para picar cubos de gelo.

Multimisturador (MUZ4MM3)

Para picar ervas aromáticas, legumes, maçãs e carne, para ralar cenouras, rábanos e queijo, para raspar nozes e chocolate refrigerado.

Dispositivo para cortar e ralar (MUZ4DS3)

Para cortar pepinos, couve, couve-rábano, rábanos; para ralar cenouras, maçãs e aipo, couve roxa, queijo e nozes; para raspar queijo rijo, chocolate e nozes.

Disco para batatas fritas (MUZ45PS1)

Para o dispositivo para cortar e ralar MUZ4DS3. Para cortar batatas cruas em palitos para fritar.

Para o dispositivo para cortar e ralar MUZ4DS3. Corta fruta e legumes em tiras finas para refeições asiáticas de legumes.

Disco de raspar grosso (MUZ45RS1)

Para o dispositivo para cortar e ralar MUZ4DS3. Para ralar batatas cruas, para, por exemplo, bolinhos de batata ou almôndegas.

Disco para bolinhos de batata ralada (MUZ45KP1)

Para o dispositivo para cortar e ralar MUZ4DS3. Para ralar batatas cruas para «Rösti» (= batatas assadas no forno) e bolinhos de batata ralada, para cortar fruta e legumes em fatias grossas.

Espremedor de citrinos (MUZ4ZP1)

Para espremer laranjas, limões e toranjas.

Para picar carne fresca, para a preparação de bife tártaro ou de rolo de carne picada.

Jogo de discos com furos (MUZ45LS1)

Fino (3 mm) para empadas e acompanhamentos para o pão, grosso (6 mm) para salsichas frescas e toucinho.

Adaptador para farturas (MUZ45SV1)

Para ralar nozes, amêndoas, chocolate e pão seco.

Para espremer frutos de baga, excepto para fazer mousse de framboesas, tomate e frutos da roseira brava.

Serão tirados os pés às groselhas e, simultaneamente, descaroçadas.

Suporte para acessórios (MUZ4ZT1)

Para guardar os acessórios, como varas para massas pesadas, varas para massas leves, discos de cortar, ralar e raspar.

Moinho de cereais com mecanismo de moer cónico em aço (MUZ4GM3)

Para todos os tipos de cereais excepto milho e para oleaginosas, cogumelos secos e ervas aromáticas.

Para preparação de até 550 g de gelado por fase de trabalho e recipiente.

pt

Indicações sobre reciclagem

BOSCH MUM4428 - Indicações sobre reciclagem - 1

Este aparelho está identificado de acordo com a Norma Europeia 2012/19/CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados (Waste electrical and electronic equipment – WEEE). A Norma prevê as condições para recolha e valorização de aparelhos usados, a vigorar em toda a UE..

Poderá informar-se sobre os meios actuais de reciclagem Junto do seu Agente ou dos Serviços Municipalizados.

Condições de garantia

Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso representante no país, em que o mesmo for adquirido. O Agente onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer serviço em garantia é, no entanto, necessária a apresentação do documento de compra do aparelho.

Rua Alto do Montijo, nº 15

2790-012 Carnaxide

Tel.: 707 500 545

Fax: 214 250 701

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@

bshg.com

www.bosch-home.pt

RO România, Romania

BSH Electrocasnice srl.

Sos. Bucuresti-Ploiesti,

nr. 19-21, sect.1

13682 Bucuresti

Tel.: 021 203 9748

Fax: 021 203 9733

mailto:service.romania@bshg.com

www.bosch-home.ro

RU Russia, Россия

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : MUM4428

Categoria : Robot de cozinha