Ionic Multistyle Professional 640.01 - Випрямляч для волосся VALERA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Ionic Multistyle Professional 640.01 VALERA у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Випрямляч для волосся у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Ionic Multistyle Professional 640.01 - VALERA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Ionic Multistyle Professional 640.01 бренду VALERA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Ionic Multistyle Professional 640.01 VALERA
Багатофункцiональний професiйний набiр для
укладання волосся з генератором iонiв Переклад з оригінальних інструкцій 80
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 7980
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ
Мод. 640.01 - Багатофункцiональний професiйний набiр для укладання волосся з
Будь-ласка, уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатацiї та збережiть її для
подальшого використання: в ній містяться важливі поради щодо безпеки та правильного
користування приладом
Доступні також на сайті www.valera.com
• Важливо: Для гарантії додаткової безпеки
рекомендовано встановити в основній
електромережі, до якої підключено прилад,
диференційне реле-запобіжник, розраховане на
інтервенційний струм в 30 мА. Для більш
детальної інформації зверніться до
кваліфікованого електрика.
• Перед використанням приладу переконайтеся в
• УВАГА: Не користуйтесь приладом в ванній
або під душем, біля басейнів або інших
• Цим приладом можуть користуватися діти
старше 8 років і особи з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими можливостями, або
такими, що не володіють достатніми знаннями й
уміннями, якщо вони перебувають під доглядом,
або якщо вони проінструктовані щодо безпечного
використання приладу й усвідомлюють пов’язану
• Слідкуйте, щоб діти не використовували прилад
• Операції з чистки й догляду не повинні
проводитись дітьми без нагляду.
• Запобігайте контакту нагрівальної поверхні
приладу з обличчям, шиєю, іншими частинами
тіла. Користуйтесь приладом, тримаючи його за
ручку, під час зміни насадок тримайте їх за
пластикові поверхні.
• Перш ніж торкатися металевих частин та
поверхонь, дайте їм охолонути.
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 8081
• Не користуйтесь несправним приладом. Не
намагайтеся самостійно полагодити
електроприлад, зверніться до уповноваженого
фахівця. З метою запобігання ризиків заміну
несправного шнуру живлення має виконувати
виробник, фахівці з його сервісного центру або
фахівці з відповідною кваліфікацією.
• Після використання приладу у ванній кімнаті
необхідно вийняти вилку шнуру живлення із
розетки, тому що небезпечно тримати поблизу
від води навіть вимкнутий прилад.
• Вмикайте прилад тільки в мережу змінного струму та перевіряйте, щоб напруга в
мережі співпадала з напругою, вказаною на приладі.
• Не занурюйте прилад в воду та в інші рідини.
• Не кладіть прилад у місця, звідки він може впасти у воду або в іншу рідину.
• Не намагайтеся дістати електричний пристрій, який впав у воду, терміново
витягніть вилку з розетки.
• Під час користування не кладіть прилад на не стійкі до високих температур поверхні.
• Після користування приладом обов’язково вимкніть його і витягніть вилку з розетки,
але ні в якому разі не тягніть за шнур. Не виймайте вилку вологими руками.
• На зберігання можна покласти тільки повністю охололий пристрій, при цьому шнур
живлення не має обмотуватися навколо приладу.
• Періодично перевіряйте цілісність шнуру живлення.
• Запобігайте контакту шнуру живлення з гарячими металевими частинами.
• Використовуйте прилад тільки на сухому волоссі.
• Не користуйтесь приладом на перуках з синтетичним волоссям.
• Елементи упаковки приладу (пластикові пакети, картонні коробки, тощо) мають
зберігатися в недоступних для дітей місцях, тому що вони є потенційно небезпечними
• Даний прилад має використовуватися за призначенням. Будь-яке інше використання
вважається неправильним та небезпечним. Виробник не несе відповідальності за
поломки, що мають місце в результаті неправильного чи помилкового користування
• Не користуйтесь лаком для волосся, коли прилад працює.
• Утримуйте пластини чистими від пилу, лаку та гелю для волосся, тощо.
• Для попередження небезпечного перегріву рекомендовано повністю розмотувати шнур
2 Вимикач ON/OFF та регулятор температури 8 Спіральні щипці для завивки волосся
3 Iндикатор уввимкнено 9 Потрдля завивки/розгладжеa
4 Кнопка для розблокування насадок 10 Холодний кiнець
5 Отвр випром 11 Затискач для волосся
6 Щипц Ø 25 12 Пiдставка
1. Вставте вилку в розетку живлення.
2. Для вмикання приладу встановiть пересувну кнопку вимикача (2) у вiдповiдностi до
бажаного температурного рiвня.
3. Перед використанням приладу нагрiвайте на протязi 30 секунд насадку, яку
4. Для вимикання приладу повернiть пересувну кнопку вимикача (2) в положення 0.
Важливо: не залишайте без нагляду працюючий прилад.
Завжди користуйтеся пiдставкою (12), щоб покласти прилад з ще гарячими
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 8182
Замiнюйте насадки тiльки при вимкненому та вiдключеному вiд джерела
електроживлення приладi. Пiд час замiни можна триматися лише пластмасових частин
та холодних кiнцiв (10) насадок. Металевi частини можуть залишатися ще гарячими!
1. Натиснiть кнопку для розблокування (4) та витягнiть насадку з ручки (1).
2. Вставте або втиснiть нову насадку в ручку (1), доки не почується «клацання».
ПОРАДИ З КОРИСТУВАННЯ
• Даний прилад було спроектовано для укладання вашого волосся, з наданням йому
• Вимите та висушене волосся краще та легше укладається.
• При першому використанні рекомендовано потренуватися на невеликій ділянці
• Отриманий ефект залежить вiд товщини та длини волосся, а також вiд часу укладання.
Для початку можна витратити для укладання волосся 10-20 секунд.
• Щоб полегшити операцiю, тримайте холодний кiнець насадки (10) вiльною рукою.
• Працюйте з кожною насадкою з комплекту постачання згiдно до вказаного нижче. При
необхідності повторюйте дану операцію до досягнення бажаного ефекту.
• Перед розчісуванням та укладанням дайте волоссю охолонути.
Потрдля завивки/розгладже
Перед використанням приладу добре висушiть волосся. Вiдокремте пасмо та вставте
його мiж затискачем (11) та щипцями з хвилями. Затримайте на декiлька секунд прилад
в цьому положеннi на кожнiй дiлянцi пасма. Для подовження ефекту хвилястого волосся
розташовуйте щипцi на мiсцi останньої хвилi попередньої дiлянки. Якщо ви бажаєте
отримати бiльш виражений ефект хвилястостi, не доторкайтеся до волосся пiсля
укладання. Для бiльш м’якого ефекту розкрийте пасма за допомогою пальцiв або
розчешiть волосся, щоб збiльшити їх об’єм.
Щипц Ø 25 мм Ø 38 мм
Для отримання локон, уведіть край пасма між цилiндром та затискачем (11) й огорнiть
його навколо цилiндру по всiй його довжинi без накладань. Локони виходять тим
щільніше, чим сильніше закручується пасмо на циліндр щипців для завивки і чим бiльш
тривалий сам час укладання волосся. Пiсля закiнчення часу, необхiдного для укладання,
розкрийте затискач (11) та акуратно звiльнiть пасмо з щипцiв. Щоб гарантувати бiльшу
тривалiсть локона, огорнiть його навколо пальця до повного охолодження.
Спіральні щипці для завивки волосся
Для створення спіральних локонів уведіть край пасма між спіральним циліндром і
затискачем (11). Огорніть рівномірно пасмо по всій довжині щипців, використовуючи
спіраль у якості направляючої. Після виконання укладання відпустіть затискач і обережно
вийміть щипці, не порушуючи локона.
Цей вироб оснащено функцiєю “ION” , яка є завжди активною пiд час роботи. Прилад
випромє потiк негативно-заряджених iонiв.
Іони – це вільно існуючі в природі електрично-заряджені частинки. Негативно-заряджені
іони очищують повітря, нейтралізуючи позитивно-заряджені іони, які, навпаки, знижують
якість повітря, утримуючи в атмосфері багато забруднюючих речовин.
Високий вміст у повітрі негативних іонів спостерігається після грози або біля моря чи в
горах, поблизу водоспадів; при цьому людина почуває себе комфортно, завдяки чистому,
природному та життєдайному повітрю.
Досконале зволоження волосся
Негативно-заряджені іони сприяють збереженню необхідного зволоження вашого
Вони подрібнюють частинки води, які знаходяться на щойно вимитому волоссі, таким
чином дозволяючи стержням волосся поглинати більшу кількість вологи, відновлюючи
його природний баланс.
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 8283
Краще зволоження сприяє кондиціюванню вашого волосся, забезпечує відновлюючий
ефект, робить його більш м’яким, волосся легше розчісується, має більший об’єм та
Відсутність статичного заряду та ефекту «волосся, що розлітається»
Негативно-заряджені іони сприяють зниженню статичного заряду та ефекту «волосся,
що розлітається» (коли волосся стирчить у різні боки), а також роблять його більш
Завжди виймайте вилку з розетки перед тим, як очищувати прилад!
Дайте приладу охолонути перед його очищенням.
Даний прилад можна почистити вологою тканиною, але заборонено мити або занурювати
його у воду чи іншу рідину!
Цей прилад відповідає вимогам європейських директив 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE та регламенту (CE) № 1275/2008.
VALERA надає гарантiю на придбаний Вами прилад за таких умов:
1. Гарантія діє на умовах, встановлених нашим офіційним дистриб'ютором на території
країни, де був придбаний прилад. У Швейцарії й у тих країнах, де діють положення
європейської Директиви 44/99/CE, гарантійний термін складає 24 місяця для
побутового використання і 12 місяців для професійного або аналогічного йому
використання. Гарантійний термін обчислюється iз дня придбання приладу. Датою
придбання приладу є дата дійсного гарантійного талона, належним чином заповненого
та мiстячого печатку продавця, або ж дата документа на покупку.
2. Гарантійне обслуговування надається тільки при пред'явленні даного гарантійного
талону або документа на покупку.
3. Гарантія передбачає усунення всіх дефектів матеріалу або дефектiв виготовлення,
виявлених протягом гарантійного періоду. Усунення дефектів може здійснюватися
шляхом ремонту приладу або його заміни. Гарантія не покриває дефекти або
ушкодження, що виникли в результаті підключення приладу до електричної мережі,
що не відповідає вимогам діючих норм; використання приладу не за призначенням ,
а також недотримання правил користування.
4. У відношенні гарантії не приймаються претензії будь-якого роду, зокрема претензії на
відшкодування збитків, заподіяних за межами приладу, з виключенням недвозначно
встановлених діючими законами випадків можливої відповідальності.
5. Гарантійне обслуговування надається безоплатно; при цьому воно не надає право на
продовження гарантійного терміну, а також на початок нового гарантійного періоду.
6. Гарантія втрачає силу у випадку наявності ушкоджень, що виникли в результаті
порушень правил експлуатації або ремонту приладу з боку неуповноваженого
У випадку виявлення несправності поверніть належним чином упакований прилад разом
з гарантійним талоном, у якому проставлена дата і печатка продавця, в один з наших
Центрів сервісного обслуговування або Вашому продавцеві, що передасть його
офіційному імпортерові для гарантійного ремонту.
VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя
Символ на продукті або на упаковці означає, що цей продукт може бути перероблено
як домашнє сміття. Замість цього його може бути передано в спеціальне місце для
утилізації відходів електричного та електронного обладнання. Гарантуючи, що продукт
утилізовано коректно, ви сприяєте запобіганню потенціально негативних наслідків для
зовнішнього середовища та здоров’я людей, що може в іншому випадку виникнути при
неналежному поводженню з відходами цих продуктів. Для більш детальної інформації
про утилізацію цих продуктів, будь ласка зв’язуйтесь з вашими локальними офісами в
місті, вашими домашніми службами по утилізації відходів та магазинами, де ви придбали
Notice-Facile