Ionic Multistyle Professional 640.01 - Glätteisen VALERA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ionic Multistyle Professional 640.01 VALERA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ionic Multistyle Professional 640.01 - VALERA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ionic Multistyle Professional 640.01 von der Marke VALERA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ionic Multistyle Professional 640.01 VALERA
DE Professionelles Multi-Styling-Set mit Ionen-Generator Übersetzung der Originalanweisungen 8
Verfügbar auch auf www.valera.com
•Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation
einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit
einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als
30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen.
Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät völlig trocken ist,
bevor Sie es benutzen.
•ACHTUNG: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Badewannen, Waschbecken
oder sonstigen mit Wasser gefüllten Behältern.
•Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bzgl. des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn sie sind
•Vermeiden Sie, heiß gewordene Teile des Geräts mit
dem Gesicht, dem Hals oder anderen Körperteilen
zu berühren. Fassen Sie das Gerät stets am
Handgriff und wechseln Sie die Aufsätze, indem Sie
sie an ihrem Kunststoffschutz anfassen.
•Lassen Sie die Metallteile erst abkühlen, bevor Sie
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn eine Störung
aufgetreten ist. Versuchen Sie niemals, das Gerät
selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 89
einen Techniker. Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer benutzt wird,
ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht mehr
benutzen, da die Nähe von Wasser auch bei
ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt.
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom und prüfen Sie, dass die
Versorgungsspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Legen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, von dem es in Wasser oder andere
Flüssigkeiten fallen könnte.
• Versuchen Sie nicht, ein in Wasser gefallenes Gerät wieder herauszunehmen, bevor Sie
nicht den Netzstecker gezogen haben!
• Legen Sie das eingeschaltete Gerät nicht auf wärmeempfindlichen Oberflächen ab.
• Ziehen Sie nach Gebrauch Ihres Gerätes stets den Netzstecker, wobei Sie nicht an der
Geräteschnur ziehen sollten.
• Ziehen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose.
• Lassen Sie das Gerät erst abkühlen, bevor Sie es weglegen und wickeln Sie niemals das
Kabel um das Gerät. Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit, dass das Kabel nicht beschädigt ist.
• Vermeiden Sie, dass das Kabel mit noch heißen Metallteilen des Geräts in Berührung kommt.
• Verwenden Sie das Gerät stets auf trockenem Haar.
• Verwenden Sie das Gerät nicht für Perücken aus Kunsthaar.
• Verpackungsteile des Gerätes (Plastiktüten, Kartons, usw.) nicht in Reichweite von Kindern
lassen. Sie stellen eine potentielle Gefahr dar.
• Dieses Gerät darf nur für solche Zwecke benutzt werden, für die es eigens entwickelt wurde.
Jeder bestimmungsfremde Gebrauch stellt eine potentielle Gefahr dar. Der Hersteller haftet
nicht für durch Missbrauch eventuell verursachte Schäden.
• Verwenden Sie keine Sprays, während das Gerät eingeschaltet ist.
• Halten Sie die Platten von Staub, Haarspray, Haargel usw. sauber.
• Strecken Sie das Kabel auf seine ganze Länge aus, da es sonst zu einer gefährlichen
Überhitzung kommen kann.
1 Griff 7 Frisierstab Ø 38 mm
2 EIN/AUS-Schalter und Temperaturregelung 8 Spiral-Aufsatz
3 EIN/AUS-Anzeige 9 Dreifach-Onduliereisen
4 Taste zum Entsperren der Aufsätze 10 Kaltes Rohrende
5 Ionenaustrittsöffnung 11 Haarzange
6 Frisierstab Ø 25 mm 12 Ablage
Einschalten des Gerätes
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
2. Zum Einschalten des Gerätes schieben Sie den Schalter (2) auf die gewünschte
3. Lassen Sie den Aufsatz zuerst mindestens 30 Sekunden lang aufheizen.
4. Zum Abschalten des Gerätes schieben Sie den Schalter (2) auf 0
Wichtig: Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie zum Abstellen des Gerätes mit heißen Aufsätzen immer die Ablage (12).
Auswechseln der Aufsätze
Wechseln Sie den Aufsatz nur bei abgeschaltetem Gerät und gezogenem Netzstecker aus.
Berühren Sie beim Auswechseln nur die Kunststoffteile und die kalten Enden (10) der Aufsätze.
Vorsicht – die Metallteile können noch heiß sein!
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 910
1.Drücken Sie die Taste zum Entsperren (4) und ziehen Sie den Aufsatz vom Griff (1).
2.Stecken Sie den neuen Aufsatz auf den Griff (1) und drücken Sie, bis er einrastet.
• Dieses Gerät dient zum Stylen der Haare und verleiht ihnen geschmeidigen Glanz.
• Die besten Resultate erzielen Sie mit frisch gewaschenem und trockenem Haar.
• Wenn Sie das Gerät die ersten Male benutzen, behandeln Sie am besten zunächst kleine
• Das Resultat hängt von der Stärke und der Länge der Haare sowie der Einwirkzeit ab.
Beginnen Sie mit 10-20 Sekunden.
• Die Benutzung des Gerätes ist wesentlich einfacher, wenn Sie mit der freien Hand das kalte
Ende des Aufsatzes (10) festhalten.
• Benutzen Sie die zur Geräteausstattung gehörenden Aufsätze wie unten beschrieben und
wiederholen Sie die Anwendung gegebenenfalls so oft, bis Sie das gewünschte Resultat
• Lassen Sie das Haar abkühlen, bevor Sie es kämmen oder bürsten.
Dreifach-Onduliereisen
Vergewissern Sie sich, dass das Haar wirklich ganz trocken ist, bevor Sie das Gerät benutzen
Nehmen Sie eine Strähne und legen Sie sie zwischen die Zange (11) und die gewellte Platte.
Halten Sie das Gerät auf jedem Abschnitt der Strähne einige Sekunden lang still. Für eine
durchgehende Ondulierung legen Sie die Platte auf die letzte Ondulierung des vorherigen
Abschnittes. Wenn Sie eine deutliche Ondulierung wünschen, sollten Sie das Haar nachher
nicht mehr kämmen bzw. bürsten. Für einen weicheren Effekt öffnen Sie die einzelnen Locken
mit den Fingern oder bürsten das Haar, damit es mehr Volumen bekommt.
Frisierstab Ø 25 mm und Ø 38 mm
Für Locken geben Sie den Anfang der Strähne zwischen Zylinder und Zange (11) und drehen
den Zylinder so, dass die Strähne über die gesamte Länge des Zylinders ohne Überlagerungen
aufgewickelt wird. Je straffer Sie die Strähne auf den Zylinder wickeln und je länger Sie das
Gerät einwirken lassen, umso kompakter werden die Locken. Nach der erforderlichen Zeit
öffnen Sie die Zange (11) und ziehen die Strähne sanft vom Eisen. Damit das Ergebnis länger
hält, sollten Sie die Strähne um einen Finger gewickelt halten, bis sie abgekühlt ist.
Für Spirallocken legen Sie das Ende der Strähne zwischen den Spiralzylinder und die Zange
(11) und wickeln das Haar gleichmäßig über die Länge des Eisens, indem sie die Spirale als
Führung verwenden. Nach der erforderlichen Zeit öffnen Sie die Zange (11) und ziehen die
Strähne sanft vom Eisen.
FUNKTION ION Dieses Gerät verfügt über eine Ionenfunktion die bei eingeschaltetem Gerät immer aktiv ist
und einen negativen Ionenstrom erzeugt.
Ionen sind in der Natur vorhandene elektrisch geladene Teilchen. Die negativ geladenen Ionen
helfen die Luft zu reinigen, indem sie die positiv geladenen Ionen unwirksam machen. Positiv
geladene Ionen dagegen halten den grössten Teil der sich in der Luft befindenden
Schmutzteilchen und tragen deshalb zur Luftverschmutzung bei.
Eine grosse Menge von Ionen mit negativer Ladung gibt es nach einem Gewitter, sowie am
Meer oder in den Bergen, in der Nähe von Wasserfällen und Wasserläufen, wo man sich wohl
fühlt, weil dort die Luft reiner, natürlicher und erfrischender ist.
Idealer Feuchtigkeitszustand der Haare
Negativ geladene Ionen helfen, dass die Haare ihren lebensnotwendigen Feuchtigkeitsgrad
Die negativ geladenen Ionen mikronisieren die Grösse der Wasserteilchen der nassen Haare,
ermöglichen somit die Aufnahme einer grösseren Menge Wasser innerhalb des Haarschaftes
und stellen den natürlichen Feuchtigkeitsgrad der Haare wieder her.
Der höhere Feuchtigkeitsgrad macht die Pflege der Haare leichter, weil er sie weicher und
daher leichter kämmbar macht und ihnen mehr Volumen und Glanz gibt.
Keine elektrostatische Aufladung oder hoch stehenden Haare
Die Ionen mit negativer Ladung helfen, die statische Elektrizität, den „Fly-away-Effekt“
(abstehende Haare) und die Kräuselungen der Haare zu reduzieren.
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 1011
PFLEGE UND WARTUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes immer den Netzstecker!
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und tauchen Sie es niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten!
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der europäischen Richtlinien 2004/108/EG,
2006/95/EG, 2009/125/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008.
GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers
aus Kaufvertrag - dem Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Bedingungen:
1. Für dieses Gerät gelten die Garantiebedingungen unseres Händlers im Verkaufsland. In der
Schweiz und in den Ländern, wo die europäische Verordnung 44/99/CE gilt, beträgt die
Garantiezeit 24 Monate bei privatem Gebrauch und 12 Monate bei gewerblichem oder
einem solchen gleichzusetzenden Gebrauch. Die Garantiezeit beginnt am Kauftag des
Gerätes, der durch die ausgefüllte Garantiekarte oder einen sonstigen Kaufbeleg
2. Die Garantie wird nur bei Vorlage der Garantiekarte oder eines Kaufbeleges geleistet.
3. Die Garantieleistung umfasst die Behebung aller innerhalb der Garantiezeit auftretenden
Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen. Die
Behebung der Mängel kann nach unserer Wahl durch Instandsetzung oder durch Umtausch
des Gerätes erfolgen. Nicht unter Garantie fallen Mängel oder Schäden, die durch nicht
vorschriftsmässigen elektrischen Anschluss, durch unsachgemässe Handhabung sowie
durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung entstanden sind.
4. Weitere Ansprüche irgendwelcher Art, insbesondere solche auf Ersatz ausserhalb des
Gerätes entstandener Schäden, sind - soweit die Haftung nicht zwingend gesetzlich
angeordnet ist – ausgeschlossen.
5. Die Garantieleistungen werden ohne Berechnung durchgeführt; sie bewirken weder eine
Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.
6. Diese Garantie erlischt bei Eingriff nicht autorisierter Stellen.
Sollten Sie die Garantie in Anspruch nehmen müssen, dann senden Sie bitte das defekte Gerät
gut verpackt an eine unserer autorisierten Service-Stellen. Vergessen Sie nicht, unbedingt die
Garantiekarte und/oder den Kaufbeleg beizufügen, da ohne diese keine Garantieleistung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
VALERA ist eine eingetragene Schutzmarke der Ligo Electric S.A. - Schweiz
00060508 int nov2013:Layout 1 27/11/2013 8.28 Pagina 11INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Mod. 640.01 - Multi-styling Set Professionnel avec générateur d’ions
RÅD FÖR ANVÄNDNINGEN
Notice-Facile