VALERA Ionic Multistyle Professional 640.01 - Plancha

Ionic Multistyle Professional 640.01 - Plancha VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ionic Multistyle Professional 640.01 VALERA en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice VALERA Ionic Multistyle Professional 640.01 - page 18

Preguntas de los usuarios sobre Ionic Multistyle Professional 640.01 VALERA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ionic Multistyle Professional 640.01 - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ionic Multistyle Professional 640.01 de la marca VALERA.

MANUAL DE USUARIO Ionic Multistyle Professional 640.01 VALERA

Certificado de garantia

Garantibevs

Garantibevs

Takuutodistus

Garantibevis

Certificat de garantie

Zaručni list

Garancialevel

Karta Gwarancyijna

Nttonnntko eynonnc

Garanti certificasi

arancijski

TapaHTHNN TANOH

Seli y fma del procedor

Carrhne erma do provence

Selipeans stempel og underskril

Mertersaljarens stampel cbnarnckngna

chanderers stempel coundersitt

Elado pecsio de alirida

E250: a podis procejice
E1: umulilum minissie

Lea con atencion las siguientes instrucciones y conservas en un lugar seguro ya que contienen informacion importante sobre la calidad y el uso correcto del aparato.

Disponibles también en www.valera.com

CONSEJOS DE SEGURIDAD

  • Important: para garantizar una proteccion suplementaria, se aconseja colocar en la instalacion electrica de alimentacion del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervencion que no supere los 30mA . Para mayores informaciones, dirigirse al electrotecnico de confianza.
  • Antes de usar el aparato, contrôle que está bien seco.

VALERA Ionic Multistyle Professional 640.01 - CONSEJOS DE SEGURIDAD - 1

  • ATENCION: no utiliser este aparato cerca de banñeras, lavabos uthers recipientes que contengan agua.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años de edad y también por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o parentes de experiencia y de conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y lospeligros que pueda implicar.

  • Los niños no debenugalgar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia.
  • Evite el contacto de las superficies calientes del aparato con el rostro, el cuello u另一边 partes del cuerpo. Utilice el aparato sujetandolo por la empanadura y sustituya los accesorios sujetandolos por las correspondentes protecciones de plástico.
  • Deje enfiar las partes metálicas antes de tocarlas.
  • No utilise el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene quelearvarlo a un centro的技术ico autorizzato. Si el

cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicios de asistencia技术水平 o por una persona con una calificación similar, para prevenirrialquier riesgo.

  • Cuando se utilizes el aparato en el bazo, desenchufelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluso cuando está apagado.

  • Conecte el aparato solo a corriente alterna y controle que la tension de red correponda con la indicada en el mesmo.

  • No utilise nunca el aparato en la baniera, la ducha o cerca de un lavabo lleno de agua.
  • No apoye el aparato en un lugar desde elrialcould caer bajo de agua u other liquidos.
  • No intente agarrar un aparato electrico que esté bajo del agua: desenchúfelo inmediamente de la toma de corriente.
  • Cuando el aparato está en marcha, no debe apoyarlo sobre superficies sensibles al calor.
  • Cuando termine de usar el aparato, apaguelo y desenchufelo de la toma de corriente. No desenchufe el aparato tirando del cable de corriente.
  • No desenchufe el aparato con las manos mojadas.
  • Antes de guardar el aparato, déjelo enfiar; no enrolle nunca el cable electrico alrededor del aparato. Controle periodicamente que el cable no está dañado.
  • Evite que el cable toque las partes de metal cuando todas esta estén calientes.
  • Utilice el aparato en cabellos secos.
  • No utilise el aparato en pelucas con cablos sintéticos.
  • Los elementos del embalaje del aparato (bolsas de plástico, caja de cartón, etc.) noienen queURTarse nunca al alcance de los niños ya que son peligrosos.
  • Este aparato tiene que destinarse solo a los usos para los cuales ha sido proyectado. Cualquier除外 se considerará impropio y, por consiguiente, peligioso. El fabricante no se hace responsable de los posibles daños derivados de un uso impropio o erroneo.
  • Se prohibe usarrialquier tipo de spray con el aparato en marcha.
  • Mantenga las planchas bien limpias y sin polvo, spray para cabellos, geles de fiejacion, etc.
  • Para evaporar recalentimientos peligrosos, se aconseja desenrollar Completely el cable de alimentacion.

MODALIDADES DE USO

1 Empuñadura 7 Rizador Ø 38 mm
2 Interruptor ON/OFF y selector de temperatura 8 Rizador con espiral
3 Indicador encendido/apagado 9 Rizador/plancha triple
4 Botón de desbloqueo de los accesorios 10 Extremo frió
5 Salida de iones 11 Pinza
6 Rizador 25 mm 12 Soporte

Encendido del aparato

  1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
  2. Para encender el aparato, deslice el botón del interruptor (2) hasta la temperatura deseada.
  3. Espereunos 30 segundoshasta que el accesorio se caliente,antes deutilizar el aparato.
  4. Para apagarlo, deslice el botón del interruptor (2) hasta la posición 0.

Important: no deje el aparato sin vigilancia cuando está funciona.

Utilice el soporte (12) para apoyar el aparato siempre que los accesorios estén calientes.

Sustitución de los accesos

Sustituya los accesorios solo si el aparato está apagado y desenchufado. Agarrelos por las partes de plástico y los extremos frios (10). iLas partes metálicas peuvent estar calientes!

  1. Pulse el botón de desbloqueo (4) y extraiga el accesorio de la empañadura (1).
  2. Introduzca el nuevo accesorio en la empuñadura (1) y presiónelo hasta que haga "clic".

CONSEJOS DE USO

  • Este aparato ha sido estudiado para rizar elapello y darle brillo.
  • Los cablos recien lavados y secados facilitan el moldeado.
  • Cuando utilise el aparato por primera vez, pratique conpegiros mechones de cabello.
  • El efecto del resultado depende del grosor y la longitud del Cable, y del tiempo de moldeado (de 10 a 20segundos).
  • Para moldear el Cableo con calidad, sujeete el extremo frío de los accesos (10) con la mano libre.
  • Maneje los accesos como se describe a continuación. Si esnecessary, repita las operaciones hasta lograr los resultados deseqados.
  • Antes de peinar o cepillar los cabellos, déjelos enfiar.

Rizador/plancha triple

Seque el caballo Completely antes de usar el aparato. Introduzca un mechon entre la pinza (11) y la plancha ondulada. Aplique el aparato durante algunos segundos a lo largo de todo el mechon. Para Obtener un efecto ondulado continuo, colocque la plancha sobre la ultima onda de la seccion anterior. Si desea un efecto ondulado marcado, no toque el caballo al terminar de moldearlo. Para Obtener un efecto mas suave, travaje los mechones con los dedos o cepille el caballo paraacular el volumen.

Rizador 25 y 38 mm

Para encontrar bucles y rizos, introduzca el extremo del mechon entre el cilindro y la pinza (11). Gire el rizador para enrollar el mechon a lo largo del cilindro. Evite que el mechon se superponga. Si desea rizos mas compactosurrente la fuerza ejercida al enrollar el mechon en el cilindro y el tiempo de moldeado. Transcurrido el tiempo de moldeado Neededario, abra la pinza (11) y libre el mechon del rizador con delicadeza. Para fjjar el rizo, enrollese el mechon en un dedo hasta que elapelso se enfrie.

Rizador con espiral

Para crear rizos en espiral, introduzca el extremo del mechon entre el cilindro con espiral y la pinza (11). Envuelva el mechon en la espiral del rizador de forma uniforme. Transcurrido el tiempo de moldeadonecessaryario,abra la pinza (11) ylibereel mechon del rizador con delicadeza.

FUNCTION ION

La funciona "ION" del aparato permanece activada de forma constante durante elFuncionamento,generando un flujo de iones negativos.

Que son los iones?

Los iones son particulas con energia existentes en la naturaleza. Los iones con energia negativa,可以帮助 a purificar el aire, neutralizarando los iones con energia positiva, que en cambio contribuyen a su deterioro, al detener en la atmósfera gran parte de los agentes contaminantes. Se detecta una gran abundancia de iones con energia negativa tras una tormenta, o a orillas del mar, o en el monte en proximity de escaladas yIOUS de agua,onde se perciben sensaciones de bienestar, porque nos encontramos en presencia de aire mas puro, natural y revitalizante.

Mejor hidrataction del pelo

Los iones con cargo negativa ayudan a preservar la correcta hidrataction delleo.

En efecto, estas micronizan las particulas de agua presentes en elleo recién lavado, permitiendo la absorccion de una mayorcantidad de ellos hasta el interior del tallo, restableciendo el equilibrio de humedad natural del cabello.

Efecto suavizante en el pelo

Esta mejor hidratacion favorece el acondicionamento de su peso, tiene un efecto regenerador y lo hace mas suave y fácil de peinar, con mas volumen y brillio.

Los iones con cargo negativa ayudan a reducir la electricidad estatica y el efecto "fly away" (cabellos erizados) y encrespado delleo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Siempre que紊ee limpiar el aparato, desenchufelo.

Espere a que el aparato se enfrie antes de limpiarlo.

Limpie el aparato con un paño humedo. No lo sumerja nunca en agua ni en cualester otherwise liquidido.

GARANTÍA

VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes conditiones:

  1. Son validates las conditiones de garantia establecidas por nuestro distribuidor oficial en el pais de compra. En Suiza y en los paises en los que está en vigor la directiva europea 44/99/CE, el periodo de garatia es de 24这点 para uso domestico y de 12这点 para uso profesional o analo. El periodo de garantia inicia a partir de la Fecha de compra del equipo. Como fecha de compra se entende la Fecha del certificado de garantía debidamente renlenado y sellado o la Fecha del documento de compra.
  2. La garantia se aplica únicamente presentando este certificado de garantía o el documento de compra.
  3. La garantía cubre la eliminación de todos aquellos defectos que han surgido durante el periodo de vigencia de la garantía, occasionados por defectos comprobados de materiales o de fabricación. Los defectos del aparato se pueda Eliminar efectuando la reparación o sustituyendo el producto. La garantía no cubre defectos o daños causados por la conexión a la red electrónica no conforme con las normas, por el uso impropio del producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.
  4. No se incluye ningún othero tipo de reivindicación, en particular indemnizaciones de posibles daños que no formen parte del aparato, con exception de la eventual responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigentes.
  5. El servicios de garantía se efectúa sin cargo y no constituya un prolongamento o un nuevo inizio del periodo de garantía.
  6. La garantía decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no autorizadas.

En caso de avería, se debe entrega el aparato bien embalado y con el certificado de garantía regularmente fechado y sellado por el vendedor, a uno de nuestros Centros de Asistencia autorizados o al vendedor, quien se encargará de remitirlo al importador oficial para efectuar la reparación de la garantía.

Como consumidor de este articulo, goza Vd. de los derechos que le reconoce la Ley de Garantias en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las conditiones que la mesma establishe. Recuerde que la Fecha accreditatada mediante el documento de compra, inicia el periodo de dos años previsto en la Ley.

El symbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda tratar como desperdicios normales de hogar. El producto con este indicativo se debeentarag en el punto de recoleccion de equipments electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudara a evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute publica, lo whichedia ocurreir si este producto no se reciclca de forma adecuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion publica de su ciudad, service de desechos del hogar o bien con la tienda o distribuidor donde lo compró.

Nederlandss

GEBRUKSAANWIJZINGEN

Mod. 640.01 - Professionele Multi-styling Set met ionengenerator

y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

ywn n

ywn by nynn

n nn nnnnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

nnnn

ywnnnn nn nnnn nn nnnn 1
nnnnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nn

JNN

VALERA 1
24 w nnnn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nn.
3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

yly jglll llaaayl p wll elacj no j

1 1

y

eal 1

y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

J 1

(8) 0 g S j y 1 y 0 a s y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

J 1

gj

111 111 111 111

a1 = 5 b1 = 0

Distribuidor Exclusivo para España:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALERA

Modelo : Ionic Multistyle Professional 640.01

Categoría : Plancha