Premium 1600 Super - Фен для волосся VALERA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Premium 1600 Super VALERA у форматі PDF.

Page 59
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : VALERA

Модель : Premium 1600 Super

Категорія : Фен для волосся

Завантажте інструкції для вашого Фен для волосся у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Premium 1600 Super - VALERA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Premium 1600 Super бренду VALERA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Premium 1600 Super VALERA

00060814 int 2021_01_Layout 1 26/01/2021 10:22 Pagina 6263

IНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ

ОРИГІНАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ

Уважно прочитайте цю iнструкцiю. Доступні також на сайті www.valera.com

• Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в

основній електромережі, до якої підключено пристрій, диференційне реле-

запобіжник, розраховане на робочий струм до 30 мА. За докладнішою

інформацією зверніться до кваліфікованого електрика.

• Переконайтеся, що в електричній системі передбачений пристрій, який

забезпечує двополюсне від'єднання від електричної мережі за умов

перенапруги категорії III.

• Перед використанням перевірте, чи повністю сухий прилад.

• УВАГА: не використовуйте цей прилад біля ванн, душових кабінок,

резервуарів та інших ємностей з водою.

• Враховуючи максимальну протяжність частини приладу, яку слід тримати

рукою, фен потрібно прикріпити поза зоною досяжності особи,яка

користується ванною або душем.

• Діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, психічними та

сенсорними можливостями або недостатнім досвідом та знаннями, можуть

користуватися цим приладом, за умови що вони знаходяться під відповідним

наглядом або були проінструктовані щодо безпечної експлуатації приладу й

усвідомлюють наявний ризик.

• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.

• Чищення та догляд за приладом не повинні виконуватися дітьми без нагляду.

• Не користуйтесь несправним приладом. Не намагайтеся самостійно полагодити

електроприлад, зверніться до уповноваженого фахівця. З метою запобігання

ризиків заміну несправного шнуру живлення має виконувати виробник, фахівці з

його сервісного центру або фахівці з відповідною кваліфікацією.

• Вмикайте прилад тільки в мережу змінного струму та перевіряйте, щоб

напруга в мережі співпадала з напругою, вказаною на приладі.

• Не занурюйте прилад в воду та в інші рідини.

• Не кладіть прилад туди, звідки він може впасти в воду або іншу рідину.

• Не намагайтеся витягнути електричний прилад, якщо вiн упав у воду.

• Вимкніть прилад перед тим, як покласти його.

• Після користування приладом обов’язково відключіть його і витягніть вилку з

розетки, але ніколи не тягніть за шнур.

00060814 int 2021_01_Layout 1 26/01/2021 10:22 Pagina 6364

ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ

Настінний утримувач моделі

Моделi 036 - 038A - 038B

Модель 036 Модель з переднiм вставлянням.

Модель 038A Модель з вертикальним вставлянням

Модель 038B Як 038А, але без перемикача.

Монтаж настінного утримувача Настінний утримувач повинен встановлюватися лише кваліфікованим електриком відповідно до діючих норм з техніки безпеки.

Настінний утримувач можна встановити одним із двох способів: А = підключення до внутрішньої проводки в стіні Б = підключення до зовнішньої поверхневої проводки

Увага: перед тим, як встановлювати настінний утримувач, вимкніть вимикач загальної мережі живлення. Для кожного контакту над пристроєм має бути встановлений вимикач з мінімальною відстанню між клемами 3 мм. При кожному розбиранні приладу необхідно його вимикати. Проводка, що приєднується, має щонайменш відповідати типу H05VV-F 2x1,5 мм 2

Спосіб Α УВАГА: Див. малюнки, вiдповiднi до придбаної моделi. 1. Знiмiть кришку настiнної опори, розгвинчуючи гвинти (1) (мал.1). 2. Розбийте оболочку з пластика (3), яка знаходиться позаду настiнної опори. (мал. 3A). 3. Вставте головний шнур живлення, який виходить iз стiни (4) в отвiр, вiдповiдно до вiдкритої оболочки (3). (мал. 3A). 4. Закрiпiть до стiни заднюю частину настiнної опори за допомогою вкладишiв та гвинтiв з комплекту постачання. (мал. 2). 5. Зніміть контактну колодку (5). Підключіть кабель живлення (4) та, якщо він ще не підключений, кабель живлення (9) фена, розрахований на максимальний вхідний струм 10 А. Якщо ще не підключено, для моделі 036 підключіть кабель нейтралі(9) до контактної колодки (5) та фазовий кабель (9) до контактної колодки (11) 6. Встановіть контактну колодку. Затягніть затискачі кабелю (6 і 10) за допомогою їхніх гвинтів. (рис. 3A). ВАЖЛИВО: Цей прилад має подвійну ізоляцію та не потребує заземлення. 7. Встановiть кришку настiнної опори та закрiпiть її гвинтами (1). (мал.1). 8. Увiмкнiть мережний перемикач. Фен готовий для використання.

Спосіб B УВАГА: Див. малюнки, вiдповiднi до придбаної моделi 1. Знiмiть кришку настiнної опори, розгвинчуючи гвинти (1) (мал.1). 2. Розбийте оболочку з пластика (7). (мал. 3В). 3. Закрiпiть до стiни заднюю частину настiнної опори за допомогою вкладишiв та гвинтiв з комплекту постачання. (мал. 2). 4. Протягніть шнур живлення (8) та, якщо він ще не підключений, шнур живлення (9) фена, розрахований на максимальний вхідний струм 10 А, через отвір (рис. 3B). 5. Зніміть контактну колодку (5). Підключіть шнур живлення (8) і і, якщо він ще не підключений, кабель живлення(9) та встановіть контактну колодку. Затягніть затискачі кабелю (6 і 10) за допомогою їхніх гвинтів. (рис. 3B). ВАЖЛИВО: Цей прилад має подвійну ізоляцію та не потребує заземлення. 6. Встановiть кришку настiнної опори та закрiпiть її гвинтами (1). (мал.1). 7. Увiмкнiть мережний перемикач. Фен готовий для використання.

ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Фен та настінний утримувач

Тумблери управління Тумблер управління на настінному утримувачі (тiльки для моделей, оснащених перемикачем): див. 2 мал. 1 0-1=Вимкнено/Ввімкнено

Модель 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I

542.05 - 542.06 - 542.14 - 561.22 Блакитна кнопка ON=Ввімкнено/Вимкнено (для роботи фена необхідно утримувати натисненою)

Повзунковий перемикач Cool=(мала потужність) 1=(середня потужність) 2=(максимальна потужність) • Не забувайте постійно перевіряти чи чисті решітки вхідного та вихідного

• Дайте приладу охолонути перед тим як зберігати його та не обмотуйте шнур

живлення навколо фена при зберіганні.

• Рівень звукового тиску для професійних фенів не перевищує 70 дБ(А)

00060814 int 2021_01_Layout 1 26/01/2021 10:22 Pagina 6465

1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим

офiцiйним дистриб’ютором на територiï краïни, де був

придбаний прилад. У Швейцарії та країнах Європейського

Союзу гарантійний термін становить 24 місяці, якщо

кінцевим покупцем є приватна особа (побутове

використання), і 12 місяців, якщо кінцевим покупцем є

фірма або підприємство (професійне використання).

Гарантiйний Tepмiн обчислюεться iз дня покупки приладу.

Датою покупки приладу ε дата дiйсного гарантiйного

талона, належним чином заповненого i проштампованого

продавцем, або ж дата документа на покупку.

2. Гарантiйне обслуговування надаεться тiльки при

пред’явленнi даного гарантiйного талону або документа

З.Гарантiя передбачаε усунення вcix дефектiв матерiалу

або дефектiв виготовлення, виявлених протягом

гарантiйного nepioду. Усунення дефектiв може

здiйснюватися шляхом ремонту приладу або його замiни.

Гарантiя не покриваε дефекти або ушкодження, що

виникли в результатi пiдключення приладу до

електричноï мережi, що не вiдnoвiдaε вимогам дiючих

норм; використання приладу не по призначенню, а також

недотримання правил користування.

4. У вiдношеннi гарантiï не приймаються претензiï будь-

якого роду, зокрема претензï на вiдшкодування збиткiв,

заподiяних за межами приладу, з виключенням

недвозначно встановлених дiючими законами випадкiв

можливоï вiдповiдальностi.

5. Гарантiйне обслуговування надаеться безоплатно; при

цьому воно не надае право на продовження гарантiйного

тepмiну, а також на початок нового гарантiйного nepioду.

6. Гарантiя втрачаε силу у випадку наявностi ушкоджень, що

виникли в результатi порушень правил експлуатацiï, або

ремонту приладу з боку неуповноваженого персоналу.

У випадку виявлення нecпpaвнocтi пoвepнiть належним

чином упакований прилад разом з гарантiйним талоном, у

якому проставлена дата i печатка продавця, в один з наших

Центрiв сервiсного обслуговування або Вашому продавцевi,

що передасть його офiцiйному iмnopтepoвi для гарантiйного

Символ на продукті або на упаковці означає, що цей

продукт може бути перероблено як домашнє сміття. Замість

цього його може бути передано в спеціальне місце для

утилізації відходів електричного та електронного

обладнання. Гарантуючи, що продукт утилізовано коректно,

ви сприяєте запобіганню потенціально негативних наслідків

для зовнішнього середовища та здоров’я людей, що може в

іншому випадку виникнути при неналежному поводженню з

відходами цих продуктів. Для більш детальної інформації

про утилізацію цих продуктів, будь ласка зв’язуйтесь з

вашими локальними офісами в місті, вашими домашніми

службами по утилізації відходів та магазинами, де ви

придбали цей продукт.

VALERA е зареестрованим торговим знаком

ON=Ввімкнено/Вимкнено

(для роботи фена необхідно утримувати натисненою)

Повзунковий перемикач

2=(максимальна потужність)

Модель 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15

554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10

Сіра кнопка=вімкнено/Вимкнено

(для роботи фена необхідно утримувати натисненою)

Модель 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12

Повзунковий перемикач

2=(максимальна потужність)

Фен моделі 561.02 - 561.17 - 561.20

Кнопка ON = Ввімкнено/Вимкнено

(для роботи фена необхідно

утримувати натисненою)

Лівий перемикач 0 = Вимкнено

1 = Мала сила потоку повітря

2 = Висока сила потоку повітря

Правий перемикач Cool = Мала температура повітря

1 = Середня температура повітря

2 = Висока температура повітря

Коли прилад не використовується, основний перемикач на

настінному утримувачі має знаходитись у положенні

“Вимкнено”. Фен не потребує особливого догляду чи уваги.

Для чищення фену користуйтесь зволоженою у воді

УВАГА: Категорично заборонене чищення фену миючими

засобами, розчинниками, спритом та іншими хімічними

засобами. Якщо в цьому є необхідність, решітку вхідного

отвору можна почистити м’якою щіткою чи пилососом.

Даний фен відповідає інструкціям з безпеки електровиробів.

Він обладнаний запобіжником, який спрацює у разі його

перегріву. Фен відновить роботу після того, як декілька

хвилин охолоне, але, будь-ласка, перевірте, чи не

забруднені решітки вхідного та вихідного отворів перед

подальшим використанням фена.

Цей прилад відповідає вимогам європейських директив

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2015/863/EU,

2009/125/EC та регламенту (EC) № 1275/2008.

gemi kamaralarında kurulum ve kullanım için uygundur.

Всі фени, перелічені у цих правилах використання, НЕ призначені для встановлення і

використання у громадських установах, тренажерних залах, велнес/фітнес структурах,

клубах, spa, тощо, де відбуватиметься їх часте або нечасте використання.

Вони призначені виключно для встановлення і використання у номерах/ванних

кімнатах у готелях, пансіонах, квартирах і каютах кораблів

Все фены для волос, перечисленные в этих правилах по эксплуатации, НЕ