pilona⁵ - Kahve makinesi Ritter - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun pilona⁵ Ritter PDF formatında.
| Marka | Ritter |
| Model | pilona⁵ |
| Ürün Türü | Filtre Kahve Makinesi |
| Maksimum Kapasite | 8 fincan (her biri 125 ml) yani 1 litre |
| Sürahi | Paslanmaz çelik termos sürahi, 1 litre kapasite |
| Filtre Türü | Boyut 4 kağıt filtre |
| Elektrik Beslemesi | Etiket plakasına bakın (alternatif akım) |
| Koruma Sınıfı | I |
| Bekleme Gücü Tüketimi | 0 Watt |
| Otomatik Kapanma | Evet, demleme bittikten sonra |
| Kireç Önleyici Cihaz | Evet, otomatik |
| Ana Fonksiyonlar | Termos sürahi ile filtre kahve hazırlama, otomatik kapanma, otomatik kireç çözme |
| Bakım ve Temizlik | Düzenli temizlik, su sertliğine göre kireç çözme, bulaşık makinesine koymayın |
| Güvenlik | Otomatik kapanma, aşırı ısınma koruması, profesyonel tarafından değiştirilebilir güç kablosu |
| Yedek Parçalar ve Tamir Edilebilirlik | Ritter satış sonrası servisi, yedek parçalar www.ritterwerk.de adresinde mevcuttur |
| Garanti | AB koşullarına göre 2 yıl üretici garantisi |
Sık sorulan sorular - pilona⁵ Ritter
Kullanıcıların soruları hakkında pilona⁵ Ritter
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Kahve makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun pilona⁵ - Ritter ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. pilona⁵ markasının Ritter.
KULLANIM KILAVUZU pilona⁵ Ritter
GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI
Yaralanmaları veya kahve maki-nesinin hasar görmesini önlemek için aşağıda yer alan güvenlik talimatlarına mutlaka uyunuz:
– Cihazı yalnızca ev ortamında kullanınız. Ticari amaçla kullanmayınız.
– Cihazı asla sıcak yüzeylere veya açık alev yakınına yerleştirmeyiniz.
– Yalnızca cihazla birlikte verilen aksesuarları kullanınız.
– Elektrik kablosunu bükmeyiniz. Kabloyu cihazın etrafına sarmayınız.
– Elektrik kablosunun sıcak veya keskin kenarlı nesnelere temas etmeyecek şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz. Elektrik kablosunu çalışma yüzeyinin kenarından sarkmasına izin vermeyiniz.
– Cihazı kullanmadan önce sağlam ve güvenli bir şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz.
– Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tec-rübesi ve/veya bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın
emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
– Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
– Cihaz ve bağlantı kablosu 8 yaşından küçük çocuklardan uzak tutulmalıdır.
– Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 yaş üzeri ve gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
– Cihaz, bir zamanlayıcı veya bir uzaktan kumanda sistemi kullanılarak çalıştırılmamalıdır.
– Cihazı yalnızca bilgi etiketindeki bilgilere uygun AC gerilimine sahip bir elektrik prizine bağlayınız.
– Cihaz yalnızca mümkün olan maksimum bardak sayısına kadar ("max" işareti) soğuk suyla doldurulabilir.
– Cihaz çalışır durumdayken daima gözetim altında tutunuz.
– Cihaz çalıştırılırken bir dolap içerisinde olmamalıdır.
– Cihaz parçalarını yalnızca bu amaç için sağlanan tutamak- lardan tutunuz.
– Buhar çıkış deliğinden dışarı çıkan buhar nedeniyle haşlanma tehlikesi vardır. Bu delik kapatılmamalıdır. Çalışma sırasında filtreyi asla döndürmeyiniz veya su haznesi kapağını açmayınız.
– Açık veya hala sıcak durumda olan cihaza su doldurulmamalıdır.
– Termosu bir gaz alevinde, elektrikli bir plaka üzerinde, mikrodalga fırında veya benzeri bir yerde ısıtmayınız.
Elektrik çarpması tehlikesi
– Arıza durumunda, temizlik öncesinde, cihazın çalışmadığı zamanlarda ve cihazın başında kimse yokken cihazın fişini mutlaka prizden çekiniz. Fişi çekerken kablodan değil fişten tutunuz.
– Cihazı asla suya veya başka bir sıvıya batırmayınız. Cihazı asla yağmura veya başka bir nem kaynağına maruz bırakmayınız.
Cihaz suya düşerse önce fişini prizden çekiniz ve sonra cihazı sudan çıkarınız. Tekrar kullan-maya başlamadan önce mut-laka yetkili bir servis tarafından kontrol edilmesini sağlayınız.
– Cihazı ıslak elle kullanmayınız. Cihaz nemli veya ıslakken ya da ıslak bir zemin üzerindey- ken kullanmayınız. Cihazı dış mekanlarda kullanmayınız.
– Cihazın parçalarından birinin hasar görmesi durumunda, cihazı hemen durdunuz ve ritter Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçiniz.
– Hasar görmüş bir elektrik kablosu, tehlikeli durumları önlemek amacıyla yalnızca üretici, teknik servis veya benzer niteliklere sahip yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir.
Kitapçığın ön ve arka yüzlerinde bulunan şemaları açınız.
Lütfen cihazı kullanmaya başlamadan önce kılavuzu dikkatle okuyunuz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazı başka birine verdiğinizde kılavuzu da beraberinde veriniz.
Ayrıca güncel kullanım kılavuzuna www.ritterwerk.de adresinden de erişebilirsiniz.
KULLANIM AMACI
Kahve makinesi, filtre kahve hazırlamak için kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Cihazı yalnızca ev ortamında kullanınız. Ticari amaçla kullanmayınız.

Kahve makinesi gıda maddeleri ile temas etmeye uygundur.
Amacına uygun olmayan veya hatalı kullanım, ciddi yaralanmalara veya cihazın arızalanmasına neden olabilir. Bu gibi durumlarda garanti geçerliliğini yitirir ve üretici firmanın sorumluluğu sona erer.
FONKSİYON AÇIKLAMASI
Kahve makinesi 125 ml'lik 8 fincana kadar filtre kahve hazırlayabilir. Su haznesi üzerindeki su seviye göstergesi fincan sayısını göstermektedir.
Makinenin su haznesi ve demleme sistemi filtrenin üzerinde yer almaktadır. Su haznesinin filtreye bu kadar yakın olması ısı kaybını azaltır ve dolayısıyla enerji tasarrufu sağlar.
Termos, hem kahveyi sıcak tutabilmesi hem de servis sürahisi olarak kullanılabilmesi için vakumlu paslanmaz çelik bir silindir ile kaplanmıştır. Termos, 1 litreye kadar kahve alabilir.
Kahve makinesi, demleme işlemi tamamlandıktan sonra otomatik olarak kapanır. Cihazın ne kadar sürede kapanacağı kireç seviyesine ve kaç fincan içecek hazırlandığına göre değişir.
Bekleme modunda tüketim 0 watt'tır.
Otomatik kireç önleyici, kireçlenmiş cihaz parçaları nedeniyle erken aşınmayı ve yıpranmayı buna bağlı olarak da artan enerji tüketimini önler.
ÇALIŞTIRMA
Hazırlık
Cihazı kutusundan dikkatlice çıkarınız. Tüm ambalaj malzemelerini çıkarınız ve bunları kutuyla beraber saklayınız.
Ambalaj parçalarını daha sonraki bir tarihte atarken profesyonel bertaraf için geçerli yasal hükümlere uyulmalıdır.
Termos kullanımı
DİKKAT, Kahve makinesinde hasar tehlikesi:
– Termosu bir gaz alevinde, elektrikli bir plaka üzerinde, mikrodalga fırında veya benzeri bir yerde ısıtmayınız.
– Termosu parçalarına ayırmayınız.
Not:
Termosa (9) süt ürünleri veya gazlı içecekler koymayınız.
Termos kapağının (8) üç konumu vardır. Bunlar küçük resimlerle işaretlenmiştir:

Kahve demleme

Kahveyi dökme

Kapağı çıkarma
Mevcut konum, termos üzerinde bir okla (7) gösterilir.
Kahve demleme:
A Termos kapağı (8) teslimat sırasında "Kahve demleme" konumundadır.
Kahveyi dökme:
B Termos kapağını (8) "Kahveyi dökme" konumuna döndürünüz. Kapak gevşer ve biraz yükselir.
- Kahveyi dökünüz.
C ve D rapağı çıkarma/kapatma:
- Çıkarmak için termos kapağını (8) "Kapağı çıkarma" konumuna döndürünüz.
- Kapatmak için kapağı termos (9) üzerindeki "Kapağı çıkarma" konumuna getiriniz. Kapağı "Kahve demleme" konumunadöndürünüz.
Cihazın yerleştirilmesi
- Kahve makinesini prize yakın bir konumdaki düz, kuru ve kaymayan bir yüzeye yerleştiriniz.
- Elektrik kablosunu (12) prize takınız.
Cihazın durulanması
Kahve makinesi ilk kullanımdan önce su ile 2 kez durulanmalıdır:
- Termosu (9) altlığın (10) ortasına yerleştiriniz. Okun (7) "Kahve demleme" işaretini gösterdiğini den emin olunuz.
- Temiz bir kaba soğuk, temiz su doldurunuz.
E Su haznesi kapağını (1) yukarı kaldırınız.
Not:
Cihaz yalnızca mümkün olan maksimum bardak sayısına kadar ("max" işareti) soğuk suyla doldurulabilir.
- Su haznesini (3), su seviye göstergesindeki (5) "max" işaretine kadar suyla doldurunuz.
- Su haznesi kapağını kapatınız.
- Kahve makinesini güç anahtarına (6) basarak açınız. Anahtar üzerindeki lamba kırmızı yanar.
DİKKAT, Haşlanma tehlikesi:
– Buhar çıkış deliğinden (2) dışarı çıkan buhar nedeniyle haşlanma tehlikesi vardır. Bu delik kapatılmamalıdır. Çalışma sırasında filtreyi asla döndürmeyiniz veya su haznesi kapağını açmayınız.
– Açık veya hala sıcak durumda olan cihaza su doldurulmamalıdır.
- Demleme işlemi bittikten sonra kahve makinesinin otomatik olarak kapanmasını bekleyiniz. Güç anahtarı daha sonra başlangıç konumuna geri döner.
- Termosu boşaltınız.
- Açıklanan adımları temiz su ile tekrarlayınız.
KAHVENİN YAPILMASI
- Elektrik kablosunu (12) prize takınız.
Talimatlar: Aşağıdaki talimatları uygularsanız kahve uzun süre sıcak kalacaktır:
– Kahve yapmadan önce termosu (9) sıcak suyla durulayınız.
- Kahve tamamen boşaltıldığında termosu altlıktan (10) çıkarınız.
- Termosu altlığın ortasına yerleştiriniz. Okun (7) "Kahve demleme" işaretini gösterdiğini den emin olunuz.
- Temiz bir kaba soğuk, temiz su doldurunuz.
E Su haznesi kapağını (1) yukarı kaldırınız.
Not: Cihaz yalnızca mümkün olan maksimum bardak sayısına kadar ("max" işareti) soğuk suyla doldurulabilir.
- İstenen bardak sayısına ulaşana kadar su haznesini (3) doldurunuz. Bu sayı, su seviye göstergesinden (5) okunabilir.
- Su haznesi kapağını kapatınız.
F Filtreyi (13) dayanak noktasına kadar cihazın dışına, sola doğru döndürünüz.
- Filtre sepetine (14) doğrudan bir kağıt filtre (filtre boyutu 4) yerleştiriniz. Bunu yaparken, kağıt filtrenin delikli kenarlarını çıkıntı yapmayacak şekilde katlayınız.
- Çekilmiş kahveyi istenen fincan sayısına göre kağıt filtreye koyunuz.
- Filtreyi tekrar cihaza doğru döndürünüz.
- Kahve makinesini güç anahtarına (6) basarak açınız. Anahtar üzerindeki lamba kırmızı yanar.
DİKKAT, Haşlanma tehlikesi:
– Buhar çıkış deliğinden (2) dışarı çıkan buhar nedeniyle haşlanma tehlikesi vardır. Bu delik kapatılmamalıdır. Çalışma sırasında filtreyi asla döndürmeyiniz veya su haznesi kapağını açmayınız.
– Açık veya hala sıcak durumda olan cihaza su doldurulmamalıdır.
- Demleme işlemi bittikten sonra kahve makinesinin otomatik olarak kapanmasını bekleyiniz. Güç anahtarı daha sonra başlangıç konumuna geri döner.
- Kahve tamamen boşaltıldığında termosu çıkarınız.
- Termos kapağını (8) "Kahveyi dökme" konumuna döndürünüz ve kahveyi servis ediniz.
Not:
Tamamen sızdırmaz olmaması nedeniyle termosu yere koymayınız.
Kahve filtresini çıkarma
F Filtreyi (13) dayanak noktasına kadar cihazın dışına, sola doğru döndürünüz.
G Kolu sağa kaydırarak filtre sepetinin (14) kilidini açınız.
H Filtre sepetini çıkarınız ve kahve telvesini kağıt filtre ile birlikte organik atıklar arasına atınız.
- Filtre sepetini tekrar yerine yerleştiriniz.
- Kolu yerine oturana kadar sola kaydırarak kilitleyiniz.
TEMİZLİK
Kireç birikintilerinin oluşmasını önlemek için kahve makinesini düzenli olarak temizleyiniz. Kireç birikintileri cihazın performansını olumsuz etkileyebilir.
Talimatlar:
– Cihaz parçaları, bulaşık makinesinde temizlenmeye uygun değildir.
– Termosu (9) asla suya veya diğer sıvıları daldırmayınız, aksi takdirde termosun yüzeyleri arasına su girebilir.
- Gerekirse termosu ve termos kapağını (8) biraz bulaşık deterjanı ve yumuşak bir fırça ile temizleyiniz.
- Kahve makinesinin dışını nemli bir bezle siliniz.
- Filtre sepetinin (14) damlama durdurucusu sızdırıyorsa makineyi akan suyun altında durulayınız.
Ara sira
- Çok kirliyse termosa bir bulaşık makinesi tableti koyunuz ve üzerine sıcak su dökünüz.
- Karışımın birkaç saat termos üzerinde kalmasına (örneğin gece) izin veriniz.
- Termosu boşaltınız ve birkaç kez temiz suyla durulayınız.
Kireçten arındırma
Kahve makinesini düzenli olarak kireçten arındırınız. Düzenli olarak yapılan kireçten arındırma işlemi enerji tasarrufu sağlar. Kireçten arındırma sıklığı, yerel su sertliğine bağlıdır.
Aşağıdaki belirtiler, kahve makinesinin kirecinin temizlenmesi gerektiğini gösterir:
– Su haznesinde (3) hala su olmasına rağmen cihazın kendi kendine kapanması (otomatik kireç önleyici)
– Su haznesinde ve yükseltme borusunda (4) gözle görülür kireç birikintileri olması
– Demleme sürecinin belirgin şekilde daha uzun sürmesi
– Demleme işleminin normalden daha gürültülü olması
– Demleme işlemi sırasında güçlü buhar çıkması
Kireçten arındırmak için şu şekilde ilerleyiniz:
- İçerideki kireci toplamak için filtre sepetine (14) boş bir kağıt filtre yerleştiriniz.
- Üreticinin talimatlarına göre 1,1 litre kireç çözücü solüsyonu karıştırınız (sirke veya limon özü için 1 ölçek esans ve 2 ölçek su kullanınız).
- Su haznesini, su seviye gös- tergesindeki (5) "max" işaretine kadar kireç çözücü solüsyonla doldurunuz.
- Kahve makinesini güç anahtarına (6) basarak açınız.
- Yaklaşık iki bardak akmasına izin veriniz ve ardından cihazı kapatınız.
- Kireç çözme solüsyonunun 20 ila 30 dakika cihazda kalmasına izin veriniz.
- Cihazı tekrar açınız ve kalan kireç çözücü solüsyonunun akmasına izin veriniz.
Not:
Su haznesinde hala kireç çözücü solüsyon olmasına rağmen cihazın kendi kendine kapanma olasılığı vardır. Sonra tekrar kireç çözmesine izin veriniz ve ardından cihazı tekrar açınız.
- 2 kez temiz suyla durulayınız (bkz. "Çalıştırma" altındaki "Cihazın durulanması").
- Gerekirse kireç çözme işlemini tekrarlayınız.
SAKLAMA
Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK HURDA CİHAZLARIN BERTARAF EDİLMESİ

Bu sembol, bu ürünün sınıflandırılmamış belediye atıklarıyla birlikte bertaraf
edilmemesi gerektiğini belirtir. Elektrikli ve elektronik hurda cihazların toplanması ve iadesi için ayrı (ücretsiz) bir sistem vardır. Ayrıntılı bilgi için lütfen belediyenize veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun. Bu ürünün usulüne uygun şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçların önlenmesine ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olabilirsiniz.
REACH YÖNETMELİĞI
www.ritterwerk.de web sitesine bakınız.
SERVİS, ONARIMLAR VE YEDEK PARÇALAR
Servis, onarımlar ve yedek parçalar için lütfen bulunduğunuz bölgedeki müşteri hizmetlerine başvurunuz!
www.ritterwerk.de web sitesine bakınız.
SEMBOLLERİN AÇIKLAMASI
Sembol Açıklama

CE işareti: Ürün, Avrupa Birliği'nde yürürlükte olan gereklilikleri karşılar özelliktedir.

Bu ürün 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra piyasaya sürülmüştür. Ürün normal evsel atıklar ile birlikte imha edilemez.
Üzeri çizili çöp kutusu sembolü, cihazın ayrı olarak toplanması gerektiğini göstermektedir.

Gıda maddeleri ile temas etmeye uygundur.
TEKNİK BİLGİLER
Bu cihaz CE işareti taşımaktadır. Şebeke gerilimi/elektrik tüketimi: Cihazın altındaki bilgi etiketindedir.
Koruma Sınıfı: 1
GARANTI BEYANI
Bu ritter kahve makinesi için, satın alma tarihinden itibaren geçerli olacak ve AB garanti direktiflerinin kapsamına uygun olacak şekilde 2 yıllık üretici garantisi sunuyoruz. BGB (Almanya Medeni Kanunu) § 437 ve devamı kapsamındaki yasal garanti haklarınız bu düzenleme- den etkilenmez. Üretici garantisi, Avrupa Birliği içinde satılan tüm cihazlar için geçerlidir. Garanti koşullarını www.ritterwerk.de/warranty adresinde bulabilirsiniz. Garanti taleplerinde bulunmak veya müşteri hizmetlerinden faydalanabilmek için kahve makinesinin her durumda ulusal müşteri hizmetlerine gönderilmesi şarttır.
ritter
QUALITY SINCE 1905
MADE IN GERMANY
ritterwerk GmbH
Zentralkundendienst
Industriestraße 13
82194 Gröbenzell
Telefon (08142) 440 16-60
Telefax (08142) 440 16-70