pilona⁵ - Kahve makinesi Ritter - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun pilona⁵ Ritter PDF formatında.
Questions des utilisateurs sur pilona⁵ Ritter
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Cihazınız için talimatları indirin Kahve makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun pilona⁵ - Ritter ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. pilona⁵ markasının Ritter.
KULLANIM KILAVUZU pilona⁵ Ritter
TALİMATLARI Yaralanmaları veya kahve maki- nesinin hasar görmesini önlemek için aşağıda yer alan güvenlik talimatlarına mutlaka uyunuz: – Cihazı yalnızca ev ortamında kullanınız. Ticari amaçla kullanmayınız. – Cihazı asla sıcak yüzey- lere veya açık alev yakınına yerleştirmeyiniz. – Yalnızca cihazla birlikte verilen aksesuarları kullanınız. – Elektrik kablosunu bükmeyi- niz. Kabloyu cihazın etrafına sarmayınız. – Elektrik kablosunun sıcak veya keskin kenarlı nesne- lere temas etmeyecek şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz. Elektrik kablosunu çalışma yüzeyinin kenarından sarkma- sına izin vermeyiniz. – Cihazı kullanmadan önce sağlam ve güvenli bir şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz. – Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tec- rübesi ve/veya bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir. – Çocuklar cihazla oynamamalıdır. – Cihaz ve bağlantı kablosu 8 yaşından küçük çocuklardan uzak tutulmalıdır. – Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 yaş üzeri ve gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır. – Cihaz, bir zamanlayıcı veya bir uzaktan kumanda sistemi kullanılarak çalıştırılmamalıdır. – Cihazı yalnızca bilgi etiketin- deki bilgilere uygun AC gerili- mine sahip bir elektrik prizine bağlayınız. – Cihaz yalnızca mümkün olan maksimum bardak sayısına kadar ("max" işareti) soğuk suyla doldurulabilir. – Cihaz çalışır durumdayken daima gözetim altında tutunuz. – Cihaz çalıştırılırken bir dolap içerisinde olmamalıdır. – Cihaz parçalarını yalnızca bu amaç için sağlanan tutamak- lardan tutunuz. Türkçe111 – Buhar çıkış deliğinden dışarı çıkan buhar nedeniyle haş- lanma tehlikesi vardır. Bu delik kapatılmamalıdır. Çalışma sırasında filtreyi asla dön- dürmeyiniz veya su haznesi kapağını açmayınız. – Açık veya hala sıcak durumda olan cihaza su doldurulmamalıdır. – Termosu bir gaz alevinde, elektrikli bir plaka üzerinde, mikrodalga fırında veya ben- zeri bir yerde ısıtmayınız. Elektrik çarpması tehlikesi – Arıza durumunda, temizlik öncesinde, cihazın çalışma- dığı zamanlarda ve cihazın başında kimse yokken cihazın fişini mutlaka prizden çekiniz. Fişi çekerken kablodan değil fişten tutunuz. – Cihazı asla suya veya başka bir sıvıya batırmayınız. Cihazı asla yağmura veya başka bir nem kaynağına maruz bırakmayınız. Cihaz suya düşerse önce fişini prizden çekiniz ve sonra cihazı sudan çıkarınız. Tekrar kullan- maya başlamadan önce mut- laka yetkili bir servis tarafından kontrol edilmesini sağlayınız. – Cihazı ıslak elle kullanmayınız. Cihaz nemli veya ıslakken ya da ıslak bir zemin üzerindey- ken kullanmayınız. Cihazı dış mekanlarda kullanmayınız. – Cihazın parçalarından birinin hasar görmesi durumunda, cihazı hemen durdunuz ve ritter Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçiniz. – Hasar görmüş bir elektrik kab- losu, tehlikeli durumları önle- mek amacıyla yalnızca üretici, teknik servis veya benzer niteliklere sahip yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir. Türkçe112
maddeleri ile temas etmeye uygundur.
Termos kullanımı DİKKAT, Kahve makinesinde hasar tehlikesi:
Not: Termosa (9) süt ürünleri veya gazlı içecekler koymayınız.
dökme" konumuna döndürünüz.
ve Kapağı çıkarma/ kapatma:
konumuna döndürünüz.
konumuna döndürünüz. Cihazın yerleştirilmesi
Not: Cihaz yalnızca mümkün olan maksimum bardak sayısına kadar ("max" işareti) soğuk suyla doldurulabilir.
DİKKAT, Haşlanma tehlikesi:
Türkçe• Demleme işlemi bittikten sonra kahve makinesinin otomatik ola- rak kapanmasını bekleyiniz. Güç anahtarı daha sonra başlangıç konumuna geri döner.
- Açıklanan adımları temiz su ile tekrarlayınız.
- Elektrik kablosunu (12) prize takınız. Talimatlar: Aşağıdaki talimatları uygularsanız kahve uzun süre sıcak kalacaktır: – Kahve yapmadan önce termosu (9) sıcak suyla durulayınız. – Kahve tamamen boşaltıldı- ğında termosu altlıktan (10) çıkarınız.
- Termosu altlığın ortasına yerleştiriniz. Okun (7) "Kahve demleme" işaretini gösterdiğin- den emin olunuz.
- Temiz bir kaba soğuk, temiz su doldurunuz. Su haznesi kapağını (1) yukarı kaldırınız. Not: Cihaz yalnızca mümkün olan maksimum bardak sayısına kadar ("max" işareti) soğuk suyla doldurulabilir.
- İstenen bardak sayısına ulaşana kadar su haznesini (3) doldurunuz. Bu sayı, su seviye göstergesinden (5) okunabilir.
- Su haznesi kapağını kapatınız. Filtreyi (13) dayanak nokta- sına kadar cihazın dışına, sola doğru döndürünüz.
- Filtre sepetine (14) doğrudan bir kağıt filtre (filtre boyutu 4) yerleştiriniz. Bunu yaparken, kağıt filtrenin delikli kenarlarını çıkıntı yapmayacak şekilde katlayınız.
- Çekilmiş kahveyi istenen fincan sayısına göre kağıt filtreye koyunuz.
- Filtreyi tekrar cihaza doğru döndürünüz.
- Kahve makinesini güç anahta- rına (6) basarak açınız. Anahtar üzerindeki lamba kırmızı yanar. DİKKAT, Haşlanma tehlikesi: – Buhar çıkış deliğinden (2) dışarı çıkan buhar nedeniyle haşlanma tehlikesi vardır. Bu delik kapatılmamalıdır. Çalışma sırasında filtreyi asla döndürmeyiniz veya su haznesi kapağını açmayınız. – Açık veya hala sıcak durumda olan cihaza su doldurulmamalıdır.
- Demleme işlemi bittikten sonra kahve makinesinin otomatik olarak kapanmasını bekleyiniz. Güç anahtarı daha sonra başlan- gıç konumuna geri döner.
- Kahve tamamen boşaltıldı- ğında termosu çıkarınız.
- Termos kapağını (8) "Kahveyi dökme" konumuna döndürünüz ve kahveyi servis ediniz. Not: Tamamen sızdırmaz olma- ması nedeniyle termosu yere koymayınız. Kahve filtresini çıkarma Filtreyi (13) dayanak nokta- sına kadar cihazın dışına, sola doğru döndürünüz. Kolu sağa kaydırarak filtre sepetinin (14) kilidini açınız. Filtre sepetini çıkarınız ve kahve telvesini kağıt filtre ile bir- likte organik atıklar arasına atınız.
- Filtre sepetini tekrar yerine yerleştiriniz.
- Kolu yerine oturana kadar sola kaydırarak kilitleyiniz.
Kireç birikintilerinin oluşmasını önlemek için kahve makinesini düzenli olarak temizleyiniz. Kireç birikintileri cihazın performansını olumsuz etkileyebilir. Talimatlar: – Cihaz parçaları, bulaşık maki- nesinde temizlenmeye uygun değildir. – Termosu (9) asla suya veya diğer sıvılara daldırmayınız, aksi takdirde termosun yüzey- leri arasına su girebilir.
- Gerekirse termosu ve termos kapağını (8) biraz bulaşık deterjanı ve yumuşak bir fırça ile temizleyiniz.
- Kahve makinesinin dışını nemli bir bezle siliniz.
- Filtre sepetinin (14) dam- lama durdurucusu sızdırıyorsa makineyi akan suyun altında durulayınız. Ara sıra
- Çok kirliyse termosa bir bulaşık makinesi tableti koyunuz ve üzerine sıcak su dökünüz.
- Karışımın birkaç saat termos üzerinde kalmasına (örneğin gece) izin veriniz.
- Termosu boşaltınız ve birkaç kez temiz suyla durulayınız. Kireçten arındırma Kahve makinesini düzenli olarak kireçten arındırınız. Düzenli olarak yapılan kireçten arındırma işlemi enerji tasarrufu sağlar. Kireçten arındırma sıklığı, yerel su sertliğine bağlıdır. Aşağıdaki belirtiler, kahve maki- nesinin kirecinin temizlenmesi gerektiğini gösterir: – Su haznesinde (3) hala su olmasına rağmen cihazın kendi kendine kapanması (otomatik kireç önleyici) – Su haznesinde ve yükseltme borusunda (4) gözle görülür kireç birikintileri olması – Demleme sürecinin belirgin şekilde daha uzun sürmesi – Demleme işleminin normalden daha gürültülü olması – Demleme işlemi sırasında güçlü buhar çıkması
Türkçe114 Kireçten arındırmak için şu şekilde ilerleyiniz:
- İçerideki kireci toplamak için filtre sepetine (14) boş bir kağıt filtre yerleştiriniz.
- Üreticinin talimatlarına göre 1,1 litre kireç çözücü solüsyonu karıştırınız (sirke veya limon özü için 1 ölçek esans ve 2 ölçek su kullanınız).
- Su haznesini, su seviye gös- tergesindeki (5) "max" işaretine kadar kireç çözücü solüsyonla doldurunuz.
- Kahve makinesini güç anahta- rına (6) basarak açınız.
- Yaklaşık iki bardak akmasına izin veriniz ve ardından cihazı kapatınız.
- Kireç çözme solüsyonunun 20 ila 30 dakika cihazda kalma- sına izin veriniz.
- Cihazı tekrar açınız ve kalan kireç çözücü solüsyonunun akmasına izin veriniz. Not: Su haznesinde hala kireç çözücü solüsyon olmasına rağmen cihazın kendi kendine kapanma olasılığı vardır. Sonra tekrar kireç çözmesine izin veriniz ve ardın- dan cihazı tekrar açınız.
- 2 kez temiz suyla durulayı- nız (bkz. "Çalıştırma" altındaki "Cihazın durulanması").
- Gerekirse kireç çözme işlemini tekrarlayınız. SAKLAMA Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
EDİLMESİ Bu sembol, bu ürünün sınıandırılmamış belediye atıklarıyla birlikte bertaraf edilmemesi gerektiğini belirtir. Elektrikli ve elektronik hurda cihazların toplanması ve iadesi için ayrı (ücretsiz) bir sistem vardır. Ayrıntılı bilgi için lütfen belediyenize veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun. Bu ürünün usulüne uygun şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçların önlenmesine ve doğal kaynakların korunma- sına yardımcı olabilirsiniz.
Servis, onarımlar ve yedek parçalar için lütfen bulunduğunuz bölgedeki müşteri hizmetlerine başvurunuz! www.ritterwerk.de web sitesine bakınız.
Bu cihaz CE işareti taşımaktadır. Şebeke gerilimi/elektrik tüketimi: Cihazın altındaki bilgi etiketin- dedir. Koruma Sınıfı: 1 GARANTİ BEYANI Bu ritter kahve makinesi için, satın alma tarihinden itibaren geçerli olacak ve AB garanti direktierinin kapsamına uygun olacak şekilde 2 yıllık üretici garantisi sunuyoruz. BGB (Almanya Medeni Kanunu) § 437 ve devamı kapsamındaki yasal garanti haklarınız bu düzenleme- den etkilenmez. Üretici garantisi, Avrupa Birliği içinde satılan tüm cihazlar için geçerlidir. Garanti koşullarını www.ritterwerk.de/ warranty adresinde bulabilirsiniz. Garanti taleplerinde bulunmak veya müşteri hizmetlerinden faydalanabilmek için kahve makinesinin her durumda ulusal müşteri hizmetlerine gönderilmesi şarttır. Türkçe
SEMBOLLERİN AÇIKLAMASI
Sembol Açıklama CE işareti: Ürün, Avrupa Birliği'nde yürürlükte olan gereklilikleri karşılar özelliktedir. Bu ürün 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra piyasaya sürülmüştür. Ürün normal evsel atıklar ile birlikte imha edilemez. Üzeri çizili çöp kutusu sembolü, cihazın ayrı olarak toplanması gerektiğini göstermektedir. Gıda maddeleri ile temas etmeye uygundur.Stand: 07/22 Teile-Nr. 640.702 ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon (08142) 440 16-60 Telefax (08142) 440 16-70 kundendienst@ritterwerk.de www.ritterwerk.de www.facebook.com/ritterwerk
KolayKılavuz