Ritter pilona⁵ - Kaffemaskine

pilona⁵ - Kaffemaskine Ritter - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis pilona⁵ Ritter i PDF-format.

📄 120 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice Ritter pilona⁵ - page 36
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Mærke Ritter
Model pilona⁵
Produkttype Filterkaffemaskine
Maksimal kapacitet 8 kopper (125 ml hver) eller 1 liter
Kande Termokande i rustfrit stål, kapacitet 1 liter
Filtertype Papirfilter størrelse 4
Strømforsyning Se typeskiltet (vekselstrøm)
Beskyttelsesklasse I
Strømforbrug i standby 0 Watt
Automatisk slukning Ja, efter perkoleringens afslutning
Afkalkningsenhed Ja, automatisk
Hovedfunktioner Tilberedning af filterkaffe med termokande, automatisk slukning, automatisk afkalkning
Vedligeholdelse og rengøring Regelmæssig rengøring, afkalkning efter vandets hårdhed, må ikke kommes i opvaskemaskine
Sikkerhed Automatisk slukning, overophedningsbeskyttelse, netledning kan udskiftes af fagperson
Reservedele og reparerbarhed Ritter kundeservice, reservedele tilgængelige via www.ritterwerk.de
Garanti 2 års producentgaranti i henhold til EU-betingelser

Ofte stillede spørgsmål - pilona⁵ Ritter

Hvordan afkalker jeg kaffemaskinen Ritter pilona⁵ ?
Brug et egnet afkalkningsmiddel (eddike eller fortyndet citronsyre). Fyld beholderen til max-niveauet med afkalkningsmidlet, lad to kopper løbe igennem, stop i 20-30 minutter, og afslut derefter cyklussen. Skyl to gange med rent vand.
Hvad gør jeg, hvis maskinen slukker før perkoleringen er færdig?
Det er afkalkningsenheden, der aktiveres. Afkalk apparatet i henhold til instruktionerne.
Kan jeg bruge termokanden i mikrobølgeovn eller på komfur?
Nej, opvarm aldrig termokanden på gas, elektrisk komfur, i mikrobølgeovn eller lignende apparater.
Hvordan rengør jeg termokanden?
Vask den i hånden med opvaskemiddel og en blød børste. Dyp den aldrig i vand for at undgå indtrængning mellem væggene.
Hvilken type papirfilter skal jeg bruge?
Brug papirfiltre i størrelse 4.
Kan jeg bruge apparatet med en timer eller fjernbetjening?
Nej, apparatet må ikke bruges med en timer eller et fjernbetjeningssystem.
Hvordan tilbereder jeg kaffen første gang?
Skyl apparatet to gange med rent vand før første brug (uden kaffe). Følg trinene i vejledningen: fyld med vand, start cyklussen, kassér vandet.
Hvad gør jeg, hvis kaffen ikke er varm nok?
Forvarm termokanden med varmt vand inden tilberedning. Fjern kanden fra basen, så snart kaffen er klar.
Hvordan åbner jeg låget på termokanden?
Drej låget til positionen 'Fjern låg' (symbol for åbent låg) for at tage det af. For at hælde, drej til 'Hæld kaffe'.
Hvor finder jeg reservedele?
Kontakt Ritter kundeservice eller besøg www.ritterwerk.de for reservedele.

Brugerspørgsmål om pilona⁵ Ritter

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning pilona⁵ - Ritter og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. pilona⁵ af mærket Ritter.

BRUGSANVISNING pilona⁵ Ritter

For at undgå kvæstelser eller skader på kaffemaskinen skal de følgende sikkerhedsanvisninger overholdes:

– Anvend kun maskinen i den private husholdning og ikke erhvervsmæssigt.
– Stil aldrig maskinen på varme overflader eller i nærheden af åben ild.
- Anvend udelukkende det med-leverede udstyr.
– Bøj ikke netledningen. Ledningen må ikke vikles rundt om maskinen.
– Træk netledningen på en sådan måde, at den ikke kan komme i berøring med varme eller skarpe genstande. Lad ikke netledningen hænge ned over arbejdsfladens kant.
– Arbejd først med maskinen, när den er stillet sikkert op.
- Denne maskine kan anvendes af børn fra 8 år samt af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under

opsyn eller har fået undervisning i sikker brug af maskinen og har forstået farerne i forbindelse med brugen.

– Børn må ikke lege med maskinen.

– Børn under 8 år skal hol- des borte fra maskinen og tilslutningsledningen.

– Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er over 8 år og under opsyn.

- Maskinen må ikke anvendes sammen med et tænd-/sluk-ur eller et fjernbetjeningssystem.

– Tilslut kun maskinen ved egnet vekselspænding, der svarer til angivelserne på typeskiltet.

– Kaffemaskinen må kun fyldes med koldt vand op til det maksimalt mulige antal kopper (markering "max").

– Kaffemaskinen skal holdes under opsyn ved brug.

– Kaffemaskinen må ikke stå i et skab under brugen.

– Grib kun fat i kaffemaskinens dele ved de dertil beregnede greb.

– Der er fare for skoldning på grund af den damp, der kommer ud af dampudslipsåbningen. Denne må ikke tildækkes. Sving aldrig filteret ud under brugen, og åbn ikke vandbeholderens låg.

– Der må ikke påfyldes vand i den tændte eller stadigt varme kaffemaskine.

– Opvarm ikke termokanden på en gasflamme, på en elkogeplade, i mikrobølgeovnen eller lignende.

Fare for stød

– Træk altid stikket ud af stikkontakten ved driftsforstyrrelser, før hver rengøring, når maskinen ikke anvendes, og hvis den ikke er under opsyn. Træk i stikket og ikke i ledningen.

– Dyp aldrig maskinen i vand eller andre væsker. Udsæt aldrig maskinen for regn eller anden form for fugtighed. Hvis maskinen alligevel skulle falde ned i vandet, skal du først trække stikket ud af stikkontakten og derefter tage maskinen op af vandet. Få den derefter undersøgt af et godkendt servicested, før den atter tages i brug.

– Anvend ikke maskinen med fugtige hænder. Anvend den ikke, hvis det er fugtigt eller vådt, eller hvis du står på et fugtigt gulv. Anvend ikke maskinen udenfor.

- Stands straks brugen ved beskadigelse af maskindele, og kontakt ritter-kundeservice.

– Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten, kundeservicen eller lignende, kvalificerede personer, så farer undgås.

Klap billederne i den forreste og bageste bogryg ud.

Læs anvisningen omhyggeligt, inden maskinen tages i brug. Opbevar brugsanvisningen, og udlever den, hvis maskinen vide-regives til en anden.

Alternativt er den aktuelle brugsanvisning til rådighed på www.ritterwerk.de.

FORMÅL

Kaffemaskinen anvendes til tilberedning af filterkaffe.

Anvend kun maskinen i den private husholdning og ikke erhvervsmæssigt.

Ritter pilona⁵ - FORMÅL - 1

Kaffemaskinen er egnet til kontakt med levnedsmidler.

Ikke korrekt brug eller forkert betjening kan medføre alvorlige kvæstelser eller beskadigelse af maskinen. I det tilfælde bortfalder samtlige garanti- og ansvarskrav.

FUNKTIONSBESKRIVELSE

Med kaffemaskinen kan der laves op til 8 kopper á 125 ml filterkaffe. Antallet af kopper kan aflæses på vandstandsvisningen ivandbeholderen.

Vandbeholderen og maskinens bryggesystem befinder sig over filteret. Den korte vej mellem vandbeholder og filter reducerer temperaturtab og sparer dermed energi.

Termokanden er indvendigt beklædt med en vakuum-cylinder i rustfrit stål, så den kan bruges både til at holde kaffen varm og som serveringskande. Termokanden kan indeholde op til 1 liter kaffe.

Kaffemaskinen slukker automatisk efter kaffebrygningen. Tidspunktet for frakoblingen afhænger af tilkalkningstilstanden samt det aktuelle antal kopper, der skal løbe igennem. Standby-forbruget ligger på 0 watt.

Kalkstop-automatikken forhindrer for tidligt slid og et forøget energiforbrug på grund af tilkalkede maskindele.

IBRUGTAGNING

Forberedelse

Tag maskinen forsigtigt ud af emballagen. Fjern alle emballagedele og opbevar disse sammen med resten af emballagen. Ved senere bortskaffelse af emballagedelene skal de gældende lovbestemte bestemmelser om faglig korrekt bortskaffelse overholdes.

Anvendelse af termokanden

FORSIGTIG, fare for beskadigelse af maskinen:

– Opvarm ikke termokanden på en gasflamme, på en elkogeplade, i mikrobølgeovnen eller lignende.

- Adskil ikke termokanden.

Henvisning:

Fyld ikke mælkeprodukter og kulsyreholdige drikkevarer i termokanden (9).

Termokandens låg (8) har tre positioner. Disse er markeret vha. piktogrammer:

Ritter pilona⁵ - FORSIGTIG, fare for beskadigelse af maskinen: - 1

Bryg kaffe

Ritter pilona⁵ - FORSIGTIG, fare for beskadigelse af maskinen: - 2

Hæld kaffe ud

Ritter pilona⁵ - FORSIGTIG, fare for beskadigelse af maskinen: - 3

Tag låget af

Den aktuelle position vises med en pil (7) på termokanden.

Bryg kaffe:

A Ved leveringen er termokandens låg (8) på positionen "Bryg kaffe".

Hæld kaffe ud:

B Drej termokandens låg (8) hen på positionen "Hæld kaffe ud". Låget løsner og løfter sig en smule.

- Hæld kaffe ud.

Opstilling af maskinen

  • Stil kaffemaskinen på et jævnt, skridsikkert og tørt underlag i umiddelbar nærhed af en stikkontakt.
  • Forbind netledningen (12) med stikkontakten.

Skylning af maskinen

Inden første anvendelse, skal kaffemaskinen skylles 2 gange med vand:

  • Stil termokanden (9) midt på soklen (10). Sørg for, at pilen (7) peger på "Bryg kaffe".
  • Fyld koldt, klart vand i en ren beholder.

E Klap låget til vandbeholderen (1) op.

Henvisning:

Kaffemaskinen må kun fyldes med koldt vand op til det maksimalt mulige antal kopper (markering "max").

  • Fyld vandbeholderen (3) med vand op til markeringen "max" på vandstandsvisningen (5).
  • Luk låget til vandbeholderen.
  • Tænd kaffemaskinen med netafbryderen (6). Lampen på kontakten lyser rødt.

FORSIGTIG, fare for skoldning:

– Der er fare for skoldning på grund af den damp, der kommer ud af dampudslipsåbningen (2). Denne må ikke tildækkes. Sving aldrig filteret ud under brugen, og åbn ikke vandbeholderens låg.
– Der må ikke påfyldes vand i den tændte eller stadigt varme kaffemaskine.

  • Vent, indtil kaffemaskinen har slukket automatisk, när kaffebrygningen er afsluttet. Netafbryderen går så tilbage i udgangsposition.
  • Tøm termokanden.
  • Gentag de beskrevne trin med rent vand.

BRYGNING AF KAFFE

- Forbind netledningen (12) med stikkontakten.

Henvisninger:

Kaffen holder sig varm i længere tid, hvis du overholder følgende henvisninger:

– Skyl termokanden (9) med varmt vand inden kaffebrygningen.

– Fjern termokanden fra soklen (10), när kaffen er løbet helt igennem.

  • Stil termokanden midt på soklen. Sørg for, at pilen (7) peger på "Bryg kaffe".
  • Fyld koldt, klart vand i en ren beholder.

E Klap låget til vandbeholderen (1) op. Henvisning:

Kaffemaskinen må kun fyldes med koldt vand op til det maksimalt mulige antal kopper (markering "max").

  • Fyld vandbeholderen (3) op til det ønskede antal kopper. Dette kan aflæses på vandstandsvisningen(5).
  • Luk låget til vandbeholderen.

F Sving filteret (13) indtil anslag mod venstre ud af maskinen.
- Isæt papirfilteret (filterstørrelse 4) lige i filterholderen (14). Buk papirfiltrets stansede kanter rundt, så dette ikke rager op.
- Hæld den malede kaffe til det ønskede antal kopper i papirfilteret.
- Sving filteret tilbage i maskinen.

- Tænd kaffemaskinen med netafbryderen (6). Lampen på kontakten lyser rødt.

FORSIGTIG, fare for skoldning:

– Der er fare for skoldning på grund af den damp, der kommer ud af dampudslipsåbningen (2). Denne må ikke tildækkes. Sving aldrig filteret ud under brugen, og åbn ikke vandbeholderens låg.
– Der må ikke påfyldes vand i den tændte eller stadigt varme kaffemaskine.

  • Vent, indtil kaffemaskinen har slukket automatisk, när kaffebrygningen er afsluttet. Netafbryderen går så tilbage i udgangsposition.
  • Når kaffen er løbet helt igen- nem, kan du tage termokanden ud.
  • Drej termokandens låg (8) hen på positionen "Hæld kaffe ud", og server kaffen.

Henvisning: Læg ikke termokanden ned, da denne ikke er helt tæt.

Fjernelse af kaffefilteret

F Sving filteret (13) indtil anslag mod venstre ud af maskinen.
G Lås filterholderen (14) op ved at skubbe stangen til højre.
H Tag filterholderen ud, og bortskaf kaffegrums samt papirfilter sammen med det biologiske affald.
- Isæt filterholderen igen.
- Lås den ved at skubbe stangen mod venstre, til den går i hak.

RENG∅RING

Rengør kaffemaskinen regelmæssigt for at forebygge kalkaflejringer. Kalkaflejringer kan påvirke maskinens effekt.

Henvisninger:

  • Maskinens dele er ikke egnede til at komme i opvaskemaskinen.
    – Dyp aldrig termokanden (9) i vand eller andre væsker, da der ellers kan komme vand ind mellem termokandens vægge.

  • Rengør termokanden og termokandens låg (8) med opvaskemiddel og en blød børste ved behov.

  • Tør kaffemaskinens udvendige dele af med en fugtig klud.
  • Hvis filterholderens (14) drypstop er utæt, skal du skylle den under rindende vand.

Med jævne mellemrum

  • Læg ved kraftigt snavs en opvasketabs ned i termokanden, og fyld den med varmt vand.
  • Lad blandingen virke i flere timer (f.eks. om natten).
  • Tøm termokanden, og skyl den flere gange med rent vand.

Afkalkning

Afkalk kaffemaskinen regelmæssigt. Regelmæssig afkalkning sparer energi. Afkalkningshyppigheden er afhængig af den lokale vandhårdhed.

Følgende tegn tyder på, at kaffe- maskinen skal afkalkes:

  • Maskinen slukker, selvom der stadig er vand i vandbeholde-ren (3) (kalkstop-automatik)
    – Synlige kalkaflejringer i vand- beholderen og i stigrøret (4)
    – Brygningen varer påfaldende længe
    – Brygningen larmer mere end normalt
    – Kraftigt dampudslip under brygningen

Gå frem på følgende måde ved afkalkningen:

  • Isæt et tomt papirfilter i filter-holderen (14) for at opfange kalk.
  • Bland 1,1 liter afkalkningsmiddel iht. producentens angivelser (dette gælder også for eddike- eller citronsyreopløsninger).
  • Fyld vandbeholderen med afkalkningsopløsningen op til markeringen "max" på vandstandsvisningen(5).
  • Tænd kaffemaskinen med netafbryderen (6).
  • Lad ca. to kopper løbe igen- nem, og sluk derefter maskinen.
  • Lad afkalkningsopløsningen virke 20 til 30 minutter.
  • Tænd maskinen igen, og lad den resterende afkalkningsopløsning løbe igennem.

Henvisning:

Det er muligt, at maskinen slukker, selv om der stadig er afkalkningsopløsning i vandbeholderen. Så lad denne opløsning virke endnu en gang, og tænd derefter maskinen igen.

  • Skyl to gange med rent vand (se "Skylning af maskinen" under "Ibrugtagning").
  • Gentag afkalkningen ved behov.

OPBEVARING

Maskinen opbevares utilgænge- ligt for børn.

BORTSKAFFELSE AF AFFALD FRA ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR

Ritter pilona⁵ - BORTSKAFFELSE AF AFFALD FRA ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR - 1

Dette symbol gør opmærksom på, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med

usorteret husholdningsaffald. Der findes et separat (gratis) system til indsamling og returnering af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr. For yderligere informationer kan du kontakte kommunalforvaltningen eller den forretning, hvor du har købt produktet. Når du sikrer, at dette produkt bortskaffes korrekt, bidrager du til at undgå mulige negative følger for miljøet og menneskers helbred samt opretholdelse af de naturlige ressourcer.

REACH-FORORDNING

CE-mærkning: Produktet er i overensstemmelse med de gældende EU-krav.

Ritter pilona⁵ - REACH-FORORDNING - 1

Produktet blev bragt i handlen efter den 13. august 2005. Det må ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald.

Den overstregede affaldsbeholder symboliserer, at der kræves affaldssortering.

Ritter pilona⁵ - REACH-FORORDNING - 2

Egnet til kontakt med levnedsmidler

TEKNISKE DATA

Maskinen er i overensstemmelse med CE-forskrifterne.

Netspænding/effektforbrug: se typeskiltet på undersiden af maskinen

Beskyttelsesklasse: 1

GARANTIERKLÆRING

Vi giver 2 års producentgaranti på denne kaffemaskine, regnet fra købsdato og iht. angivelserne fra EU-garantidirektiverne. Dine lovbestemte garantikrav iht. § 437 ff. BGB (lovbog for tysk civillovgivning) påvirkes ikke af denne forskrift. Producentgarantien gælder for alle maskiner, der er solgt inden for den Europæiske Union. Du kan se garantibetingelserne på www.ritterwerk.de/warranty. Ved garantikrav eller i forbindelse med kundetjenesteydelser skal kaffemaskinen altid sendes til den nationale kundeservice.

– Legg ledningen slik at den ikke kommer i berøring med gjenstander som er varme og/eller har skarpe kanter. Ikke la ledningen henge ned over kanten på benkplaten.

– Plasser kaffetrakteren trygt og sikkert før den tas i bruk.

– Barn må ikke leke med kaffetrakteren.

– Barn under 8 år må ikke komme i kontakt med trakteren eller strømledningen.

– Trakteren må ikke kobles til tidsur eller et fjernkontrollsystem.

– Gå aldri fra trakteren mens den er i bruk.

– Den må aldri stå inne i et skap mens den er i bruk.

– Det må ikke fylles vann i beholderen när trakteren er slätt på, eller hvis den fremdeles er varm.

– Termokannen må ikke var- mes opp over gassflamme, på elektrisk kokeplate, i mikrobøl- geovn eller lignende.

Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk. Oppbevar bruksanvisningen på et trygt sted. Den hører til trakteren og skal følge med til eventuell ny bruker. Du finner også den aktuelle bruksanvisningen på www.ritterwerk.de.

BRUKSOMRÅDE

Kannen er dekt med en vakuum-sylinder i rustfritt stål, slik at den fungerer både som termokanne og serveringskanne. Kannen rommer 1 liter kaffe.

– Termokannen må ikke varmes opp over gassflamme, på elektrisk kokeplate, i mikrobølgeovn eller lignende.
– Kannen må ikke demonteres.

Merk:

Det må ikke fylles melkeprodukter eller kullsyreholdige drikker på kannen (9).

Lokket (8) på kannen har tre stillinger. Disse stillingene vises med følgende piktogrammer:

Ritter pilona⁵ - BRUKSOMRÅDE - 1

Trakte kaffe

Ritter pilona⁵ - BRUKSOMRÅDE - 2

Skjenke kaffe

Ritter pilona⁵ - BRUKSOMRÅDE - 3

Ta av lokket

- Skyll kannen med varmt vann (9) før du trakter kaffen.

– Løft kannen fra sokkelen (10), när all kaffen har rent ned.

  • Fyll vann i tanken (3) til ønsket antall kopper. Vannstandsmåleren (5) viser hvor mange kopper vannet rekker til.
  • Lukk lokket på vanntanken.

Ikke legg kannen på siden, for den er ikke 100 % tett.

Ta ut kaffefilteret

Beskyttelsesklasse: 1

GARANTIERKLÆRING

ritter gir en 2-årig produsentgaranti på denne kaffetrakteren, regnet fra kjøpsdato og i henhold til EUs garantiregler. Dine juridiske garantikrav iht. § 437 ff. i BGB (tysk privatrett) berøres ikke av denne bestemmelsen. Produsentgarantien gjelder alle produkter som er kjøpt innenfor EU. Garantivilkårene finner du på www.ritterwerk.de/warranty. Ved garantikrav eller assistanse fra kundeservice må kaffetrakteren alltid sendes til kundeservice i det aktuelle landet.

SYMBOLFORKLARING

Symbol Erklæring

Ritter pilona⁵ - Symbol Erklæring - 1

Produktet er egnet for kontakt med matvarer.

OGÓLNEWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Ritter

Model : pilona⁵

Kategori : Kaffemaskine